1153万例文収録!

「COMPENSATION」に関連した英語例文の一覧と使い方(245ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > COMPENSATIONの意味・解説 > COMPENSATIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

COMPENSATIONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13229



例文

In case a person whose patent, design or trademark has been registered under this Act, suffers any losses as a result of violation of the provisions of this Act by any others person in respect to the patent, design or trade-mark, the Department may order to ==== amount actually by the title holder from such offender in the form of compensation.例文帳に追加

本法に基づいて登録されている特許、意匠又は商標を有する者が、特許、意匠又は商標に関して他者による本法の条項違反の結果により損害を被った場合、省は賠償という形で当該違反者から権利者に対して実費===という命令を下すことができる。 - 特許庁

(a) Each joint owner may work the invention for his own benefit subject to equitably compensating the other joint owners who do not personally work the invention or who have not granted a license. Failing amicable agreement, such compensation shall be laid down by the Court.例文帳に追加

(a) 各共有者は,自ら発明を実施しないか又はライセンスを許諾しない他の共有者に対して公平な補償をすることを条件として,自己の利得のために発明を実施することができる。かかる補償金について,友好的に合意できない場合は,裁判所によって決定されるものとする。 - 特許庁

The competent office shall determine the amount of compensation, after having heard the parties, on the basis of the scale of the working of the licensed invention and any cooperation that the owner of the patent may have secured in order to facilitate the said working, especially the provision of the necessary technical knowledge, and other matters that the office considers appropriate for the working of the invention.例文帳に追加

所轄当局は,当事者の意見を聴取した後,ライセンスの範囲,必要な技術知識の提供を含め特許所有者がライセンスを実効あらしめるために提供する協力行為,及び発明の実施のために相当と判断するその他の事項に立脚してロイヤルティの金額を決定する。 - 特許庁

The claim shall not prevent working or have any effect on periods that may be running. The filing thereof shall not prevent the owner of the patent from collecting, during the intervening period, the compensation specified by the competent office with respect to the part not claimed.例文帳に追加

ロイヤルティの決定について異議が提起された場合においても,ライセンス及びライセンスの期間には影響を及ぼさない。また,そのような異議は,異議が係属している間,異議の対象となっていない部分について特許所有者が実施権者からロイヤルティを徴収することを妨げるものでもない。 - 特許庁

例文

The Trade Registry Department may, when public interest so requires, and subject to the approval of a ministerial committee established by a decision of the Prime Minister upon submission of the competent minister, issue a motivated decision to grant a third party non-voluntary and non-exclusive license for the exploitation of the protected industrial design, against fair compensation. 例文帳に追加

公益がある場合、管轄大臣の具申があり次第首相決定で設置された内閣委員会の承認に従って、標章登録局は、正当な報酬と引き替えに保護意匠を利用する非排他的実施権及び強制実施権を第三者に付与するための理由を付した決定を発することができる。 - 特許庁


例文

Subject to the provisions contained in paragraph (4), the holder of a European patent may also demand reasonable compensation from any party who, after the publication referred to in paragraph (1) of the notification of the grant of the European patent, has performed acts as referred to in that paragraph with regard to products that were put on the market during the period stipulated in that paragraph.例文帳に追加

(4)の規定に従うことを条件として,欧州特許の所有者はまた,欧州特許の付与に関する通告の(1)にいう公告の後に,同項に定められている期間に市場に出された製品に関して同項にいう行為をした者に対し,適正な補償を要求することができる。 - 特許庁

The injured party may, instead of demanding that the infringing objects be destroyed or the means of infringement rendered unusable, demand that the infringing objects or means of infringement be handed over to him by their owner in exchange for adequate compensation not exceeding the cost of their manufacture. 例文帳に追加

被侵害者は,侵害物品を廃棄するか又は侵害手段を使用不能にすることを要求する代わりに,侵害物品又は侵害手段の所有者に対し,それらの製造費用を超えない十分な補償を行い,それを代償として,それらの物品又は手段を引き渡すよう要求することができる。 - 特許庁

In addition to the rights under Articles 9 to 11 of the Community Trade Mark Regulation, the proprietor of a registered Community trade mark shall have the same rights to compensation for damages (Section 14(6) and (7)), destruction (Section 18) and information (Section 19) as the proprietor of a trade mark registered under this Law. 例文帳に追加

共同体商標規則第9条から第11条までの規定に基づく権利に加えて,登録共同体商標の所有者は,損害賠償請求(第14条[6]及び[7]),破棄請求(第18条)及び情報請求(第19条)について本法に基づき登録された商標の所有者と同一の権利を有する。 - 特許庁

The petition is accompanied by the opinion of the Industrial Property Organisation regarding the existence of the prerequisites for granting the non-contractual licence in accordance with the preceding paragraphs, the amount, the terms of the compensation to be given to the owner of the patent, and the exclusive or non-exclusive character of the exploitation of the invention. 例文帳に追加

当該申立に際しては,前各項にしたがって強制ライセンスを許諾するための要件の存在に関するO.B.I.の意見,特許所有者に与えられる報酬の金額及び条件,並びに発明の実施が排他的なものであるか非排他的なものであるかの別を付記しなければならない。 - 特許庁

例文

The owner of a registered mark may file a lawsuit against any other party that unlawfully uses a mark for goods and/or services which has similarity in its essential part or its entirety with his mark, in the form of: a. claim for compensation, and/or b. the termination of all acts that are related to the use of the relevant mark. 例文帳に追加

登録標章の所有者は,当該標章とその要部又は全体において類似した標章を商品及び/又はサービスに不法に使用する者に対して,次の事項を訴えることができる。 (a) 損害賠償請求,及び/又は (b) 当該標章の使用にかかるすべての行為の停止 - 特許庁

例文

Where a provisional decision has been: a. affirmed, the insurance money that has been paid shall be returned to the party that has filed for the decision and the party may file a lawsuit as referred to in Article 76; b. canceled, the insurance money party that has been paid shall be given to the party affected by the action as a compensation for the provisional decision. 例文帳に追加

仮決定が是認された場合,既に支払われた保証金は,決定を求めた当事者に返還され,当該当事者は第76条にいう訴訟を提起することができる。 (b) 仮決定が取り消された場合,既に支払われた保証金は,仮決定に対する補償として,措置を受けた当事者に与えられる。 - 特許庁

In particular, we recognize the substantial progress to date in the priority reform areas identified by the FSB’s Coordination Framework for Implementation Monitoring (CFIM): the Basel capital and liquidity framework; the framework for global systemically important financial institutions (GSIFIs),resolution regimes, over-the-counter (OTC) derivatives reforms, shadow banking, and compensation practices. 例文帳に追加

特に,我々は,FSBの実施モニタリングのための協調枠組み(CFIM)において特定された優先改革分野,即ち,バーゼル自己資本・流動性枠組み,グローバルなシステム上重要な金融機関(G-SIFIs)の枠組み,破綻処理の枠組み,店頭デリバティブ改革,シャドーバンキング,及び報酬慣行における,現在までの著しい進展を認識する。 - 財務省

The relevant authorities shall have the authority to order an applicant to pay the owner, the importer, the exporter and the consignee of the goods appropriate compensation for injury caused to them through the wrongful detention of goods or through the detention of goods released pursuant to Article 39. 例文帳に追加

関係当局は,商品の不当留置により又は商品の税関外搬出前の第39条に従う留置により,それらの者に生じた被害に対する適切な補償金を,商品の所有者,輸入業者,輸出業者及び荷受人に対して支払うよう申請人に命じる権限を有する。 - 特許庁

An inventor described in subsection (2) is entitled to compensation for an assignment to the Minister of National Defence under this Act and in the event that the consideration to be paid for the assignment is not agreed on, it is the duty of the Commissioner to determine the amount of the consideration, which decision is subject to appeal to the Federal Court. 例文帳に追加

(2)に記載の発明者は,本法律に基づく国防大臣への譲渡に対して補償金を受け取る権利を有する。その譲渡について支払われるべき対価に関して合意に達さない場合は,長官は当該対価の額を決定する義務がある。この決定については,連邦裁判所に上訴することができる。 - 特許庁

Where an employee dies before an award is made under section 58 in respect of a patented invention made by him, his personal representatives or their successors in title may exercise his right to make or proceed with an application for compensation under subsection (1) or (2) of that section. 例文帳に追加

従業者により行われた特許発明に関し第58条に基づき裁定がなされる前に従業者が死亡した場合は,従業者の人格代表者又は人格代表者の権原承継人は,同条 (1)又は(2)に基づく補償申請を行い又は手続する従業者の権利を行使することができる。 - 特許庁

(3) The amount of the special survivor pension shall be the amount prescribed in the Cabinet Order in relation with the survivor with the right of receiving the special survivor pension and the class corresponding to the number of the survivors entitled to receive the special survivor pension since they share living expenses with the rightful survivor, considering the amount of the survivor compensation pension, etc. pursuant to the provisions of the Worker's Accident Insurance Act. 例文帳に追加

3 特別遺族年金の額は、労災保険法の規定による遺族補償年金の額等を勘案し、特別遺族年金を受ける権利を有する遺族及びその者と生計を同じくしている特別遺族年金を受けることができる遺族の人数の区分に応じて政令で定める額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of Paragraph 3, Article 16-9 of the Worker's Accident Insurance Act shall apply mutatis mutandis to the survivor entitled to receive the special survivor lump sum payment. In such case, the term "the survivor compensation pension" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the special survivor pension," and the term "a worker," with "a deceased worker, etc." 例文帳に追加

3 労災保険法第十六条の九第三項の規定は、特別遺族一時金を受けることができる遺族について準用する。この場合において、同項中「遺族補償年金」とあるのは「特別遺族年金」と、「労働者」とあるのは「死亡労働者等」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the rights referred to in that paragraph cannot be obtained, or if obtaining them requires excessive expenses, a person with a duty of testamentary gift shall give compensation to the value of those rights; provided, however, that if the testator has indicated a particular intent in his/her will, that intent shall be complied with. 例文帳に追加

2 前項の場合において、同項に規定する権利を取得することができないとき、又はこれを取得するについて過分の費用を要するときは、遺贈義務者は、その価額を弁償しなければならない。ただし、遺言者がその遺言に別段の意思を表示したときは、その意思に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 77 With respect to a worker who has suffered an injury or illness in the course of employment and who remains physically disabled after recovery, the employer shall, in accordance with the degree of such disability, pay compensation for the disability of an amount determined by multiplying the average wage by the number of days set forth in Annexed Table No. 2. 例文帳に追加

第七十七条 労働者が業務上負傷し、又は疾病にかかり、治つた場合において、その身体に障害が存するときは、使用者は、その障害の程度に応じて、平均賃金に別表第二に定める日数を乗じて得た金額の障害補償を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The order of priority of those who are to receive any unpaid insurance benefits shall be in accordance with the order prescribed in paragraph (1) (in the case of the compensation pension for surviving family, the order prescribed in Article 16-2, paragraph (3) shall apply, and in the case of the pension for surviving family, the order prescribed in Article 16-2, paragraph (3) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-4, paragraph (3) shall apply). 例文帳に追加

3 未支給の保険給付を受けるべき者の順位は、第一項に規定する順序(遺族補償年金については第十六条の二第三項に、遺族年金については第二十二条の四第三項において準用する第十六条の二第三項に規定する順序)による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47-2 An administrative agency may, when it finds it necessary in relation to insurance benefits, order a person who receives or seeks to receive insurance benefits (including the person who is the basis of calculation of the amount of a compensation pension for surviving family or a pension for surviving family) to undergo a diagnosis by a doctor designated by the agency. 例文帳に追加

第四十七条の二 行政庁は、保険給付に関して必要があると認めるときは、保険給付を受け、又は受けようとする者(遺族補償年金又は遺族年金の額の算定の基礎となる者を含む。)に対し、その指定する医師の診断を受けるべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provisions of Article 16-3, paragraph (2) and Article 16-9, paragraphs (1) and (2) shall apply mutatis mutandis to the disability compensation pension balance lump sum payment. In this case, the term "the preceding paragraph" and "Appended Table 1" in Article 16-3, paragraph (2) shall be respectively deemed to be replaced with "Article 58, paragraph (1)" and "said paragraph". 例文帳に追加

5 第十六条の三第二項並びに第十六条の九第一項及び第二項の規定は、障害補償年金差額一時金について準用する。この場合において、第十六条の三第二項中「前項」とあるのは「第五十八条第一項」と、「別表第一」とあるのは「同項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 When a worker only works for part of the prescribed working hours because he or she has been injured or gotten ill on the job, the employer shall pay, as a compensation for absence from work, 60 percent of the difference between his or her average wages and those paid for the hours for which he or she has worked. 例文帳に追加

第三十八条 労働者が業務上負傷し又は疾病にかかつたため、所定労働時間の一部分のみ労働した場合においては、使用者は、平均賃金と当該労働に対して支払われる賃金との差額の百分の六十の額を休業補償として支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When a physically disabled worker has aggravated his or her existing disability due to an injury or illness, the difference between the amount of compensation corresponding to the existing disability grade and that corresponding to the worsened one shall be paid. 例文帳に追加

5 既に身体障害がある者が、負傷又は疾病によつて同一部位について障害の程度を加重した場合には、その加重された障害の該当する障害補償の金額より、既にあつた障害の該当する障害補償の金額を差し引いた金額の障害補償を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 158 A request for a non-penal fine to be imposed or for compensation of expenses to be ordered against a person who has refused a physical examination pursuant to the provisions of Article 222, paragraph (7) of the Code shall be filed with the district court or summary court that has jurisdiction over the public agency to which the requester is assigned. 例文帳に追加

第百五十八条 法第二百二十二条第七項の規定により身体の検査を拒んだ者を過料に処し又はこれに賠償を命ずべき旨の請求は、請求者の所属の官公署の所在地を管轄する地方裁判所又は簡易裁判所にこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The retardation compensation element includes a layer 62 having a plurality of holes 62b formed by obliquely irradiating an inorganic film 62a with at least one of an ion beam, atomic beam, molecular beam and plasma beam, the holes having a longitudinal direction obliquely intersecting the surface 62s of the inorganic film 62a and along the irradiation direction D of the beam.例文帳に追加

無機膜62aに対して、イオンビーム、原子ビーム、分子ビーム、プラズマビームのうち少なくとも一つのビームを斜めから照射することで、無機膜62aの表面62sに対して斜めに交差しかつビームの照射方向Dに沿った長手を有する複数の空孔62bが形成された層62を含む。 - 特許庁

By this constitution of the laser machining apparatus, the laser irradiation can be met on a processing curve by performing coordinate compensation by taking the radius of the curve swollen to the outside from the memorizing means against phenomenon that the processing curve forms an inner track due to a delay in follow-up as a first method.例文帳に追加

そして、この構成により、まず、第1の方法として加工する曲線が上記追従遅れにより内回りする現象に対し、外側に膨らませる曲線の半径を前記記憶手段から取り出して座標補正を行って、加工する曲線にレーザ照射を重ね合わせることができる。 - 特許庁

In this optical disk reproducing device, a frequency characteristic compensation circuit 11 is selectively connected to between a tracking error signal formation circuit in an integrated circuit RF matrix amplifier 6 and an integrated circuit tracking control signal processing circuit 19 or a track traverse detection and counter circuit 20 by a switch means 12.例文帳に追加

集積回路化されたRFマトリックスアンブ6の中のトラッキングエラー信号形成回路と集積回路化されたトラッキング制御信号処理回路19及びトラック横断検出及び計数回路20との間にスイッチ手段12によって周波数特性補償回路11を選択的に接続する。 - 特許庁

The WDM signal light that is distorted by the dispersion radiated from an input waveguide is separated into plural wavelength components by a wavelength separator and then transmitted through a lattice type optical element which can generate the dispersion compensation value corresponding to each wavelength component, a transversal optical element or a mixture element of the two optical elements.例文帳に追加

入力導波路から入射した分散による歪みを受けたWDM信号光は波長分離素子でそれぞれの波長成分に分離され、それぞれの波長成分に対応した分散補償値を生成可能なラティス型光素子、トランスバーサル光素子あるいは両素子を混在したものを通過する。 - 特許庁

A pixel value extraction means 102 outputs a pixel value at a region specified by a block specification address and a motion vector, and the output is supplied to the reconfigured dynamic reconfiguration means 401 for processing by the dynamic reconfiguration means 401, and the result is outputted as a motion compensation operation result.例文帳に追加

画素値抽出手段102は、ブロック指定アドレスと動きベクトルにより指定された領域の画素値を出力し、この出力を、再構成された動的再構成手段401へと供給し、これを動的再構成手段401が処理して、結果を動き補償演算結果として出力する。 - 特許庁

A BA generating circuit 46B and an RA generating circuit 46R use a multiplication coefficient set by the coefficient control signal FN for a B signal, an R signal, GTH and GTV signals being interpolation signals from a GTH/GTV generating circuit 45 to generate aperture compensation signals BA, RA through an arithmetic operation.例文帳に追加

BA生成回路46B、RA生成回路46Rは、B信号、R信号と、GTH・GTV生成回路45からの補間信号であるGTH信号及びGTV信号に対し、係数制御信号FNで設定される乗算係数を用いて演算して、アパーチャ補償信号BA、RAを生成する。 - 特許庁

A luminance controlling unit suppresses the difference in luminance between a motion region and a still region due to decrease in the luminance in the motion region with respect to the luminance of the still region excluding the motion region, the phenomenon occurring in a frame image displayed by an image display device, by carrying out motion compensation in the motion compensating unit.例文帳に追加

輝度調整部は、動き補償部によって動き補償を行うことによって、画像表示デバイスによって表示されるフレーム画像において発生する、動き領域以外の静止領域の輝度に対する動き領域の輝度の低下による動き領域と静止領域との間の輝度差を抑制する。 - 特許庁

In fixing an optical compensation element 23 to the projection image display device, which compensates optical retardation resulting from liquid crystal molecules in a liquid crystal display element used for the projection image display device, fixing is carried out after the position relative to the liquid crystal display element 33 has been adjusted with an external adjusting device.例文帳に追加

投射型映像表示装置に用いられる液晶表示素子の液晶分子による光学的位相差を補償する光学補償素子23を投射型映像表示装置に固定する際に、外部調整装置によって液晶表示素子33との相対的な位置を調整したのち、固定する。 - 特許庁

To provide a current detector utilizing a high precision and low cost Hall element in a current detector utilizing magneto-electric transducer such as a Hall element by improving an inhibiting factor in current measurement precision due to the temperature characteristic that the Hall element has, and by adding a temperature compensation circuit.例文帳に追加

ホール素子など磁電変換素子を利用した電流検出器において、ホール素子が有する温度特性のために電流測定精度の向上が阻害されていた点を改良し、温度補償回路を付加することによって高精度で安価なホール素子を利用した電流検出器を提供せんとするものである。 - 特許庁

To provide a pole type lighting device which can be used as a lamp non-lit detection function, a light compensation function and a function as a foot light during power failure, wherein the lamp non-lit detection function and the function as the foot light can be added to an existing pole, and which can be constituted relatively inexpensively.例文帳に追加

ランプ不点検知機能、停電時の光補償機能及び足元灯としての機能を兼用することができ、また既存のポールにランプ不点検知機能や足元灯としての機能を追加することができ、さらに比較的安価に構成することができるポール型照明装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

As a result, when the turning angle θ exceeds a fixed value, photography is considered as high angle photography in which the display surface 106a of the liquid crystal panel 106 is turned downward and control of an automatic focusing function, an automatic oscillation compensation function and an automatic light intensity adjustment function are changed to the one desirable for the high angle photography.例文帳に追加

その結果、回動角度θが一定値を超えていれば、液晶パネル106の表示面106aが下向きになっているハイアングル撮影であるとして、自動焦点機能や自動揺れ補正機能や自動光量調節機能の制御をハイアングル撮影に好ましいものに変更する。 - 特許庁

An image display device has: an FRC section 10 for converting the number of frames of an input image signal by interpolating an image signal subjected to motion compensation processing between the frames of an input image signal; a genre determination section 14 for determining the genre of content to which an input image signal belongs; and a control section 15.例文帳に追加

画像表示装置は、入力画像信号のフレーム間に動き補正処理を施した画像信号を内挿することにより入力画像信号のフレーム数を変換するFRC部10、入力画像信号が係属するコンテンツのジャンルを判定するジャンル判定部14、制御部15を備える。 - 特許庁

To provide a leg bending/stretching movement actuation link mechanism of a lower limb power amplification apparatus having a dead weight compensation mechanism preventing the bending of the knees when standing while reducing a load on an actuator, allowing the bending of the knees by a small energy in idling the legs, and being effectively functioned in standing and idling the legs.例文帳に追加

立脚には膝の曲がりを防止するのにアクチュエータの負荷を軽減することができるとともに遊脚には少ないエネルギーで膝を曲げることができ、立脚及び遊脚にそれぞれ有効に機能する自重補償機能を有する下肢パワー増幅装置の脚部屈伸動作駆動リンク機構を提供する。 - 特許庁

Optical transmission apparatuses 21-28 provided on an optical transmission system 100 for transmitting wavelength multiplexed light measure an actual dispersion quantity (measuring step), and a management control section 1w calculates a compensation quantity for each transmission zone on the basis of the actual dispersion quantity measured in the measuring step and a designed dispersion quantity for each transmission zone (calculating step).例文帳に追加

光伝送システム100に設けられ波長多重光を伝送する光伝送装置21〜28が、実分散量を測定し(測定ステップ)、管理制御部1wが、測定ステップにて測定された実分散量と、各伝送区間の設計分散量とに基づいて、各伝送区間の補償量を計算する(計算ステップ)。 - 特許庁

In a processing circuit 20 of a compensation data generating circuit 18, the data signal DP generated by the time numerical value converting circuit 16 is compensated to generate a compensated data signal DH on the basis of the reference data signal DK stored (recorded) previously in the memory 22 and a temperature data signal DT generated by an A/D converter 14.例文帳に追加

補正データ生成回路18の演算回路20は、予めメモリ22に記憶(記録)してある基準データ信号DKとA/Dコンバータ14が生成した温度データ信号DTとに基づいて、時間数値変換回路16が生成したデータ信号DPの温度補正を行って補正後データ信号DHを生成する。 - 特許庁

The FRC unit 10 has a motion vector detecting unit 11e which detects a motion vector between the frames of the input image signal, an interpolation vector evaluating unit 11f which assigns the interpolation vector between the frames, based on the motion vector information, an interpolation frame generating unit 12d which generates an interpolating frame from the interpolation vector, and a compensation intensity variable unit 12e.例文帳に追加

FRC部10は、入力画像信号のフレーム間で動きベクトルを検出する動きベクトル検出部11e、該動きベクトル情報に基づいてフレーム間に内挿ベクトルを割り付ける内挿ベクトル評価部11f、該内挿ベクトルから内挿フレームを生成する内挿フレーム生成部12d、補償強度可変部12eを備える。 - 特許庁

To provide a rubbing treatment method and device therefor where an optical compensation film of high quality obtained by the increase of brightness and the increase of definition in a liquid crystal display is produced by efficiently removing dust generated in rubbing treatment, and further, productivity can be improved by elongating the service life of a rubbing sheet.例文帳に追加

ラビング処理で発生する塵埃を効率良く除去することによって、液晶表示装置の高輝度化、高精細化により求められる高品質の光学補償フィルムを製造すると共に、ラビングシートの長寿命化を図ることで生産性を向上できるラビング処理方法及び装置を提供する。 - 特許庁

A series terminating resistor 103b as a film part and a capacitor 104b for signal quality compensation are built-in immediately under the parallel terminating resistor 105 in a manner that their surfaces may be parallel to the surface of the insulating substrate 100, and a third decoupling capacitor 106c is built-in between the series termination resistor 103b and the capacitor 104b.例文帳に追加

並列終端抵抗105の直下には、膜部品としての直列終端抵抗103b及び信号品質補償用キャパシタ104bがその面を絶縁基板100の表面に平行にして内蔵されており、両者間に第3のデカップリングキャパシタ106cが内蔵されている。 - 特許庁

The main signal path is simply composed of the directional coupler 101, a signal transmission path 102, and a directional coupler 116, the other distributed signal is led by a mere conductor or the signal transmission path 102 that is a waveguide, and addition to the compensation signal is made by the directional coupler 116 for outputting.例文帳に追加

前記主信号経路は、方向性結合器101、信号伝送路102、及び方向性結合器116のみから構成され、前記分配された他方の信号は、単なる導線又は導波路である信号伝送路102によって導かれ、方向性結合器116により前記補償信号と加算され出力される。 - 特許庁

The optical pickup device for reproducing and/or recording information for two kinds of optical information recording media by using the luminous fluxes of wavelengths λ1 and λ2 (λ1<λ2) is provided with an optical function surface for temperature compensation regarding the luminous flux of the wavelength λ1 in at least one of first and second coupling elements.例文帳に追加

波長λ1とλ2(λ1<λ2)の光束を用いて2種類の光情報記録媒体に対して情報の再生及び/又は記録を行なう光ピックアップ装置であって、第1及び第2カップリング素子の少なくとも一方に波長λ1の光束に関する温度補償用の光学機能面を備える。 - 特許庁

The liquid crystal display device is arranged so a to modulate a gamma correction voltage or a compensation potential difference Vepp in capacitance coupling driving by a vertical cycle control voltage generated according to the temperature of at least one point in the liquid crystal device and the expected temperature distribution in the vertical direction of the liquid crystal panel.例文帳に追加

液晶表示装置内の少なくとも1ヶ所の部位の温度と、予め予想される液晶表示パネルの垂直方向の温度分布に応じて作成された垂直周期の制御電圧により、ガンマ補正用電圧もしくは容量結合駆動における補償電位差Veppを変調するようにした。 - 特許庁

The LC filter is provided with two capacitors, a 1st capacitor section formed with a 1st plate 12a and a 2nd pole plate 12b and a 2nd capacitor section formed with a compensation plate 16 and the 1st plate 12a, and the capacitance of which is decided by a combined capacitance (C1+C2) of the two capacitors.例文帳に追加

第1極板12aと第2極板12bとにより形成される第1コンデンサ部と、補償プレート16と第1極板12aとにより形成される第2コンデンサ部との2つのコンデンサを備え、LCフィルタの静電容量をこれら2つのコンデンサの合成の静電容量(C1+C2)によって決定する。 - 特許庁

A voltage of the same size as the AC component in the bus voltage V1 is thus generated across the main winding 6a as the compensation voltage V5 to cancel a ripple voltage in the DC output voltage of the rectifier 2, so that a DC voltage substantially free of ripple voltage is applied to a capacitor 7 and a resistance 8.例文帳に追加

これにより、母線電圧V1中の交流成分と同じ大きさの電圧が補償電圧V5として主巻線6aの両端に発生するため、整流器2の直流出力電圧中のリプル電圧は打ち消され、コンデンサ7や抵抗8には、リプル電圧の殆どない直流電圧が印加される。 - 特許庁

To provide an optical compensation film for facilitating retardation control of an optical anisotropic layer by characteristics of a liquid crystal compound by regulating relationship of an alignment layer and the liquid crystal compound, and to provide a liquid crystal display device for improving contrast and reducing color shift depending on a visual angle direction by optically compensating a liquid crystal cell.例文帳に追加

配向膜と液晶性化合物との関係を規定したり、液晶性化合物の特性により、光学異方性層のレターデーション制御を容易にできる光学補償フィルム、及び、液晶セルを光学的に補償し、コントラストの改善及び視角方向に依存したカラーシフトを軽減できる液晶表示装置の提供。 - 特許庁

例文

A serial SVC calculates a load center point voltage VL with a secondary voltage V2 of SVR, a current I, line constants R, X and controls reactive power or active power output from SVC to output a compensation voltage Vc, in the same phase as V2 for making equal VL to load center point reference voltage Vref.例文帳に追加

直列型SVCはSVRの2次電圧V_2,電流I,線路定数R,Xにより負荷中心点電圧V_Lを計算し、V_Lを負荷中心点基準電圧V_refと等しくなるようにV_2と同相の補償電圧Vcが出力するように、SVCが出力する無効電力ないし有効電力を制御する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS