1016万例文収録!

「見っともない」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 見っともないの意味・解説 > 見っともないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

見っともないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 152



例文

契約の実行に伴い請求された代金が、積もり金額を超えていた際に、請求された代金に応じて、ワークフローデータを生成する。例文帳に追加

To generate work flow data according to a charged price when the price charged according to the execution of a contract exceeds an estimated amount. - 特許庁

クレジットのオファーは、位置に基づき得、込み借り手の位置において利用可能な提案された商品またはサービスを伴い得る。例文帳に追加

The offer of credit may be location based, and may accompany a suggested good or service that is available at the prospective borrower's location. - 特許庁

日本企業の海外展開に伴い、我が国の地域経済構造と東アジアとの関係にも変化がられる。例文帳に追加

The offshore shift of Japanese corporate operations in the second and third cycles has also prompted change in Japan’s local economic structure and also in relations with East Asia. - 経済産業省

例えば、タイでは、原油価格の上昇・高止まりに伴い、通信・交通費が上昇し、消費者物価全体の底上げがられる。例文帳に追加

In Thailand, for example, prices of telecommunications and transportation services have risen with crude oil prices climbing or standing at high levels, pushing up overall consumer prices in the country. - 経済産業省

例文

液晶表示パネルの視野角特性に起因して生じ、その大型化にともない顕著となってきた一人の鑑賞者からたときの画質の面内不均一性を補正する。例文帳に追加

To correct nonuniformity of image quality in a picture when viewed from one viewer which arises owing to angle of field characteristics of a liquid crystal display panel and becomes remarkable in accordance with size increase of the liquid crystal panel. - 特許庁


例文

さらに例えば窓に設置すれば、光透過小孔6を通して室内から屋外の様子をることができるが、日中は室内よりも屋外の方が明るいから屋外から室内の様子を覗かれることもない例文帳に追加

For example, when the direct light shading device is installed in a window, the outdoor circumstances can be seen from the inside of the house through the light permeable small holes 6, since the outside of the house is brighter than the inside of the house in the daytime, the indoor circumstances can not be looked from the outside of the house. - 特許庁

枠Bの溝5の加工精度が悪くても又は加工傷7があっても掛けを悪くすることなく、ローラ等の移動の邪魔もすることもないレールを安価に提供する。例文帳に追加

To provide a rail at a low cost of which the appearance is not deteriorated even in the inferior accuracy of finishing of the groove of a frame or even when there is a machining flaw and by which the movement of a roller or the like is not also disturbed. - 特許庁

よって、待ち時間がなく、また暗証データを入力するまでは当該情報は印刷出力しないので機密情報を他人にられることもないという効果が得られるプリンタを提供できる。例文帳に追加

Thus, the printer eliminates the latency, and brings about the effect of preventing the secret information from being seen by the stranger, because the information is not output for the printing until the personal identification data are input. - 特許庁

これは真理の霊であり,世は彼をることも知ることもないので,受け入れることができない。あなた方は彼を知っている。彼があなた方と共に住んでおり,あなた方のうちにいることになるからだ。例文帳に追加

the Spirit of truth, whom the world can’t receive; for it doesn’t see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:17』

例文

中軸を外軸に取り付ける取付方法において、適用範囲が広く、作業効率が良好で、さらには外観上の栄えを悪化させることもない方法とする。例文帳に追加

To provide an attaching method for a middle shaft to be mounted to an outer shaft whereby it is possible to assure a wide applicable rang and good working efficiency without worsening the appearance. - 特許庁

例文

しかも、フランジ部30Bが縦壁部28C2に対して平行に屈曲され、そこにシール材32の差込み部32Bが差し込まれているため、差込み部32Bが外部に露することもない例文帳に追加

Further, since the flange part 30B is bent in parallel to the vertical wall part 28C2 and the insertion part 32 B of the sealing member 32 is inserted thereto, the insertion part 32B is not exposed to the outside. - 特許庁

木棒1が被覆層2で確実に保護されるので、屋外に設置しても朽ちることがなく、被覆層2を介して木目がえるので、木の質感が損なわれることもない例文帳に追加

Since the wood rod 1 is surely protected with the coating layer 2, it does not rot even when it is installed outdoor, and since the grain is seen through the coating layer 2, wood quality feeling is not damaged. - 特許庁

これは伏が亀山の院政下に即位し、その後を後二条が継ぐことを念頭に置いた措置であったと推定されているが、同10年(1287年)伏の即位に伴い、治天の地位が後深草に移動、後深草院政が開始された。例文帳に追加

Supposedly, it was intended to allow Gonijo succeed the throne after Fushimi who took over the throne in the cloistered government of Kameyama, but the position of chiten was transferred to Gofukakusa with the enthronement of Fushimi in 1287, thereby the rule by retired Emperor Gofukakusa began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本章第1節3.でたように、貿易量の拡大に伴い貿易財の価格が平準化に向かう傾向がられ(「一物一価の法則」の成立)、その結果、貿易財を生産するセクターにおいて賃金も平準化の圧力を受ける。例文帳に追加

As discussed in section 1.3 of this chapter, there is a tendency wherein the prices of traded commodities are equalized along with the expansion of trade volumes (known as "law of one price"). - 経済産業省

1つの組内に色温度の異なる発光素子を隣接させることにより、色温度が異なる発光素子それぞれから発せられる光の色が混ざり、単一色の光源としてえるため、2つの発光素子を発光させたとしても、違和感がなく美観を損ねることもない例文帳に追加

By making the light emission elements having different color temperatures to be adjacent in one set, colors of light rays emitted from the respective light emission elements having different color temperatures are mixed and visible as a light source of a single color, and thereby there is no sense of incongruity and no detriment to a sense of beauty even if two light emission elements are caused to emit light. - 特許庁

洗面化粧台等のキャビネット内に設置された電気温水器内で漏水が生じた場合、その漏水を早期に発して被害の拡大を防止することができ、しかもそのために大幅なコストアップをすることもない電気温水器を提供する。例文帳に追加

To provide an electric water heater capable of detecting a water leak in early stages when the water leak is generated inside the electric water heater mounted inside a cabinet of a washing and dressing stand or the like to prevent damage spread, not requiring big cost increase therefor. - 特許庁

明法家に代表される中世的職務世襲的家系の発生が令外の官の成立と深く影響しあっている例としては、検非違使の裁判権拡大にともない刑部省の量刑機能が失われていき、明法家が罪名を勘申することが広く定着していく様などにられる。例文帳に追加

One example that emergence of medieval hereditary lineage of duties such as Myobo-ke and formation of ryoge no kan closely influence each other is the process in which the function of Gyobusho (Ministry of Justice) to determine appropriate punishment was lost as jurisdiction of kebiishi expanded and it became common for Myobo-ke to recommend charges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2節ではリレーションシップバンキングの進展にともない、金融機関が定性情報を重視するようになってきている中、どのような定性情報がメインバンクからの円滑な借入れに関係があり、それらをどのように伝えていけばいいのかについててきた。例文帳に追加

In Section 2, we looked at what kinds of qualitative information were correlated with smooth borrowing from main banks and how that information should best be conveyed given the increasing emphasis placed on qualitative information by financial institutions with the development of relationship banking. - 経済産業省

また、新快速の敦賀延長にともない定期運用で4連化された列車の多客時救済列車が2006年秋以降定番化しており、特にマキノ駅を最寄りとする海津大崎の花客輸送では敦賀行きを分割する編成が本編成に先行して救済臨として運転されている。例文帳に追加

As the special rapid service was extended to Tsuruga Station, trains (comprised of four cars) have been regularly operated as special trains for the increased numbers of passengers since the fall of 2006, and especially for the transportation of passengers who use Makino Station (the nearest stop) to enjoy the blossoms at Kaizu-Osaki, the train bound for Tsuruga Station to be divided is operated as a special train prior to the regular train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにして描画したデータは不揮発性の描画メモリ33に書き込まれているので、テレビジョンの電源をオンにしたり、所定の時刻になったりしたときに予め選択した表示態様でプラズマディスプレイ22に表示させることができ、忘れることもない例文帳に追加

Since data drawn in this manner is written into the non-volatile drawing memory 33, the data can be displayed on the plasma display panel 22 in a preselected display mode in response to power-on of the television or at a prescribed time, so that a user doesnot forget to see the data. - 特許庁

回転状態(オリフラOFの向き)の差異を利用してウエハの良否に関する判定を行うことが可能となるため、良否の選別を各ウエハごとに目視にて個別に行っていた従来の場合よりも不良品を落とす可能性が低くなり、選別作業に長時間を要することもない例文帳に追加

Because a determination of pass or fail of the wafer can be performed by using the difference of a rotary state (a direction of orientation flat OF), a possibility missing defective products becomes lower than that in a conventional case where the sorting of the pass or fail is performed by visual inspection for each wafer individually, and a sorting operation does not need long time. - 特許庁

車両の進行に伴う案内情報の発生に対応してディスプレイを回転させて、当該案内情報と現在位置Vとを1つの画面に表示するから、両者の関係をひと目で容易に理解することができ、自車両の現在位置を失うこともない例文帳に追加

Since the display is rotated corresponding to generation of guide information following vehicle progression and the guide information and the present position V are displayed on one screen, the relation between both items can be understood easily at a glance, and the present position of one's own vehicle is not missed. - 特許庁

一対の折りローラによるシートの折り目を正確な位置に施すことが容易で、その折り癖は強く栄えが良く、折り後のシートを積載しても崩れることもない安全な折り装置及びその折り装置を具備する画像形成の後処理装置並びに画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a folding device capable of easily providing a fold of a sheet at an accurate position by a pair of folding rollers, providing strong folding habit having satisfactory appearance, and preventing collapse even if folded sheets are stacked and to provide a post-processing device for image formation provided with the folding device and an image formation device. - 特許庁

その一方で、女性の日本髪の鬘は以前は全鬘が一般的だったがハイビジョン収録の一般化に伴い生え際が自然にえる部分鬘を使うようになった。例文帳に追加

On the other hand, whilst it was once common for women to use full wigs, as high definition video recording became popular, partial wigs became widely used to ensure the natural appearance of the hairline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄定正の死後、自分の子である朝良を当主としてその後役となったが、北条早雲(北条早雲)の相模進出に伴い勢力を失っていった。例文帳に追加

After the death of Sadamasa, his older brother, Tomomasa had Tomoyoshi, his own son, be the family head and he himself became the son's conservator, but had been losing power due to the advancement of Soun HOJO into the Sagami province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でも、この物質についてはわかっていることがありますから、もうちょっと厳密にてやりましょう。ロウソクの産物のこの部分について、まともな一般性のある理解ができたと満足できるようにね。例文帳に追加

But now we have got a knowledge of this new substance, we can look at it a little more distinctly, in order to satisfy ourselves that we have got a good general understanding of this part of the product of a candle.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

インクリメンタルサーチにより調べたい英単語の検索文字列が1文字ずつ入力されるのに伴い、先頭一致検索された出し語リストが生成されて出し語リストエリアE2にリスト表示されるときには、当該出し語リストの中で、ユーザ設定されたフォーカスレベル“3”に対応付けられている出し語(英単語:基本形)のうちの最初の英単語にカーソルCuが合わされて表示される。例文帳に追加

When a headword list as prefix search results is generated and displayed in a headword list area E2 according to one-by-one input of characters of a search character string of an English word to be examined by incremental search, in the headword list, a cursor Cu is displayed to be overlapped to a first English word among headwords (English word: basic form) associated with a focus level "3" set by a user. - 特許庁

室町時代中期に入ると、皇室の権威は次第に低下していったが、それに伴い皇位継承紛争はられなくなり、直系男子がすんなりと皇位継承するようになった。例文帳に追加

In the middle of the Muromachi period, the authority of the Imperial Palace was gradually lost, however, there was no dispute concerning Imperial succession, the male Imperial member of the direct Imperial line succeeded smoothly to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながらその東アジアにおいては、以上てきたように、近年、経済活動が活発化し、それに伴い人やモノの移動が活発化することで、それが文化交流の活発化・相互理解の進展につながっていることがうかがわれた。例文帳に追加

However, as mentioned in this section, these days in East Asia the brisk economy invigorates the movement of people and goods, which can be understood to contribute to a lively cultural exchange and the improvement of mutual understanding. - 経済産業省

その後、乾元(日本)2年(1303年)になって為兼は召還され、徳治3年(1308年)伏院政の開始に伴い、漸く勅撰集編纂事業は続行された。例文帳に追加

After that, Tamekane was recalled in 1303, and in accordance with the start of cloistered government by Retired Emperor Fushimi, the project of compiling the imperial anthology was finally able to be continued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡区町村編制法公布に伴い、明治12年(1879年)伏区が設置され、上記の4区のうち第3・4区が各2分割されて6組が設置され、「伏水第○組」と称するようになった。例文帳に追加

Upon promulgation of Gun-ku-cho-son Henseiho (Act for the alignment of local government system), Fushimi Ward was established in 1879, and the wards Nos. 3 and 4 of the above four wards were divided into two respectively, resulting in the establishment of six kumi (unit), with each unit being called 'Fushimi kumi No. X.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、サプライチェーンの急速な復旧に伴い、各地の生産は従前の水準を取り戻してきており、立地拠点としての魅力も変わっていないが、リスク分散のため調達先の直しの動きも出てきている。例文帳に追加

Subsequently, with the rapid progress in the recovery of supply chains, production in the areas has recovered to the former level, and the areas remain attractive in terms of business locations. However, there has been a movement toward the review of suppliers for the diversification of risk. - 経済産業省

絶対的貧困層の人口の推移と地域分布をると、アジアが最も多く6億人に達しているものの、その経済成長に伴い、絶対数が減少傾向にある。例文帳に追加

The trends and regional distribution of people in extreme poverty in the table below show that the number is the highest in Asia (600 million), although the population is decreasing in accordance with its economic development. - 経済産業省

あなたが質問している点は、ある意味では、痛いところをつかれているのですよ、金融庁はね。デリバティブ商品何ていう、こんなの金融庁の職員も扱ったこともないでしょう。買ったこともなければ、扱ったこともないですね。そういう分野だって、商品が商品を生んでいくという分野が、今、世界で何千兆(円)でしょう。「兆」の部分ですよ。実体経済の何十倍もの(お金)が動いていると。しかも、目にえないところではもっと動いているかもしれないですね。例文帳に追加

In a sense, what you are asking is touching a sensitive point. Take derivative instruments for example: those are sorts of things that, possibly, even FSA staff have never dealt in, never bought and never brokered. Nonetheless, the reality is that these products, by virtue of them giving rise to more and more products, now make up a some hundreds trillion yens or more on a global scale. This suggests that the amount (of money) involved is equivalent to tens of times the size of the real economy. There may be even more money being mobilized in out-of-sight venues.  - 金融庁

巨椋池とよばれる湿地帯に浮かぶ自然の砂州であったが、安土桃山時代、豊臣秀吉の伏城築城に伴い、宇治川の改修工事が行われた。例文帳に追加

It was the natural sandbank floating in the wetland called Oguraike Pond, but Uji-gawa River was renovated due to the construction of Fushimi-jo Castle of Hideyoshi TOYOTOMI during the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、回転体30の回転に伴い、回転体30の軸線O方向からて、球収容部31に収容された球Pの移送軌跡は発光素子71と重合する状態となっている。例文帳に追加

The movement locus of a ball P housed in a ball housing part 31 is in a condition the locus is superposed on the light emitting elements 71 viewing from a direction of the axial line O of the rotary body 30 accompanying the rotation of the rotary body 30. - 特許庁

一方、液晶画面10は、その光源が点灯して明るく表示され、ランプ配置領域対面部分15aがづらくなったことに伴い、浮き出すようになり、演出性の向上を図ることができる。例文帳に追加

On the other hand, a liquid crystal screen 10 is displayed light by turning on a light source thereof and looks like floating with the part 15a facing the lamp location area made hard to watch so that performance can be improved. - 特許庁

戦後、所得の改善に伴い消費は一貫して増加してきたが、バブル崩壊を契機として、所得が増加しても消費が拡大しない傾向がられるようになった。例文帳に追加

After World War II, consumption rose continuously as incomes improved. Following the collapse of the bubble, however, consumption tended not to grow regardless of rising incomes, and from the latter half of the 1990s, consumption began to decline in tandem with falling incomes.  - 経済産業省

説明情報表示画面Gの中で、任意の検索文字列を指定表示Hさせて[早へジャンプ]機能を実行させると、該検索文字列の文字種に応じて前回のジャンプ検索に伴い使用された辞書を対象に出し語検索される。例文帳に追加

When making the optional retrieval character string be performed with designation display H and making a [jump to quick reference] function be executed in an explanation information display screen G, an entry is retrieved with a dictionary used according to a preceding jump retrieval as a target according to the character kind of the retrieval character string. - 特許庁

従って高段位である指導者層の変遷に伴い、時代による射技・射型の流行・廃れが現代弓道の1つの特徴としてられる。例文帳に追加

Thus, with the change taking place in the high dan-i instructor class, the rising and fading popularity of shooting techniques and shooting forms over time is viewed as one of the characteristics of today's Kyudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府成立当初は東国支配確立のため制度的保障としての意義があったが、幕府体制の安定に伴い役割が低下したためとられる。例文帳に追加

While Kanto Gobunkoku played a great role in securing the rule of the Kamakura bakufu during it's time, it's importance was reduced once the shogunate order was established and stabilized, and the number of provinces gradually decreased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ADBが発表したAsian Development Outlook2009においては、今般の危機に伴い、今後域内国の成長率が鈍化した場合、絶対貧困者の数が2009年には6,000万人強、2010年には約1億人増加する恐れがあるとの方が示されています。例文帳に追加

According to the Asian Development Outlook 2009 published by ADB, with the slow growth in the region due to the current crisis, more than 60 million people in 2009 and close to 100 million people in 2010 would remain trapped in absolute poverty.  - 財務省

癌化に伴い増加するシアル酸及びその類似物を、健常人と肺癌患者の血清試料とで比較する事により、肺癌における新規標的分子の発や、肺癌のリスクを診断する事が可能となる。例文帳に追加

The discovery of new target molecules in lung cancer and risk diagnosis for lung cancer are enabled by comparing sialic acid and its similar substances which increase with canceration between the serum samples of a healthy individual and a lung cancer patient. - 特許庁

近年の我が国輸入状況をると、資源価格の上昇に伴い、鉱物性燃料の輸入額が大きなシェアを占めるようになってきている(第3-1-1-35 図)。例文帳に追加

Japan's import status in recent years shows that amount of mineral fuel import has been gaining the share in the total import as resource prices rises (see Figure 3-1-1-35). - 経済産業省

投資の主体別内訳をると、外資系企業による投資は、1993年から直接投資の拡大に伴いシェアを急速に伸ばし、ピークの1996年には11.8%を占めるに至っている。例文帳に追加

An examination of the breakdown of investment by types of investing enterprises shows that the share of investments held by foreign affiliates rose rapidly beginning in 1993 as direct investment increased, and reached its peak of 11.8 percent in 1996. - 経済産業省

第2-2-24図は売掛債権を担保とした融資の実行件数も表したものである。これをると、地価の下落に伴い、土地以外の資産を担保とした融資実行数が増えていることが分かる。例文帳に追加

Fig. 2-2-24 also showed the number of loans backed by receivables, from which it is apparent that the number of loans backed by assets other than land has increased in tandem with the fall in land prices. - 経済産業省

八 他の法令の制定又は改廃に伴い当然必要とされる規定の整理その他の意公募手続を実施することを要しない軽微な変更として政令で定めるものを内容とする命令等を定めようとするとき。例文帳に追加

(viii) when establishing the Administrative Orders, etc. which has content specified by a Cabinet Order as being slight change not requiring the implementation of Public Comment Procedure, such as the arrangement of the provisions necessary in accordance with establishment, revision or abolition of other laws and regulations .  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明治4年11月22日(旧暦)(1872年1月2日)-廃藩置県後の県の整理統廃合に伴い、岸和田・伯太・吉・丹南4県(全域)と五條県の一部を編入合併。例文帳に追加

January 2, 1872: Due to the elimination and consolidation of prefectures after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), the four prefectures of Kishiwada, Hakuta, Yoshimi, and Tannan as well as a part of Gojo Prefecture were incorporated and merged in Sakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表示画面の内容を紙製の本と同様に易いようにレイアウトして表示し、物語の展開が表示内容の変化に伴い選択され、展開が変化する電子ブックを提供。例文帳に追加

To provide an electronic book wherein contents of a display screen are laid out and displayed in the same manner as a paper book so as to be easy to see and discovery of a story is selected in accordance with the change of display contents and is changed. - 特許庁

例文

反応が発熱を伴い所要掛接触時間がかなり小さい触媒反応に対しても、収率や選択率が良好で、しかも操業性も良好な流動層反応装置、並びに流動層反応方法を提供する。例文帳に追加

To provide the subject apparatus and method good in yield and selectivity even with respect to catalytic reaction generating heat in reaction and considerably reduced in a required apparent contact time and good in operability. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS