ASIDEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1505件
As an aside, (younger brother of the Shigenao Saemon) Kichizaemon Masuhiro had an income of 6,300 koku and together they jointly served as family chief retainers; with (illegitimate) elder brother Chosaemon, they were granted a stipend of 1,500 koku. 例文帳に追加
ちなみに重種弟の吉左衛門増弘は6300石で兄弟ともに家老職に任ぜられ、長兄(妾腹)長左衛門重直も1500石を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 56 (1) A Mutual Company shall, in redeeming its funds, set aside the amount of money to be redeemed as the reserve for redemption of funds. 例文帳に追加
第五十六条 基金を償却するときは、その償却する金額に相当する金額を、基金償却積立金として積み立てなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
That aside, a policy plan for shifting Japan's economy to a domestic demand-led one is expected to soon be drawn up under the leadership of Minister (for Economic and Fiscal Policy) Ota 例文帳に追加
いずれにしても、内需中心の経済成長に移行していくという方針を近々、大田大臣のところでお作りになられると思います - 金融庁
That aside, a policy plan for shifting Japan's economy to a domestic demand-led one is expected to soon be drawn up under the leadership of Minister (for Economic and Fiscal Policy) Ota. 例文帳に追加
いずれにしても、内需中心の経済成長に移行していくという方針を近々、大田大臣のところでお作りになられると思います。 - 金融庁
Aside from those Mononobe clan living in the capital like the Isonokami clan, a historical record is left that a person calling himself Mononobe was appointed to the regional officer in Tohoku region of ancient times. 例文帳に追加
石上氏等中央の物部氏族とは別に、古代東北地方などに物部氏を名乗る人物が地方官に任ぜられている記録がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "foreign settlement" ("gaikokujin kyoryuchi" in Japanese) refers to one of the demarcated areas of land created by the government that were specifically set aside as places in which foreigners could reside and trade. 例文帳に追加
外国人居留地(がいこくじんきょりゅうち)は、政府が外国人の居留及び交易区域として特に定めた一定地域をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In spite of the efforts of Parkes as well as Magistrate Nose and other officials, their recommendation was set aside amid the confusions after Iemochi's death, and it was not long before the assault against the U.S. envoy Van Valkenburg occurred. 例文帳に追加
だが、パークスや能勢らの尽力にも関わらず、家茂死去の混乱によって話が進まないうちにヴァン・ヴォールクンバーグ公使の事件が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From that point on, aside from the aforementioned local trains heading to Nara that waited at passing loops for regional rapid trains running to Takada, the number of trains waiting at these turnouts decreased at Kashiwara. 例文帳に追加
それからは前述の普通奈良行が当時の区間快速高田行を待避する場合を除いて柏原で待避する列車は減少した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aside from these, the tales of the supernatural, include a cat with nine tails, nekomata (cat monster) and ghost cat, suggest the widespread belief of folk tradition that fox and cats have the power to torment people. 例文帳に追加
それとは別に、九尾の狐や猫又・化け猫といった怪異譚から、狐やネコに人を祟る能力があるとする俗信も広く存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aside from Yano, another person who found the importance of the Revelation was 'Hogen,' a temporary Shinto priest of Hachiman-jinja Shrine at that time just like Tenmei. 例文帳に追加
上記の矢野以外に神示の重要性に気付いた、もう一人の人物が天明と同じく八幡神社で留守神主を務めていた「法元」だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aside from this, after those including IBARAKI committed Seppuku, Kanryusai TAKEDA who lost his place in Shinsengumi and deserted was also rejected by Goryo-eji. 例文帳に追加
)これとは別に、茨木たちの切腹後隊で居場所を失い脱走をした(そもそも茨木たちの脱走を勧めたのは観柳斎と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When averaged compression is performed for reduction, the compression rate of the end is reduced and the image is made aside to outer part in corresponding to the pixels of original image.例文帳に追加
縮小のため平均化圧縮する場合に、端部の圧縮率を下げ、原画との画素対応付けに於いて外周に寄った形で作成する。 - 特許庁
While only 3 Fudo (aside from Meireki Fudo) were known in those days, it is confirmed that an idea that related the eye colors of Fudo to 'Goshiki' (five colors) mentioned earlier existed. 例文帳に追加
当時は(明暦不動を別とすれば)三不動しか知られていなかった一方で、前述の「五色」に見立てる発想の存在が確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aside from this annual event for the Urabon festival, some other events such as memorial services for the goryo (or mitama: spirit of a deceased person) of ancestors or mizuko (aborted, stillborn or miscarried fetus; newborn baby) are also called Goshorei. 例文帳に追加
他には盂蘭盆の年中行事とは別に、先祖や水子の御霊(みたま)を招き供養することなども御招霊(ごしょうれい)と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aside from these mainstream comics which were serialized in newspapers and magazines, there were thin and two or three colored comic books sold at mom-and-pop candy stores and toy stores. 例文帳に追加
これらの新聞や雑誌で連載された主流漫画とは別に、駄菓子屋やおもちゃ屋の店頭で販売される2-3色刷りの薄い漫画本が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shinobue has a simple form which resembles a piece of bamboo and do not usually have any decoration aside from being wrapped in to (Japanese wisteria) and coated in lacquer to prevent bamboo from cracking. 例文帳に追加
「篠笛」は、竹の割れ止めに藤を巻いて漆を塗る以外ほとんど装飾することなく、竹そのものといった簡素な姿をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Setting yarimawashi aside, musical performance that express the movements of danjiri can be seen in Kawachi region too, and even at Settsu (within Osaka City) which possesses no danjiri. 例文帳に追加
遣り回しはともかく、地車の動きを表現する演奏は河内地域でも見受けられ、また地車のない摂津(大阪市内)でさえも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two memory access problem can be solved by the use of a special fast-lookup hardware cache called associative registers or translation look-aside buffers (TLBs). 例文帳に追加
2つのメモリのアクセス問題は,連想レジスタまたは変換ルックアサイド・バッファ(TLBs)と呼ばれる特殊な高速検索ハードウェア・キャッシュを使うことによって解決できる. - コンピューター用語辞典
GAMING SYSTEM AND GAMING SYSTEM CONTROL METHOD FOR BETTING ON PAYOUT AMOUNT OF PLAYER WHO HAS WON AWARD ASIDE FROM BET TO A PLURALITY OF CHARACTERS例文帳に追加
複数のキャラクタに対するベットとは別に、配当が得られたプレイヤの配当額に対してベットを行うことができるゲームシステム及びゲームシステムの制御方法 - 特許庁
A variable display device for performance easily recognizable visually is provided aside from the variable display device for judging the occurrence of the winning of prizes.例文帳に追加
入賞の発生を判定するための可変表示装置とは別に、これよりも視認容易に構成された演出用可変表示装置を備える。 - 特許庁
To provide an agricultural working vehicle having less risk of a mud push phenomenon such as pushing the earth of a paddy field aside to a large extent even when the vehicle makes a spin turn.例文帳に追加
スピンターンを行う際においても圃場の土を側方へ大きく押し寄せる泥押し現象などの少ない農用作業車を提供すること。 - 特許庁
Existence of looking aside status that a driver does not direct his/her face to a vehicle front direction is distinguished by processing of a pick-up image with a face oriented camera.例文帳に追加
また、顔向きカメラによる撮像画像を処理することにより運転者が顔を車両正面方向に向けない脇見状態の有無を判別する。 - 特許庁
The solar cell modules 10 of the solar power generation system S are each provided with a first and second repeaters 31 and 32 aside from the terminal boxes 16.例文帳に追加
太陽光発電システムSの太陽電池モジュール10には、端子ボックス16とは別途に第1、第2中継器31,32が設けられている。 - 特許庁
To provide a stage of game machine in which expectation of a player is increased, the player cannot look aside from rolling game balls, and the player can enjoy a game with interest.例文帳に追加
遊技者の期待感が増大し、遊技球の転動に目が離せず、興味を持って遊技を楽しむことができる遊技機のステージを提供する。 - 特許庁
Because of these merits, Toyo Seiko’s product is being used at other automobile manufacturers aside from Toyota Motor. 例文帳に追加
また、国内自動車メーカーの海外展開に伴って、輸出を始め、今では、海外自動車メーカーとの取引も増え、25 か国・地域に輸出するようになった。 - 経済産業省
Such exclusion is mainly due to the fact that, aside from Mexico, the other countries had no competition law or enforcement authority at the time of the execution of the EPAs.例文帳に追加
これは、日メキシコEPA 以外の協定締結時に、相手国に競争法及び執行当局が存在しなかったことが主要な原因である。 - 経済産業省
gave positive injunctions that the famous private agent lay aside all his cases and surrender himself to complete rest if he wished to avert an absolute breakdown. 例文帳に追加
——はこの有名な私立探偵に、全事件を凍結して完全な休息に身を委ねよ、さもなくば確実に体を壊すであろう、という強い勧告を与えた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
It blundered against a block of granite, staggered aside, and in a moment was hidden in a black shadow beneath another pile of ruined masonry. 例文帳に追加
それは花崗岩のかたまりにぶつかって、よろめき、そして一瞬で別の壊れた煉瓦壁の山の下にある、黒い影の中にかき消えてしまいました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately. 例文帳に追加
彼は会堂で大胆に語り始めた。しかし,プリスキラとアクラはそれを聞くと,彼をわきに連れて行き,さらに子細にわたって神の道を説明した。 - 電網聖書『使徒行伝 18:26』
He looked at Patrasche, paused, wondered, turned aside, then kneeled down in the rank grass and weeds of the ditch, and surveyed the dog with kindly eyes of pity. 例文帳に追加
老人は、パトラッシュを見て立ち止まり、不思議に思って脇により、溝の草むらにうずくまって、同情のこもった優しい目で犬を調べました。 - Ouida『フランダースの犬』
The image blur prevention mechanism includes: a putting-aside portion for generating a biasing force between the lens holding frame 110 and rectilinear guide member 130 in the direction orthogonal to the optical axis; and a holding-frame-side projection 115 for regulating the position of the lens holding frame 110 in the direction orthogonal to the optical axis by receiving the biasing force from the putting-aside portion.例文帳に追加
像揺れ防止機構は、レンズ保持枠110と直進案内部材130との間において、光軸直交方向に付勢力を発生する片寄せ部と、片寄せ部の付勢力を受けて、光軸直行方向におけるレンズ保持枠110の位置を規制する保持枠側凸部115とからなる。 - 特許庁
The auxiliary cord layer 9 is provided only at the position aside the bead core 7 in the tire meridian section (the inner direction of the tire in the figure) when the carcass 6 is expanded.例文帳に追加
この補助コード層9は、カーカス6を膨張させるときにタイヤ子午断面におけるビードコア7の側方(図ではタイヤ内側方向)となる位置にのみ設けられる。 - 特許庁
To provide a carrying automobile equipped with a deck capable of rising up and falling down, which is precluded from tumbling aside at the time of unloading on the ground inclining in the direction across the vehicle width.例文帳に追加
起伏可能の荷台を積載する運搬自動車における自動車幅方向に傾斜する地面上での荷下ろし時に、運搬自動車が横転しないようにする。 - 特許庁
To provide a pneumatic radial tire capable of restricting the generation of turn-aside of vehicle and heal-and-toe eccentric abrasion, and capable of reducing tire noise by generating residual SAT.例文帳に追加
本発明は、残留SATを発生させて車輌流れを抑制すると共に、ヒールアンドトウ偏摩耗の発生を抑制し、タイヤノイズを低減することを目的とする。 - 特許庁
To reduce the impact load applied ton a hinge mechanism when an impact is applied to a first housing of an electronic device in a folded state from aside.例文帳に追加
折り畳み状態の電子装置の第1筐体に側方から衝撃が加わった際のヒンジ機構へ伝わる衝撃荷重を軽減することができるようにする。 - 特許庁
A coherent I/O cache has a cache or a TLB (translation look aside buffer), and it can be shared by a plurality of ropes, each potentially belonging to a different partition.例文帳に追加
キャッシュまたはTLBを有するコヒーレントI/Oキャッシュは、それぞれが異なるパーティションに潜在的に属する複数のロープで共有することが可能である。 - 特許庁
An image region setting part 24 sets a prescribed number of image regions having different looking-aside allowable times based on the learned eye position on the imaged image.例文帳に追加
そして、画像領域設定部24は、学習された撮像画像上の眼の位置を基準として脇見許容時間が異なる所定個数の画像領域を設定する。 - 特許庁
To properly issue a warning according to a looking aside state of a driver while suppressing inconvenience to the driver by an alarm before vehicular collision.例文帳に追加
車両衝突前において警報によって運転者に煩わしさを与えるのを抑えつつ運転者の脇見状態に合わせた適切な警報を行うことにある。 - 特許庁
The soil in the natural ground being not excavated is pushed aside on an outer peripheral side by the eccentricity of the enlarging and pushing-away roller 11 and the solidifying agent 10 is injected into the recessed part made by removing the soil.例文帳に追加
拡大押しのけローラー11の偏心によって、掘削していない原土を外周側へ押しのけて、押しのけた分、凝固材10を注入する。 - 特許庁
In addition to regular reserves set aside each year, we will allocate one trillion yen as reserves for emergency economic measures. 例文帳に追加
それは毎年の予備費があり、そしてまた今回あえて緊急対策としてこういう経済緊急対応予備費というものを1兆円設けることにしているわけであります。 - 金融庁
(v) Does the Board of Directors provide a system to implement extraordinary audits aside from ordinary ones with regard to operations and computer systems susceptible to violation of Laws and practices? 例文帳に追加
(ⅴ)取締役会は、通常の監査とは別に、法令等違反が生じやすい業務、システム等について、特別な監査を実施できる態勢を整備しているか。 - 金融庁
If a motor, which turns the oil pressure pump, is driven by circulating the part of the electromotive force, the self-supplying self-circulation can be performed under the operation, aside from the issue of the start.例文帳に追加
その起電力の一部を還流させて、油圧ポンプを回すモーターを駆動させれば、始動は別として、稼動中は、自己供給的な自己循環ができる。 - 特許庁
Electrode assemblies 41 are attached to a head case main body 13 so as to be put aside to one end side in the longitudinal direction of the almost rectangular front 13a of the main body.例文帳に追加
ヘッドケース本体13は、略長方形の形状の前面13aの長手方向一端側に片寄せした状態で電極組立体41が取付けられている。 - 特許庁
To provide an alarm device for a vehicle to properly prevent sudden braking caused by looking-aside driving of a self-vehicle driver and excessive approach to an alarming object.例文帳に追加
自車両運転者の脇見運転に起因した急ブレーキ又は警報対象物への過剰接近を適切に防止する車両用警報装置を提供すること。 - 特許庁
The driving operation assist device 1 for the vehicle has a controller 60 which calculates the risk potential of the vehicle for a lane marker and the risk potential for a vehicle running aside in the back.例文帳に追加
車両用運転操作補助装置1のコントローラ60は、レーンマーカに対する自車両のリスクポテンシャルと、後側方車両に対するリスクポテンシャルとを算出する。 - 特許庁
Aside from this, multiple Densho were given to Ieyasu TOKUGAWA, who had an affinity for Noh by Ochi-Kanze; Yusai HOSOKAWA and Nobutada ODA later obtained them through Ieyasu. 例文帳に追加
またそれとは別に、越智観世から複数の伝書が能を愛好した徳川家康に献上され、家康を通じて細川幽斎や織田信忠がこれを手に入れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed to Dainaiki (senior secretary of the Ministry of Central Affairs) in 887 and swept aside the theory of TACHIBANA no Hiromi by lecturing with FUJIWARA no Sukeyo and KI no Haseo in the Ako Controversy the next year. 例文帳に追加
仁和3年(887年)大内記に任ぜられ、翌年の阿衡の紛議に際しては藤原佐世・紀長谷雄とともに所見を述べ、橘広相の説を退けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(7) Any amendment made in conflict with the provisions of this section, other than an amendment allowed by a court, may be set aside by the court at any time on application made to it.例文帳に追加
(7) 本条の規定に違反して行われた補正は,裁判所により認められた補正を除いては,いつでも申請により裁判所が無効にすることができる。 - 特許庁
Out of this 440 billion euro, approximately 200 billion euro has already been used for Ireland and Portugal and is also set aside for the second Greek bail-out program, with the remaining capacity being about 250 billion euro. 例文帳に追加
そのうち既に約2000億ユーロはアイルランドやポルトガル、そして今後のギリシャへの第2次支援にも使われることになっており、残りの貸出余力は約2500億ユーロである。 - 財務省
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

