1016万例文収録!

「利益交換」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 利益交換の意味・解説 > 利益交換に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

利益交換の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

利益交換例文帳に追加

reciprocityreciprocal benefits―a give-and-take policy  - 斎藤和英大辞典

利益交換する例文帳に追加

to reciprocate benefitsgive and take benefits  - 斎藤和英大辞典

君と利益交換をしよう例文帳に追加

Let us serve each other.  - 斎藤和英大辞典

二人はぐるになって利益交換をやっている例文帳に追加

They play into each other's hands.  - 斎藤和英大辞典

例文

相互利益のために好意やサービスの交換を進んで行う誰か例文帳に追加

someone who is willing to trade favors or services for mutual advantage  - 日本語WordNet


例文

遊技者が獲得した獲得玉を使用して物品の交換する場合に遊技者が極力不利益とならないように制御する。例文帳に追加

To control, when a game player exchanges acquired balls he/she acquired with an article, so that the game player suffers the minimum disadvantage. - 特許庁

交換可能なカートリッジに設けられた記憶媒体を活用して、ユーザにより多くの利益や利便性を提供する。例文帳に追加

To give much profits and conveniences to a user by using a storage medium installed in an exchangeable cartridge. - 特許庁

顧客の囲い込みなどを含むカード発行者の利益(オーナーズメリット)を担保しつつ、他の店舗との買上ポイントの交換を実現すること。例文帳に追加

To realize the replacement of procurement points with the other shop while holding the advantage (owner's merit) of a card issuer including the enclosure of users. - 特許庁

交換可能なカートリッジに設けられた記憶媒体を活用して、ユーザに、より多くの利益や利便性を提供する。例文帳に追加

To provide a user with more benefits and convenience by employing a recording medium provided in an exchangeable cartridge. - 特許庁

例文

大量の余剰在庫を処分する際に、品物等による物々交換方式で、不利益を生ずる面の負担を軽減する、物々交換情報システムを提供する。例文帳に追加

To provide a barter trade information system capable of reducing the load in a side causing a disadvantage in a bartering method for articles or the like in the disposal of a large quantity of excessive inventory. - 特許庁

例文

交換部品が着脱可能に装着される画像形成装置において、模造品や偽造品など、その使用が製造者に認められていない交換部品の使用を可能にしつつ、そのような交換部品の使用に伴う、画像品質上の問題、誤動作、故障、事故などの不利益を回避する。例文帳に追加

To evade disadvantages, such as problems in image quality, malfunction, trouble and accident, accompanying the use of replacement parts, like imitation parts and counterfeits, whose use is not approved by manufacturers, while allowing the use of such replacement parts in an image forming apparatus removably mounted with the replacement parts. - 特許庁

本発明は、構内交換機が輸出された後に別の国に輸出されることによって、日本から直接輸入する顧客に不利益を被ることがなくなるように、初期設定する初期値データの秘匿性を向上させた構内交換機及びその初期設定方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a private branch exchange the secrecy of initial value data having been initially set of which is enhanced so that a customer directly importing a private branch exchange from Japan is not at a disadvantage by a private branch exchange once imported to a country and thereafter imported to other country, and to provide an initial setting method thereof. - 特許庁

近年、Napster やGnutella 、Winny やShare などのインターネット上でのユーザー同士による音楽等のファイルの交換を支援するP2Pファイル交換ソフトウェアが出現し、著作権者及び著作隣接権者の利益が損なわれるおそれが生じてきている。例文帳に追加

In recent years, the existence of P-to-P file sharing software such as Napster, Gnutella, Winny and Share, which enable users to exchange music files and the like on the internet has had an adverse impact on the interests of copyright and related right holders.  - 経済産業省

このため外国人大使は1ドル銀貨をまず一分銀3枚に交換し、両替商に持ち込んで4枚を小判に両替して、国外に持ち出し地金として売却すれば莫大な利益が得られるというものであった。例文帳に追加

As a result, foreign ambassadors could make a large profit by first exchanging a one-dollar silver coin into three ichibu-gin silver coins, further exchanging four ichibu-gin silver coins into koban at ryogaesho (money exchangers), taking koban out of Japan and selling them as bare metal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その演算処理において、「パチンコ貸出単価÷パチンコ交換単価×(1−利益額/売上額)」なる式で景品割数を求めこれをCRT130に表示出力させる。例文帳に追加

In the arithmetic processing, a premium division number is obtained by the expression: pachinko lending unit price ÷ pachinko exchanging unit price × (1 - profit amount/sales amount), and outputted and displayed by a CRT 130. - 特許庁

よって、電源断中に主制御基板が不正な基板に交換されても電源入時の初期化処理の中でその不正行為を検出することができ、不正行為によって遊技場が不利益を被ることを防止することができる。例文帳に追加

Even if the main control board is replaced with a fraudulent board during the power failure, this constitution can detect the fraud in the initialization process when applying the power so as to prevent a game parlor from sustaining disadvantage by the fraud. - 特許庁

従来技術から知られている不利益を克服し、更に、車両の様々な構成要素及びシステムへ又はそれからの熱転送を最適化する熱交換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heat exchanger which overcomes disadvantages in conventional techniques, and optimizes heat transfer to and from various components and systems in a vehicle. - 特許庁

よって、主制御基板が不正な基板に交換されても、受信する停電カウンタの値からその不正を検出し、不正行為によって遊技場が不利益を被ることを防止することができる。例文帳に追加

Thus, even when the main control board is exchanged with an illegal board, the illegality is detected from the received value of the power failure counter and a game parlor is prevented from receiving loss by illegal actions. - 特許庁

よって、主制御基板が不正な基板に交換されても、受信する停電カウンタの値からその不正を検出し、不正行為によって遊技場が不利益を被ることを防止することができる。例文帳に追加

In this way, even if the main control board is exchanged with a fraudulent board, the fraudulence is detected from the received value in the power-failure counter, and disadvantage brought to a game parlor by the fraudulence can be prevented. - 特許庁

よって、電源断中に主制御基板が不正な基板に交換されても電源入時の初期化処理の中でその不正行為を検出することができ、不正行為によって遊技場が不利益を被ることを防止することができる。例文帳に追加

Accordingly, even if the main control board is exchanged for a fraudulent board during power interruption, the fraudulent act is detected during initialization processing when power is turned on, and a game parlor is prevented from suffering a loss due to the fraudulent act. - 特許庁

景品交換できない端球の有無と個数をパチンコ遊技機に表示し、遊技者に端球が生じる事による不利益な状況を与えない端球処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a fractional ball-processing device which does not give the player a disadvantage caused by fractional balls, which cannot be exchanged with an award, by displaying whether those balls are present or not and how many they are if they are present. - 特許庁

車両の代表的消耗品である車両オイルと付属する部品の交換・点検サービスをセットにして提供できるとともに、顧客及びサービス提供者を含む全体の利益と利便性を向上させる。例文帳に追加

To provide a set of services of replacing and inspecting vehicle oil and attached parts as typical expendable supplies of vehicle and improve the profits and convenience of the whole including customers and service suppliers. - 特許庁

利益率の高い部品取付けやオイル交換等のサービス部門の売上げは、日本では店舗総売上げの15%程度であるところ、中国では洗車を利用する客が多いこともあり、40%に上るに至った。例文帳に追加

The company launched car washing services at its stores. In Japan, the ratio of the sales amount of the service section, including parts installation services and oil change services, which generate high profitability rates, to the total sales amount of stores is approximately 15%. In contrast, such ratio is 40% in China, as many customers visit the stores for car washing services. - 経済産業省

五 国の機関、独立行政法人等、地方公共団体及び地方独立行政法人の内部又は相互間における審議、検討又は協議に関する情報であって、公にすることにより、率直な意見の交換若しくは意思決定の中立性が不当に損なわれるおそれ、不当に国民の間に混乱を生じさせるおそれ又は特定の者に不当に利益を与え若しくは不利益を及ぼすおそれがあるもの例文帳に追加

(v) Information concerning deliberations, examinations or consultations internally conducted by or mutually conducted between state organs, Incorporated Administrative Agencies, etc., local public entities and Local Incorporated Administrative Agencies, where disclosure is likely to cause unjust harm to the open exchange of opinions or the neutrality of decision making, cause unjust confusion among citizens, or bring unjust advantages or disadvantages to specific individuals.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 国の機関、独立行政法人等、地方公共団体及び地方独立行政法人の内部又は相互間における審議、検討又は協議に関する情報であって、開示することにより、率直な意見の交換若しくは意思決定の中立性が不当に損なわれるおそれ、不当に国民の間に混乱を生じさせるおそれ又は特定の者に不当に利益を与え若しくは不利益を及ぼすおそれがあるもの例文帳に追加

(vi) Information concerning deliberations, examinations or consultations internally conducted by or mutually conducted between state organs, Incorporated Administrative Agencies, etc., local public entities and Local Incorporated Administrative Agencies, where disclosure is likely to cause unjust harm to the open exchange of opinions or the neutrality of decision making, cause unjust confusion among citizens, or bring unjust advantages or disadvantages to specific individuals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(注2)経営管理会社からの意見交換の機会の設定の求めは、監督当局が、当該不利益処分の原因となる事実についての法律に基づく報告書等を受理したときから、聴聞の通知又は弁明の機会の付与の通知を行うまでの間になされるものに限る。例文帳に追加

(Note 2) Requests from a management company shall be limited to those made from the time when supervisory authorities have received a legal report concerning the cause of such disadvantageous measures and to the time when a notification of hearings or a notification of granting an opportunity of making explanations is gi  - 金融庁

流し台バスケット4の網目に詰まった物質を擦り取る装置、目詰まり解消の浄化剤使用に際し設置と交換が自動的に行なわれ且つ特段の設置場所を不要とする方法、上記2方法併用の利益、網袋保持具5利用の効果。例文帳に追加

To provide a device rubbing off substances clogging in a mesh of a kitchen sink basket, and a method automatically installing and exchanging a clogging solving purifying agent and requiring no installing space, and to obtain a profit of the above mentioned device and method, and an effect of using a net bag holder 5. - 特許庁

パチンコ遊技機やスロットマシン等の遊技機に組み込まれた、所定のタイミングでハード乱数を発生させる乱数発生部の不具合を早期に発見し、その乱数発生部を一早く点検・交換して遊技店や遊技者に不利益を防止又は低減する手段の提供。例文帳に追加

To provide a means incorporated in a game machine such as a Pachinko game machine, a slot machine or the like, early detecting a trouble of a random number production section for producing hardware random numbers at a predetermined timing, quickly checking and replacing the random number production section, and preventing or reducing disadvantages of game parlors and game players. - 特許庁

接続ヘッドに形成する容積室の個数を削減して、接続ヘッドの小型軽量化を図ると共に、水垢等の付着による冷却液の流通阻害ならびに部分的破損が生じた場合の取り換え交換時における経済的不利益を低減する。例文帳に追加

To make a connecting head small-sized and lightweight by reducing the number of volume chambers formed in the connecting head and at the same time, eliminate economic disadvantages such as the obstruction of circulation of a cooling liquid by the deposition of an incrustation and the like and the replacement of parts due to their partial damage. - 特許庁

菊などのような花卉などの脱葉装置に関し、下葉を掻き取るための柔軟ピンが折れにくく、しかも折れたとしても、折れた柔軟ピンのみを交換可能とすることで、コストダウンを図り、生産農家の利益率の向上に寄与することにある。例文帳に追加

To provide a defoliation device for petals such as chrysanthemum, having hard to be broken soft pins for raking off lower leaves, and also making the pins as exchangeable even on being broken so as to reduce its cost and contribute for improving an profit rate of a flower producing farmer. - 特許庁

パチスロ機、パチンコ機のような遊技機における制御基盤等において、ROM等を不正に交換することにより遊技機から不正な利益を得る行為を防止するために、設置台数が多くても容易に運用できかつある程度頑健性のある真贋判定方法が必要となる。例文帳に追加

To provide an authenticity-determining method which can be easily operated even when the number of installed tables is large and has robustness to some extent in order to prevent the action of obtaining fraudulent profits from a game machine by fraudulently exchanging a ROM or the like in a control board or the like in the game machine such as a pachinko slot machine or a pachinko game machine. - 特許庁

第八十八条 経済産業局長は、同種の鉱床中に存する鉱物の鉱区が錯そうする地域において、鉱業権の交換又は売渡を行わせることによつてその地域の鉱床を経済的且つ能率的に開発し、公共の利益を増進することができると認めるときは、鉱業権の交換又は売渡について、当該鉱業権者に勧告することができる。例文帳に追加

Article 88 If the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry finds it possible to economically and efficiently develop ore deposits and promote public interest by having holders of mining right exchange or sell their mining rights in an area where mining areas of minerals that occur in the same type of ore deposits are complicated, he/she may give recommendations to such holders of mining right concerning exchange or sale of their mining rights.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国は、知的財産を発展させ保護し、学術的及び技術的経験を交換し、情報交換、人材の育成と研鑽、ラオスが加盟する国際条約と協定に参加し実行することで互いに利益を享受できるような、民主的で独立した相互の尊重の中で知的財産に関する国際協力を推進する。例文帳に追加

The state promotes the international co-operation relating to intellectual property on the basis of reciprocal respects in democratic independences whereby any of which gains the benefits for developing and protecting the intellectual property works; exchanging academy and technology experiences; exchanging information; nurturing and upgrading personnel; and participating and performing international treaty and agreement Lao PDR is a party thereto. - 特許庁

遊技店が扱うことが可能な景品数を増加させることで、遊技者の景品交換の幅を広げて利便性を向上させるとともに、遊技者が遊技店に対して行った景品交換の約束に拘束力を持たせることで遊技店が不利益を被ることを極力回避することが可能な遊技システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a game system having an increased number of prizes of a game parlor to increase the range of prize exchange for a player and improve the convenience, and having restriction on the rule of prize exchange between the player and the game parlor to prevent disadvantage to the game parlor as much as possible. - 特許庁

経営管理会社又はグループ内の金融機関等に対する報告徴求に係るヒアリング等の過程において、経営管理会社又はグループ内会社に対して不利益処分が行われる可能性が高いと認識した経営管理会社から、監督当局の幹部(注1)と当該経営管理会社の幹部との間の意見交換の機会の設定を求められた場合(注2)であって、監督当局が当該経営管理会社又はグループ内会社に対して聴聞又は弁明の機会の付与を伴う不利益処分を行おうとするときは、緊急に処分をする必要がある場合を除き、聴聞の通知又は弁明の機会の付与の通知を行う前に、行おうとする不利益処分の原因となる事実及びその重大性等についての意見交換の機会を設けることとする。例文帳に追加

When it is requested by a managing company which has recognized that disadvantageous measures are likely to be taken to hold a meeting for exchanging opinions between the senior members of the supervisory authorities (Note 1) and the senior members of such management company (Note 2) during the process of interviews concerning the request of reports, and the supervisory authorities are going to take disadvantageous measures involving the granting of an opportunity of hearings or making explanations, unless it is necessary to take emergency measures, an opportunity for an exchange of opinions concerning the facts which constitute the cause of such disadvantageous measures to be taken and their seriousness prior to giving notification of holding hearings or granting an opportunity of making explanations.  - 金融庁

金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告徴求に係るヒアリング等の過程において、自社に対して不利益処分が行われる可能性が高いと認識した金融商品取引業者等から、監督当局の幹部(注1)と当該金融商品取引業者等の幹部との間の意見交換の機会の設定を求められた場合(注2)であって、監督当局が当該金融商品取引業者等に対して聴聞又は弁明の機会の付与を伴う不利益処分を行おうとするときは、緊急に処分する必要がある場合を除き、聴聞の通知又は弁明の機会の付与の通知を行う前に、行おうとする不利益処分の原因となる事実及びその重大性等についての意見交換の機会を設けることとする。例文帳に追加

In cases where a Financial Instruments Business Operator, etc., who has recognized the likelihood of becoming the target of an adverse disposition during the hearing process concerning the requirement for the submission of a report, requests that an opportunity be provided for an exchange of opinions (refer to Note 1) between senior supervisors (refer to Note 2) and senior officials of the business operator, and where the supervisory authorities intend to take adverse disposition that involves opportunities for hearings or explanations, an opportunity for an exchange of opinions about the facts that constitute the basis of the adverse disposition and their seriousness shall be granted before the notification of the said opportunity for hearings and explanations, unless it is necessary to take the said administrative disposition urgently.  - 金融庁

利益処分が行われる場合、行政手続法に基づく聴聞又は弁明の機会の付与の手続きとは別に、金融商品取引業者等からの求めに応じ、監督当局と金融商品取引業者等との間で、複数のレベルにおける意見交換を行うことで、行おうとする処分の原因となる事実及びその重大性等についての認識の共有を図ることが有益である。例文帳に追加

In cases where adverse dispositions are to be taken, it may be useful for supervisors to exchange opinions with the relevant Financial Instruments Business Operators, etc., at several levels upon their request, in addition to holding legal hearings and granting opportunities for making explanations based on the Administrative Procedure Act, in order to share the recognition of the facts that constitute the basis of the administrative dispositions and their seriousness.  - 金融庁

金融商品取引業者等からの意見交換の機会の設定の求めは、監督当局が当該不利益処分の原因となる事実についての金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告書等を受理したときから、聴聞の通知又は弁明の機会の付与の通知を行うまでの間になされるものに限る。例文帳に追加

Requests from Financial Instruments Business Operators, etc., for an opportunity for an exchange of opinions shall be met only if they are made between the receipt of reports on the facts that constitute the basis of the relevant adverse dispositions that have been submitted based on Article 56-2(1) of the FIEA and the notification of opportunities for hearings and explanations.  - 金融庁

各台計数機においてこぼれ玉や残り玉の処理を行う際に、店員の作業負担を軽減することができると共に、遊技者が獲得した獲得玉を使用して物品の交換する場合に遊技者が極力不利益とならないように制御する遊技用装置(各台計数ユニット50)を提供する。例文帳に追加

To provide a game device (each table counting unit 50) that can reduce a work load on a parlor staff when performing the processing of fallen balls and remaining balls in each table counting machine, and performs control so that a game player may be prevented from being extremely disadvantageous when exchanging articles by using obtained balls which are obtained by the game player. - 特許庁

デジタル交換機等で、トップシェアを誇る代表的な研究開発型民営企業の「華為(Huawei)」は、シリコンバレー等世界各地に研究開発拠点を設け、ルーセント、インテル、モトローラ、IBM、サン等米国系のIT関連企業と技術提携を進めている。その売上高研究開発比率及び利益率も、13.6%、19.1%(2000年)と際だって高いものとなっている。例文帳に追加

The firm with the top market share in digital switchers, Huawei, is an R&D-based private company which has established research centers in Silicon Valley and around the world, and is engaged in technology partnerships with United States IT firms such as Lucent, Intel, Motorola, IBM, and Sun13.Huawei boasted an R&D-sales ratio of 13.6 percent and a profit margin of 19.1 percent in 2000, both remarkably healthy figures. - 経済産業省

我が国においては、2002年に発効された日本・シンガポール新時代経済連携協定において、反競争的行為の規制に係る約束、相手国の重要な利益に影響を及ぼし得る競争当局の執行活動等に関する通報、情報交換を通じた執行協力等を規定した競争政策条項を定めている。例文帳に追加

For example, the Agreement between Japan and the Republic of Singapore for a New-Age Economic Partnership that became effective in 2002 includes competition policy provisions that stipulate control over anticompetitive activities, notification requirement regarding enforcement activities of competition authorities that may affect significant interests of the other party, enforcement cooperation through information exchange, etc. - 経済産業省

また、2009 年7 月に対外直接投資における外貨管理規定を公布し、対外直接投資に使用可能な資金の範囲を自己資金のみならず、外貨借入、人民元からの交換外貨、対外直接投資から得た利益などに拡大、対外直接投資に使用する外貨の管理方式を事前審査から事後登録に変更するなどの規制緩和が盛り込まれている。例文帳に追加

It relaxed the regulations on the loans to overseas subsidiaries that had been permitted only to multinational companies. Moreover, in July 2009, it released the foreign exchange control regulations for outward direct investment to promoted deregulation. For example, the sources of capital that companies are allowed to use for outward direct investment was expanded from only own capital to foreign currency denominated-loans, foreign currencies exchanged with yuan and profit gained from outward direct investment. Moreover, the requirement for foreign exchange control method for outward direct investment was changed from advance assessment to ex post facto registration. - 経済産業省

i)当該特許によって保護される機能がインターオペラビリティー確保に必要な機能である場合 には、プログラムとプログラムが通信して情報を交換し双方 で利用することができなくなることによって、当該情報を必要とする機能のうち動作しないものが生じ、権利行使の相手方に大きな不利益が生ずる可能性がある。例文帳に追加

(A) If the features protected by the relevant patent is a feature required for securing interoperability, if two programs fail to work on each side, being unable to communicate with each other by transmitting data mutually, some of the features that require such information may not work, in which case the party subject to the exercise of rights may consequently suffer significant damages.  - 経済産業省

ユーザーの侵害行為を意図的に誘引・奨励する一方で、ユーザーの侵害行為をフィルタリング技術によって規制しようともせず、広告収入といった経済的利益を得ていること等を理由に、P2Pファイル交換ソフトウェアの提供者に侵害について一定の責任を問うケースも出てきている(米最高裁2005年6月27日判決)例文帳に追加

There are cases where P-to-P file sharing software service providers are held liable to a certain extent on the grounds that the service provider, while intentionally inducing and prompting the users' act of infringement, is procuring certain economic benefits such as advertising revenue without taking any measures against such infringement by filtering technology. (US Superior Court Judgment, June 27, 2005)  - 経済産業省

他方、1990年代から主として先進国の競争執行当局間で締結されてきた二国間協力・共助協定は、①消極的礼譲(法適用を差し控える可能性も含め相手国の利益を配慮して自国の独禁法を適用すること)、②積極的礼譲(自国に影響が及ぶ反競争行為が他国で行われた場合に、相手国執行当局に対して法執行を要請すること)、③協議・通報、④情報交換・執行協力を内容とする。例文帳に追加

Bilateral cooperation/mutual assistance agreements have been executed between competition enforcement authorities (primarily of developed countries) since the 1990s. These agreements provide 1) negative comity (i.e. require consideration of the interest of the relevant foreign country in applying one country’s domestic competition law, which might lead to domestic law not being applied), 2) positive comity (i.e. require the law enforcement authorities of countries to enforce their own laws when any anti-competitive practice is conducted within their borders but has an impact in such other country), 3) consultation and notification, and 4) information exchange and cooperation in enforcement. - 経済産業省

例文

これまでの進捗として、持株会社の解禁(1997年)、株式交換・移転制度の導入(1999 年)、会社分割制度の導入とそれに伴う企業組織再編税制の整備(2001 年)、改正産業再生法の施行(2003 年)、経済産業省及び法務省による「企業価値・株主共同の利益の確保又は向上のための買収防衛策に関する指針」の策定(2005 年)、会社法の施行(2006 年)、証券取引法の改正(2006 年)等、企業組織再編の円滑化に向けた制度改正や指針づくりが行われている。例文帳に追加

As progress at present in system reforms towards smoother company reorganizations, the following were implemented: removal of prohibition on holding companies (1997), introduction of a system for exchange and transfer of shares (1999), introduction of the Corporate Division System and accompanying development of company reorganization tax system (2001), enactment of the Revised Revitalization Law (2003), formulation of the “Guidline on Takeover Defense Measures to Secure or Increase Company Share Price and Stockholder Joint Interestby the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Justice (2005), enactment of the Corporations Act (2006), Revision of the Securities and Exchange Law (2006), etc. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS