1016万例文収録!

「隣の家」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 隣の家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

隣の家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 324



例文

社背の境内山林に接する畝傍及び長山部落の共同墓地、境内以西、畝傍山御料林以南、東南部深田池東側民などを買収。例文帳に追加

Unebi adjacent to forests of precincts in the back of the shrine, public cemetery in Nagayama buraku, the land to the west of precincts, the land to the south of Imperial forest of Mt. Unebi, and houses in the east of Tonanbu Fukada-ike Pond were purchased by Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平山を殺害、芹沢は切りつけられて起き上がるや真っ裸のまま八木の親子が寝ていた室に飛び込むが、そこで刺客たちにずたずたに切り殺された。例文帳に追加

They killed Hirayama, and as soon as Serizawa was attacked with a sword he stood up and jumped naked into the next room, where the Yagi family members were sleeping, but he was slashed to death several times on the spot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大字石寺のになる蒲生郡安土町大字東老蘇には「保内町」という地名が伝わる場所があり、この周辺には3千軒もが建ち並んでいたと伝承されている。例文帳に追加

There is a place related to the place-name 'Honaicho' in Oaza-higashioiso, Azuchi-cho, Gamo County, next to Oaza-ishidera, and it is said that there were about 3,000 residences built around the area on Honaicho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駐車中の車両が雪で埋もれたり、車両の移動を伴うことなく、屋根に積もった雪を車庫スペース内に落下させ、落雪による被害、損害をに与えることがないようにする。例文帳に追加

To drop snow accumulated on a roof in a garage space without causing a vehicle under parking to be buried in snow and the vehicle to be replaced and prevent damage and loss to neighborhoods due to fallen snow. - 特許庁

例文

大音量で再生してもや周囲環境への音の伝播を軽減することができると共に、リスナ各人が、良好な再生音場を得られるようにした音響再生システムを提供する。例文帳に追加

To provide a sound reproduction system that can reduce propagation of a sound to neighboring houses and a circumferential environment even when a loud sound is reproduced and enables respective listeners to obtain a reproduction sound field. - 特許庁


例文

電灯線通信システムにおいて煩わしい動作を省き、からのデータの混信が存在する場合にも誤りなくハウスコードやアドレスを設定する。例文帳に追加

To set a house code or an address without fail even when jamming of data from a neighbor house is present, by omitting troublesome operations in a power line carrier communication system. - 特許庁

屋の空調システムは、部屋を仕切る内壁と、屋の外壁または接する部屋を仕切る内壁との間に、床下空間12と天井裏空間14とを連通する通気層7が形成された屋において、空調装置17が設けられ、空調装置17で空調された空気が床下空間12、天井裏空間14および通気層7を通って循環するように構成されたものである。例文帳に追加

The air conditioning system for a house is configured to circulate air conditioned by an air conditioning device 17 through an underfloor space 12, a ceiling space 14 and a ventilation layer 7 by providing the air conditioning device 17 in the house in which the ventilation layer 7 communicating the underfloor space 12 and the ceiling space 14 is formed between an inner wall partitioning rooms and an inner wall partitioning an outer wall of the house or a neighboring room. - 特許庁

に古くから全国的にバスフィッシングで有名な大野ダム、和知ダムがあることもありブラックバス等を求めて多くのフィッシング愛好が平日・休日問わず大挙して訪れる。例文帳に追加

Anglers for black bass visit this lake in large numbers both on weekends and weekdays, because both Ono Dam and Wachi Dam which are in the area have long been famous in the country for bass fishing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住居者がドアホン装置を持って引っ越す場合(S2:NO)、評価が“悪い”に対応した来訪者情報をなど他のドアホン装置へ送信する処理が実行される(S4)。例文帳に追加

When the resident is to move out with the door intercom device (S2:NO), processing for transmitting visitor information corresponding to poor evaluation to other door intercom devices of neighboring houses or the like is executed (S4). - 特許庁

例文

三 営利を目的として、第百十三条第三項の規定により著作者人格権、著作権、実演人格権又は著作接権を侵害する行為とみなされる行為を行つた者例文帳に追加

(iii) a person who, for profit-making purposes, commits an act deemed to constitute an act of infringement on the moral rights of author, copyright, moral rights of performer or neighboring rights pursuant to the provision of Article 113, paragraph (3);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

しかしここも長く続かず、下谷黒門町へ菓子屋を開いたがが老舗の菓子屋だったため再び移転、本郷森川町に菓子屋を開業する。例文帳に追加

However, this arrangement did not last long, and opened up a sweet shop in Shitaya Kuromon Town but the next door was the long established sweet shop that he moved to Hongo Morikawa Town and opened up the sweet shop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国は、1,400兆円を超える計部門の金融資産、高度な人材・技術、安定した司法制度等を有し、成長著しいアジア経済圏に接している。例文帳に追加

Japan has a household sector with over 1,400 trillion yen of financial assets, advanced human resources and technology, and a stable judicial system, and adjoins the Asian economic region which is growing remarkably.  - 金融庁

磁石26に接して配置された三相ステータ巻線30が、整流器32、フィルタ34、ブレーカ36を介して、需要用DCバス38に低電圧の電流を供給する。例文帳に追加

A three-phase stator winding 30 arranged adjacent to the magnet 26 supplies a current of a low voltage to a customer DC bus 38 through a commutator 32, a filter 34, and a breaker 36. - 特許庁

浄化を急がない区域、地表部分に余裕がない区域、浄化範囲が狭い区域、人接する区域での土壌浄化に適した自然エネルギーを利用した土壌浄化システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a soil purification system utilizing natural energy and being suitable for purification of soil in zones which need no urgent purification, those having no margin in the surface of the land, those with narrow areas to be remedied and those adjoining houses. - 特許庁

夜間に犯罪が発生した場合でも現場周辺を明るく照らすと共に近庭等へ自動的に通報することにより、重大な事態の発生を未然に防ぐことができる夜間防犯システムを提供する。例文帳に追加

To prevent the generation of a serious situation by illuminating the surroundings of the spot brightly even in the case that a crime is generated at nighttime and automatically reporting it to a household nearby or the like. - 特許庁

具Fは、直列状に並んだ3枚以上のメインプレート1〜6を備えており、合ったメインプレート1〜6は蝶番部7を介して相対回動し得るように連結されている。例文帳に追加

The furniture F includes at least three main plates 1-6 linearly arranged, and adjacent main plates 1-6 are connected so as to be relatively turned through hinge portions 7. - 特許庁

インプラントは、同種骨源または自骨源から得られ、本発明の方法に従って、内部を貫通する導管を有する対称形状または非対称形状(たとえば、実質的に「D」字状)のインプラントを形成するように切削され、互いに接する頚椎の間の空間に挿入され、これらの接する椎骨を支持し融合を誘導する。例文帳に追加

The implant is obtained from allograft or autograft cortical bone sources, is cut to form the symmetrical or unsymmetrical (for example, substantially D-shaped) implant having a canal to penetrate the inside according to the method is inserted into a space between the adjoining cervical vertebrae and supports those adjoining vertebrae to induce fusion of the adjacent vertebrae. - 特許庁

江戸時代を通じて朝鮮通信使一行のための迎賓館として使用された備後国鞆の浦(現在の広島県福山市鞆町)の福禅寺境内の現在の本堂と接する客殿(対潮楼)は江戸時代の1690年(元禄3年)に建立され、日本の漢学者や書らとの交流の場となった。例文帳に追加

The guest hall (called Taichoro) adjacent to the present main hall in the premises of Fukuzen-ji Temple in the Tomonouwa of the Bingo Province was built in 1690 in the Edo period and was used as a state guest hall for Chosen Tsushinshi throughout the Edo period, also becoming a place where Japanese scholars of the Chinese classics and Japanese calligraphers interacted with Tsushinshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩主の要請で藩の改革を提言したところ、そのことを快く思わない幹部藩士に陥れられ、一は江戸を追われ閉門蟄居の身となり、その後、国元の長府で暮らすことになったときの住まいを再現したものである。例文帳に追加

This is a reproduction of the house in his father's native Chofu in which the family lived after being driven from Edo and placed under house being confined to their house after his father proposed a reformation of the domain at his master's request that displeased the high ranking retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは時政の先妻の子(義時)と後妻の娘婿(朝雅)を担ぐ時政との北条内の対立と、鎌倉に接する有力国武蔵の支配を巡る畠山氏と北条氏の軋轢が背景にあったものと考えられる。例文帳に追加

It can be thought that behind this, there was an internal conflict of the Hojo family between the son of Tokimasa's ex-wife (Yoshitoki) and Tokimasa, who supported the son-in-law of his second wife (Tomomasa), and the discord between the Hatakeyama clan and the Hojo clan over the dominance of Musashi Province, which was an powerful province adjacent to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百十四条の二 著作者人格権、著作権、出版権、実演人格権又は著作接権の侵害に係る訴訟において、著作者、著作権者、出版権者、実演又は著作接権者が侵害の行為を組成したもの又は侵害の行為によつて作成されたものとして主張する物の具体的態様を否認するときは、相手方は、自己の行為の具体的態様を明らかにしなければならない。ただし、相手方において明らかにすることができない相当の理由があるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 114-2 In a lawsuit pertaining to an infringement on the moral rights of author, copyright, right of publication, moral rights of performer or neighboring right, when the other party denies the specific conditions of the object which the author, the copyright holder, the holder of the right of publication, the performer or the holder of the neighboring rights, as the case may be, asserts as either constituting such act of infringement or being made by such act of infringement, the other party shall clarify the specific conditions of his acts; provided, however, that the foregoing shall not apply where there are reasonable grounds why the other party cannot make such clarification.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ひとつは、彼がまだ二十代の折、敵将の上野・平井城主千葉采女の娘である伊勢姫と恋に落ちたが、重臣(柿崎景ら)の猛烈な反対によって引き裂かれ、娘が剃髪出した後、ほどなくして自害してしまい、食事ものどを通らず病床に伏せてしまうほどに心を痛めたというもの(「松夜話」)。例文帳に追加

One was that Kenshin still in his twenties fell in love with Isehime, a daughter of Uneme CHIBA an enemy commander and lord of Hirai-jo Castle in Kozuke Province, they were torn apart by strong opposition from a senior vassal (Kageie KAKIZAKI and others), after taking tonsure and becoming a priest, the daughter killed herself, Kenshin was distressed to the extent of not eating and finally becoming bedridden ('Shorin Yawa').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『法曹類林』などの先行の法律書から内容をそのまま抜き出して集成した書とされ、讃岐永直・惟宗直本・中原明兼・小野有など平安時代の著名な明法の学説・明法勘文・明法勘状などがそのまま引用されている。例文帳に追加

It is thought to have been written by simply compiling the contents of existing law books like "Hosoruirin," meaning it only quoted the theories, Myobo Kanmon (questions and answers of interpretation of law) and Myobo Kanjo (law consideration) of famous Myobo experts in the Heian period such as SANUKI no Naganao, KOREMUNE no Naomoto, NAKAHARA no Akikane and ONO no Arichika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滝川一益の敗走により、織田領である信濃、甲斐、上野が一気に空白状態となると、越後の上杉景勝や相模の北条氏直、三河の徳川康など近勢力が侵攻し、旧織田領を巡る天正壬午の乱が起こる。例文帳に追加

As Kazumasu TAKIGAWA was routed, Oda's territory Shinano, Kai, and Ueno became void at once, and neighboring forces such as Kagekatsu UESUGI in Echigo, Ujinao HOJO in Sagami, and Ieyasu TOKUGAWA in Mikawa invaded, and Tenshojingo no ran (Tenshojingo Rebellion) occurred in the former Oda territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建物は実業・加賀正太郎が1932年の昭和初期に完成させた三階建てのイギリス・チューダー様式の山荘である本館と、それとは別に接して地下に作られた安藤忠雄設計の現代建築の新館「地中の宝石箱」からなる。例文帳に追加

The building consists of a main hall built as a three-storey English Tudor-style villa which was completed by a businessman Shotaro KAGA in 1932, and an adjacent newer building underground called 'Underground Jewelry Box' which is a modern piece of architecture designed by Tadao ANDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殿中刃傷があった直後、播磨国竜野藩主脇坂安照が藩の藩主である浅野長矩の無念を思いやって抱きかかえられて運ばれる吉良上野介とわざとぶつかり、吉良の血で大紋の紋を汚すと、それを理由にして「無礼者」と吉良を殴りつける。例文帳に追加

Soon after the attack happened inside the palace, the lord of Tatsuno Domain in Harima Province, Yasuteru WAKISAKA, felt the resentment of the lord of his neighbor domain Naganori ASANO and intentionally bumped into Kira Kozuke no Suke who was being carried in order to dirty his crest with Kira's blood so that he was able to punch Kira saying 'what an insolent fellow.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キッチンと居間とが接して設けられてなる屋において、キッチンと居間との間の開口部の床材15に下レール14が設けられると共に、この下レール14の直上方位置の天井材17に上レール16が設けられる。例文帳に追加

In a house provided with a kitchen and a living room adjacent to each other, a lower rail 14 is provided in a floor material 15 in an opening part between the kitchen and the living room and an upper rail 16 is provided in a ceiling material 17 right above the lower rail 14. - 特許庁

階段部と部屋とが接して設けられてなる屋において、階段部と部屋との間の開口部の床材15に下レール14が設けられると共に、この下レール14の直上方位置の天井材17に上レール16が設けられる。例文帳に追加

In a house provided with a staircase and a room adjacent to each other, a lower rail 14 is provided in a floor material 15 in an opening part between the staircase and the room and an upper rail 16 is provided in a ceiling material 17 right above the lower rail 14. - 特許庁

寺に残る文書によると、中世の禅定寺は近との境争論をたびたび起こしており、中でも九条領(最勝金剛院領)の曽束荘(そつかのしょう、現大津市大石曽束町)との山堺争論は中世から近世末期まで延々と争われたことで著名である。例文帳に追加

According to the documents remaining in the temple, Zenjo-ji Temple in the medieval period often disputed with its neighbors over village borders, especially, a dispute about the mountain border with Sotsuka-no-sho Manor (present Oishisotsuka-cho, Otsu City) of the estate of the Kujo family (Saisho kongo in ryo), was well known for disputing endlessly from the medieval period to the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4 前三項の規定は、著作者人格権、著作権、出版権、実演人格権又は著作接権の侵害に係る訴訟における当該侵害の行為について立証するため必要な検証の目的の提示について準用する。例文帳に追加

(4) The provisions of the preceding three paragraphs shall apply mutatis mutandis to the production of the object t of inspection which is necessary to prove an act of infringement concerned in a lawsuit pertaining to an infringement on the moral rights of author, copyright, right of publication, moral rights of performer or neighboring right.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

伝承によれば、治承寿永の戦いに敗れた平氏一族が五荘(八代市)に定着したので、鎌倉幕府は梶原氏や土肥氏など東国の武士を送っての五木村に住まわせ、平氏の動向を監視させたという。例文帳に追加

According to folklore, the Taira clan, which was defeated in Jisho-Juei no ran (Jisho-Juei War), settled in Gokanosho (Yatsushiro-City), and the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) sent samurai warriors such as Kajiwara clan and Dohi clan to the next village, Itsuki Mura, to live there as a means of keeping tabs on the activities of the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方によっては、単身者や核族が居住するワンルーム・マンションの増加など、近地域と住人の関係が疎遠になる例もあり、地元神社の氏子への加入や、祭礼の寄付などをめぐり問題を生じている地域もある。例文帳に追加

In some local areas, relations within neighboring districts and residents have become weak mainly due to increase of one-room condos in which singles and nuclear families live, while other areas have problems over whether to become parishioners of a local Shinto shrine and contributing to rites and festivals of the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに尾張へ進出してきた駿河守護の今川氏を桶狭間の戦いで破り、国三河国の徳川氏と同盟を結ぶことによって勢力を伸ばし、美濃国、伊勢国へ勢力を広げ、ついには上洛し足利将軍の後継争いに介入するようになる。例文帳に追加

In the Battle of Okehazama, he defeated the Imagawa clan that was Shugo (Military Governor) of Suruga Province and that intruded Owari Province, formed an alliance with the Tokugawa clan of the adjacent province, Mikawa Province, expanded its influence to Mino Province and Ise Province, went to the capital (Kyoto) and intervened in the race for successor of the Ashikaga Shogun family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洗面所内に接して収納庫が設けられてなる屋において、収納庫における開口部の床材15に下レール14が設けられると共に、この下レール14の直上方位置の天井材17に上レール16が設けられる。例文帳に追加

In a house provided with a storage in adjacent to a lavatory, a lower rail 14 is provided in a floor material 15 in an opening part in the storage and an upper rail 16 is provided in a ceiling material 17 right above the lower rail 14. - 特許庁

また、予め庭から、近でこういう異常事態が発生した場合にはそれを通知して欲しいということを指示する通知条件を受け取っておいて、それに該当するホームセキュリティ情報を収集すると、その通知条件の発行元の庭に対して、そのホームセキュリティ情報を通知する。例文帳に追加

Also, a notification condition to instruct the notification of the occurrence of the above mentioned abnormal situations in the neighborhood is preliminarily received from each home, and when the home security information pertinent to this condition is collected, the home security information is notified to the home at the origin of issue of the notification conditions. - 特許庁

元々、徳川康自身が岡崎市出身の一大名であったように、岡崎を初めとする西三河系の地名が、江戸には多く移植されている(例:秋葉原三河の国、遠江国の秋葉山本宮秋葉神社に由来)。例文帳に追加

Many place names of Nishimikawa beginning with Ozaki, have been transposed to locations in Edo (For example, "Akihabara" was a name for a country bordering Mikawa, which originaltes from the Akihayama Motomiyaakiha Shrine of the former country of Totoumi.), because Ieyasu TOKUGAWA was originally the daimyo of Mikawa Province (present-day Okazaki City of Aichi Prefecture in Western Japan.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

できるだけ庭内にある身近な電気製品(例えば、ビデオカメラ等)を利用しつつ、例えば炊事中、洗濯中、入浴中等といった状況下においても、直接見通しの悪いの部屋、専用の赤ちゃん寝室等の状況を的確に監視可能な装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an apparatus capable of properly and directly monitoring a state of a blind next room and an exclusive baby bedroom or the like even under a circumference during cooking, washing and sitting in the bathtub or the like while utilizing a household electric product (e.g., a video camera or the like) in a home as much as possible. - 特許庁

改易の理由は表向きには忠の養女と山口重信との無断婚姻が理由とされているが、実際の理由は大久保長安事件によるとする説や本多正信・正純による策謀とする説、豊臣政権を一掃しようと考えていた康が、西国大名と親しく、また和平論を唱える可能性のあった忠を遠ざけたとする説(三津木國輝『小田原藩主大久保忠世・忠』)など諸説あり、明確な理由は不明である。例文帳に追加

The reason for his Kaieki, punishment, was technically said as the unauthorized marriage of the adopted daughter of Tadachika and Shigenobu YAMAGUCHI, however, there are many theories on the real reasons such as the one by the Incident of Nagayasu OKUBO, or by the conspiracy of Masanobu HONDA and Masazumi HONDA, or by Ieyasu who had the intention to get rid of the Toyotomi government alienated Tadachika who had a close relationship with Saigoku Daimyo (Japanese territorial lord in western Japan) and might present a peace plan (according to the "Tadayo and Tadachika OKUBO, the Lord of the Odawara Domain" written by Kuniteru MITSUGI) but the clear reason has not been known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは国の統治権が及ぶ範囲を「化内」、それが及ばない外部を「化外」と区別し、さらに化外を区分して唐を「国」、朝鮮諸国(この時代には新羅と渤海)を「諸蕃」、蝦夷・隼人・南島人を「夷狄」と規定する「東夷の小帝国」と呼ぶべきものであった。例文帳に追加

It was a country worthy of the name 'small empire of eastern barbarians' and classified its sphere of sovereignty as 'kenai,' everywhere outside of this as 'kegai' and further classified kegai into Tang (defined as a 'neighboring country') 'shoban' (literally, miscellaneous barbarians, consisting of kingdoms in Korea: Silla and Balhae in this period) and 'Iteki,' including Ezo (northerners), Hayato (an ancient tribe in Kyushu) and inhabitants in southern islands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既設屋内において、布基礎又はべた基礎からなる基礎1の所要部を上下に貫通するように又はその基礎1に接するように杭5を杭打機7で地盤中に所定深さまで打ち込んだ後、この杭5を基礎1と一体的に結合させる。例文帳に追加

In the existing house, piles 5 are driven into the ground down to a predetermined depth by a pile driver 7 to vertically penetrate the required parts of the foundation 1 formed of a continuous footing or a mat foundation, or to be adjacent to the foundation 1, and then the piles 5 are integrally connected to the foundation 1. - 特許庁

間仕切り部材2は、収納具5の少なくとも前面5a、側面5b、及び背面5cのいずれかを覆う間仕切り部材であって、山面2dおよび谷面2eを形成する屏風形の正面部2aと、正面部2aに接して設けられたサイド部2b、2cと、を備えることを特徴とする。例文帳に追加

This partition member 2 for covering at least either one of a front face 5a, a side face 5b and a back face 5c of storage furniture 5, is provided with a front face part 2a of folding screen shape forming crest faces 2d and valley faces 2e, and side parts 2b, 2c provided adjoining the front face part 2a. - 特許庁

八世紀末、仏教が国教となるのにともない、仏典翻訳は王国の国事業となり、国インドより網羅的、体系的に仏典を収集し、翻訳する作業が開始され、数十年の短期間で一挙に完遂された。例文帳に追加

In accordance with the ascendance of Buddhism as the national religion at the end of the eighth century, the translation of Buddhist scriptures became a national project of the kingdom; thus the work of collecting and translating Buddhist scriptures from India encyclopedically and systematically was begun and completed in the space of just a few decades.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都に10年ほど住んだ後にふたたび東京へ居を移した柳は、実業大原孫三郎(株式会社クラレ、大原美術館、大原社会問題研究所などの創設者)より経済面の援助を得て、1936年(昭和11年)、東京・駒場の自邸に日本民藝館を開設した。例文帳に追加

After living in Kyoto for 10 years, Yanagi moved to Tokyo again, obtained financial help from Magosaburo OHARA (founder of Kuraray, Ohara Museum of Art and Ohara Institute for Social Research) and opened the Japan Folk Crafts Museum near his own house in Komaba, Tokyo in 1936.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

災害発生時において近屋等に在宅状況を迅速に通知することができ、災害発生後に有用な種々の情報を提供することのできる災害発生時の在宅確認システム、災害時情報提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for checking on occupancy at a disaster and a system for providing information at a disaster that can quickly notify the status of occupancy to the neighborhood at a disaster and can provide various useful information in the disaster. - 特許庁

バルコニーで使用した水が専用使用領域へ流出するのを防止し、床シートとコンクリート躯体の間に水が侵入することがないバルコニーの排水仕切形成部材及びそれを用いた排水仕切構造並びに排水仕切方法を提供する。例文帳に追加

To provide a balcony partition forming member for preventing water used at the balcony from flowing to a neighbor's habitable area and also for preventing the water from entering between a floor sheet and a concrete skeleton, a drainage partition structure and a drainage partitioning method using the member. - 特許庁

一 国内において頒布する目的をもつて、輸入の時において国内で作成したとしたならば著作者人格権、著作権、出版権、実演人格権又は著作接権の侵害となるべき行為によつて作成された物を輸入する行為例文帳に追加

(i) the act of the importing, for the purpose of distribution in this country, objects made by an act which would have constituted an infringement on the moral rights of author, copyrights, rights of publication, moral rights of performer or neighboring rights had it occurred in this country at the time of importation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

妖怪漫画・水木しげるは、牛鬼の背後には牛に関する古代印度(インド)神として、大自在天の化身である伊舎那天や閻魔天が関係しており、また近に菅原道真(天満大自在天)を祀った天満宮があることが関係していると推測している。例文帳に追加

Shigeru MIZUKI, a specter comic writer, shows his speculation on the background of Ushioni as saying that Ushioni has something to do with Ishanaten (Isana) and Enmaten, incarnations of Daijizaiten (Mahesvara), which are Indian deities related to a cow, and also that the fact that around Ushioni there is a Tenman-gu Shrine enshrining SUGAWARA no Michizane (Tenman daijizaiten) may have some relationship with Ushioni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

驚いた芹沢は飛び起きて刀を取ろうとするが叶わず、真っ裸のまま八木の親子が寝ていた室に飛び込むが、文机に転び、そこを刺客たちがよってたかってずたずたに斬りつけ、芹沢を殺すと刺客たちは立ち去った。例文帳に追加

SERIZAWA, astonished, jumped out of bed and tried to reach for his sword but failed, then rushed naked into the next room where YAGI family was sleeping but stumbled over a small table for reading books, at which point the assassins slashed him into pieces; the assassins left after killing SERIZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7人扶持18石に合力米300石が支給され、熊本城東部に接する千葉城に屋敷が与えられ、老以上の身分でなければ許可されない鷹狩りが許されるなど客分としては破格の待遇で迎えられる。例文帳に追加

In Kumamoto, he was treated incredibly well as a guest (without becoming a vassal); he was given a rice stipend of sichi-nin fuchi eighteen koku (3.25 cubic meters, equivalent of an annual rice stipend for seven vassals), goryokumai (rice given to help the poor) 300 koku (54.12 cubic meters), and a residence in Chiba-jo Castle (east of Kumamoto-jo Castle), what's more, he was allowed to practice falconry which usually only vassals in the status over Karo (chief retainer) were allowed to do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

マルチチャンネルサラウンド音声を音響再生する場合において、チャンネル数よりも少ないスピーカでよく、かつ、大音量で再生してもなどへの音の伝播を軽減することができる音響再生システムを提供する。例文帳に追加

To provide an acoustic play system, in which when a multichannel surround sound is acoustically played, speakers smaller than the number of channels may be prepared, and even if played at a large volume, a propagation of sounds to the next door can be decreased. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS