1016万例文収録!

「障壁」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

障壁を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2394



例文

第1電荷障壁部40は、電気的に独立な第1及び第2水平転送電極28,29の境界部に配置されており、第1及び第2水平転送電極28,29に印加される水平転送パスルφH1,φH2の電圧差によりナローチャネル効果が生じ、信号電荷に対するポテンシャルが上昇する。例文帳に追加

The first charge barrier part 40 is disposed in a boundary part of first and second horizontal transfer electrodes 28, 29 which are electrically independent, narrow channel effects are generated by a voltage difference between horizontal transfer pulses ϕH1, ϕH2 applied to the first and second horizontal transfer electrodes 28 and 29, and the potential with respect to signal charges are increased. - 特許庁

少なくとも一つのビットラインに接続された第1及び第2電極のうち少なくとも一つの電極とワードラインに接続されたゲート電極間の高電界によって発生するホットホールがトンネル酸化膜エネルギー障壁を越えて窒化膜に注入されることによってデータが消去されることを特徴とするSONOSメモリ素子のデータ消去方法である。例文帳に追加

The method of erasing data of the SONOS memory device is characterised in that the data are erased by injecting hot holes that are generated by high electric field between at least one of the first electrode and the second electrode both connected with at least one bit line and a gate electrode connected with a wordline, into a nitride film through a tunnel oxide film energy barrier. - 特許庁

燃焼室4は、焼管41と、ここでの燃焼により得られる熱を排気ガスの攪拌によりフィルタ3の入力端面の範囲内に均等分散させてフィルタ3に供給するための混合室50と、導入される排気ガスを前記燃焼管41を迂回させて混合室50に導くための障壁45とを有する。例文帳に追加

The combustion chamber 4 comprises a combustion pipe 41, a mixing chamber 50 for uniformly distributing heat obtained by combustion in the pipe 41 over a zone of the input end face of the filter 30 through the agitation of exhaust gas, and a partition wall 45 for introducing the introduced exhaust gas into the mixing chamber 50, bypassing the combustion chamber 41. - 特許庁

量子コンピュータ(57)は、ボロンをドープ処理したシリコン−ゲルマニウム層内に形成したトレンチ隔離したチャンネル領域(2)を備えており、前記層がトンネル障壁を形成する幅狭のチャンネル領域(7,8,9)と、第1及び第2の量子ドット(10,11)を形成する幅広のチャンネル領域(10,11)とを有する。例文帳に追加

The quantum computer (57) has a trench-isolated channel area (2) formed on a silicon-germanium layer doped with boron, and the layer has narrow channel areas (7, 8, 9) forming a tunnel barrier and wide channel areas (10, 11) forming 1st and 2nd quantum dots (10, 11). - 特許庁

例文

互いに隣接して平行であり、非腐食性材料が、それらの間において障壁又は絶縁体として機能している2つ、3つ、及び4つの電極に関し、該電極のガルバニック電流の値及び方向を計測するべく使用される電気化学統合システム(ソフトウェア、ハードウェア、及びガルバニック腐食セル)の提供。例文帳に追加

To provide an electrochemically integrated system (software, hardware, and a galvanic corrosion cell) to be used for measuring the value and the direction of the galvanic current, regarding 2, 3, and 4 electrodes of the non-corrosive material which are functioning as a barrier or an insulation material between the mutually adjacent parallel plate. - 特許庁


例文

本発明に係る弾性表面波素子は、圧電基板1上にインターディジタルトランスデューサとなる電極6が形成されており、該電極6は、金属からなる導電層2と、該導電層2との界面にポテンシャル障壁を形成すべき半導体からなる電子拡散抑制層3の積層構造を有している。例文帳に追加

In this surface acoustic wave element, an electrode 6 serving as an inter-digital transducer is formed on a piezoelectric substrate 1, and the electrode 6 includes the laminate structure of a conductive layer 2 made of metal, and an electronic diffusion suppressing layer 3 constituted of a semiconductor whose potential barrier should be formed on its interface with the conductive layer 2. - 特許庁

水平電荷転送レジスタ405Aには、障壁部電極705Aと蓄積部電極705Bとから成る転送電極705が間隔をおいて配列されており、4つの転送電極705を周期として別のパルスを印加できるように、4本の水平バスライン配線706Aが設けられ、隣接する4つの転送電極705はそれぞれ異なる配線706Aに接続されている。例文帳に追加

Transfer electrodes 705 comprising a barrier part electrode 705A and a storage part electrode 705B are arrayed with interval in a horizontal charge transfer resistor 405A, four horizontal bus line wirings 706A are so provided that other pulse is applied with four transfer electrodes 705 as cycle, and adjoining four adjoining transfer electrodes 705 are connected to different wirings 706A, respectively. - 特許庁

リン化硼素系半導体層を障壁層として備えたリン化硼素系半導体発光素子にあって、動作電流を、表面電極の直下の領域よりむしろその領域以外の、発光を取り出すに好都合な領域の発光部へ広範囲に流通させられる構成の表面電極を備えた発光素子を提供する。例文帳に追加

To provide a boron phosphide semiconductor light emitting element in which a boron phosphide semiconductor layer is provided as a barrier layer and which has a surface electrode for supplying an operating current over a wide range to a light emitting unit of a region convenient to output a light. - 特許庁

アレイ基板と対向基板間に柱状膜スペーサパターンを形成する際に、柱状膜スペーサパターン部2−1を、シールチップパターン2−6Aの対向基板割断ライン2−8側外周部に連続形成し、シール材の対向基板割断ライン2−8への浸み出しの障壁となるような配置にする。例文帳に追加

This spacer forming method consists of continuously forming the columnar film spacer patterns 2-1 in the outer peripheral part on the counter substrate splitting line 2-8 of a seal chip pattern 2-6A so as to form partition walls of exuding of a sealing material to the counter substrate splitting line 2-8 when forming the columnar film spacer patterns between the array substrate and the counter substrate. - 特許庁

例文

膜厚全体にわたって微細な空隙を有する多孔性の絶縁膜において、絶縁膜の空隙が、第1の低誘電率被膜形成成分の微粒子に由来するものであり、かつその絶縁膜に、第1の被膜形成成分及び第1の被膜形成成分とは異なる物性を有する第2の被膜形成成分から形成された少なくとも1層の障壁層が備わっているように構成する。例文帳に追加

In a porous insulating film having fine voids over the whole film thickness, the voids of the insulating film are derived from fine particles of a 1st low dielectric constant film forming component, and the insulating film is provided with at least one barrier layer formed by the 1st film forming component and a 2nd film forming component having a substance different from the 1st film forming component. - 特許庁

例文

この方法は、(a)少なくとも1つの染料部分(分子又はモノマー)を用意し、(b)染料部分を保護する障壁を備えるカプセル化した染料粒子を形成するために、前記の染料部分を透明の重合体マトリックスに封じ込め、そして(c)カプセル化した染料粒子をインクに取り込むことを含む。例文帳に追加

The method comprises the steps of: (a) providing at least one dye part (a molecule or a monomer), (b) enclosing the dye part in a transparent polymer matrix to form an encapsulated dye particle with a barrier protecting the dye part, and (c) incorporating the encapsulated dye particle into the ink. - 特許庁

本発明は、生産効率の低下や、小型化への障壁を生じることなく、もしくはESRや寿命の特性を犠牲にすることなく、万が一、陽極箔の巻回開始端部が折れて破損した場合でも、セパレータを突き破り陰極箔と接触するのを回避して、信頼性の高いアルミニウム電解コンデンサを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a highly reliable aluminum electrolytic capacitor preventing a winding start terminal of an anode foil from breaking through a separator and contacting a cathode foil, even if the winding start terminal is broken and damaged without causing the deterioration in productivity or barrier to miniaturization or without sacrificing the characteristics of an ESR or the lifetime. - 特許庁

また、電流分散層11、12の透明導電性膜側の界面近傍の電流分散層12に、ドーパントを注入することにより、電流分散層12が一様に高ドーパント濃度になるので、透明導電性膜6と電流分散層12との界面のエネルギー障壁の厚さが薄くなってトンネル電流が流れるようになる。例文帳に追加

By injecting dopant in a current dispersion layer 12 in the vicinity of an interface on the transparent conductive film side between current dispersion layers 11 and 12, the thickness of the energy barrier of an interface between the transparent conductive film 6 and the current dispersion layer 12 is thinned and a tunnel current flows therethrough. - 特許庁

磁気トンネル接合が、上部電極と、第1磁化方向を有する第1強磁性層と第1磁化方向に対して調節可能な第2磁化方向を有する第2強磁性層との間に形成されたトンネル障壁層と、前端層と、第2強磁性層が上に堆積された磁性層又は金属層とから構成される。例文帳に追加

The magnetic tunnel junction comprises an upper electrode, a tunnel barrier layer formed between a first ferromagnetic layer having a first magnetization direction and a second ferromagnetic layer having a second magnetization direction adjustable to the first magnetization direction, a front end layer, and a magnetic layer or a metal layer, on which the second ferromagnetic layer is accumulated. - 特許庁

当該ひさし9はメサ溝8及びメサ溝8を中心としてひさし9の領域より広めに第1の絶縁膜4上にディスペンス法やスクリーン印刷法で形成された絶縁膜10がその後の熱処理により流動性が高くなりメサ溝8の底部に流れ込むことを阻止する障壁となる。例文帳に追加

The overhang 9 serves as a barrier to prevent an insulation film 10 formed by a dispensing method or screen printing method in the mesa groove 8 and on the first insulation film 4 around the mesa groove 8 beyond an area of the overhang 9 from flowing toward a bottom of the mesa groove 8 due to an increased fluidity resulting from a subsequent thermal treatment. - 特許庁

カンチレバー型要素は、低い熱伝導度を有する誘電性物質から構成される障壁層と、高い熱膨張係数を有する第一の電気的に抵抗性の物質から構成され、基部要素から長さL_H1で延在する第一の均一な抵抗器部分を有するようにパターン化された、第一偏向板層と、高い熱膨張係数を有する第二の電気的に抵抗性の物質で構成される。例文帳に追加

The cantilever type element comprises a barrier layer composed of a dielectric substance having a low thermal conductivity, a first deflector layer patterned to have a first uniform resistor extending by a length L_H1 from the basic part element, and a second high electrical resistance substance having a high thermal expansion coefficient. - 特許庁

第1の多重量子井戸の伝導帯に含まれるミニバンド内を透過したキャリアが、第1の多重量子井戸よりも下位側に配設された第2の多重量子井戸の障壁層のエネルギー準位よりも高いエネルギー準位にあるミニギャップ13に衝突し、第2の多重量子井戸の伝導帯に含まれるミニギャップに遷移して発光する。例文帳に追加

A carrier passing through a miniband included in a conductive band of a first multiquantum well comes into collision with a minigap 13 having an energy level higher than that of a barrier layer of a second multiquantum well arranged at the side lower than the first multiquantum well to transit to the minigap included in the conductive band of the second multiquantum well for light emission. - 特許庁

前記ジェットプラズマ銃は、プラズマ生成部171と、プラズマノズル173と、障壁275とを有しており、プラズマ生成部171はプラズマを生成し、基板130とプラズマ生成部171の間に配設されたプラズマノズル173は、プラズマ生成部171に対向する第1の開口部と、基板130に対向する第2の開口部を備えている。例文帳に追加

The plasma generating portion 171 generates plasma and the plasma nozzle 173 arranged between the substrate 130 and the plasma generating portion 171 is provided with a first open port facing the plasma generating portion 171 and a second open port facing the substrate 130. - 特許庁

化学蒸着反応器内で、活性化窒素原子、特に誘電体障壁放電により発生させた活性化窒素原子およびIII族金属の有機金属化合物1種以上を、従来のMOCVD法におけるよりも低温の700℃〜1,000℃に加熱した基板上に化学蒸着させる製造方法である。例文帳に追加

This method for producing a III group metal nitride thin film comprises carrying out chemical vapor deposition of activated nitrogen atom, especially activated nitrogen atom generated by dielectric barrier discharge and one or more kinds of organometallic compounds of III group metals on a substrate heated to 700°C to 1,000 which is a temperature lower than that in conventional MOCVS method. - 特許庁

超格子半導体発光素子に対して逆バイアス電圧を印加したときに、励起光を入射することによりキャリアを注入して、電子を量子井戸層22のΓ準位から障壁層21のX準位を介して次段の量子井戸層22のΓ準位に遷移させかつ電子を正孔と再結合させて発光させる。例文帳に追加

At the time of impressing a reverse bias voltage to the super lattice semiconductor light emitting element, carriers are injected by making incident excitation lights, and electrons are moved from the Γ level of the quantum well layer 22 through the X level of the barrier layer 21 to the Γ level of the quantum well layer 22 in the next stage, and the electrons are recombined with holes so as to emit light. - 特許庁

分注セルと反応セルと該セル間を繋ぐ移送流路とを備えた反応プレート20と、反応プレート20を保持する回転体11とを備えた自動分析装置1において、反応プレート20の移送流路に障壁と、回転速度を制御する回転制御部32とを備え、回転速度を変化させることによって段階的に試薬と検体とを反応させることを可能とする。例文帳に追加

The automatic analyzer 1, comprising a reaction plate 20 equipped with a dispensing cell, the reaction cell, and a transfer passage for connecting the cells and a rotor 11 holding the reaction plate 20: includes a barrier in the transfer passage on the reaction plate 20 and a rotation controller 32 for controlling the rotation speed; and can make the reagent and the specimen react gradually by varying the rotation speed. - 特許庁

太陽電池1は、いわゆる乾式太陽電池と呼ばれるものであり、基板2と、基板2の上面に設置された第1の電極3と、第1の電極3の上面に設置された膜状の半導体4と、半導体4の上面に設置された第2の電極5とで構成され、第2の電極5と半導体4との界面にはショットキー障壁が形成されている。例文帳に追加

A solar cell 1 is a so-called dry solar cell, and it comprises a substrate 2, a first electrode 3 placed on the upper surface of the substrate 2, a film-like semiconductor 4 placed on the upper surface of the first electrode 3, and a second electrode 5 on the upper surface of the semiconductor 4, and a Schottky barrier on the boundary between the second semiconductor 5 and semiconductor 4. - 特許庁

このような半導体メモリ装置及びその製造方法は、ストレージ電極用導電膜を薄く形成し、エッチングがよくできる障壁膜を静電容量確保のため導電膜より相対的に厚く形成することによりストレージ電極形成のための乾式エッチング時遷移金属のストレージ電極の側面蒸着が最小化でき、ストレージ電極間のブリッジが防止できる。例文帳に追加

The second conductive film 114 is formed of barium, strontium or the like relatively thinner than the first conductive film 110, that is, in the thickness of 100-1000 Å. - 特許庁

当時、欧州各国政府は自国の企業や市場を保護するための様々な規制(為替制限、数量規制、輸入禁止、特許の有効期間の制限等の非関税障壁)を設けており、各企業は各国に子会社を設立し、各国ごとに生産及び供給を行うことを強いられたことから、域内では非効率な生産体制が構築されていたのである。例文帳に追加

At that time, the governments of Europe had a variety of regulations (non-tariff barriers such as currency exchange restrictions, quantitative restrictions, import bans, and restrictions on the validity period of patents) in place to protect companies and markets in their own countries. Each company was obliged to establish a subsidiary and carry out production and supply in each country so that inefficient production systems were constructed within the region. - 経済産業省

今後とも経済連携の深化による域内途上国の持続的成長を図るためには、各国の発展段階と開発ニーズに応じて、制度面での貿易・投資障壁の撤廃に合わせて、実体面での経済活動の円滑化に資するシステム構築へ向けた支援がより一層必要であると考えられる。例文帳に追加

It is thought that in order to continue working toward the sustainable growth of developing countries within the region through the deepening of economic partnerships, support for the construction of systems that contribute to the facilitation of real-world economic activities and the abolition of institutional trade and investment barriers tailored to each countrys stage of development and development needs is also necessary. - 経済産業省

本節ではこれまで、東アジアにおいて関税削減のみではなく、非関税障壁の撤廃、域内労働力移動の在り方を含む人材政策協力、エネルギー協力や金融インフラの整備等の国境をまたがる課題への政策協調等を包括的に含み、かつ、それらの程度の高い経済統合、すなわち、質の高い東アジアの経済統合を進めていくべきであることを述べてきた。例文帳に追加

So far in this section we have stated that it is necessary to not only reduce tariffs in East Asia but also to comprehensively include coordination of policy on issues straddling national borders such as abolition onion-tariff barriers, human resources policy cooperation (including the ideal form of intra-regional movement of labor), energy cooperation, and development of a financial infrastructure. - 経済産業省

第一に、特定の国の知的財産保護制度が、過剰な保護を惹起するものや内外差別的なものである場合や、国際的に広く受け入れられているルールや手続と大きく異なる場合には、他国からの権利取得や権利行使に余分なコストや時間を要するために、非関税障壁となって自由貿易の円滑な発展を阻害することになりかねない。例文帳に追加

First, if a country’s IPR system permits excessive intellectual property protection, or discriminates against foreign interests, or varies widely from generally agreed-upon international rules and procedures, excessive time and money must be spent in the acquisition and enforcement of rights of foreign origin, which could be a non-tariff barrier. - 経済産業省

しかしながら、政府調達の取引額の大きさからみて、国際貿易に及ぼす影響を無視することはできないとの認識がGATT の主要締約国間に広がったため、ケネディ・ラウンド以降は政府調達における国産品優遇が主要な非関税障壁の一つとして取り上げられ、その解決策について議論が続けられた。例文帳に追加

The Kennedy Round of GATT negotiations first recognized that the use of procurement procedures to protect domestic industries constituted a major non-tariff barrier. As the growing volume of government procurement transactions became increasingly important to the world economy, the major contracting parties to the GATT realized a need to establish rules and disciplines. - 経済産業省

域内障壁の削減に伴い、従来、域内国において行われていた輸出入がさらに拡大する場合(貿易創造効果)、輸入国の消費者は輸入していた同じ財・サービスを従来よりも安く消費することができ、一方、輸出国の生産者は輸出の拡大による利益を得ることができるため、域内国の経済厚生は上昇する。例文帳に追加

The economic welfare of both parties and nonparties to the RTA increase. When barriers within the region are reduced and imports and exports between parties expand, “trade creationenables consumers in importing countries to consume the same imported goods and services more cheaply, while allowing producers in the exporting country to earn higher profits from exports, improving the economic welfare of both parties. - 経済産業省

第24条によりACP 諸国へのバナナの特恵措置が正当化されるか否かについては、パネルは、ロメ協定がEU のみ貿易障壁を撤廃する義務を負い、ACP 諸国は何ら義務を負わないことに着目し、一部の構成地域だけが制限的通商規則を廃止する非相互的協定はGATT 第24条の自由貿易協定に該当しないと判断した。例文帳に追加

In considering whether the preferential treatment of ACP bananas was justified in terms of Article XXIV, the panel focused on the Lomé Convention and the fact that only the EU undertook the obligation to eliminate trade barriers; the ACP countries came under no obligation whatsoever. - 経済産業省

それに対し、いったん行われた投資を保護するのみでなく、外資規制などの投資の参入障壁を投資協定で扱うべき、とする考えが90年代から起こり、これを取り入れて投・資・後・に加え、投・資・許・可・段・階・を含めた内国民待遇・最恵国待遇や、投資を歪曲する効果があるとされる「パフォーマンス要求」禁止の規定を盛り込んだ投資協定が結ばれ始めた。例文帳に追加

A new approach to investment agreements that emerged in the 1990s held that they should address entry barriers to investment such as foreign capital restrictions in addition to providing postestablishment protection. Investment agreements reflecting this approach have been executed. Such investment agreements provide national treatment and most-favored-nation treatment during the preinvestment phase as well as the post-establishment phase and prohibitperformance requirements,” which are considered to have a distorting effect on investments. - 経済産業省

例えば、第三国間(A国とB国)においてFTAが締結され、両国間で関税・非関税障壁が撤廃される場合、従来我が国で生産を行った後に関税を支払ってA国市場へ輸出を行っていた我が国企業が、A国へ無税で輸出することができるB国に生産拠点を移転させるという現象が生じることが想定される。例文帳に追加

For example, where an FTA is concluded among third countries (Country A and Country B), eliminating tariff and non-tariff barriers between them, Japanese companies which would have produced their goods in Japan, paid tariffs to export to the market of Country A may transfer their production bases to Country B in order to export to Country A without tariff duties. - 経済産業省

61 2008 年11 月15 日G20 ワシントン・サミット「金融・世界経済に関する首脳会合宣言」、11 月22 日世界経済に関するAPEC首脳リマ声明、2009 年4 月2 日G20 ロンドン・サミット首脳声明で「投資あるいは物品・サービスの貿易に対する新たな障壁を設けず、新たな輸出制限を課さず、WTOと整合的でない輸出刺激策をとらない」とコミットされた例文帳に追加

61 At the "Summit Declaration on Finances and the Global Economy" given at the G20 Washington Summit on November 15, 2008, APEC Leaders Lima Declaration concerning the global economy on November 22 and the declaration by leaders at the G20 London Summit on April 2, 2009 commented that, "new obstacles to the trade of investment, products and services would not be established, new restrictions on exports nor measures to stimulate exports which do not comply with the WTO. - 経済産業省

従来、流通業、インフラ産業を始めとするサービス産業等の「国内市場型」産業においては、①右肩上がりの経済成長を前提とした大きな国内需要、②サービス産業における「生産・消費の同時性」、③各種規制や諸外国との商習慣の違いに起因する実質的な参入障壁の存在等を背景に、海外展開が志向されてこなかった。例文帳に追加

In the past, indomestic market orientedservice industries such as distribution industry and infrastructure intensive industry, companies did not look toward developing overseas businesses. The reasons for this include: (1) expected large scale domestic demand, assuming a constant economic growth; (2) “short lag time between manufacture and consumptionin the service industry; and (3) existence of substantive entry barriers such as variety of regulations and differences in business practices in other countries. - 経済産業省

しかし、我が国中小企業はこうした事業者を十分活用できていない。その背景として、①こうした業務に強みを有する我が国事業者が少ない、②海外事業者を活用しようにも支店や事務所が日本にない、③海外事業者の場合、業務依頼を英語でせねばならない等言語上の障壁がある、等が指摘されている。例文帳に追加

However, Japanese SMEs are not fully utilizing this type of service, for a number of reasons: (1) not many Japanese companies provide this kind of service; (2) even when companies wish to use such foreign servicers, they tend not to have a branch or office in Japan; and (3) communication in English is difficult when using foreign servicers. - 経済産業省

保護主義傾向の高まりと世界経済の継続的な不確実性を考慮し,我々は,投資,もしくは物品,サービスの貿易に対する新たな障壁を設けること,新たな輸出制限を課すこと,又は輸出刺激措置を含むすべての分野における WTO 非整合的な措置の実施を 2015 年末まで控えるとの誓約を再確認する。例文帳に追加

In view of the rise in protectionist trends and continuing uncertainties in the global economy, we reaffirm our pledge to refrain through the end of 2015 from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions, or implementing WTO-inconsistent measures in all areas, including those that stimulate exports. - 経済産業省

我々は,投資,若しくは物品, サービスの貿易に対する新たな障壁を設けること, 新たな輸出制限を課すこと, 又は輸出刺激措置を含むすべての分野におけるWTO非整合的な措置を実施することを控えるという首脳によりなされた誓約を2015年末まで延長するコミットメントを再確認する。例文帳に追加

We reaffirm the commitment made by our leaders to extend to the end of 2015 their pledge to refrain from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions, or implementing WTO-inconsistent measures in all areas, including those that stimulate exports. - 経済産業省

ボゴール目標進捗報告及びダッシュボード指標に関する政策支援ユニットに基づいて,我々は,APECエコノミーが,貿易及び投資への障壁を削減する注目すべき取組を行う中,地域間,部門間で進展が公平でないため,より多くの作業が実施される必要があることに留意する。例文帳に追加

Based on the Policy Support Unit work on the Bogor Goals Progress Report and Dashboard of indicators, we note that while APEC economies have made remarkable efforts to reduce barriers to trade and investment, more work needs to be done since progress has been uneven across areas and sectors. - 経済産業省

15.我々は,アジア太平洋地域の規制の調和及び良き規制慣行の促進により貿易に対する不必要な技術障壁を防止する作業を歓迎し,そのため,良き規制慣行を利用するWTOのTBT協定のメンバーの支援に関する2012年におけるAPECの研究の鍵となる提言と整合的に,規制を策定する際に,貿易の影響を考慮することにコミットする。例文帳に追加

15. We welcome the work to prevent unnecessary technical barriers to trade by promoting regulatory coherence and good regulatory practices in the Asia-Pacific region and to that end, commit to consider the impact of trade when developing regulations, consistent with the key recommendations of APEC’s 2012 study on Member’s Support of the WTO TBT Agreement Using Good Regulatory Practices. - 経済産業省

我々は,域内で中小・零細企業にとってビジネスを行うこと-中小・零細企業に影響を及ぼす貿易・投資への障壁に対処し,貿易,経済,情報及び技術交換,協力を促進し,域内の中小・零細企業間の国際的な競争力を高める-をより容易にするというコミットメントを再確認する。例文帳に追加

We reaffirm our commitment to make it easier for SMMEs to do business in the region; address trade and investment barriers that impact SMMEs; and promote trade, economic, information and technical exchanges, and cooperation; and enhance the international competitiveness among SMMEs in the region. - 経済産業省

内国民待遇原則は、このように輸入産品に国内産品より不利でない待遇を与えることによって、WTO加盟国の国内における「隠された貿易障壁」を除去することを目的とするものであり、その遵守は、各国間の権利と義務のバランスを維持し、多角的貿易体制を守るためにも必要不可欠である。例文帳に追加

The purpose of the national treatment rule is to eliminatehiddendomestic barriers to trade by requiring WTO Members to accord imported products treatment no less favourable than that accorded to products of national origin. Adherence to this principle is important in order to maintain a balance of rights and obligations, and is essential for the maintenance of the multilateral trading system. - 経済産業省

環境物品・サービスへの関税及び非関税障壁を削減,もしくは適切であれば撤廃する,世界貿易機関(WTO)ドーハ・マンデートを進展させるため,創造的及び革新的解決を模索することも含め,WTOにおける環境物品・サービスの自由化を追求する我々のコミットメントを確認する。例文帳に追加

Affirm our commitment to pursue liberalization of environmental goods and services in the World Trade Organization (WTO), including by exploring creative and innovative solutions to advance the Doha mandate to reduce and, as appropriate, eliminate tariff and non-tariff barriers to these goods and services.  - 経済産業省

我々は,投資,物品・サービス貿易に対する新たな障壁を設けること,新たな輸出制限を課すこと,又は輸出刺激措置を含む全ての分野におけるWTO非整合的な措置を実施することを控えるという現状維持(スタンドスティル)に関するコミットメントを2013 年末まで延長することに2011 年11 月横浜においてAPEC首脳がコミットしたことを再確認する。例文帳に追加

We reaffirm the commitment made by our Leaders in November 2010 in Yokohama to extend their commitment on standstill to the end of 2013 to refrain from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions, or implementing WTO-inconsistent measures in all areas, including those that stimulate exports.  - 経済産業省

日本と ASEAN との間の障壁を最小化し、経済的繋がりを深化させ、ビジネスコストを下げ、域内の貿易及び投資を増加させ、経済効率を高め、日本と ASEAN の双方のビジネスのためにより多くの機会とより大きな規模の経済を有するより大きな市場を創設し、資本と才能を引きつける我々の魅力を高めることを希求し、例文帳に追加

SHARING the view that the Japan-ASEAN CEP should benefit from, and should be complementary to the economic integration of ASEAN and considering that achievement of the ASEAN Free Trade Area ("AFTA") will enhance the value of ASEAN as a regional market and attract investment to ASEAN and that it is desirable that the Common Effective Preferential Tariff ("CEPT") Scheme among ASEAN Member States be implemented on a timely basis; BEING confident that the establishment of an Japan-ASEAN FTA covering trade in goods, services and investment will create a partnership between Japan and ASEAN, and provide an important mechanism for strengthening co-operation and supporting economic stability in East Asia; - 経済産業省

〔3〕一般に、プラスチック成形加工用の金型は金属加工用の金型ほどの精度は要求されず、金属加工用の金型のようには熟練工の手作業による仕上げ工程を必要としないものが多いといった違いが、プラスチック成形加工用金型への東アジア企業の参入障壁を低くしており、東アジア製金型との市場競合を生じやすくさせていると考えられるのである。例文帳に追加

3) Plastic-molding dies generally demand less precision than metalworking dies, and do not require manual finishing by skilled workers, unlike in the case of metalworking dies.  - 経済産業省

例えば、域内の橋・高速道路の建設、港の開港等のメコン- インド経済回廊(MIEC)整備ならびに、日本との空路・海路ルートの強化、非関税障壁の削減など日本とMIEC 関連国とのソフト面での連携強化は、アジア各国に高い経済成長をもたらすと同時に日本にとっても4.14% のGDP 成長をもたらすとされている(第5-2-1-8、9、10図)。例文帳に追加

For example, construction of bridges and highways in Asia, infrastructure development of the Mekong-India Economic Corridor (MIEC) including opening of a new port, and strengthening of partnerships between Japan and MIEC-related countries insoftaspects such as reinforcement of air and sea routes and reduction of non-tariff barriers will not only bring high economic growth to Asian nations but is also expected to boost Japanese GDP by 4.14%, according to the ERIA study (see Figures 5-2-1-8, 9, 10). - 経済産業省

東アジアでは、AFTA やタイ・インドFTAといった域内におけるEPA / FTA の拡大による貿易障壁の低下等により、国境にとらわれない経済のシームレス化・一体化が進むとともに、各国における規制制度改革の進展等もあり、企業活動の自由度は高まりつつあるが、こうした中で、我が国企業の東アジア事業ネットワークは更なる拡大・深化を遂げつつあると考えられる。例文帳に追加

In East Asia, trade barriers are coming down thanks to the expansion of intra-regional EPA/FTA networks such as AFTA and the Thailand-India FTA, a process which is leading to a seamless, integrated economy free of the snares of national borders. At the same time, business activity is less restricted than before as a result of regulatory system reform in the various countries. Under these new circumstances, the East Asian business networks of Japanese companies are likely to expand and deepen even further. - 経済産業省

以上のように、東アジアにおける生産ネットワークは、三角貿易構造を中核としつつ、我が国企業の東アジア進出の進展や現地企業の生産・技術レベルの向上、EPA / FTA 等による関税障壁等の低下に伴い、複数の域内国・地域にまたがる中間財の域内相互供給を拡大することにより、多国間工程分業を高度化していると言える(第2-2-19 図)。例文帳に追加

As seen above, the production network in East Asia is forming the nucleus of the triangular trade structure. Thanks to growth in the intra-regional mutual supply of intermediate goods across multiple countries and regions accompanying the expansion of Japanese companies into East Asia, improvements in the production and technical level of local companies, and the lowering of tariff barriers through EPA/FTA, the multilateral division of labor is growing more complex and intertwined (Figure 2-2-19). - 経済産業省

我々は,投資若しくは物品及びサービスの貿易に対する新たな障壁を設けること,新たな輸出制限を課すこと,又は輸出刺激措置を含むすべての分野におけるWTO非整合的な措置を実施することを控えるという2008年のAPEC首脳による現状維持(スタンドスティル)に関するコミットメントを2013年末まで更に延長することを首脳に提言することに合意した。例文帳に追加

We further agreed to recommend our leaders to re-extend their commitment on standstill made in 2008, to refrain from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions, or implementing WTO-inconsistent measures in all areas, including those that stimulate exports, until the end of 2013. - 経済産業省

例文

本報告書は米国の産業競争力の向上を狙って作成されたもので、研究開発税制の優遇措置の拡大、共同研究に関する独占禁止法の障壁撤廃、知的財産の保護強化、赤字の解消、政府・産業界・労働組合との間の実効性ある対話等の提案が行われるなど、その後の米国の科学技術・イノベーション政策に大きな影響を与えた。例文帳に追加

The commission made the report in a bid to improve the industrial competitiveness of the United States, proposing expanded tax breaks for research and development, the elimination of Antitrust Act barriers against joint research deals, the enhancement of intellectual property rights protection, the elimination of budget deficits, and effective talks among government, industry and labor sectors, etc. The report has greatly influenced later U.S. science, technology and innovation policies. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS