1016万例文収録!

「Busy with」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Busy withの意味・解説 > Busy withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Busy withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 528



例文

As issues with self-development (multiple answers possible), the greatest proportion of regular employees responded “I’m too busy with work and have no time for self-developmentat 62.0%, followed byIt costs too muchat 34.0%.例文帳に追加

自己啓発における問題の内容(複数回答)としては、正社員では「仕事が忙しくて自己啓発の余裕がない」の回答割合が62.0%で最も高く、「費用がかかりすぎる」が34.0%でこれに続いている。 - 厚生労働省

For non-regular employees, the ratio responding “I’m too busy with work and have no time for self-development” was highest at 37.8%, followed byIt costs too muchat 28.8%, but compared with regular employees, the percentage is low.例文帳に追加

非正社員でも「仕事が忙しくて自己啓発の余裕がない」(37.8%)を挙げる割合が最も高く、「費用がかかりすぎる」(28.8%)がこれに続いているが、正社員に比べると割合は低くなっている。 - 厚生労働省

As issues with self-development, the greatest proportion of both regular employees and non-regular employees responded “I’m too busy with work and have no time for self-development” (59.0% (previous survey: 62.0%), 36.2% (previous survey: 37.8%)).例文帳に追加

自己啓発における問題として、正社員、非正社員ともに「仕事が忙しくて自己啓発の余裕がない」(59.0%(前回 62.0%)、36.2%(前回 37.8%))を挙げる割合が最も高くなっている。 - 厚生労働省

This multichip includes a first chip enabled by a first chip selection signal to report its own condition to a first ready/busy signal and a second chip enabled by a second chip selection signal to report its own condition to a second ready/busy signal, and a control signal is connected to the first and second chips for mutual operation with an external host.例文帳に追加

本発明のマルチチップは、第1チップ選択信号によりイネーブルされ、第1レディー/ビジー信号に自己の状態を知らせる第1チップと、第2チップ選択信号によりイネーブルされ、第2レディー/ビジー信号に自己の状態を知らせる第2チップとを含み、外部ホストとの相互動作のために、制御信号が第1及び第2チップに連結される。 - 特許庁

例文

I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?例文帳に追加

あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 - Tatoeba例文


例文

I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? 例文帳に追加

あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 - Tanaka Corpus

It is the first avenue encountered by passengers getting out of Kyoto Station to the north, and the section between Kawaramachi-dori Street and Horikawa-dori Street is busy with many buses arriving at and departing from the Karasuma-guchi gateway, Kyoto Station. 例文帳に追加

京都駅を北に降りてまず目に入る大通りであり、河原町通から堀川通までは京都駅烏丸口に発着するバス(交通機関)の往来が激しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The letter states that Kukai has received incense and a letter from Saejinokami; it also says, 'I have been too busy with the preparation of the coming Buddhist memorial service to read the letter or to talk to the people who delivered the letter. 例文帳に追加

文面は、御香と左衛士の督の手紙を受け取った旨を告げたあとに、「このところ法要が迫っており、お手紙を拝見したり、使いの方とも話をする時間がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Masakado was busy dealing with the enemy forces and he was avenged the following year so the political aim is unclear but he established the ruling organization by assigning Bunbu Hyakkan such as Zuryo (the head of the provincial governors) in various districts in his own accord. 例文帳に追加

しかし将門は、敵対勢力への対応に忙殺されて翌年には討たれているためその政治目的は不明瞭であるが、独自に諸国受領などの文武百官を任命するなど支配機構の確立も行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Just after Kanetoki's arrival at Hakata in Kyushu, the Heizenmon War occurred in Kamakura and when the post horse telling the news came to Hakata on June 15, Kanetoki became busy dealing with gokenin in Hakata, who had come from the Kyushu region. 例文帳に追加

兼時が九州博多に到着した直後に鎌倉では平禅門の乱が起こり、5月3日に事件を報ずる早馬が博多に到着し、九州の御家人達が博多につめかけ、兼時はその対応に追われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During the Siege of Odawara led by Hideyoshi, Masamune made an excuse for his delay in joining the battle, stating that he was "so busy with the management" of Oshu, especially the territory of Ashina clan that he newly acquired. 例文帳に追加

秀吉の小田原の役のとき、参陣に遅延したのは、奥州、特に新たに手に入れた芦名家領土の「経略多端」の故と弁明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Azuma Kagami," Kagetoki begged Yoshimori that he wanted to be a Betto for a day and Yoshimori allowed this because he was not busy with his job at the time, but this was a conspiracy plan and Kagetoki took this opportunity to take over the position. 例文帳に追加

『吾妻鏡』はこの交代について、景時が一日だけでも仮に別当になりたいと懇願し、義盛がそれならばと暇のついでにこれを許したが、景時が奸計をもって別当職を奪ってしまったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Hiormoto became busy with the duty of a betto at Kumonjo (administration office) and Mandokoro (administrative board), Moritoki himself drew up almost all important documents, such as migyosho (documents for informing of decisions made by third or upper ranked authorities) and hosho (a document for informing lower-rank people of the decision of upper people such as an emperor or shogun), although an additional yuhitsu, a substitute of Hiromoto, was supplemented. 例文帳に追加

広元が公文所や政所の別当の職務に多忙となると、後任の右筆は補われたものの、御教書・奉書などの重要文書のほとんどが盛時の手によって作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two years later, Yoritomo also wrote to Tsunefusa, saying, "When I cannot finalize migyosho because of busy schedule, the validity of migyosho will be guaranteed with the Kao of OE no Hiromoto by proxy or the Kao of TAIRA no Moritoki as the second option." 例文帳に追加

2年後にも経房に対して「自分が多忙で御教書の決裁が出来ない場合には、自分の花押の代わりに大江広元の花押、それも無理な場合には平盛時の花押を据えることで有効とする」旨を伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While this used to be a busy shopping district, with the taste of a 'commercial town,' shops are closing down, like the rest of Japan, leaving the area mostly residential now. 例文帳に追加

かつては複数の商店街で賑わった「商業のまち」の趣も、全国の例に漏れずシャッター通りと化しており現在ではほぼ居住地域となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Victor Sprinckel, Head of the Netherlands trade office in Pattani in Thailand, refused their landing, as he was too busy to cope with the situation caused by Portugal which was hostile to the Netherlands in southern Asia. 例文帳に追加

パッターニーのオランダ交易所の所長のVictorSprinckelは南アジアで敵対するポルトガルとの折合いをつけるのに忙しかったので上陸を拒んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After it became independent, it was busy with training for land fighting as a preparation for the homeland fighting and maintenance of Yanagimoto Airport where Yamato Naval Air Corps of Miho Naval Air Corps and Kinki Naval Air Corps of Naval Otsu Air Corps were deployed. 例文帳に追加

独立後はは本土決戦に備えた陸戦訓練や、美保海軍航空隊大和海軍航空隊と海軍乙航空隊近畿海軍航空隊が展開する柳本飛行場の整備活動に追われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naramachi consequently started to attract attention as a new tourist area in Nara and, nowadays, its labyrinth of narrow alleys are busy with visitors who enjoy the historical ambience of the town. 例文帳に追加

このため奈良の新たな観光スポットとして各方面から注目を集め、細かく入り組んだ路地を歩きながら歴史的風情を楽しむ観光客で賑わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Information of a content with high popularity is registered in the busy content list in response to an observation result, and the portal entry image plane is generated by preferentially synthesizing the content.例文帳に追加

観測結果に応じて人気度の高いコンテンツの情報はビジーコンテンツリスト105に登録され、そのコンテンツは優先的に合成されてポータルエントリ画面が生成される。 - 特許庁

To provide an information processor which has plural processors and cache memories in plural layers while reducing the busy rate of a path with a small logic quantity and eliminating an increase of cache misses.例文帳に追加

少ない論理量でパスのビジー率を低減し、かつ、キャッシュミスを増大させないことを可能とした複数のプロセッサと複数階層のキャッシュメモリとを有する情報処理装置。 - 特許庁

To discriminate a line release notice tone signal received from an exchange from a busy tone signal, even when both the signals are transmitted with the same frequency.例文帳に追加

周波数が同じである場合には、交換機からの回線解放通知トーン信号とビジートーン信号を識別可能にするファクシミリ装置を提供する。 - 特許庁

The state management apparatus turns the statistical information on the keying intervals into a histogram, compares it with previously acquired information for determination, thereby determines whether the contact is present or busy, and notifies the user of the result.例文帳に追加

打鍵間隔の統計情報は、状態管理装置がヒストグラムにし、予め取得された判定用情報と比較することによって、連絡相手が在席しているか、あるいは、忙しいかを判断し、結果を利用者に通知する。 - 特許庁

The MFP 1, hence, enables the person who has originated call to the general telephone function, to recognize that the user of the MFP 1 is busy with telephone functions and is present near the MFP 1.例文帳に追加

よって、MFP1によれば、一般電話機能へ発呼を行った者に対して、MFP1のユーザは、電話機能で通話中であり、MFP1付近に居ると認識させることができる。 - 特許庁

When the instruction is completed, the functional unit can be concerned with allocation of the functional units even when another functional unit allocated to the same thread is still busy.例文帳に追加

命令が完了すると、同じスレッドに割り当てられた別の機能単位が依然としてビジーであっても、機能単位は機能単位の割り当てに関与できる。 - 特許庁

When the busy signal is inputted from a following stage with a timing of receiving the data from a precedent data, the data is usually received from the precedent data without stopping the receiving operation of the data in the following clock period.例文帳に追加

一方、前段からデータを受け取ろうとするタイミングで後段からビジー信号が入力された場合には、続くクロック期間において、データの受け取り動作を停止することなく、通常通り前段からデータを受け取る。 - 特許庁

The deciding circuit 16 detects the state (busy state and calling state) of notice destination by comparing the detection time and non-detecting time of 400 Hz signal with timer time.例文帳に追加

判断回路16は、400Hz信号の検出時間、非検出時間とタイマ時間を比較することによって通話先の状態(話し中、呼出中)を検出する。 - 特許庁

Even a person working at a remote place and a busy person daily can freely receive reliable advice with high quality because a dedicated adviser can offer advice by using a network.例文帳に追加

また、専用のアドバイザによりネットワークを使用して、アドバイスの提供を行うことができるので、遠隔地にいる勤務する者や、日々多忙な者にとっても、手軽に信頼性および質の高いアドバイスの提供を受けることができる。 - 特許庁

To provide a distributed control system capable of collecting data in emergency by avoiding timing when a controller is busy with control processing and by avoiding disturbance to important control, and the collection of the data.例文帳に追加

制御装置が制御処理に多忙なタイミングを避け、重要な制御への外乱回避して異常時データの収集可能な分散型制御システムとその収集を提供する。 - 特許庁

The game control means, when the prize ball BUSY signal is turned off, turns off the prize REQ signal and changingly outputs the number of prize balls signal for commanding the number of next prize balls with its upper limit set to 15.例文帳に追加

遊技制御手段は、賞球BUSY信号がオフ状態とされると、その後に賞球REQ信号をオフ状態にし、15を上限として、次の賞球払出を指示するために賞球個数信号を切換出力する。 - 特許庁

To provide an information providing apparatus which enables a communication service with another called terminal having an non-public address even when a called terminal having a public address is in a busy state.例文帳に追加

公開アドレスを有する着信端末がビジー状態にある場合でも、非公開アドレスを有する他の着信端末との間で通信サービスを利用可能にする情報提供装置を提供する。 - 特許庁

The host executes carrier sensing when transmitting a beacon frame and a connection request frame while it transmits a busy beacon in a connected state with the terminal.例文帳に追加

ホストは、ビーコン・フレーム及び接続要求フレームを送信する際にキャリア・センスを行ない、端末との接続状態ではビジー・ビーコンを送信する。 - 特許庁

To enable transfer operation having no relation with an accommodating destination of an extension line when transferring a busy call to another extension line terminal in a private branch automatic telephone exchange system having a behind PBX.例文帳に追加

ビハインドPBXを有する構内自動電話交換システムにおいて話中の呼を他の内線端末に転送する場合、内線の収容先に関係ない転送操作を可能とする。 - 特許庁

To reduce time and labor by integrating a spray bottle with a hair brush while hairdressing of bed hair for example requires some time to fix and is troublesome particularly in a busy morning.例文帳に追加

寝ぐせ直し等の整髪は、手間がかかり、時間の無い朝等は特に煩わしいものであり、スプレーボトルとヘアーブラシを一体化する事により、時間と手間の軽減を図る。 - 特許庁

To provide a group management type elevator control system capable of eliminating a busy situation at an early stage by optimizing the elevator operation form complying with an increase in the traffic demand of elevator users in a building.例文帳に追加

ビル内のエレベータ利用者の交通需要の増加に応じてエレベータの運行形態を最適化させ、混雑を早期に解消させることができる群管理エレベータ制御システムを提供すること。 - 特許庁

A called terminal makes a transfer request of a call with which the called terminal is busy, the mobile communication exchange discriminates it, holds the corresponding call and informs an opposite mobile communication exchange about the presence of the request.例文帳に追加

着信側端末が通話中の呼の転送要求を行い、交換機がこれを判別し、該当する呼の保持並びに対向の移動通信交換機に通知を行う。 - 特許庁

With an operation panel or utility only for PC, an access level setting for establishing a normal time/busy and an error time is performed while the setting for making the second printer apparatus perform a replaced printing in the case of a self printer apparatus unable to be used.例文帳に追加

操作パネル又はPC専用ユーティリティから、通常時/ビジー・エラー時を設定するアクセスレベルの設定と、自己のプリンタ装置を使用できない場合に、第2のプリンタ装置に代行プリントさせる設定とを行う。 - 特許庁

To provide a communication apparatus allowing its own apparatus to automatically return a busy response independently of a user operation with respect to an incoming call from a destination for a predetermined period of time after a telephone conversation is discontinued by beginning sound such as catch phone sound.例文帳に追加

キャッチホン音などのきっかけ音で通話切断後、所定時間内は当該相手先からの着信に対しては、ユーザ操作に依らず自装置側で自動的に話中応答を返却することができる通信装置を提供する。 - 特許庁

If a normal communication is disabled because of a busy state, dial buttons '19*' on a portable terminal 20 are pressed continuously for 2 to 3 seconds to send a tone signal and thus a premium communication state is established with a base station 10.例文帳に追加

ビジー状態のため通常通信ができない場合、携帯端末20からダイアルボタン「19*」を2〜3秒押し続けてトーン信号を送信し、基地局10との間にプレミアム通信状態を形成する。 - 特許庁

The list is so created that the related section whose agreement with the inquiry from the user is higher is positioned in a higher order and the related section which is busy exceeding a prescribed condition is positioned in a low order.例文帳に追加

リストは、ユーザからの問合せとの一致度が高い関連部門ほど上位になるように作成され、所定の条件を超えて忙しい関連部門は下位に回される。 - 特許庁

Also, from the sales frequency of different time- band, a peak time-band where sales are busy for a short time is predicted, operation is performed by the maximum capability operation mode in accordance with the peak time-band.例文帳に追加

また、時間帯別の販売頻度から、短時間に販売が集中するピーク時間帯を予測し、そのピーク時間帯に対応して最大能力運転モードで運転する。 - 特許庁

When a broadcast calling is started, a master station transmits a forced interrupt signal to terminal stations busy with communication and transmits a restoration and broadcast calling selective signal to them.例文帳に追加

端末局が通信中のときに一斉通報が起動された場合、親局は通信中の端末局に対して、強制切断信号を送信した後に続けて復旧兼一斉通報選択呼出信号を送信する。 - 特許庁

The manager places emphasis on turnover rate of users during busy times and operates the photographic seal creation device in a triple customer mode with a large setting space, a tight working time of users, and a high turnover rate of users.例文帳に追加

繁忙期の場合、管理者は、利用者の回転率を重視して、写真シール作成装置を、設置スペースが大きく、利用者の作業時間に余裕が無く、さらに、利用者の回転率の高い3重接客モードで運用する。 - 特許庁

To provide a driving force control device for a vehicle, capable of restraining a busy shift feeling and improving drivability, when controlling the shifting of a transmission based on a travel environment, such as relative positional relationship with a leading vehicle.例文帳に追加

走行環境、例えば先行車との相対的な位置関係に基づいて変速機の変速制御を行う場合に、ビジーシフト感を抑制し、ドライバビリティを向上させることが可能な車両用駆動力制御装置を提供する。 - 特許庁

When the microcomputer detects a fault in an optional line of the private branch of exchange P, the device can select a normal line not busy with priority on subordinate line for an avoidance line via the line switching matrix 11.例文帳に追加

マイクロコンピュータは、構内交換機Pの任意の1回線の故障を検出すると、回線切替マトリクス11、11を介し、回避用の回線として、話中でない正常回線を下位優先に選択することができる。 - 特許庁

In this case, on the occurrence of all busy of the IAT routes or no idle channel due to blocked channels, the exchange 12 delivers the call with the same incoming call number to an access server(A/S) 14 that is a primary subscriber (4).例文帳に追加

このとき、該当IATルートが全てビジーまたは閉塞していて空き回線が無い状態に遭遇した場合には、同一着番号のままプライマリ加入者であるアクセスサーバ(A/S)14へ着信(4)する。 - 特許庁

To attain efficient data communication by interrupting reception of notice data from a terminal so as not to give hindrance onto maintenance when a server and a transmitter-receiver are busy with communication due to maintenance or the like.例文帳に追加

サーバーとデータ送受信装置がメンテナンス等により通信中の場合、端末装置からの通報データの受信を遮断し、メンテナンス作業に支障をきたすことのない効率のよいデータ通信を行う。 - 特許庁

To provide a communication terminal with high user-friendliness that informs a user about each mode of transmission, a calling state or a busy state by means of a voice guidance or a melody preferred by the user so as to satisfy the user's pursuit of 'a sense of play' and 'pleasure'.例文帳に追加

発信、呼出中または話中の各モードを利用者の好みの音声ガイダンスやメロディで通知し、「遊び心」と「楽しさ」を満足させる利便性の高い通信端末装置を提供する。 - 特許庁

To provide portable equipment capable of easily making display means busy with a single hand from an accommodation state even when the display means is used longer longitudinally or laterally.例文帳に追加

表示手段を縦長で使用する場合又は表示手段を横長で使用する場合においても、収納状態から片手で容易に使用状態にすることができる携帯機器を提供する。 - 特許庁

An old person, the person with a handicap and the person who is too busy to visit the grave can visit the grave in the virtual cemetery stored on the Internet in advance by offering a flower, an incense stick, water and other religious offerings through the screen.例文帳に追加

インターネット上にあらかじめ収録して置いた仮想霊園の中の墓地に、老齢の人や体の不自由な人、忙しくていけない人が画面から花や線香、水、供物をあげてお参りができる。 - 特許庁

例文

To prevent the trouble associated with communication between a camera and an interchangeable lens in a traditional synchronous communication method which requires "busy" confirmation operations between communications, suppressing an increase of operation performance of both the camera and the interchangeable lens.例文帳に追加

従来の同期通信方式によるカメラと交換レンズとの通信において、通信と通信との間のBusy確認動作が必要となり、カメラと交換レンズの双方の動作パフォーマンスが上がらない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS