1016万例文収録!

「間の戸」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 間の戸の意味・解説 > 間の戸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

間の戸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1933



例文

微小突起16の延出部17は他の微小突起16の受け止め部31にそれぞれ係合し、第1の面ファスナーの各受け止め部31…と第2の面ファスナー9の各受け止め部31…とのに、網5の網線11が挟まれ、網の網5が強固に固定される。例文帳に追加

Extensions 17 of each fine protrusion 16 are respectively engaged with the receivers 31 of other adjoining fine protrusions 16, and the screen line 11 of the door screen 5 is placed between the receivers 31 of the first and second hook and loop fasteners to strongly fix the door screen 5. - 特許庁

内を第一の領域2側と第二の領域3側とに仕切る仕切り壁構造であって第一の領域2側には、分電盤6を収納可能な分電盤収納スペース5を設けるとともに、第二の領域3側には、備品収納スペース4を設け、それらの収納スペースを中仕切り7で区画している。例文帳に追加

This partition wall structure partitions the inside of house into a first region 2 side and a second region 3 side, the first region 2 side has the distribution board storage space 5 capable of storing the distribution board 6, and the second region 3 side has the equipment storage space 4 to partition these storage spaces from each other by an intermediate partition 7. - 特許庁

円弧パネル18、20が出入り口10、12の挟み区を移動する、低速で仕切りパネル14が回転され、円弧パネル18、20が出入り口10、12を閉鎖する閉じ位置から高速で仕切りパネル14を回転される。例文帳に追加

During the movement of the circular arc panels 18, 20 within a door holding section of the doorways 10, 12, the partition panel 14 is rotated at low speed, and the partition panel 14 is rotated at high speed from a closing position of the circular arc panels 18, 20 closing the doorways 10, 12. - 特許庁

建物ユニットの組付けライン上での建物ユニットへの台所の吊棚等の上部側設備の取付け作業工数及び作業時を減少し、組付けライン上での取付作業が安全且つ迅速に行うことができる台所の上部側設備ユニット及びその取付方法を提供する。例文帳に追加

To provide the upper facility unit of a kitchen and its installation method that reduces working man-hours and time of upper facilities such as the suspension shelf of the kitchen to a building unit in the assembly line of a building unit, and can safely and quickly carry out installation work on the assembly line. - 特許庁

例文

扉の開閉時の衝撃や振動の伝播による開口部枠材と仕切り壁パネルとの接合部での浮き段差やパテ割れの発生等の不具合が生じることのない、より確実な取付け固定が可能な開口部の構造を形成する。例文帳に追加

To form a structure of a further surely installable and fixable opening part without causing inconvenience such as generation of a floating step and a putty crack in a joining part of an opening part frame material and a partition wall panel caused by propagation of impact and vibration when opening and closing a sliding door. - 特許庁


例文

並行在来線(の一部)が廃止されたり第三セクター鉄道に転換されたりして「並行するJR線」が消滅した区(長野新幹線の高崎駅-軽井沢駅-長野駅・東北新幹線の盛岡駅-八・九州新幹線の新八代駅-川内駅)については、実際のキロ数を営業キロとする。例文帳に追加

When a 'JR line operated in parallel' has become unused because (a portion of) a regular railway line operated in parallel has been abolished or has been transferred to a joint public-private venture railway company (for examples, the section from Takasaki Station to Karuizawa Station to Nagano Station on the Nagano Shinkansen line, the section between Morioka Station and Hachinohe Station on the Tohoku Shinkansen line, and the section between Shin-Yatsushiro Station and Sendai Station on the Kyushu Shinkansen line), the actual route distance is used for the fare calculation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この数百年のに和弓の構造は大きく進化(詳細は和弓歴史欄参照のこと)、江初期には堅帽子ゆがけの発明(ゆがけ項参照のこと)、さらに技術面では「角見」「弓返り」の技術が発明される等、この時期に弓術は現在の弓道に繋がる大きな進歩を遂げる。例文帳に追加

Over hundreds of years, the structure of Wakyu progressed (for details, see the article; History of Wakyu) and Kyujutsu developed greatly which led to today's Kyudo, Kataboshi Yugake was invented (a type of thumb glove) at the beginning of Edo Period (see the article on Yugake) and the techniques of 'Tsunomi' and 'Yugaeri (the technique where the Japanese bow turns in the left hand after the release).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

量子井サブバンド遷移には、赤外線イメージセンサ、量子カスケードレーザや超高速光変調素子への応用があり、従来のTMモードのみの光との相互作用に加え、TEモード光との相互作用を可能にし、これらのデバイスの高効率、高性能化を実現する。例文帳に追加

To achieve a mutual operation with TE mode light in addition to a mutual operation with light of a conventional TM mode; and to achieve high efficiency and high performance of devices since quantum well intersubband transition is applied to an infrared image sensor, a quantum cascade laser, and an ultra high-speed light modulation element. - 特許庁

時代初期、徳川家光が行った二条城での後水尾天皇御成行事の際、天皇家側の料理人2名(高橋家、大隅家)、徳川幕府側の料理人2名(堀田家、鈴木家)の他に京の町方の料理人から生(いかま)家が抜擢された。例文帳に追加

In the early Edo period, when the ceremony for the Emperor Gomizunoo's visit was held at the Nijo-jo Castle by Iemitsu TOKUGAWA, the Ikama family was selected as cook from those from Kyoto, along with two cooks (the Takahashi family and the Osumi family) from the Imperial family's side and two more (the Hotta family and the Suzuki family) from the Tokugawa shogunate's side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、最古の「行基図」とされるものは、延暦24年(805年)に下鴨神社に納められたものであるとされているが、現存しているものは江時代の書写に過ぎず、内容も明らかに延暦年当時の状況の反映でない(延暦期にはなかった加賀国が記載されている)。例文帳に追加

It is said that the oldest 'Gyoki-zu' was the one which was donated to Shimogamo-jinja Shrine in 805, but the existing one is merely a copy which was handwritten in the Edo Period and its contents do not reflect the condition of the period (with the addition of Kaga Province which did not exist at that time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

複数世帯の家族同士のプライバシーを守ることができ、しかも、上記複数世帯家族の構成員が、上記複数世帯のそれぞれの住で行き来する場合、上記複数世帯の家族以外の人に対するセキュリティを確保することが容易である集合住宅を提供する。例文帳に追加

To provide a multiple dwelling house capable of protecting privacy of mutual families of a plurality of households, and easy in securing security to a person other than the families of the plurality of households when constitutive members of the plurality of household families go and come between respective dwelling units of the households. - 特許庁

前記発光部は、前記第1半導体層の上に設けられ、複数の障壁層と、前記複数の障壁層どうしのに設けられ、前記複数の障壁層のバンドギャップエネルギーよりも小さいバンドギャップエネルギーを有し、前記複数の障壁層の厚さよりも厚い井層と、を含む。例文帳に追加

The light-emitting part is provided above the first semiconductor layer and includes a plurality of barrier layers and well layers that are provided between the adjacent plurality of barrier layers, have a smaller band gap energy than that of the plurality of barrier layers, and have a thickness thicker than that of the plurality of barrier layers. - 特許庁

各々の当接片73は撓み可能で、前方へと延びており、スライドドア3が閉状態にある時、スライドドア3の後方斜面32に当接して、そのの摩擦力により、スライドドア3の車体外方へのばたつきを防止する。例文帳に追加

Each abutted piece 73 is bendable and extended forward, and when the sliding door 3 is in a door closed state, it is abutted on a backward slope 32 of the sliding door 3 to prevent the sliding door 3 from rattling to the outside of the body by friction force in the meantime. - 特許庁

本発明は、ユーザが、仮想空で見ることができるようにしたコンテンツを、仮想空上で違和感のない表示方法で表示して、仮想空上の訪問者が不自然さを感じることなく、その空を利用する人の自身の惑いをなくす画像表示を行うことができる画像表示装置を提供することである。例文帳に追加

To provide an image display device capable of performing image display which can prevent a visitor on a virtual space from feeing unnaturalness and prevent the user of the space from being confused, by displaying content made to be viewed by the user on the virtual space by a display method free from unnatural feeling on the virtual space. - 特許庁

遊技者の携帯電話機からのパスワードを受信可能な遊技機において、パスワードを送信しない遊技者が不要な時、待たされることを防止し、この者の遊技意欲の減退を防止するとともに、パスワードの送信に惑った遊技者に再度パスワードの送信機会を与える。例文帳に追加

To prevent a game player who does not send a password from being kept waiting unnecessarily for keeping the motivation of the player to play a game from declining and to give another opportunity to send a password for a player who is confused about sending a password as to a game machine which receives a password from a player's mobile phone. - 特許庁

建設された応急仮設住宅の空き住の活用について、入居希望者が現れるまでの期に限り、他の自治体からの応援職員、地元自治体等からの要請や委託を受けて活動しているボランティア等の宿泊利用を可能とする旨、関係各県あて通知(平成24年1月23日)例文帳に追加

In regard to the use of vacant units of emergency provisional housings, relevant prefectures were notified that they could be made available to, such as, the support staff sent from other local governments and volunteers working as requested or commissioned by local governments, until someone requested to move in there. (January 23, 2012) - 厚生労働省

なお熱田から四日市宿を経て草津に至る、江時代の東海道のうち上記の東西幹線から外れた区に関しては、明治中期になって関西鉄道がその沿線の振興を目的に鉄道を敷設し、現在の草津線と関西本線の一部(柘植駅-名古屋)になっている。例文帳に追加

In the middle of the Meiji, for the area from Atsuta to Kusatsu via Yokkaichi-juku, which diverges from the east-west truck line above, Kansai Railway Company set up rails for the purpose of promoting the area's development, and subsequently it became part of the current Kansai Main Line (from Tsuge Station to Nagoya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国後期に「弓」が戦場の主戦力から後退するが、依然「弓射」は武士の表芸とされ武士のでの人気も高く、心身鍛練の道として泰平の江の世においても弓は引かれ弓術流派、射術は発展していく。例文帳に追加

The 'Bow and arrow' retired from the status of major weapon in battlefields in the latter part of the Sengoku Period, but 'Yumiire' remained popular as a profession among Samurai so, that drawing a bow was considered to be a discipline of mind and body even during the peaceful Edo Period and various schools of Kyujutsu and ways of shooting developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代後期の文政年、聖護院の東の黒谷という場所に金戒光明寺という寺院が在り、この寺院に尾張から大根が奉納され、聖護院の農家がその大根を貰いうけ、何年も育てていると、何故か丸くなってしまったと言う。例文帳に追加

During the Bunsei era in the latter part of the Edo period, this daikon was given to Konkaikomyo-ji Temple in Kurotani district in the east of Shogoin district, as an offering from Owari Province; when a farmer in Shogoin district was given the daikon and grew it for years, the shape somehow changed to a round shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

般若寺の位置する奈良市街北方地域は、中世には当時「非人」と呼ばれて差別された病者・貧者などの住む地域であり、般若寺の近くには「北山十八」(きたやまじゅうはちけんと、国の史跡)というハンセン病などの不治の病の人を収容する施設もあった。例文帳に追加

The northern region of Nara City where Hannya-ji Temple is was the area where the sick and the poor lived who were called 'hinin' (one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system) and discriminated during the medieval period, and near Hannya-ji Temple, there was an institution called 'Kitayama Ju Hachi Kento' (national historic site) that accommodated patients of incurable illnesses such as the Hansen's disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更には江の都市政策(町火消の創設、小石川養生所の設置)、西洋知識禁制の緩和(漢訳洋書禁輸の緩和、甘藷栽培など)、商人対策(相対済まし令、株仲の公認など)などの諸改革も行われた。例文帳に追加

And moreover, he implemented various reforms, such as renewing Edo city through establishing local fire brigades and Koishikawa Hospital, mitigating prohibition of Western knowledge through various measures (lifting an embargo on the import of Western books translated into Chinese characters, permitting cultivation of sweet potatoes, and so on), and handling matters about merchants (issuing Mutual Settlement Decree on money matters, permitting "kabu nakama" [a kind of cartel formed by wholesalers and other merchants], and so on).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争から箱館戦争のにおける旧江幕府軍及び佐幕派諸藩との戦いは、明治政府の構成員であった公武の人々のみならず、当初は日和見的な態度を取っていた諸藩の助力を得たものであった。例文帳に追加

The battles against the former Tokugawa troop and the supporting domains of the Shogun, from the Boshin War to the Battle of Hakodate, were assisted by not only the court nobles and samurai belonging to the Meiji Government but also domains waiting and seeing how things went at first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

透水計数の異なる複数の層に対して、所定の動水勾配でトレーサ物質を注入し、観測井内に所定の隔で設置したセンサーの観測結果をもとに、各層の透水計数を算定する水平透水計数の鉛直分布測定方法とした。例文帳に追加

A tracer substance is poured in a plurality of layers with different coefficients of permeability at a predetermined hydraulic gradient, and the vertical profile measuring method of coefficient of horizontal permeability for calculating the coefficient of permeability is made on the basis of the observation result of sensors set in an observation well at predetermined intervals. - 特許庁

1に各種機能を付加するシート状の機能薄幕材6をその幕面6aとネット3のネット面3aとを平行に対面させると共に、この機能薄幕材6を機能薄幕材用収納空5内に着脱自在に装着する。例文帳に追加

The screen face 6a of the sheet-like functional thin screen material 6 adding the various functions to the wire screen 1 is positioned to face the net face 3a of the net 3 parallel with each other, and the functional thin screen material 6 is detachably fitted into the storage space 5 for the functional thin screen material. - 特許庁

寒冷地用住宅建物において玄関ドアの屋内側に引きタイプのドアを設けた際に、玄関の床を風除け空と玄関ホールとの境界において凹凸の存在しないフラットなものにすることができる玄関構造を提供する。例文帳に追加

To provide vestibule structure, in which the floor of a vestibule is formed in a flat shape that there is no irregularities on a boundary between a wind-shield space and an entrance hall when a sliding-door type door is installed on the indoor side of a front door in a house building for a cold district. - 特許庁

生活の場としての居等の部屋に、必要に応じて良好な遮光性と遮音性とを備えることを可能とし、また、部屋の内装物としても劣らない意匠を備えることのできる、遮光・遮音構造物としての内を提案する。例文帳に追加

To provide an inner door serving as a light shielding/sound insulating structure providing a room such as a living room used as a living place, with excellent light shielding and sound insulating performance if necessary and providing design not inferior as an interior object of a room. - 特許庁

地震時等に地盤から基礎部材を介して建物に加わる上下方向および横方向の大きな震動を的確に吸収し、建物内の人に対する恐怖感を軽減し、さらにタンス、棚等の家具の移動や転倒、建物の倒壊等を防止する。例文帳に追加

To precisely absorb vertical and lateral large vibrations applied to a building from a ground via foundation members, reducing fear of a person in the building, and prevent the movement and fall of furniture such as drawers and cupboards and collapse of a building. - 特許庁

『日本紀略』延長(元号)七年(929年)の条の、「紫宸殿障子を賢聖像に改書せしむ。」の記述から、「賢聖の障子」と、同時に立てた「障子」すなわちふすま建具の誕生の年代は、延喜年(901~914年)であると推測される。例文帳に追加

Apparently from the description of the section of the year 929 in "Nihongi Ryaku," that is, 'the overdrawn image of Kenjo sage on the shoji of Shishinden,' apparently the date of the appearance of 'Shoji-to,' that is, Fusuma, which was set at the same time of 'Kenjo no shoji,' was from 901 to 914.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、江時代後期に勃興した国学の中には、神霊の憑依などの霊的現象を淫祠邪教として否定的に捉える学説が現れるようになり、そのような民習俗と結びつきやすい巫女そのものに対しても否定的な動きが出始めた。例文帳に追加

However, some Kokugaku (study of ancient Japanese literature and culture) theories that rose to prominence in the late Edo period asserted that any spiritual phenomenon including shinrei no hyoi (spirit possession) should be considered as inshi jakyo (evil heresies), which led to a negative campaign against shrine maidens themselves, who tended to be linked with such folkways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述の通り、法律に従えば50歳以上と15歳以下の人しか振売を開業する事はできないが、守貞漫稿のイラストにある振売たちはどう見てもその年齢には見えず、けっきょく江の庶民たちは幕府の命令を聞き流して商売していたフシがある。例文帳に追加

As mentioned above, people aged 50 and over or 15 and below alone were allowed to do the furiuri by the law, but the peddler illustrations for the Morisadamanko did not obviously look like people in those age groups and after all, commoners in Edo seemed to do the business in disregard of the bakufu's order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西国大名を接待に動員することで大名の勢力削減をおこない、一方で幕府の権威を示し、かつ大坂・江の行列を圧縮することにより幕府の経費を節減できるという一石三鳥の効果を狙ったものである。例文帳に追加

This plan was aimed at producing the following three effects at the same time: Reducing the power of the lords in the west part of Japan through mobilizing them to attend to Tsushinshi, exhibiting the prestige of the bakufu, and reducing the cost burdened by the bakufu through canceling the procession between Osaka and Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後17世紀前半(江初期)にかけて、キリスト教の布教(キリシタン)と貿易(南蛮貿易)を通じて、日本とスペインのには盛んな人物の往来が見られ、また衣食住を含む当時の日本の文化や世界観にも影響を与えた(南蛮文化)。例文帳に追加

From then till the first half of the 17th century (the early Edo period), people frequently came and went between Japan and Spain through propagation of Christianity (Christian) and trade (with Spain and Portugal), which had an impact on Japanese culture including housing, food and clothing, and its world view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都で王政復古の大号令が布告された半月後の慶応3年(1867年)6月、幕府の老中外国事務総裁小笠原長行の名でアメリカ領事館書記官のアルセ・ポートマン宛に江・横浜市の鉄道設営免許が与えられた。例文帳に追加

A half month after the Decree for the Restoration of Imperial Rule in June 1867, a construction license for the railroad between Edo and Yokohama City was issued to American consulate secretary Aluse Portman signed by Nagayuki OGASAWARA, a bakufu roju (member of shogun's council of elders) and Gaikoku Jimu Sosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寝殿造りの室内は1室住居で仕切はなく、移動家具である几帳・屏風・衝立などを使っての軽い仕切のみで建物の外周に壁はなく、蔀を跳ね上げればまったく開放されて室内外は一体となり、庭全体はパノラマのように見渡すことができた。例文帳に追加

Inside Shinden-zukuri is one room with no separating structures, so portable partitions such as kicho, byobu and tsuitate were used, but as the outer sides of the building have no walls and the interior and exterior become one space when the shitomido are raised, there is a panoramic view of the whole garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら2つの層によって構成された導波路が、量子井によって放出された励起波と、パラメトリック変換波とののパラメトリック蛍光の方法についてモード位相整合条件を有するような、これら2つの層の厚さ及び光屈折率である。例文帳に追加

Waveguides constituted of these two layers are of the thickness and the optical refractive indexes so as to have a modal phase matching condition related to a method of parametrical fluorescence between a pump wave emitted by the quantum well and a parametrical conversion wave. - 特許庁

また、中枠材9の、1階窓12の引き15より外方部に形成された溝状凹所18にシャッター装置の巻き取り部やすだれの上部を納めることが出来るので、シャッター装置の巻き取り部や巻き取られたすだれが外部から目につきにくくすることが出来る。例文帳に追加

Moreover, by storing the roll-up of shutter system and/or the upper portion of bamboo blind in the concave channel 18, which is provided outer of the first floor window 12 sliding door 5 of the in-between framing material 9, those parts can be kept inconspicuous from external appearance. - 特許庁

この敷地Sには、敷地Sの外からそれぞれの区画地S1〜S10までのに共用部分とした道路Rが設けられ、道路Rの地面下には、それぞれの住2と公共水道とを接続する上水道管31と下水道管32と敷地内配電線33が埋設されている。例文帳に追加

On this site S, a road R used as a common section is built from the outside of the site S to respective blocks S1-S10, and a waterworks pipe 31 connecting each house 2 with public water supply, a sewage pipe 32, and a power distribution line 33 in the site are buried in the ground under the road R. - 特許庁

正面視略方形状のドア板11と、このドア板11の外周に沿って配置されるドア枠12と、このドア枠12の内側端部から当該ドア枠12の内側空に向かって突出する当たり部14とを備えて玄関ドア10が構成されている。例文帳に追加

An entrance door 10 is comprised of the door board 11 which appears rectangular as viewed from the front, the door frame 12 arranged along the periphery of the door board 11, and door stops 14 each protruding from an inner edge of the door frame 12 to an inner space of the same. - 特許庁

角部ブロック40aを、その建物内周側の角部40a−aが建物中央部の角部10aに位置するように大スパン床スラブによって形成し、角部ブロック40aの住ゾーンを無柱・無梁の室内空となす。例文帳に追加

The corner block 40a is formed of a large span floor slab so that the corner part 40a-a on the inner peripheral side of the building is located in the corner part 10a of the central part of the building, and a dwelling unit zone of the corner block 40a is formed as a no-post and no-beam interior space. - 特許庁

時代の安永年(1772~81)(18世紀後半)に、青蓮院宮〔しょうれいいんのみや〕が長崎から持ち帰った里芋の一種を、仕えていた平野権太夫(京料理「いもぼう」平野家の祖先)に栽培させたところ、大型で良質の芋が取れた。例文帳に追加

In the Anei era during the Edo period (1772~81, in the late 18th century), Prince Shorenin-no-miya had Gondayu HIRANO, his attendant and the ancestor of the Hirano family that ran a Kyoto cuisine restaurant "Imobo," grow a kind of taro, which had been brought from Nagasaki by the prince, and large, good potatoes were harvested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『信長公記』には桶狭山から退却する義元が馬に乗っていたと記されており、騎乗ができなかったこと、さらにその理由などは、ほぼ後世の創作と考えられる(一般にこれら記述が登場するのは江時代中期の物である)。例文帳に追加

In the "Shincho Koki" (Biography of the Warlord Nobunaga ODA), since it is described how he withdrew on horseback from Mt. Okehazama, it is possible to consider the common theory of his inability to ride on horseback, as well as its reasons, as all being invented at a later time (Generally these descriptions began appearing in the middle of the Edo period.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

財務大臣達は、神リサーチ・プロジェクトと公的債務管理フォーラムがASEM財務大臣プロセスのもとでのアジアと欧州とのの協調の好例であることを認め、地域協力を促進するために更なる協調が望ましいことを強調した。例文帳に追加

Ministers found that the Kobe Research Project and the Public Debt Management Forum are good examples of collaboration between Asia and Europe under the ASEM Finance process, and stressed that further collaboration was desirable to promote regional cooperation.  - 財務省

吊元柱1と当り柱2とのに金属製のアンカーレール18を配置し、このアンカーレール18上にガイドレール4を重合して固定するとともに、このガイドレール4に伸縮扉3を案内走行可能に配置したことを特徴とする伸縮扉3のガイド機構。例文帳に追加

This guide mechanism of the expansion door is characterized in that a metal anchor rail 18 is disposed between a hinged post 1 and a door stop post 2, the guide rail 4 is superposed on the anchor rail 18 and fixed thereon, and the expansion door 3 is disposed on the guide rail 4 to be guided and run. - 特許庁

乗りかご1の閉が完了して停止しているに、定格速度設定部11が荷重センサ14により検出された乗りかご1の積載質量に応じて、乗りかご1を行き先階へと移動させる際の定格速度及びこの定格速度にまで加速する加速度を設定する。例文帳に追加

While a door of the car 1 is closed and the car 1 is stopped, a related speed setting part 11 sets a rated speed and acceleration for accelerating to the rated speed at moving the car 1 to the designated floor in accordance with load mass of the car 1 detected by a load sensor 14. - 特許庁

またセンサキャンセル制御回路の駆動をノンロックスイッチ214により駆動されるサイリスタ215により行い、防犯設定の解除によりセンサキャンセル回路の動作を所定時停止させ窓の開閉の検出解除状態としたセンサを締り検出状態にする。例文帳に追加

The sensor cancel control circuit is driven by a thyristor 215 which is driven by a non-lock switch 214 and when crime setting is canceled, the operation of the sensor cancel circuit is stopped for a specific time to places the sensor, which was placed in the window opening detection cancel state, in a opening detection state. - 特許庁

例えば、スクリーンを、乗場ドア開放時に該ドアを収納する袋スペースと昇降路仕切建屋壁とのに収納することにより、火または煙を防ぐ手段を設けるための建屋内のスペースを新たに確保する必要がなくなる。例文帳に追加

For example, a screen is housed between a door case space for housing a door when the hall door is opened and the shaft partitioning building wall, thereby eliminating the need for additionally providing a space in a building for the fire or smoke preventing means. - 特許庁

主として木造建て家屋において、平時は居住空を最大限に活用できるようにするために、建物が倒壊する虞のある場合にだけ、部屋に置かれた家具の高さを天井の高さにまで伸ばし、上層階の荷重を支えることによって、建物が倒壊しないようにする。例文帳に追加

To prevent collapse of a building by extending the height of a piece of furniture placed in a room to the height of a ceiling only when there is the risk that the building collapses to thereby support load of upper stories so that ordinarily the living space can be used at a maximum mainly in a wooden detached house. - 特許庁

コンピュータの処理内容が定義されたプログラムを格納した記憶装置を有するコンピュータが、私室の数、室様式等に関する室構成要件、および住における各室の配置に関する室配置要件、並びに室同士の動線に関する室接合要件の入力を促す。例文帳に追加

A computer equipped with a storage unit that stores a program in which contents of processing by the computer are defined prompts an operator to input room constituting requirements such as the number of Japanese-style rooms, a room style, room layout requirements on a layout of each room of the dwelling unit, and room connection requirements on circulation of each room. - 特許庁

居室外部にベランダ状構造体が延設された建築物において、ベランダ状構造体の手摺り上端付近に筒状吸音性エッジ13を取り付け、上階部分のベランダ状構造体12の床裏面5、及び隣り合うの境界仕切壁8に吸音材11を取り付ける。例文帳に追加

A cylindrical sound absorbing edge 13 is installed near the top end of each handrail at the veranda-shaped structural bodies, and sound absorbing members 11 are installed to floor rear surfaces 5 of the veranda- shaped structural bodies 12 at the upper story portions and on boundary partition walls 8 between neighboring doors. - 特許庁

例文

時代も後期を過ぎると公家のでも儀式以外では小袖を着るのが通例となり、また、小袖自体の袖も平和な時代の中で華美になり巨大化して振袖が誕生、そのため「小袖」と言う名称自体が実態に合わなくなり使われなくなってしまった。例文帳に追加

When the Edo period entered into the latter half, it became common among court nobles to wear kosode in situations other than for times of rituals, and sode (sleeves) of kosode became luxurious and larger in peaceful times and furisode (a long sleeved type of kimono) was newly born and name 'kosode((literally means small sleeves) itself were not suitable to the reality of kimono, and the name kosode fell into disuse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS