1016万例文収録!

「康内」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 康内に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

康内の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 807



例文

豊臣秀吉の死後、関ヶ原の戦いに勝利した徳川家が征夷大将軍に任ぜられ、江戸幕府が開かれたが、幕府に「副将軍」という役職はなく、江戸時代において副将軍が任ぜられることは一度もなかった。例文帳に追加

After the death of Hideyoshi TOYOTOMI, Ieyasu TOKUGAWA who won The Battle of Sekigahara was appointed as seii taishogun and established Edo bakufu, however, the post "vice shogun" was not placed, therefore, no one was appointed as vice shogun in Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世以降は荒廃し、慶長8年(1603年)、徳川家が二条城を造営した際には神泉苑の敷地の大部分が城に取り込まれて著しく規模を縮小した。例文帳に追加

The site fell into ruin after the middle ages and the size of the garden was drastically reduced in 1603 when Ieyasu TOKUGAWA incorporated the majority of the land into Nijo-jo Castle which he built in the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁親王については、南朝方荘園の入野(静岡県浜松市)に下向し龍雲寺を興し、そこに落ち着いたという伝承があって、親王の屋敷跡・墓所・真影とされるものが寺に伝存している。例文帳に追加

There was a legend that Imperial Prince Yasuhito went to Irino (currently Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture) the manor of the Southern Court, and established Ryoun-ji Temple, then he settled in to live there, there is the place where the Prince use to live, and his cemetery and portrait remain within the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治暦4年(あるいは、治2年)、裏焼亡のとき、灰燼に帰し、他の剣をもってこれにかえたが、承久の乱でふたたび紛失し、新鋳した。例文帳に追加

In 1068 (or 1143) when the Imperial Palace was destroyed by fire, this sword was reduced to ashes and was replaced by another sword; however, since the replaced sword was lost again when the Jokyu War occurred, a new sword was forged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

親王(やすこないしんのう/こうしないしんのう、延喜19年(919年)-天暦11年6月6日(957年7月10日)は、平安時代の皇族、藤原師輔の4番目の正妻とされる。例文帳に追加

Imperial Princess Yasuko (her given name can be also pronounced as "Koshi") (919 - 957) is considered to have been the 4th wife of FUJIWRA no Morosuke, who was a member of the Imperial family during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

親王の遺骸は桂川(淀川水系)の河原にて荼毘にふされたことは分かっているが、墓所がどこに築かれたかは記録が無く不詳である。例文帳に追加

It has been identified that the body of Imperial Princess Yasuko was cremated at the riverbed of Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), but the location of her tomb is unidentified because there is no record.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祐子親王(ゆうし(すけこ)ないしんのう、長暦2年4月21日(旧暦)(1038年5月27日-長治2年11月7日(旧暦)(1105年12月15日))は後朱雀天皇第三皇女、母は中宮藤原げん子(敦親王女で藤原頼通養女)。例文帳に追加

Imperial Princess Yushi (June 2, 1038 - December 22, 1105) was the third princess of the Emperor Gosuzaku and her mother was Chugu (the second consort of an emperor) FUJIWARA no Genshi (a daughter of Imperial Prince Atsuyasu and an adopted daughter of FUJIWARA no Yorimichi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正妃馨子親王にも子女はなかったので、いずれ尊仁親王が即位すれば茂子は次期東宮の生母、やがては国母にもなるはずだったが、平5年(1062年)尊仁親王の即位を見ることなく死去。例文帳に追加

Since Emperor's Empress, Imperial Princess Keishi (Kaoruko) had no children, soon Moshi was going to become the next Crown Prince's birth mother, or kokumo (mother of Emperor) after Imperial Prince Takahito's succession to the throne, however she died in 1062 before the Prince's succession to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の后妃、生母以外での女院号宣下は室町幕府3代将軍足利義満の正室、日野子(北山院)以来約320年ぶりで、現在に至るまで孝子親王が最後の例である。例文帳に追加

It was the first time in about 320 years that someone other than emperors' consorts or real mothers received senge for Nyoingo after Yasuko HINO (Kitayamain), who was the lawful wife of Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the Imperial Princess Takako has been the last case up to today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうして教団部で対立状況が継続する中、徳川家による寺地の寄進がなされ、慶長7年(1602年)、教如と彼を支持する勢力は独立して東本願寺を建立した。例文帳に追加

As conflict continued within the sect, in 1602, after Ieyasu TOKUGAWA donated land for a temple, Kyonyo and his supporters broke away and built East Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代に河源氏の棟梁、源義家(八幡太郎義家)の三男・源義国(足利式部大夫)は下野国足利荘(栃木県足利市)を領有、次男・源義以降の子孫は足利氏を称する。例文帳に追加

During the Heian period, MINAMOTO no Yoshikuni (a bureaucrat with the title of Shikibu no Tayu), who was the third son of MINAMOTO no Yoshiie (also known as Hachimantaro Yoshiie) and head of the Kawachi-Genji clan, owned the Ashikaga fief in the Province of Shimotsuke (present-day Ashikaga city, Tochigi prefecture) and the descendents of his second son, Yoshiyasu, took the name Ashikaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため親房の構想は敵と身の両方から突き崩される結果となり、1343年(興国4年/永2年)に両城が陥落すると吉野へ帰還している。例文帳に追加

Because of that, Chikafusa returned to Yoshino after his plots were undermined by both the inside and outside and both castles were destroyed in 1343.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いの際に、大谷吉継は三成に対して「お主(三成)が檄を飛ばしても普段の横柄ぶりから、豊臣家安泰を願うものすら府(家)の下に走らせる。例文帳に追加

In the event of the Battle of Sekigahara, Yoshitsugu OTANI said to Mitsunari, "even if you (Mitsunari) give them a pep talk, your natural imperiousness makes even those who want peace and security of the Toyotomi Family go under Naifu (Ieyasu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして天正12年(1584年)3月、秀吉に通したという理由で重臣の津川義冬・岡田重孝・浅井長時ら3人を殺害し、徳川家に助けを求めたことから小牧・長久手の戦いが起きる。例文帳に追加

In April 1584, Nobukatsu killed his three key retainers, i.e., Yoshifuyu TSUGAWA, Shigetaka OKADA, and Nagatoki AZAI, based on the reason that they were in secret communication with Hideyoshi, and asked Ieyasu TOKUGAWA for help, which resulted in the Battles of Komaki and Nagakute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月1日、8歳年上の従兄一条天皇に入し、同月7日に女御宣下(同日、中宮藤原定子が第一皇子敦親王を出産)。例文帳に追加

On November 1 of the same year, she entered the court of her cousin, Emperor Ichijo, who was 8 years her senior and declared a Nyogo on November 7 (the same day that Chugu FUJIWARA no Teishi gave birth to first crown prince, Imperial Prince Atsuyasu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒲生家の家督は家の娘との縁組を条件に嫡子の秀行が継いだが、家不穏の動きから宇都宮市に移され12万石に減封された(会津には上杉景勝が入った)。例文帳に追加

Ujisato was succeeded as the head of the Gamo household by Hideyuki a legitimate child from his marriage with Ieyasu's daughter, but following inappropriate behavior by Hideyuki's wife the family had to move to Utsunomiya City at a reduced stipend of 120,000 koku (Kagekatsu UESUGI took control of Aizu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが「一家三立后」を実現した道長と異なり、頼通は子女に恵まれず、やむなく正妻隆姫の縁で敦親王の娘の藤原嫄子を養女として後朱雀天皇に入させて中宮となした。例文帳に追加

However, unlike Michinaga, who had implemented a 'One household, three empresses' policy, Yorimichi was not blessed with any daughters and so, using his wife's connections, he adopted Prince Atsuyasu's daughter, FUJIWARA no Genshi, and had her made consort of Emperor Gosuzaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1455年(正元年)下総国で起きた本家にあたる千葉氏の紛を収めるため、征夷大将軍足利義政の命により、嫡流の千葉胤賢の遺児千葉実胤と千葉自胤を支援し関東を転戦した。例文帳に追加

In 1455, internal strife within the Chiba clan, the head family of the To clan, broke out in Shimotsuke Province, and as ordered by Yoshimasa ASHIKAGA, the Barbarian-subduing General, Tsuneyori supported the bereaved children of Tanekata Chiba, Sanetaka and Yoritaka, and fought in the Kanto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春宮大夫・右近衛大将などを兼任し、1047年(永承2年)大臣、1060年(平3年)に右大臣に昇任し、堀河右大臣と呼ばれた。例文帳に追加

He was also appointed as Togu Daibu (Master of the Crown Prince's Quarters) and Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), was promoted to Naidaijin (Minister of the Interior) in 1047 and Udaijin (Minister of the Right), and was called Horikawa no Udaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後は徳川家から召し出されたが、西軍に加担しなかったのは東軍に通していたためだと謗られることを嫌い、これをも拒絶している。例文帳に追加

After the War, Nobusato was called by Ieyasu TOKUGAWA, but rejected to serve him because he avoided criticizm as if he had held secret communication with the Eastern Camp and had not joined the Western Camp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安東円恵(あんどうえんえ、弘安8年(1285年)-永2年(1343年))は、鎌倉時代末期から南北朝時代(日本)の武将で、鎌倉幕府執権北条氏得宗家の被官(御人)として六波羅探題に務めた。例文帳に追加

Ene ANDO (1285-1343) was a warlord from the end of the Kamakura period to the Northern and Southern Courts period, and he served in the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) as a hikan (low-level bureaucrat) to the Tokuso Family of the Hojo clan, the family of shogunal regent of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『栄花物語』「鳥辺野」の巻によれば、死を予感した定子より甥の敦親王の養育を託され、長保2年(1000年)12月に定子が亡くなったのち、3人の遺児の母代として入した。例文帳に追加

According to 'Toribeno', a series of "Eiga Monogatari (the Tale of Glory)", Teishi who had a premonition that she would die asked her to raise her nephew, Imperial Prince Atsuyasu and upon death of Teishi in Jsanuary 1001, carried out judai (an Imperial Consort's bridal entry into court) to serve as a substitute mother for her three bereaved children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長保元年(999年)8月9日(旧暦)、一条天皇中宮であった藤原定子が敦親王を懐妊し裏を退出する際、生昌の邸を行啓先とした例文帳に追加

On September 26, 999, when Chugu (the Empress) of Emperor Ichijo, FUJIWARA no Teishi/ Sadako withdrew from the Imperial Palace, as she was pregnant with Imperial Prince Atsuyasu, she chose Narimasa's residence to give birth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は長元2年(1029年)に権中納言となって以降は、平4年(1061年)に権大納言となるまで、30年以上廟堂での官職は変わらなかった。例文帳に追加

Since he became Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) in 1029, he served in the Imperial Court for more than 30 years in the same official position, until he was appointed to Gon Dainagon (provisional chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)、織田信長の武田征伐による土壇場に至って勝頼を裏切り、徳川家を通じて信長に応した(数年前から徳川との接触があったとする説もある)。例文帳に追加

In the subjugation of Takeda by Nobunaga ODA in 1582, Nobukimi betrayed Katsuyori at the last minute and collaborated with Nobunaga through Ieyasu TOKUGAWA (some say he had been in contact with Tokugawa for several years).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、9月15日の本戦で西軍が壊滅すると、家臣の犬童頼兄の進言を受けて、徳川家率いる東軍に大垣城にて応した。例文帳に追加

However, when the West squad was razed in the final battle on October 21, Yorifusa secretly held a meeting of betrayal with the East squad led by Ieyasu TOKUGAWA in Ogaki-jo Castle according to advice from the vassal Yorimori INDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府では67年に細川頼之が管領に任じられ、南朝との戦いも小状態になると、大氏や山名氏に対して帰順工作が行われた。例文帳に追加

In the bakufu, Yoriyuki HOSOKAWA was appointed to Kanrei (Shogunal Deputy) in 1367 and the war against the Southern Court became lulled, the Ouchi clan and the Yamana clan were persuaded to return to allegiance by the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長12年(1607年)には旧領の美濃国に1万石の領地を与えられ大名に列した(十七条藩)後、家の孫にあたる松平忠昌の家老となる。例文帳に追加

After he was given the land of 10,000 koku within the former Mino Province in 1607, he became a feudal lord of Jushichijo domain, and then chief retainer of Tadamasa MATSUDAIRA, who was Ieyasu's grandchild.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名なのは近江国水口岡山城の長束正家に、会津征伐で東下する家をもてなさせ、城に忍び込んだ左近達が斬るという作戦である。例文帳に追加

There was a famous plot in which it was planned that Masaie NAGATSUKA of Minakuchi-okayama-jo Castle in Omi Province would welcome Ieyasu who had traveled east to conquest Aizu before Sakon and others sneaked into the castle and killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘詮の死から28年後に、この晴賢は主君・大義隆(義興の子)に対して謀反を起こし、義隆の側近であった弘詮の息子・隆とその嫡男・隆弘はこれに抵抗するも討死することになる(大寧寺の変)。例文帳に追加

Twenty-eight years after the death of Hiroaki, this Harutaka rebelled against his lord Yoshitaka OUCHI (the son of Yoshioki) and Takayasu, the son of Hiroaki who was a close associate of Yoshitaka, and Takahiro, Takayasu's legitimate son, resisted this, but died on the battlefield (the revolt of Taineiji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐藩主となった山一豊から家に「越前守の蟄居を解く」願いが出されて許可されたため、七千石の築城奉行として迎えられた。例文帳に追加

Kazutoyo YAMANOUCHI acting as the lord of Tosa Domain sent Ieyasu a request asking 'to relieve the governor of Echizen Province from the confinement,' which was accepted, and Tsunaie was invited to take the position of the magistrate of building a castle which yielded 7,000 koku in rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和元年(1615年)には家より亀山城(伊勢国)を与えるので諸侯に列するようにとの示を受けるがこれを断り伏見で生涯を閉じている。例文帳に追加

In 1615, he was unofficially offered by Ieyas to give him the Kameyama-jo Castle (Ise Province) to be ranked as feudal lords, but he refused and died in Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果として豊臣氏を摂津国・河国・和泉国の三カ国65万石の一大名の身分に落とし、家が実質上の天下人として君臨したのである。例文帳に追加

Resultantly, the Toyotomi family was forced to become merely a 650,000-koku daimyo owning the three provinces of Settsu, of Kawachi, and of Izumi, and Ieyasu came to dominate the nation as virtual Tenkabito (the ruler of the nation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、家の将軍宣下時には、秀頼が同時に関白に任官されるとの風説が当然のこととして受け取られており、秀忠の将軍宣下時には、秀頼は秀忠(大臣)を上回る右大臣に昇進している。例文帳に追加

In addition, when Ieyasu was appointed to shogun, the rumor that Hideyori would be appointed to Kanpaku (the top adviser to the emperor) was accepted by the people naturally, and when Hidetada was appointed to shogun, Hideyori was advanced to Udaijin (minister of the right) higher than that of Hidetada (naidaijin (minister of the center)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、家の場合はその関与の度合いは不明とは言え、結果的に本願寺を部分裂させ、彼らの自滅を誘う形でその勢力を更に弱めていった。例文帳に追加

However, although to what extent Ieyasu was involved in the affairs of the temple is unknown, he resultantly made Hongan-ji Temple separated internally, weakening the power of the temple by inducing self-destruction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、家は直政がかつて桶狭間の戦いの後に自分と通していた疑いで殺害された井伊直親の実子であることを知り、直政を自分の小姓(児小姓)として取り立て、衆道相手として深く寵愛したという。例文帳に追加

Later, knowing that Naomasa was really the son of Naochika II, who had been killed on suspicion of collaborating with him after the Battle of Okehazama, Ieyasu took Naomasa as his pageboy (child page) and loved him as a sexual partner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に作られた秀頼の伝記『豊記』では「秀頼公は太閤の遺言に従い、天下の実権を征夷大将軍家公に執らせて、大坂城に蟄居していた。例文帳に追加

According to "Honaiki," a life history of Hideyori composed during the Edo period, 'Hideyori obeyed the will of Taiko (Hideyoshi) to allow Ieyasu, Seii Taishogun, control the reigns and he confined himself in Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、家は政宗に、戦勝の暁には現在の所領58万石に加え、新たに49万石の領土を与えるという容の書状(「百万石のお墨付き」仙台市博物館・蔵)を送っている。例文帳に追加

At this time, Ieyasu sent a letter to Masamune indicating the reward of a new, additional territory of 490,000 koku value on top of his existing 580,000 koku upon victory ("Assurance of Hyakumangoku [1 million koku]" owned by the Sendai City Museum).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家が調停したため乱は回避されたが、この騒動で直家以来の優秀な家臣団や一門衆の多くが宇喜多家を退去することとなり、宇喜多家の軍事的・政治的衰退につながったのである。例文帳に追加

Further internal conflict was avoided because of Ieyasu TOKUGAWA's mediation, but due to the troubles many good vassals and family members who had served Naoie left the Ukita family, which resulted in the military and political decline of the Ukita family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「さてまた太閤様(秀吉)御前よき故にても候由、お城にても道中にても、府(家)より人々あがまへ、我らまでも心いさみ申す。」例文帳に追加

"Secondly, because he is trusted by Mr. Taiko (Retired Imperial Regent, indicating Hideyoshi here), so both in the castle and on a journey he was more respected by people than Naifu (Minister of the Interior, indicating Ieyasu here), and even we feel encouraged."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長16年(1611年)3月には二条城における家と豊臣秀頼との会見を取り持つなど和解を斡旋したが、帰国途中の船で発病し、6月24日に熊本で死去した。例文帳に追加

In April 1611, he exercised his good offices by mediating a meeting between Ieyasu and Hideyori TOYOTOMI in Nijo-jo Castle, however, he became ill on the ship on his way back home and died on August 2, 1611 in Kumamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、家のこともあり、おくれをとったとしても兄弟・身やしかるべき譜代衆が討死でもしていればその甲斐あって運良く戦死を免れたと人々も不審には思わなかっただろうに、一人も死者をだしていない。例文帳に追加

Even if you fell behind because of Ieyasu, if your brothers or family, or one of your fudai had died on the battle field, people would not have doubted you since you luckily scapegoated the dead, but nobody died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大山寺縁起』によれば治3年(1144年)の大山寺の抗争に関与し、この頃には東伯耆の小鴨氏と並んで伯耆国を二分するまでの勢力となっていた。例文帳に追加

According to "Daisenji engi (tales of the origin of Daisen-ji Temple)," the clan stepped in the conflict of Daisen-ji Temple in 1144 and by that time, the Ki clan had become so influential that they and the Ogamo clan of Higashi Hoki could divide Hoki Province into two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし家死後の二元政治廃止に伴う本多正純と土井利勝らの幕府権力争いにまきこまれたという説も提示されている。例文帳に追加

However, there is also a theory that he got involved in the power struggle between Masazumi HONDA and Toshikatsu DOI which was caused by the abolition of the dual-power system in the bakufu after the death of Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見城での盗賊捕縛や駿府城大火時における頼房救出など、信吉の正直な性格や人柄が家の厚い信任を得ていたものと思料される。例文帳に追加

Considering that Nobuyoshi captured robbers in Fushimi-jo Castle or that he rescued Yorifusa when a great fire broke out in Sunpu-jo Castle, it is speculated that Nobuyoshi's honest nature and personality had gained Ieyasu's hearty confidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩主の小姓を務めた後、1861年(文久元年)、藩命により江戸幕府の遣欧使節である竹保徳・松平英らに従って欧米諸国を視察する。例文帳に追加

After working as a pageboy for the lord of domain, SUGI, under the order of the domain, visited western countries with Yasunori TAKEUCHI and Yasuhide MATSUDAIRA, who were envoys of the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「井戸を掘るなら、水の湧く(沸く)まで掘れ」という彼の言葉は、2008年1月18日に福田閣総理大臣の施政方針演説の中で引用された。例文帳に追加

His words, "If you are going to do something, keep doing it until you see the result," were quoted by Prime Minister Yasuo FUKUDA in his administrative policy speech on January 18, 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、国鉄財政はそれら新幹線の建設費負担も重なって遂に破局的状態となり、中曽根閣の下で断行された1987年の国鉄分割民営化に至るのである。例文帳に追加

However, with the burden of the construction of these Shinkansen lines added as well, the finance of JNR reached a catastrophic situation, leading to the division and privatization of JNR in 1987 the by Yasuhiro NAKASONE Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、多くの兵力を派遣していたため信長周辺の軍勢は手薄であり、武田家滅亡後は天下統一目前という開放的な雰囲気で、畿では信長、家とも小勢で移動していた。例文帳に追加

Under such situations, as a large military force was dispatched, troops around Nobunaga were not many and Nobunaga and Ieyasu moved around with a small military force in Kinai in an open atmosphere under just before unification of the whole country especially after downfall of the Takeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところが、多聞山城は強固でしかも松永軍の士気も高かったために2年にわたる睨み合いを続け、あるいは畿の各地で衝突を続け、次第に小状態に陥った。例文帳に追加

However, as Tamonyama-jo Castle was a solid fortress and the troops of Matsunaga were high in morale, the battle fell into a two-year stalemate, accompanied by minor collisions here and there in the areas surrounding the capital and followed by a gradual calming-off process.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS