1016万例文収録!

「間の戸」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 間の戸の意味・解説 > 間の戸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

間の戸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1933



例文

ストレッチャー等を乗せたり、降ろしたりする作業の開動作を継続するトランク専用運転としたトランク付エレベータの制御装置を得る。例文帳に追加

To provide a control device of an elevator with a trunk capable of performing the operation exclusive for the trunk of continuing the door opening operation while a stretcher or the like is loaded or unloaded. - 特許庁

床面と外部開口部とのに段差がないバリアフリー化を実現しつつ、土、砂埃等が室内に侵入するおそれがなく、容易に水洗いが可能な引きの支持構造を提供する。例文帳に追加

To provide a sliding door support structure easily washable in water, without fear of dust entry into a room, while realizing barrier-free condition without a step between a floor surface and an outside opening part. - 特許庁

救出運転装置19の異常検出手段21がかご調整の異常を検出したときは、着床制御手段22は、かご枠11を上下かご室12、13共に開可能な階に着床させる。例文帳に追加

When an abnormality detection means 21 of a rescue operation device 19 detects abnormality of adjustment between cages, a landing control means 22 lands a cage frame 11 to a floor where both of upper and lower cage rooms 12, 13 can be opened. - 特許庁

多角形をした小窓の一縁部に設けた軸を中心として回動することで開閉することが出来、開閉した状態で開口する空に網部材を着脱可能に取付けた網構造の提供。例文帳に追加

To provide a wire screen structure which can be opened/closed by being turned on a shaft provided at one edge of a small polygonal window, and which has a net member detachably attached in a space opened in an opened/closed state. - 特許庁

例文

例えば集合住宅の境壁などとして使用される耐火遮音仕切壁に係り、ALCパネルの厚さを必ずしも厚くしなくても充分な強度と耐火および遮音性能を確保することができるようにする。例文帳に追加

To secure sufficient strength, fire resistance and sound insulation performance even though the thickness of an ALC panel is not necessarily thick relative to the fireproof and sound insulation partition wall used as a boundary wall in an apartment house. - 特許庁


例文

各棟の建物1,2から渡り廊下3等の棟連絡通路に通じる出入口を対向配置して、各出入口にそれぞれ防火4を設置する。例文帳に追加

Entrances to an inter-building communication passway, such as a connecting corridor 3, from buildings 1 and 2 are arranged to be opposite to each other, and a fire door 4 is installed in each entrance. - 特許庁

こうして井層12と障壁層11ので、熱処理中にIII族元素が拡散が抑制されるため、700℃〜800℃の温度雰囲気下で熱処理することが可能になり、高品質な半導体レーザを得ることができる。例文帳に追加

Thus, as an element of the group III is restricted to diffuse during a heat processing between the well layer 12 and the barrier layer 11, it is possible to heat-process under a temperature ambience of 700°C to 800°C, and to obtain a high quality semiconductor laser. - 特許庁

短辺方向に境壁13を備え、長辺方向に柱12と梁の架構が設けられた構造物であって、短辺方向の中で直交するように連層耐震壁14を長辺方向に延設した。例文帳に追加

In the structure provided with dwelling unit boundary walls 13 in a short-side direction and a frame of columns 12 and beams in a long-side direction, a multistory shear wall 14 is extended in the long-side direction so as to be orthogonal in the middle of the short-side direction. - 特許庁

比較的数の多い大規模な集合住宅においても、一部の者が集合玄関機を長時占有してしまうことを防止できる集合住宅訪問システム及び集合住宅訪問方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a multiple dwelling house visit system and method for preventing some persons from occupying a collective entrance unit in a long time even in a large-scaled multiple dwelling house where the number of houses is relatively large. - 特許庁

例文

鉄骨又は鉄筋コンクリート等の建築駆体内の住に、これと独立して組立収納される内部構造体を組付、分解容易に収容支持させる。例文帳に追加

To house and support an independently built-up and housed internal structure in an easily assembled and disassembled manner in a dwelling unit space in a building frame constructed of steel, reinforced concrete, or the like. - 特許庁

例文

膨張性耐火材12等は、昇温によって膨張して、前記開口部6周縁と、両引き7のドア部材本体8,8とのを塞ぐように構成されている。例文帳に追加

The expansive fireproofing material 12 or the like is expanded by temperature rise to block a portion between the periphery of the opening portion 6 and door member bodies 8, 8 of the double sliding door 7. - 特許庁

引き込まれセンサがへの物挟まりを検知してエレベータドアを急減速する際に行う注意喚起を、乗降者がいるときにのみ行えるようにする。例文帳に追加

To call attention carried out when a drawing sensor detects that an article is caught in a door clearance and the speed of an elevator door is suddenly reduced, only when passengers exist. - 特許庁

各ドア本体1,5は、上下方向に沿って延在する検出用空3,6を形成するように、反袋側端部のコーナ部が上下方向の一部で退没されている。例文帳に追加

Respective door bodies 1 and 5 are retreated and recessed in a part in the vertical direction at a corner of an anti-door pocket side end to form detecting spaces 3 and 6 extending in the vertical direction. - 特許庁

高さ方向の寸法精度を上げる必要無しにスムーズに引の開閉を行え、使用勝手が良くコストダウンも可能であるといった優れた仕切りシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an excellent partition system allowing smooth opening and closing of a sliding door without raising the accuracy of dimensions in the height direction and having good convenience to reduce a cost. - 特許庁

その際、木孝允は、福岡案第一条の「列侯会議を興し」を「広ク会議ヲ興シ」に改め、「徴士」の任用期を制限していた福岡案第五条を削除して木最終案第四条を新たに組み込み、五箇条の順序を体裁良く整え直すなどして大幅に変更を加え、より普遍的な内容にした。例文帳に追加

At that time, Takayoshi KIDO changed 'setting up a council by feudal lords' in the first article of Fukuoka's draft to 'setting up deliberative assemblies widely' and deleted the article 5 which restricted the term of 'choshi' (official) and added newly the article 4 of Kido's final draft and put the order of the whole five articles in proper order and the contents became more universal by those big changes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このも御家再興運動を積極的に行っており、原元辰らを大坂へ派遣して広島藩浅野家の家老、島保左衛門と会見させたり、遠林寺の住職祐海を江に遣わして将軍徳川綱吉やその生母桂昌院に影響力が大きい隆光大僧正らに会見させるなどした。例文帳に追加

During this time, he devoted himself to the restoration of the Asano clan by sending Mototoki HARA to Osaka to meet up with chief retainer of the Asano family in Hiroshima Domain, and Hosaemon TOJIMA and the head priest of Enrin-ji Temple Yukai to Edo to meet the highest ranking priest Ryuko who had a strong influence on Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA and his biological mother Keishoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単体制御部12は、乗りかご9が応答した場合、少なくとも玄関階の入退出口や居室内からの操作タイミングから移動所要時の推定値が経過するタイミングまでは開を維持し、推定値が経過した後は乗降判別部15が利用者の乗車を判別するまでは開を維持する。例文帳に追加

When the car 9 is responded, the unit control section 12 maintains the opening of the door from timing of operation from at least the doorway on the entrance floor or the inside of the room to timing when the estimate value of the required travel time elapses, and maintains the opening of the door until a boarding and alighting discrimination section 15 discriminates the boarding of the user after the estimate value elapses. - 特許庁

また、建免震建物の蓄熱工法は、建免震建物の免震構造を、基礎耐圧スラブ6と1階床スラブ11とのに配置される積層ゴム支承20を用いた免震構造とし、1階床スラブ11を鉄筋コンクリート構造とし、1階床スラブ11を蓄熱体として用いている。例文帳に追加

Also, the heat accumulating method for the detached vibration-isolated building has a vibration-isolating structure using the laminated rubber pivot 20 placed between the foundation bearing slab 6 and the first-floor slab 11 while the first-floor slab 11 is a reinforcing concrete structure and the first-floor slab 11 is used as a heat accumulating body. - 特許庁

この判定結果情報を受けた親機220は、当該判定結果情報を送信してきた住制御装置200を安否確認対象外に設定することにより、安否確認を行う直近の所定時以内に入居者の行動が検出された住については、入居者の安否を無事と推定し、安否確認信号を送って安否確認を行わなくても済むようにする。例文帳に追加

On receiving the determination result information, the master unit 220 excludes the dwelling unit control device 200 that has sent the determination result information from safety confirmation subjects to presume that the occupant is safe in the dwelling unit where the occupant's behavior was detected within the predetermined time just before safety confirmation, which saves the trouble of sending a safety confirmation signal for safety confirmation. - 特許庁

この戒律や形式にとらわれない人臭い生き方は民衆の共感を呼び、江時代に彼をモデルとして一休咄に代表される頓知咄(とんちばなし)を生み出す元となった。例文帳に追加

This kind of starkly human lifestyle, without concern for rules or formality, gained him sympathy from the masses, and in the Edo Period became the basis for collections of witty stories such as "Ikkyuu's Sayings".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら家紋が生まれてもない鎌倉時代や平安時代は江時代の元禄頃とは違い、まだまだ家紋の種類や形は多様ではなかった。例文帳に追加

However, unlike in the Genroku era, during the Edo Period, there were few types of Kamon in use during the Kamakura and Heian Periods shortly after Kamon were first created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代には、黒一色で五つ紋が入った色無地は庶民のでは喪服ではなく礼服として使われていたので、黒紋付羽織が広まる土壌があったと考えられる。例文帳に追加

During the Edo period, the plain colored all black fabric with five family crests was used as a ceremonial dress rather than a mourning dress, and it is thought that there was a region that spread the haori coat with a black family crest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

温州みかんは、18世紀末から19世紀初頭にかけて(江時代中期文化年の頃)、静岡県志太郡岡部町に植えられたのが最初といわれている。例文帳に追加

The first unshu mikan was said to be those planted in Okabe-cho, Shida District, Shizuoka Prefecture from the end of the 18th century to the beginning of the 19th century (the middle of Edo era.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和弓の全長は江時代より七尺三寸(約221cm)が標準と定められているが、和弓が何故この様に長大、中より下を把持するようになったかは未だはっきりと解っていない。例文帳に追加

The complete length of the wakyu is determined to 221 cm as a standard since Edo period, but it is not known why wakyu began to be held at the lower end of the bow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代中期には、切腹自体も形式的なものとなり、四方に短刀でなく扇子を置き、その扇子に手をかけようとした瞬に介錯人が首を落とすという方法が一般的になる(扇腹、扇子腹)。例文帳に追加

During the mid-Edo period, seppuku itself became a formality in which it was not a short sword but rather a fan that was placed on the shiho, and it became standard practice that the kaishakunin would behead the seppukunin the instant the seppukunin reached for the fan (ogi-bara, sensu-bara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、江時代までさかのぼると、長雨が続いた後に天気が回復し、晴れがさしたような節目に当たる日についてのみ「晴れ」と記した記録がある。例文帳に追加

However, going back to the Edo period, there is a record that indicates that 'hare' was used only for the days that marked a change, when the weather recovered and the clear sky peeked out after many days of rain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木炭を使用するため、薪を使う囲炉裏に比べ煙が出ないことから、武家や公家ので使用されていたものが、江時代から明治時代にかけて、町人や庶民にも普及した。例文帳に追加

Since charcoal produces less smoke a fireplace that uses wood, use spread from the samurai and court nobles to townspeople and commoners in the Edo and Meiji periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「江小紋」の名称は昭和30年(1955年)に東京都の小宮康助が重要無形文化財保持者(人国宝)に認定された際に「京小紋」と区別するために名づけられた。例文帳に追加

Edo-komon' was named in order to differentiate from 'Kyo-Komon' when Kosuke KOMIYA of Tokyo was designated as the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in 1955.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、摂津地域では、大阪市南部・大阪市東部・神市・阪神あたりの場合、地車の装飾、曳行、地車囃子が重要視されている。例文帳に追加

Moreover, in Settsu Region, in the case of southern Osaka City, eastern Osaka City, Kobe City and in the areas between Osaka and Kobe, danjiri decorations, the way it is pulled and danjiri bayashi are emphasized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根付(ねつけ、ねづけ)とは、江時代に煙草入れ、矢立、印籠、小型の革製鞄(お金、食べ物、筆記用具、薬、煙草など小物を入れた)などを紐で帯から吊るし持ち歩くときに用いた留め具。例文帳に追加

Netsuke (also called "nezuke") is an attachment used in the Edo period when people carried tobacco pouches, yatate (brush holder), inro (a tiny box which contains medicine or one's seal and a small red ink pad) and leather bags (pouches for accessories including money, foods, writing utensils, medicines and tobaccos) by suspending from the obi sash by a cord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南蛮寺(なんばんじ、なんばんでら)は、戦国時代~江初期まで、すなわちキリスト教伝来(1549年)から徳川幕府によるキリスト教禁教までの期、日本に建てられた教会堂の通称。例文帳に追加

Nanban-ji (or Nanban-dera) (lit. Foreign Temple) is the common name for churches that stood in Japan from the introduction of Christianity (1549) to the ban on Christianity imposed by the Tokugawa Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この、西郷は6月に鹿児島へ帰り、松平慶永からの江・京都情勢を記した書簡を斉彬にもたらし、すぐに上京し、梁川星巌・春日潜庵らと情報交換した。例文帳に追加

During this time, Saigo returned to Kagoshima with a letter about the situation of Kyoto to Yoshinaga MATSUDAIRA, and went to Kyoto to exchange information with Seigan YANAGAWA and Senan KASUGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤堂の性格については、江っ子で有意の人材であり(御陵衛士同志鈴木三樹三郎談)、経済に達し戟剣をよくする(学問においても武術においても秀でていた)、等といった記録が垣見られる。例文帳に追加

According to Mikisaburo SUZUKI, his comrade in the Goryoeji, Todo was of a typical Edo-ite and a motivated worker and there are several records showing that he was familiar with economics and had also mastered kenjutsu (he excelled in both academics and martial arts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは、譜代大名の筆頭として幕政に重きをなし、江時代264年を通じて井伊直弼など5名の大老を輩出した(直孝が大老になったかどうかは賛否両論ある)。例文帳に追加

They wielded influence in the politics of the Shogunate as heads of the fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family), producing five Tairo (chief ministers), including Naosuke II, during the 264 years of the Edo period (there are arguments for and against whether Naotaka became Tairo or not).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこれは、溜(江城で名門譜代大名が詰める席)の筆頭であり、また自ら開国派であった直弼としては許しがたいものであった。例文帳に追加

This, however, was unacceptable to Naosuke, who was "open country wing," and also the head of the Tamarinoma, one of the shikoseki (anteroom seats for feudal lords and direct retainers of the shogun at Edo-jo castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲孝(しもつまなかたか、天文(元号)20年(1551年)-元和(日本)2年5月15日(旧暦)(1616年6月28日))は日本の戦国時代(日本)末期から江時代初期の武将。例文帳に追加

Nakataka SHIMOTSUMA (1551 - June 28, 1616) was a busho (Japanese military commander) in the end of the Sengoku period (period of warring states) to the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府を中心とする公議政体論を藩論とし、大政奉還の実現に向けて薩摩藩とのに薩土盟約を締結する。例文帳に追加

He advocated the Kogi Seitairon (political theory focused on the parliamentary system), of which the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was a central faction, as Tosa clan's public opinion and made Satsudo Meiyaku (the alliance between Satsuma and Tosa) in order to realize Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時には、各駅停車がJR神・京都線直通、「快速」がJR東西線方面直通の快速列車、および「丹波路快速」が大阪発着の快速列車として区別されている。例文帳に追加

Trains available during the midday hours are distinguished as follows: local trains run directly to the JR Kobe Line and JR Kyoto Line, 'rapid' represents a rapid train that directly runs in the direction of the JR Tozai Line, and 'Tambaji Rapid Service' represents a rapid train that starts from and terminates at Osaka Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正時代中期以降、阪神においては阪神電気鉄道の阪神本線と阪神急行電鉄(阪急)の阪急神本線が激しい乗客獲得競争を繰り広げていた。例文帳に追加

Since the mid-Taisho period, the Hanshin Main Line operated by the Hanshin Electric Railway and the Hankyu Kobe Line operated by the Hanshin Electric Express Railway (or Hankyu) had been fiercely competing for customers between Osaka and Kobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国から政令指定都市の指定を受けており、東京特別区を含めて全国第7位の人口を有する(昼人口では神市を抜き第6位となる)。例文帳に追加

Kyoto City, as designated by government ordinance, has the seventh-largest population of all the cities in Japan, including the special wards of Tokyo, and during the daytime the city boasts the sixth-largest population, surpassing that of Kobe City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に平安時代~江時代にかけて、武士や貴族の子が幼児である期につけられる名前で、だいたい元服して諱をつけるまでその名前でいる。例文帳に追加

Such childhood names were in use primarily from the Heian through to the Edo periods for the children of military or noble families during their childhoods, and most often ceased to be used once the child passed through the coming of age ceremony and received his imina (real name) for adulthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

における嘉永年(1850年頃)の就学率は70~86%といわれており、イギリスの主な工業都市で20~25%(1837年)、フランス1.4%(1793年)、ソビエト連邦20%(1920年、モスクワ)と、外国に比べ就学率が高かった。例文帳に追加

The percentage of children attending school was about 70 to 86 % in the Edo period around 1850s, and was higher compared to foreign countries such as 20 to 25% for major industrial cities in Britain (1837), 1.4% for France (1793) and 20% for the Soviet Union (1920, Moscow).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世に入ると、江幕府による寺院統制の影響もあって祠堂銭も下火となっていくが、なおも寺院・檀家などで祠堂銭・名目金の貸付が行われる事も珍しくはなかった。例文帳に追加

As it became the early modern era, Shidosen began to fade out due to the Edo bakufu controlling the temples,However, but still Shidosen lending and loans between temples and supporters was not unusual.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北宋末の政和年には限田法を行い、一品100頃(けい)~九品10頃以上の田地を所有する官に対して額外所有分に応じて差役と科配を課すこととした。例文帳に追加

The Zhenghe era at the end of the Northern Song Dynasty saw the enactment of a land ownership restriction which imposed mandatory labor and additional taxes on guanhu who owned in land in excess of between one 100-qing (approximately 666 ha) plot and nine 10-qing (approximately 66 ha) plots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長8年2月12日(旧暦)(1603年3月24日)に徳川家康が征夷大将軍に任ぜられ江(現在の東京)に幕府が開かれた時を始まりとし、慶応3年10月14日(旧暦)(1867年11月15日)に大政奉還するまでの264年を指す。例文帳に追加

This period started at the time when Ieyasu TOKUGAWA was appointed shogun (a barbarian-quelling generalissimo) and settled the government in Edo (present Tokyo) on March 24, 1603, and lasted till the return of political power to the Emperor (taisei hokan) on November 15, 1867 for 264 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琉球王国は江時代には日本(薩摩藩)と中国大陸の清ので両属関係にあり、日本で明治政府が成立すると、帰属を巡る政治問題が起こっていた。例文帳に追加

The Ryukyu Kingdom belonged to both Japan (the Satsuma domain) and Qing on the Chinese continent during the Edo period and the territorial dispute became a political issue after the establishment of the Meiji government in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳川一件(やながわいっけん)とは、江時代初期に対馬藩主宗義成(そうよしなり)と家老柳川調興(やながわしげおき)が日本と李氏朝鮮ので交わされた国書の偽造を巡って対立した事件。例文帳に追加

The Yanagawa Ikken was an incident in which Yoshinari SO, the lord of the Tsushima Domain, and his chief retainer Shigeoki YANAGAWA confronted each other over forgery of the sovereign's message exchanged between Japan and Joseon Dynasty in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府が特定の商人集団(糸割符仲)に独占的輸入権と国内商人への独占的卸売権を与えていた。例文帳に追加

The merchants who imported raw silk threads in this system were called itowappa nakama (guild of raw silk thread importers) and it was the Edo Shogunate that gave this specific group of Japanese merchants called itowappu nakama the right to monopolize for buying raw silk threads from foreign merchants and the right to monopolize for selling the imported raw silk threads by wholesale to the domestic merchants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで慶応年には生活物資の流通機構を半国営化する「諸色会所」構想が唱えられたが、江幕府の滅亡によって実現しなかった。例文帳に追加

So a concept of 'shoshiki-kaisho' (shoshiki exchange), a semi-nationalized distribution channel of daily commodity, was advocated, but it was not brought to realization due to the fall of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、江幕府天文方が主導した改暦(貞享暦)に成功すると、改暦の権限を巡って幕府(天文方)と朝廷(土御門家)ので対立が生じるようになった。例文帳に追加

However, when the tenmonkata (astronomer appointed by bakufu) of Edo bakufu led and succeeded in changing the calendar to Jokyo reki (Jokyo calendar), the bakufu (tenmongata) and the Imperial Court (the Tsuchimikado family) came to oppose to each other over the power for kaireki (changing of calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS