1016万例文収録!

「深刻なことなのよ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 深刻なことなのよに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

深刻なことなのよの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 181



例文

ただし,工業・エネルギー・技術大臣は,その決定により,経済的発展のため及び公益上の深刻な理由がある場合に限り,また,輸出の禁止がギリシャの国際的義務に反するものでない限りにおいて,輸出禁止規定を含む契約の終結を許可することができる。例文帳に追加

The Minister of Industry, Energy, and Technology may, by his decision, permit the conclusion of a contract containing a clause banning exportation, if this is imposed by serious reasons of economic development and public interest and provided that the ban is not contrary to international obligations of the country.  - 特許庁

大和北道路の区間については、国際連合教育科学文化機関の世界遺産でもある平城宮跡の地下を通過する計画案であったが、地下水によって保存されている木簡に深刻な影響が出ることが懸念され、平城宮跡直下をトンネルで建設する案は白紙となった。例文帳に追加

The original plan for this section of the Yamato Kita Road was to run underground beneath the Heijokyo ruins, a world heritage designated by the United Nations Education, Scientific and Cultural Organization; however, the plan to construct tunnels was withdrawn out of the concern that they might cause serious damage to the wooden strips preserved by underground water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特にアフリカでは、旱魃、洪水、水資源不足、疫病、海面上昇等、現に直面している課題や問題の深刻さが国や地域によって大きく異なるため、各国のカントリー・オーナーシップを尊重した国別に異なる支援を行っていく必要があります。例文帳に追加

The seriousness with which Africa currently faces with the climate-related challenges and problems, such as drought, flood, scarcity of water resources, epidemics, and rise in the sea level, differs widely from country to country and regionally. We therefore need to provide country-specific and tailor-made assistance, paying due respect to the country's ownership.  - 財務省

〔1〕(技術の高度化)については、第2部第3章で述べたように、モノ作りのために必要な経営資源として、企業規模が小さいほど従業員の技能に依存する比重が高くなることから、小規模企業ほど技能承継の問題が深刻化する可能性がある。例文帳に追加

Regarding 1) (increasing sophistication of technologies), the heavier dependence on employeesskills of smaller enterprises as a necessary business resource in manufacturing, as described in Part II, Chapter 3, means that the problem of skills transfer is potentially more serious at smaller enterprises. - 経済産業省

例文

すべりを含む搬送距離を最適化することにより、処理積載部材での積載情報、シートのサイズ、種類等が変化しても、摩擦の弊害を深刻化させることなく、斜行を必要十分に修正して高精度にシートを整合できるシート処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sheet handling device capable of accurately adjusting sheets by sufficiently correcting bias feeding without getting worse in a bad influence of friction even if stacking information about a stacking member and size and kind of the sheets are changed by optimizing a conveyance distance comprising a slip. - 特許庁


例文

また、ETCは市場経済への移行とともに深刻な貧困の克服という相互に関連した課題に同時に直面していることから、世界銀行やアジア開発銀行による貧困削減を目指した支援とEBRDによる支援とが相互に補完し連携するよう十分な配慮が必要です。例文帳に追加

ETCs not only face the challenge of completing their transition to market economies but also of alleviating extreme poverty, both of which are intertwined. Activities of the EBRD in the ETCs must be well coordinated with those of the World Bank and the Asian Development Bank aiming at poverty reduction in order to assure that they complement each other.  - 財務省

FATFは、イランによるFATFへの関わりが以前にあったにもかかわらず、同国がテロ資金供与のリスクに対応していないこと、それによってもたらされる国際金融システムへの深刻な脅威について、引き続き、特別かつ極めて憂慮している。例文帳に追加

The FATF remains particularly and exceptionally concerned about Iran’s failure to address the risk of terrorist financing and the serious threat this poses to the integrity of the international financial system, despite Iran’s previous engagement with the FATF.  - 財務省

イラン FATFは、イランによる FATFへの関わりが以前にあったにもかかわらず、同国がテロ資金供与のリスクに対応していないこと、それによってもたらされる国際金融システムへの深刻な脅威について、引き続き、特別、かつ極めて憂慮している。例文帳に追加

The FATF remains particularly and exceptionally concerned about Iran's failure to address the risk of terrorist financing and the serious threat this poses to the integrity of the international financial system, despite Iran's previous engagement with the FATF.  - 財務省

一方、バブル崩壊後の現在に到る経済状況は、①バブル崩壊の影響が深刻であったこととその対応のあり方に加え、②経済・技術の成熟化、③社会の高齢化、④新興国との競争激化などの構造的な要因からも生じていると考えるべきである。例文帳に追加

On the other hand, Japan’s sluggish economic development since the bubble burst up to present is the result of: [1] the serious impact of the bubble burst and possible problems of policy responses after the burst; [2] a maturing consumption and technologies; [3] demographic change including ageing; and [4] intensifying competition with emerging economies, all combined together.  - 財務省

例文

気候変動問題が深刻化し、各国が取組を促進していく中、優れた環境関連技術を有する我が国企業が積極的かつ適切に海外展開を行っていくことにより、世界全体の温室効果ガス排出削減に資することができると考えられる。例文帳に追加

As global climate change becomes an increasingly serious concern and countries undertake initiatives to address it, Japan could contribute to reducing global greenhouse gas emissions if the Japanese enterprises with advanced environmental technologies aggressively and appropriately develop their operations overseas. - 経済産業省

例文

国土交通省の「人口減少・高齢化の進んだ集落等を対象とした日常生活に関するアンケート調査」(p36参考図表2)からも、「食品・日用品の買い物先まで」1時間以上かかると回答した人が2割を超えており、かなり深刻な状況が生じていることが伺える。例文帳に追加

Also according to the Questionnaire Survey concerning Daily Lives regarding the Villages etc. with Advanced Depopulation and Aging (referential figure 2 on page 40), more than 20 percent of the correspondents answered that it took one hour or more to go "to the place where I buy foods and daily necessaries," which suggests that some rather severe situation has already occurred.  - 経済産業省

欧州債務危機は財政問題にとどまらず、貸し手の金融機関が含み損を抱えることにより財務状況の悪化を招くという金融部門の問題でもあったため、債務危機の深刻化とともに、金融部門の安定化と市場の信認の回復に向けた措置の実施も急務となった。例文帳に追加

Since the European debt crisis was not simply a fiscal problem, but was also the financial sector's problem in which financial institutions as lenders incurred latent losses, leading to a deterioration of the euro zone's financial status. Therefore, it became urgent also to take measures to stabilize the financial sector and restore market confidence in addition to responding to the worsening of the debt problem. - 経済産業省

豪州連邦政府及び関係州政府も事態の深刻さを認識しており、インフラの整備促進には注力しているものの、十分なインフラ設備増強には時間を要することから、今後の動向を注視する必要があると考えられる。例文帳に追加

The Australian federal government and the related state governments are aware of the seriousness of the problem and are pouring efforts into improving infrastructure, but reinforcement to establish sufficient infrastructure will take time and will require monitoring. - 経済産業省

よって通常投資協定では、株または議決権の所有割合にかかわらず、「全ての資産」を投資協定の対象とし、投資受入国が深刻な国際収支上の危機、あるいはマクロ経済上の危機に陥った場合、セーフガード規定で対応することとされている。例文帳に追加

Thus, investment agreements usually cover “all assets,” regardless of the ownership percentage of shares or voting rights, and safeguard provisions are incorporated to cope with the event that the host country becomes immersed in a serious international payment balance crisis or macroeconomic crisis. - 経済産業省

今後、ますます深刻化し、頻発する気候変動の悪影響に対処するためには国際社会全体による着実な取り組みが必要であり、昨年末の国連気候変動枠組条約第17回締約国会合において合意された、「ダーバン・プラットフォーム」のプロセスを着実に進めていくことが求められます。例文帳に追加

A concerted and steady effort by the international community is called for to cope with such adverse effects of climate change-induced disasters, including secure implementation of the Durban Platform agreed at the COP17 last year.  - 財務省

CDS等の店頭デリバティブ取引については、今次の金融危機において、欧米では、決済・清算に係る市場インフラの整備が不十分であったこともあり、取引相手方の破綻等により決済を履行できないリスクが深刻化。例文帳に追加

During the recent global financial crisis, the risk of being unable to fulfill settlement due to bankruptcy of a counterparty to a transaction became intensified in Europe and North America, partly because the market infrastructure relating to the settlement and clearing of credit default swaps (CDSs) and other OTC derivative transactions had been inadequate.  - 金融庁

また、地方自治体が支援・協力を行う際にも、問題が深刻化するのを待つよりは、むしろ比較的低コストで流通機能を支援できる初期の段階から積極的に関与し、連携の素地をつくっておくことが望ましい。例文帳に追加

In addition, when local government give support and cooperation, it is preferable that they should be active to make relationship at an earlier stage where they can support distribution function at a relatively low cost to prepare some foundation of collaboration rather than they wait until problems become serious.  - 経済産業省

しかし慶応元年(1865年)、攘夷運動の最大の要因は孝明天皇の存在にあると見た諸外国海軍は艦隊を大坂湾に入れて天皇に条約の勅許を要求して、天皇も事態の深刻さを悟って条約の勅許が出される事となった。例文帳に追加

However in 1865, navies from various overseas countries thought the cause of the exclusionism movement was due to the existence of Emperor Komei, and they sent a fleet to Osaka Bay and demanded Imperial sanction of the Emperor for the agreement, finally the Emperor realized how serious the situation was, he decided to issue an Imperial sanction of the agreement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再活性化した日本が、東アジアの経済成長の一翼を担うとともに、この地域において深刻化する可能性があると予想される、環境、エネルギー、人口といった諸課題を克服するために、その持てる力を発揮する日が来ることを期待したい。例文帳に追加

We would hope to see a revitalized Japan become a force in East Asia’s economic growth, and also use its strength to overcome the environmental, energy, and population issues which may press increasingly heavily on the region in the years ahead. - 経済産業省

ちょっと確認なのですが、日本の金融システムについては深刻な問題はないということなのですが、仮にアメリカ政府から今回のような公的資金による不良資産の買上げ措置と同様なものを日本政府も作ってくれと、もしくは検討してくれという要請があったとしても、現状日本でそういったものを作る必要性はないという認識だということでよろしいのでしょうか。例文帳に追加

I will ask you this question to make sure. You said that there is no serious problem with Japan’s financial system. Even if the U.S. government asks the Japanese government to establish a similar scheme to its plan to purchase troubled assets, or to consider the possibility of establishing such a scheme, do you think that it is unnecessary for Japan to do so?  - 金融庁

また、システミック・リスクの顕在化を阻止するということで、強い意志を持って関係する中央銀行等が行動を起こしているといったこと、これらはポジティブな要素でありまして、これらのことを前提にすると、深刻なグローバルなシステミック・リスクが顕在化するという蓋然性は低くなってきているということが言えるのではないかと思います。例文帳に追加

Strong-willed moves by central banks and other relevant organizations to prevent systemic risks from materializing are another positive factor. In light of these positive factors, I believe that the possibility of global systemic risks materializing has diminished.  - 金融庁

代理達は、強固なマクロ経済・金融プログラムを支援するために迅速に十分な支援を動員でき、また、適切な場合には、深刻な金融危機にあって公的資金の多くの部分を供与できることを確保することでIMFが国際通貨システムの中心的な責任を遂行する能力を強化することが共通の利益であることを認識した。例文帳に追加

Deputies recognized their common interest in strengthening the capacity of the IMF toe carry out its central responsibilities for the international monetary system by ensuring that it can mobilize substantial assistance quickly in support of strong macroeconomic and financial programs, and provide where appropriate, the predominant share of official financing in situations of sever financial crisis.  - 財務省

一方、ヘッド10の固有周期が適合しない駆動波形が印加された場合には、最適な吐出状態にはならないが、このように吐出特性が不適合な駆動波形が印加されてもその後、吐出特性に適合した駆動波形が印加されるので、不吐出などの深刻な吐出不良に至ることがなく、吐出ばらつきを抑制することができる。例文帳に追加

On the other hand, when a driving waveform unadaptive to the natural period of the head 10 is applied, optimal ejection state is not brought about but since a driving waveform adaptive to the ejection characteristics is applied subsequently even if a driving waveform unadaptive to the ejection characteristics is applied, it does not lead to serious failure such as nonejection and variation in ejection can be suppressed. - 特許庁

次の要件,すなわち,1)申請人の権利が明確で誤りのないこと,2)当該権利の侵害が重大かつ実質的であること,3)令状によって深刻な損害を防ぐために差し迫った恒常的な必要性があることが認められる場合,聴聞官は,局長又はその不在時は副局長の承認を得て予備的差止命令状を発令する。予備的差止命令状は,その後に命令が出されるまで有効である。例文帳に追加

If it appears that the following requisites are present, namely: I) the right of applicant is clear and unmistakable; 2) the invasion of the right is material and substantial; and 3) there is an urgent and permanent necessity for the writ to prevent serious damage, the Hearing Officer shall issue the writ of preliminary injunction with the approval of the Director, or in his/her absence, by the Assistant Director. - 特許庁

ただし、今般のようなグローバルな、深刻な金融市場の混乱というものが続いていると、例えばこういった状況の下で、一時的に、本来企業の企業業績、ファンダメンタルズ(基礎的条件)を反映した形で価格形成がなされる、そういう場としての株式市場が、そういった役割を果たしていないといったような状況が一時的に出てくることはあり得るということだろうと思います。例文帳に追加

Nevertheless, as the global financial markets remain in a state of deep turmoil, we may temporarily face a situation in which the stock market fails to perform its function of forming prices in a way that reflects the fundamentals, namely corporate earnings.  - 金融庁

セーフガード措置の対象となる輸入は、輸出産業の企業努力によって競争優位を取得し、輸入国内に流入してくることが前提であり、セーフガード措置は、かかる事態が関税譲許当時予見されなかった事態の発生とあいまって、国内産業に深刻な打撃を与えることとなった場合の緊急避難として認められるものである。例文帳に追加

Safeguard measures apply to imports that outcompete domestic producers due to their comparative advantage created through the efforts of the exporting industries. - 経済産業省

第1の目的は、深刻な社会問題となっているピッキングによる窃盗犯罪に対処するため、シリンダーの構造的弱点を補い、シリンダーもしくは錠前本体を交換することなく簡単に防犯性を向上できるサムターン錠を提供することにあり、第2にリモートコントロールによって、施錠/解錠の操作を容易にできるサムターン錠を提供することにある。例文帳に追加

To provide a thumb-turn lock capable of easily improving crime preventability without lacing a cylinder or lock body by compensating the structural weak point of the cylinder, first in order to cope with a theft by picking that is a serious social problem, and secondly provide a thumb-turn lock facilitating the operation of locking/unlocking by remote control. - 特許庁

第九条 生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施策を講ずるに当たっては、地球温暖化が生物の多様性に深刻な影響を及ぼすおそれがあること等にかんがみ、地球温暖化の防止、循環型社会の形成その他の環境の保全に関する施策相互の有機的な連携が図られるよう、必要な配慮がなされるものとする。例文帳に追加

Article 9 When implementing policies for conservation and sustainable use of biodiversity, necessary considerations shall be given so as to ensure the mutual organic coordination of prevention of global warming, creation of a sound material-cycle society and other policies for conservation of the environment, taking into consideration matters such as that global warming is likely to have a serious impact on biodiversity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

水位検出筒2の連絡管3内に異物が混入して詰まりが発生するなどの異常が発生し、正しい水位を検出することができなくなった場合、水位検出の異常を適切に検出することで、ボイラの過熱によってパンク等の深刻なダメージを与える前に異常を報知できるようにする。例文帳に追加

To notify the abnormality before severe damage such as puncturing occurs because of overheating a boiler, by properly detecting the abnormality in detecting a water level in a case when the abnormality such as clogging caused by mixing of foreign matters in a communication pipe of a water level detecting cylinder 2 occurs, and the water level can not be accurately detected. - 特許庁

本発明が解決せんとする課題は、極めて有害な六価クロムを含有する汚染土壌並びに産業廃棄物が深刻な環境汚染問題を生起しているが、これの解決に対して有効な解決手段が無いことに鑑み、人体に悪影響を与えず、容易かつ迅速に当該廃棄物中の六価クロムを無害な三価クロムに還元可能な無害化処理剤を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a detoxification agent capable of reducing hexavalent chromium in waste into harmless trivalent chromium easily and quickly without giving ill effects to human body, in light of such a present situation that there is no effective settling means for the settlement of serious environmental contamination problems caused by contaminated soil and industrial waste containing extremely harmful hexavalent chromium. - 特許庁

また、欧米の中央銀行や監督当局による、グローバルなシステミック・リスクの顕在化を防ぐために断固たる措置をとるという明確なメッセージが出ており、またそのような対応が実際にも取られているといったことで、いわば深刻な世界レベルでのシステミック・リスクが具体化するという蓋然性は低下してきているということであろうかと思います。例文帳に追加

Moreover, the central banks and supervisory authorities in the United States and Europe have made it clear that they are ready to take resolute actions to prevent a global systemic risk from materializing, and are actually taking such actions. As a result, the likelihood of such a risk materializing has apparently been declining.  - 金融庁

さらに、省エネルギーに向けた取組等途上国の排出削減への取組に積極的に協力するとともに、気候変動で深刻な被害を受ける途上国に対して支援するため、100億ドル規模の新たな資金を活用してクールアース・パートナーシップを構築し、あわせて、米国、英国とともに多国間の新たな基金を創設することを目指し、他のドナーにも参加を呼びかけることとしている。例文帳に追加

In addition to actively supporting the efforts made by developing countries to reduce emissions through energy conservation, Japan will create a 10 billion dollar fund, called the Cool Earth Partnership, to support developing countries that would be seriously affected by climate change. Furthermore, Japan, in partnership with the U.S. and the U.K., aims to set up a multinational fund and calls on other countries to participate and donate resources. - 経済産業省

また、アジア危機以前には、東アジアの金融部門は海外部門から短期資金を調達し国内企業部門へ融資をしていたとされており、これが危機の深刻化の要因の一つとなったことが指摘されているが、この図を見ると、金融部門の対外債務が縮小していることが分かり、金融部門から企業部門への資金供給の原資が国内資金に変化してきたことがうかがえる。例文帳に追加

It has been pointed out that before the Asian crisis the financial sector in East Asia was procuring short-term capital from the overseas sector with the capital being used to finance the domestic corporate sector, and that this was one of the reasons for the crisis worsening. However, it is evident from the figure that foreign debt of the financial sector is declining and that the source of the capital supply from the financial sector to the corporate sector is shifting to domestic capital. - 経済産業省

現在さまざまな医薬品が血栓の生成予防に使用されてはいるものの、血栓除去にあまり著しい効果を現わすことが無く、深刻な副作用を誘発するため、最近では、医薬品による治療よりは食生活を通じて病気を予防し、体質を調節又は活性化させる機能を持った成分又は食品成分に対する研究も注目されるようになってきている。例文帳に追加

To obtain an exogenous coagulation prevention composition usable for wide foods and drinks and to obtain foods, drinks, quasi medicines and medicines containing the same. - 特許庁

AILIM(ICOS及び8F4とも呼ぶ)に対する抗体及びAILIM-Igが、種々臓器(肝臓、心臓、肺、腎臓、膵臓など)の不全症の治療のために施される組織や臓器の移植(同種移植または異種移植)において深刻な問題となっている移植片拒絶反応に抑制または予防に対して有意な治療効果を有することを見出した。例文帳に追加

Both an antibody against AILIM (sometimes referred to as ICOS or 8F4) and AILIM-Ig are found to exhibit significant curing effects on depressing or preventing graft rejection, which is now a serious problem in the transplantation (allotransplantation or xenotransplantation) of a tissue or organ for curing the incompetency of an organ such as liver, cor, lung, ren, or pancreas. - 特許庁

カンボジア王国において業として発明を実施すれば公の秩序又は道徳に反することになり,又は人間,動物若しくは植物の生命若しくは健康を保護せず,若しくは環境に深刻な被害を生じることになる場合,又はその実施が法律により禁止されている場合は,特許性を除外される。例文帳に追加

The inventions, the commercial exploitation in the Kingdom of Cambodia of which would be contrary to public order or morality, or would not protect human, animal or plant life or health, or would cause serious prejudice to the environment, or would be prohibited by law, are excluded from patentability.  - 特許庁

面談におきましては、米国のサブプライム・ローン問題に端を発する金融市場の混乱が世界的な局面を迎える中で、この問題はグローバルな金融市場を通じて各国の実体経済に影響を及ぼす深刻な問題であるという認識を共有した上で、両国金融当局の間でさらに緊密な協力関係を構築していくことが重要であるとの共通認識に至りました。例文帳に追加

In the meetings, I shared with them the view that the subprime mortgage crisis is a serious problem, affecting the economies of individual countries through the global financial markets as its impact has spread worldwide, and I agreed with them on the importance of strengthening cooperative relations between Japan and the United States.  - 金融庁

このような枠組みの中で、監督部局の役割は、検査と検査の間の期間においても、継続的に情報の収集・分析を行い、金融商品取引業者等の業務の健全性や適切性に係る問題を早期に発見するとともに、必要に応じて行政処分等の監督上の措置を行い、問題が深刻化する以前に改善のための働きかけを行っていくことである。例文帳に追加

The role of supervisory departments under this framework of supervision is to continuously collect and analyze information during intervals between inspections and quickly identify problems that may affect the soundness and appropriateness of the business operations of Financial Instruments Business Operators, etc., while taking supervisory measures, including administrative actions, as necessary, thereby encouraging the correction of problems before they become serious.  - 金融庁

インドに次いでリスクが高いとされたベトナムについて見ると、台風によって幹線道路が閉鎖されるリスクがあることや、産業集積地の近くにあるハイフォン港は、水深の浅さから輸送船舶や取扱能力について限界が懸念されていることなど物流面の指摘もあるが、特に深刻となっているのは電力面である。例文帳に追加

Vietnam poses the second highest risk next to India. Most frequently mentioned is risk relating to distribution, such as the risk of closure of main roads due to typhoons. There are also concerns that the shallowness of Haiphong Port, which is located near industrial centers, restricts transport ships and limits cargo handling capacity. However, the most serious risk in Vietnam is that relating to electric power. - 経済産業省

公衆網を用いて音声とデータの通信を同時に取り扱うことができ、コールセンターに必要とする機能をホーム・エージェント・クライアントに持たせ、規模拡大化し続けるコールセンターの優秀なオペレータの人材確保、ならびにコールセンターフロア確保と言う深刻な課題を解決することにある。例文帳に追加

To secure talents of excellent operators and a call center floor for a call center, whose scale is continuously increasing by handling voice and data communication simultaneously through the use of a public network and providing required functions for the call center to a home agent client. - 特許庁

一つには、ベター・レギュレーションの四つの大きな柱のうちの一つは「優先課題の早期認識と効果的対応(リスク・フォーカスト、フォワード・ルッキングなアプローチ)」というものでございますので、深刻な問題が潜んでいる分野や将来リスクが顕在化する分野について早期に認識し、それに見合った効果的な行政資源の投入に努めるということがあるわけでございます例文帳に追加

First, one of the four major pillars of the Better Regulation initiative is an early recognition of priority tasks and effective response (risk-focused, forward-looking approach). It means that we will strive to quickly identify areas where serious problems are hidden or where risks may materialize in the future and allocate financial resources to those areas in an effective manner  - 金融庁

主な背景として、欧州の民間銀行が、債務問題の深刻化による信用収縮に備えて手元のドル資金を確保するため、新興国から企業向け融資を引き揚げ、株式、国債、コモディティ等を売却・現金化したこと、投資家のリスク回避姿勢が強まり、価格変動の度合いが高い新興国の株式を売却したこと等が挙げられる。例文帳に追加

What lay behind such capital withdrawals are, among others: Private banks of Europe withdrew from emerging economies loans that had been made to businesses, sold their stocks, government bonds, commodities and other items to get cash, and thereby secured dollar funds on hand and prepared themselves for a possible credit crunch due to arrive upon a further deepening of the debt crisis; and investors strengthened their risk-off stance and sold volatile stocks issued in emerging economies. - 経済産業省

20億人以上の成人が金融サービスから疎外され,また何百万もの零細及び中小企業(MSMEs)が融資の利用に関する深刻な制約に直面していることにかんがみ,金融包摂は,貧困層の生活を改善し,零細及び中小企業を支援するための基本となるものであり,経済成長及び雇用創出のエンジンとして機能するものである。例文帳に追加

Given that more than two billion adults are excluded from financial services and millions of micro-, small- and medium- sized enterprises (MSMEs) face serious constraints in accessing finance, financial inclusion is fundamental for improving the livelihoods of the poor and in supporting MSMEs, and work as the engines of economic growth and job creation.  - 財務省

このような中、今次の金融危機時に、取引の大半(94.6%(平成 21年6月末、BIS統計ベース))が行われている欧米において、特に CDS取引については、決済・清算に係る市場インフラの整備が不十分であったこともあり、金融機関において、取引相手方の破綻等により、決済を履行できないリスク(カウンターパーティー・リスク)への懸念が深刻化した。例文帳に追加

Amid such circumstances, during the recent financial crisis, in Europe and in North America, where the majority of transactions take place (94.6% (as of June 30, 2009, based on BIS statistics)), concerns of financial institutions intensified over the risk that a counterparty to a transaction would be unable to settle due to bankruptcy (counterparty risk), especially for credit default swaps (CDSs) whose market infrastructure relating to settlement and clearing was inadequate.  - 金融庁

異常判定部56は、性能情報が示す入力パケット数とCPU負荷の組み合わせを、対応する正常範囲と比較することにより、異常が発生したか否か判定し、異常が発生したと判定した場合に、レスポンス時間取得部54が取得したネットワーク情報(レスポンス時間)を予め定めた閾値と比較することにより、深刻な異常か否か再判定する。例文帳に追加

A failure determination part 56 determines whether a failure has occurred or not by comparing the combination of the number of input packets shown by the performance information and a CPU load with the corresponding normal range, and when determining that the failure has occurred, determines whether a critical failure has occurred or not by comparing network information (response time) acquired by a response time acquisition part 54 with a predetermined threshold. - 特許庁

GSE(政府支援機関)だけではなく、主要な金融機関におきましても株価が大幅に下落し、サブプライム・ローンに端を発します問題の深刻さの表れである市場の混乱が続いていますし、なお時間を要すると考えていまして、当然アメリカの当局としてもこれから適切な手を打っていくことを期待しております。例文帳に追加

Not only the GSEs (government-sponsored enterprises) but also major financial institutions have seen their stock prices drop sharply amid the continued market turmoil, which reflects the seriousness of the impact of the subprime mortgage problem, and I expect that it will take some more time before the impact subsides. Of course, I hope that the U.S. authorities will continue to take appropriate steps.  - 金融庁

ユーロ圏の鉱工業生産は、2009年前半を底として緩やかな回復を続けてきていたが、2011年に入りギリシャの債務再編が市場で取りざたされるなど欧州債務危機が深刻化し、企業の景況感の悪化や設備投資意欲の低下を招いたことから回復のペースが停滞し、2011年の前年比伸び率は+3.5%と2010年の同+7.4%から大幅に鈍化した。例文帳に追加

The euro area's industrial production was recovering modestly after having bottomed out in the first half of 2009. However, in 2011, the European debt crisis was worsening partly because of the questions raised about Greece's debt restructuring, which brought the worsening of business sentiment and the lowering corporate demand for equipment investments. Thus, the pace of recovery became sluggish and the growth rate in 2011 year-on-year recorded +3.5%, slowing markedly from +7.4% in 2010. - 経済産業省

中東欧・中央アジア諸国は、輸出が少数の一次産品や低付加価値製品に依存している、貿易相手が欧州市場に偏っているといったことにより、危機の影響が深刻化したり、経済の回復プロセスも商品市況や輸出相手国の状況に大きく左右されるなど、外生的なショックに対し非常に脆弱な経済構造であると言わざるをえません。例文帳に追加

The economic structure of the Central and Eastern European and Central Asia are highly vulnerable to external shocks, in that their exports depend on a few primary commodities and low value-added products and their trade partners are limited to major European countries: due to such vulnerabilities, the impacts of the crisis could be aggravated, and their economic recovery process could significantly hinge on the condition of commodity markets or export counterparts.  - 財務省

メイン制御装置から要求された賞品球の払出個数に対して、球排出装置から実際に排出されたパチンコ球の排出個数が、ある程度の大きさの差が生じるような極めて重大な(深刻な)異常が発生した場合に、賞球異常と判別する排出球異常判定装置を提供すること例文帳に追加

To provide a discharge ball abnormality judging device for judging a prize ball abnormality when extremely severe abnormality occurs such that the number of discharged pachinko balls actually payed out from a ball pay out device is somewhat different from the number of prize balls required from a main controller. - 特許庁

例文

インド経済は、1990 年のイラクのクウェート侵攻に伴う原油価格の高騰及び中東への海外出稼ぎ者による送金減少などの影響から、外貨準備が輸入の約2 週間分まで減少するという深刻な国際収支危機に見舞われたことを契機として、1991 年から経済自由化路線へ変更する経済改革を開始した。例文帳に追加

The invasion of Kuwait by Iraq in 1990 plunged India into an international balance of payment crisis which depleted its foreign exchange reserves down to approximately a two week supply due the impact of the sharp rise in crude oil prices and declining remittances from overseas workers in the Middle East. This event prompted India to initiate economic reforms in 1991 aimed at shifting to path of liberalization. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS