1016万例文収録!

「~が欠けている」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ~が欠けているに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

~が欠けているの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 583



例文

部材の角にダレや欠けが発生している箇所と発生していない箇所が混在している部材の外形線を、画像処理を用いて正確に認識する。例文帳に追加

To accurately recognize a contour line of a member, having a portion with a droop or a crack and a portion without a droop or a crack mixed at a corner by using an image processing operation. - 特許庁

第二十二条 有価証券届出書のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、又は記載すべき重要な事項若しくは誤解を生じさせないために必要な重要な事実の記載が欠けいるときは、第二十一条第一項第一号及び第三号に掲げる者は、当該記載が虚偽であり、又は欠けいることを知らないで、当該有価証券届出書の届出者が発行者である有価証券を募集又は売出しによらないで取得した者に対し、記載が虚偽であり、又は欠けいることにより生じた損害を賠償する責めに任ずる。例文帳に追加

Article 22 (1) When a Securities Registration Statement contains any fake statement on important matters or lacks a statement on important matters that should be stated or on a material fact that is necessary for avoiding misunderstanding, persons specified in Article 21(1)(i) and (iii) shall be held liable to compensate damage sustained by persons who have acquired the Securities issued by the person submitting the Securities Registration Statement not through Public Offering or Secondary Distribution without knowing of the existence of the fake statement or lack of such statement.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

確認窓65内でその全面が回りとは異なった色で埋められているか、あるいは色の異なる部分に欠けが生じているかを目視で識別することで、スライダ40が正規に後退位置にあるか否かが確認できる。例文帳に追加

Whether the whole surface is filled up with a color different from the periphery or a different color part is chipped is discriminated by visual observation of the window 65 to confirm whether or not the slider 40 normally stays in the retreat position. - 特許庁

なぜなら、若者たちの親しいつきあいには——というか、少なくともそういうつきあいにおいて用いられる言葉には——オリジナリティーが欠けいるのがふつうだし、本心を隠そうとする見え透いたやりくちのせいで実体を失ってしまっているからだ。例文帳に追加

for the intimate revelations of young men, or at least the terms in which they express them, are usually plagiaristic and marred by obvious suppressions.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

劇的な活躍をした人物なのに名が欠けいること、戦後に来目を賞する記事が見えないことから、来目の実在を疑う学者がいる例文帳に追加

Some scholars are skeptical of Kume's existence as the record lacks his name despite the fact that he played a dramatic part in the battle and there remain no records about commendation for him after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

幼年期や青年期に知性が欠けいるのは、人生の初期には大脳組織がまだ未完成だということよりも、個人的経験が不足しているせいです。例文帳に追加

The defects of intelligence during infancy and youth are probably less due to a lack of individual experience than to the fact that in early life the cerebral organization is still incomplete.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

従来の方法は、サルモネラ菌によって卵が汚染されているかどうかの判断に非常に時間がかって実用性に欠けるという課題を有している例文帳に追加

To solve a problem in the conventional method that necessitates a lot of time in order to judge whether an egg is contaminated by Salmonella bacteria or not and is lacking in the practical utility. - 特許庁

第1面に多層膜が施されている基板と、該基板の形状を変形させる基板変形手段とを有するミラーユニットであって、前記多層膜の最表層を含む1以上の層の膜が部分的に欠けいること。例文帳に追加

One or more of films including the uppermost surface layer of the multilayered film are partially lacked in this miller unit having the substrate with the first face applied with the multilayered film, and a substrate deformation means for deforming a shape of the substrate. - 特許庁

従来のサルモネラ菌の検出方法は、サルモネラ菌によって卵が汚染されているかどうかの判断に非常に時間がかかり実用性に欠けるという課題を有している例文帳に追加

To provide eggs having solved such a problem that conventional methods for detecting salmonella have required much time for judging whether an egg is contaminated with salmonella, therefore lack practicality. - 特許庁

例文

光学フィルムの少なくとも片面に粘着剤層を積層されている粘着型光学フィルムであって、カールが抑制されており、かつ、密着性がよく、粘着剤残り、粘着剤欠けのない粘着型光学フィルムを提供すること例文帳に追加

To provide an adhesive optical film including an adhesive layer laminated on at least one side of an optical film, which is reduced in curling and improved in adhesion without retention of adhesive or crack of adhesive. - 特許庁

例文

裏面に接着用樹脂層が施されている半導体ウエーハを、回転駆動せしめられている切削ブレードによって切削する切削方法に改良を加えて、切削部位の裏面における欠けの発生を防止乃至抑制する。例文帳に追加

To provide an improved method for cutting a semiconductor wafer, having a bonding resin layer applied on its rear surface by means of a cutting blade which is drivingly rotated, which can prevent or suppress generation of defects in the rear surface at a cutting site. - 特許庁

足底部が、硬さの異なる複数の部材で構成されており、第1指から遠ざかるに伴って硬い材質の部材が配置されていて、各部材が、そぎ継ぎまたは相欠け継ぎ形状に接合されている例文帳に追加

A sole part is constituted of a plurality of members with different hardnesses, a harder member is disposed as it is separated from the first toe, and the respective members are joined into bevel joint or halving joint form. - 特許庁

世の中にはもっとも高い知的範囲に入らないばかりか、もっとも低い知的範囲にもはいっていない人たちがいて、その人たちにとっては、説明が完全に明らかだということは、深遠さが欠けいるということなのです。例文帳に追加

There are persons, not belonging to the highest intellectual zone, nor yet to the lowest, to whom perfect clearness of exposition suggests want of depth.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

インタレース映像信号で構成されているフレーム画像を取得し、補間処理により、フレーム画像に欠けいる走査線部分の画像である補間画像を生成する。例文帳に追加

Frame images comprising interlace video signals are acquired, and interpolation images which are the images of a scanning line part lacking in the frame images are generated by interpolation processing. - 特許庁

半導体ウエハの研磨加工中に保護用テープが研磨面に膨出しないように周縁を切断する必要があるが、その切断は僅かな負荷や抵抗が係るだけで割れたり欠けたりして、非常に厄介なものと成っている例文帳に追加

To solve the problem wherein, while it is necessary to cut the peripheral edge so that a protective tape does not bulge to the polishing surface, in the process of polishing a semiconductor wafer, such a cutting is very troublesome because merely a slight load or resistance can cause cracks or chipping. - 特許庁

前記ガラス保護部材は、前記合わせガラスの周囲端部に枠部材または溶着部材が設けられており、運搬等の際に、前記端部が何かに衝突して、欠けることがないように保護されている例文帳に追加

The glass protection member is provided with a frame member or a welded member in an end part around the laminated glass and protects so as to prevent the end part from colliding against any object and being chipped when transporting the glass. - 特許庁

目11の位置が光軸17に一致したときは、環状の誘導可視光が全て見えるが、光軸17から外れた場合は環状の誘導可視光の一部が欠けて見えるようになっている例文帳に追加

The entire annular guiding visible light can be seen when the position of the eye 11 is aligned with the optical axis 17, but a part of the annular guiding visible light cannot be seen when the position of the eye 11 is deviated from the optical axis 17. - 特許庁

判定部19は、演算過程において求めた割合を正常範囲として規定した数値範囲と比較し前記割合が当該数値範囲を逸脱しているときに物品に欠けが存在すると判定する。例文帳に追加

A determination unit 19 determines that there is a missing piece in the article, when the ratio deviates from the numerical range, by comparing the ratio obtained during the process of calculation, with the numerical range defined as the normal range, when the ratio deviates from the numerical range. - 特許庁

そしてすべてを犠牲にした機械が完成しても、この機械をより円滑に動かすためには排除したほうがよいと思った活力が欠けいるため、結局はなんの役にも立たないことを、悟ることになるでしょう。例文帳に追加

and that the perfection of machinery to which it has sacrificed everything, will in the end avail it nothing, for want of the vital power which, in order that the machine might work more smoothly, it has preferred to banish. 23  - John Stuart Mill『自由について』

車いすは金属製のものが一般的で屋内で使用する場合には周りの家具、調度品に調和せず、温かみに欠け、違和感があって家族に受け入れられにくい問題があり、同時に狭い屋内ではコンパクトで、かつ安価なものが要望されている例文帳に追加

To inexpensively provide a lightweight and balanced wheelchair by combination. - 特許庁

学習の第2のタイプは帰納的学習であり、そこでは欠けいる要点を、その他のすべての刺激となる要点とカテゴリラベルが与えられた場合に提供するよう人々は学習したのである。例文帳に追加

A second type of learning was inference learning, in which people learned to provide a missing feature when presented with all the other stimulus features and the category label.  - コンピューター用語辞典

計量あるいは容器としての枡は、木製から合成樹脂製のものへと移行してはいるが、合成樹脂製のものは、木製のものと異なり装飾性に欠けいる例文帳に追加

To solve the problem that a synthetic resin measuring container used for measurement or a container lacks decorativeness compared with the wooden one, although a synthetic resin made measuring container is becoming more popular recently than a wood made measuring container. - 特許庁

辺を有する被写体を撮像した撮像画像において当該被写体の像の一部が欠けいる場合、かつ、被写体が文書画像でない場合でも、補正度合いを手動で調整することなく被写体の歪み補正を行う。例文帳に追加

To correct distortion of an object having sides without manually adjusting a degree of correction even when a part of an image of the object is missing, and even when the object is not a document image, in an image obtained by capturing the object having sides. - 特許庁

従来の雨樋は、屋根材(E)より落ちてくる雨水を下で受ける構造や、C形雨樋があるが取り付けに手間が掛かったり、堅牢性に欠けいると考えます。例文帳に追加

To solve the problems of requiring labor for installation, and lacking in fastness, though there are a structure and a C-shaped rain gutter for receiving rainwater dropping from a roof material E on the downside in a conventional rain gutter. - 特許庁

また袋を利用した簡易型の栽培方法も提案されているが、棒種菌の構成が特殊な構造であり、コスト高となり、かつ取扱いが煩雑であること、汎用性に欠けること等の課題がある。例文帳に追加

The mushroom can simply and surely be produced. - 特許庁

一 第十七条第一項の指定申請書又は同条第二項の添付書類のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、又は重要な事実の記載が欠けいることが判明したとき。例文帳に追加

(i) if it is found that such person has made a false statement regarding an important matter or failed to state an important fact in the written application for the designation under paragraph (1) of Article 17 or in an attached document thereto under paragraph (2) of the same Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

従来、構内において、特定個人がどの位置に現在いるかを知る手段としては、例えばカードリーダ、テレビカメラなどがあるが、煩雑であり、即時性、効率性に欠ける。例文帳に追加

To solve the problem of a means for knowing the location of a speci fied person in a station premise such as a card reader, a television camera, wherein the means is complicated and inferior in immediacy and effiency. - 特許庁

各国の金融資本市場、すなわち証券取引所における外国企業の新規上場数を確認すると、我が国が金融資本市場として魅力に欠けいることがわかる(第3-1-2-22 図)。例文帳に追加

When we look at the number of newly listed foreign companies at each country's financial capital market, or stock exchange, we can see that Japanese market is not attractive (see Figure 3-1-2-22). - 経済産業省

3 行政庁は、組合若しくは中央会の代表権を有する者が欠けいるとき、又はその所在が知れないときは、前項の規定による命令の通知に代えてその要旨を官報に掲載することができる。例文帳に追加

(3) When the position of the person having the authority of representation of a cooperative or an FSBA is vacant or when the whereabouts of such person is unknown, an administrative agency may, in lieu of notice of an order under the provisions set forth in the preceding paragraph, publish the gist thereof in an official gazette.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第九条第一項の承認申請書又は同条第二項の添付書類のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、又は重要な事実の記載が欠けいることが判明したとき。例文帳に追加

(i) if it is found that such person has made a false statement regarding an important matter or failed to state an important fact in the written application for the approval under paragraph (1) of Article 9 or in an attached document thereto under paragraph (2) of the same Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

判定部19は、演算過程において求めた割合を欠けに対する範囲として規定した数値範囲と比較し前記割合が当該数値範囲を逸脱しているときには成形むらであると判定する。例文帳に追加

A determination unit 19 determines that there is unevenness in molding in the article, when the ratio deviates from the numerical range, by comparing the ratio obtained during the process of calculation, with a numerical range defined as the normal range in the article, when the ratio deviates from the numerical range. - 特許庁

特許裁判所は,弁護士又は特許弁護士が代理人として出廷していない場合は,委任状が欠けいることを職権により斟酌するものとする。例文帳に追加

The Patent Court shall ex officio consider the lack of a power of attorney if an attorney-at-law or patent attorney does not appear as the representative.  - 特許庁

本発明は、経済的に大量生産することが出来、かつ仕上げ面が均一で美しく、かつ輸送時や工事中に欠けが生じない仕上げ済みALCパネルの製造方法を目的としている例文帳に追加

To provide a method for producing finished ALC (lightweight cellular concrete) panels by which the finished ALC panels having uniform and beautiful finished surfaces and free from the generation of cracks when they are transported or used in construction can be produced in large quantities at a low cost. - 特許庁

絶縁基体1が無機絶縁粉末を靭性に優れる有機材料で結合されていることから、配線基板4同士が激しく衝突しても絶縁基体1に欠けや割れ・クラック等が発生することはない。例文帳に追加

Since the insulation base 1 is formed by binding inorganic insulation powder by organic material which is excellent in tenacity, cracks or the like are not generated in the insulation base 1 even if the wiring substrate 4 collide hard against each other. - 特許庁

人の自らの性格ではなく、他の人々の習慣の伝統が行為の規則であるとき、そこには人間の幸福の重要な要素が一つ、それも個人的と同時に社会的な進歩のまさに筆頭となる要素が欠けいるのです。例文帳に追加

Where, not the person's own character, but the traditions of customs of other people are the rule of conduct, there is wanting one of the principal ingredients of human happiness, and quite the chief ingredient of individual and social progress.1  - John Stuart Mill『自由について』

ゲームソフトに対応する画面サイズはTVモードの画面サイズよりも少し大きくしているために、ゲーム開始時には画面の上下で文字が欠けたりすることがなくなる。例文帳に追加

Since the screen size corresponding to the game software program is a slightly larger than the screen size in a TV mode, missing of characters at the upper and lower parts of the screen can be prevented at the start of a game. - 特許庁

にもかかわらず、ルソーの教説には、一般的な意見には欠けいる真理がまさにかなりの量で存在し、それがその説とともに、意見の流れを流布していったのです。例文帳に追加

Nevertheless there lay in Rousseau's doctrine, and has floated down the stream of opinion along with it, a considerable amount of exactly those truths which the popular opinion wanted;  - John Stuart Mill『自由について』

また、時忠・時子と親宗の母が同じだとすると、基隆女の項に親宗の名だけが記され、時忠・時子の名が欠けいることが不審といえる。例文帳に追加

Furthermore, if the mother of Tokitada and Tokiko was the same person as Chikamune's mother, it is not clear why only Chikamune is mentioned in the article for daughter of Mototaka and the names Tokitada and Tokiko do not appear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、各液晶表示素子1は、治具20により把持されているので、ガラス基板3、4が直接受け台やその他の物にぶつかるようなことがなくなり、ガラス基板3、4の割れや欠け等を極力なくすことができる。例文帳に追加

Since the respective liquid crystal display elements 1 are clamped by the jig 20, the direct collision of the glass substrates against cradles and other objects does not occur any more and the cracking, chipping, etc., of the glass substrates may be lessened as far as possible. - 特許庁

出願が登録及び編集要件に違反してなされた場合は,出願人は,請求通知を受領しその通知の受領日から2月以内に訂正した又は欠けいる資料を提出するよう求められる。例文帳に追加

If an application is filed with violations of requirements prescribed to registration and compilation, the applicant shall receive a request with proposal to submit corrected or absent materials within two-month-period since the date of receipt of the request. - 特許庁

このように照明することにより、1回の測定で、配線パターンの上部の形状と下部の形状を同時に検出することができ、上部の一部に欠けが生じているなどの欠陥を検出することができる。例文帳に追加

By this illumination method, the shapes of the upper and lower parts of the wiring pattern can be simultaneously detected by one measurement and such a flaw that the upper part of the wiring pattern is partially lacked can be detected. - 特許庁

これにより、ブロック部45における幅が狭くなっている部分の剛性の向上を図ることができ、ブロック部45の欠けであるブロックティアや、ブロック部45の偏摩耗を抑制することができる。例文帳に追加

Consequently, it is possible to improve rigidity of the part which is narrow in width on the block part 45 and to restrain block tearing which is chipping of the block part 45 and biased abrasion of the block part 45. - 特許庁

2 公正取引委員会は、前三条の規定による届出書類の記載事項が欠けいる場合は、届出会社に対し、当該届出書類の訂正を命じたうえ前項の届出受理書を交付することができる。例文帳に追加

(2) In the event of any omission of information in the notification documents specified in the provisions of the three preceding articles, the Fair Trade Commission may deliver the written notice receipt described in the preceding paragraph after requesting to the notifying company to correct the notification documents.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

窯業系等の外壁面材において目地空間部分の斜面部と端面部との境界部分に欠けを生じている場合であっても、外壁の意匠性を損わせない外壁面材間の目地部構造を提供する。例文帳に追加

To provide a joint part structure between outer wall face materials, without impairing design of an outer wall, even when a chip is generated in a boundary part between an inclined face part and an end surface part of a joint space part in the outer wall face materials such as a ceramic system. - 特許庁

演出選択手段(104)は、特定の停止態様を構成する特別図柄の一つが欠けいる「リーチ状態」の発生回数に応じて、特定の演出を選択する。例文帳に追加

The performance option means (104) selects specified performances according to the frequency of generating 'ready for win' states lacking one of special symbols making up the specified stopped patterns. - 特許庁

発光層部を含む化合物半導体層がごく薄く、また反りを生じている場合であっても、素子基板への貼り合わせを、割れや欠けを生ずることなく確実に行なうことができる発光素子の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing light emitting element by which a compound semiconductor layer containing a light emitting layer can be stuck surely to an element substrate without causing cracking nor chipping even when the semiconductor layer is extremely thin and warps. - 特許庁

電力変換装置のスイッチング素子として用いられるIGBTの、安全動作領域が欠けいるような場合でも、サージ電圧の抑制ができるようにする。例文帳に追加

To suppress surge voltage, even when a safe operation area is lacking in an IGBT (insulated gate bipolar transistor) which is used as a switching element for power conversion apparatus. - 特許庁

検知ギヤ90は、ギヤ歯部93がアジテータギヤ75Gと対向する第1の位置と、欠け歯部94がアジテータギヤ75Gと対向する第2の位置との間で回転可能に構成されている例文帳に追加

The detection gear 90 is configured so as to be rotatable between a first position at which the gear tooth part 93 faces an agitator gear 75G and a second position at which the chipped tooth part 94 faces the agitator gear 75G. - 特許庁

半導体レーザによって生成されるビームは周期的な配置内では伝搬不能であり、半導体レーザの共振器3ではラテラル方向において周期的な配置が欠けいる例文帳に追加

A beam generated by the semiconductor laser cannot be propagated in the periodical arrangement, and a resonator 3 of the semiconductor laser lacks periodical arrangement in the lateral direction. - 特許庁

例文

お松が強請に言う「今こそこうした女房なれ、元はわたしも祇園町、拾壱匁六分の、花を咲かせて宮川町、縄手をふんで道場か、高台寺前下り坂、八坂と落ちて欠け上り、二条新地や御りょう裏、おはもじながら虱の辻、泣かぬ勤めの蛍茶や、あらゆる場所を欠けめぐり・・・」の科白は七五調の小気味よい調子で京の花街を巧みに織り込んでいる例文帳に追加

The threatening lines of Omatsu, 'I am like this now, but once I was in Gion-machi, earning twelve monme six fun (monme and fun are units of silver currency; fun is one-tenth of monme), being successful in Miyagawa-cho, went through rice fields to Dojo, then to a downhill in front of Kodai-ji Temple, down to Yasaka, up to Nijo-shinchi and behind Goryo Shrine, to the embarrassing lousy streets, and didn't cry working at a night tea house, going around everywhere...' artfully illustrates the red-light districts of Kyoto with the lilting rhythm of seven-and-five syllable meter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS