FORCESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5249件
This device 20 for manufacturing the see-through type head rest is constituted of a top force 21 and a bottom force 22 for forming an inner space which coincides with the desired final outer profile of the head rest when the forces are clamped and a core 30 with an outer shape matching the through aperture 16 of the skin layer 11 integrally formed with a foam.例文帳に追加
型締めしたとき、内部にヘッドレストの最終所望外形輪郭に一致する空間が形成される上型21及び下型22、及び発泡体と一体化された表皮11の貫通口16に一致する外形形状を有する中子30、から構成されるシースルー型ヘッドレスト製造装置20。 - 特許庁
To prevent deformation, damage, breakage and destruction or the like from occurring on a coping, other construction finishing materials and mounting hardware therefor when earthquake, strong wind and the other external forces are applied after construction, and to provide mounting hardware of a construction finishing material for simply and easily realizing the above prevention.例文帳に追加
第1に、施行後に地震,強風,その他の外力が作用した場合において、笠木その他の建築仕上材やその取付金物に、変形,損傷,破損,破壊等が発生することが、防止されると共に、第2に、しかもこれが、簡単容易に実現される、建築仕上材の取付金物を提案する。 - 特許庁
Using the spring forces of the first and second springs 50 and 51 that are disposed on respective end sides opposite to the abutting side of the main spool 41 and the sub spool 74 and energize them, the main spool 41 is set at the neutral position in a balanced state in failure so as to prevent communication of hydraulic cylinders 2 of the four wheels.例文帳に追加
メインスプール41及びサブスプール74の当接側と反対側の各端部側に配置されて両者を当接する方向に付勢する第1、第2の第1、第2のバネ50,51のバネ力を用いて、フェイル時に、メインスプール41をバランスの取れた状態で中立位置に設定して、4輪の油圧シリンダ2が連通しないようにする。 - 特許庁
A motor is supplied, or stopped, with first driving forces PWML5, PWML4 to PWML1 in which the driving force is sequentially reduced stepwise according to a position error from a target position YF, each time a digital position signal YFB is confirmed as the changes from a state L to a state H.例文帳に追加
デジタル位置信号YFBが状態Lから状態Hに変化するのを確認する毎に、モータに対して、目標位置YFとの位置誤差に応じて逐次段階的に駆動力を減少させた各第1の駆動力PWML5、PWML4、…、PWML1を付与するか、又は駆動を停止させる。 - 特許庁
A current from the electric power source 40 flows properly intermittently in a coil 42 via the switch 41, counter-electromotive forces generated in the coil 42 are accumulated integratedly in the capacitor 44, and the plural high-intensity light-emitting diodes 10 connected in series are lighted to be brightness-controllable by the current integratedly accumulated in the capacitor 44.例文帳に追加
適宜電源40からの電流がスイッチ41を介してコイル42に断続的に流れ、コイル42に発生する逆起電力をコンデンサー44に累積蓄積し、コンデンサー44に累積蓄積した電流で、直列接続した複数の高輝度発光ダイオード10を輝度調節可能に点灯せしめるよう構成する。 - 特許庁
The pachinko machine 10 is provided with a magnetic force detection sensor 45 above the ordinary scoring slot 50, the ordinary scoring slots 54a to 54d, the special scoring slots 56a to 56d and the starting slot 44 arranged on the playing board 14 and transmits the detection of magnetic forces externally when done by the magnetic force detection sensor 45.例文帳に追加
パチンコ遊技機10は、遊技盤14上に設けられた一般入賞口50、一般入賞口54a〜54d、特別入賞口56a〜56d及び始動口44の上方に磁力検知センサ45を設け、磁力検知センサ45により磁力が検知された場合には、そのことを外部に伝達する。 - 特許庁
In the base isolation device 10, local shear strain is inhibited and durability is improved even if bidirectional independent exciting forces mutually crossing act in the plane crossing the axial direction at right angle by partially pasting a rubber reinforcement layer 11 having the elastic coefficient higher than that of a rubber layer 1 on a radially outside of a laminated body 4.例文帳に追加
免震装置において、積層体4の半径方向外側に、ゴム層1より高い弾性係数を有するゴム強化層11を部分的に貼り付けることにより、軸方向と直行する面内で互いに交差する2方向の独立した加振力が作用しても局部剪断歪を抑え耐久性を向上させる。 - 特許庁
The crushing plate 14 is peeled from an edge 11a by gas pressure P within the shock-absorbing bag 3 which rises at the moment when the bag is exerted with impact, so that gas leaks at an appropriate constant flow rate from the shock-absorbing bag 3 to reduce impact forces applied to the subject of shock absorption.例文帳に追加
そして、衝撃を受けた瞬間に上昇する緩衝用袋3内部のガス圧力Pにより破裂板14が縁部11aからはがれるようにして、緩衝用袋3から適切な一定の流量でガス抜きをして緩衝対象物が受ける衝撃力を緩和するようにしている。 - 特許庁
Even if a plurality of transmission cables 1 receive external forces at every manufacturing process when formed into an assembled cable, since each transmission cable 1 is covered with the cushion material 1 as the outermost layer, the deformation of the signal wire 3 is alleviated, the damage to each signal wire 3 is alleviated, and the fluctuations of the internal skew are reduced.例文帳に追加
複数本の伝送ケーブル1が集合ケーブル化されるときに各工程で外力を受けても、各伝送ケーブル1はクッション材13の最外層で被覆されているので、信号線3の絶縁層5の変形が軽減され、各信号線3に与えるダメージが軽減され、対内スキューのバラツキが少なくなる。 - 特許庁
The resultant force of the restoring forces of the first bellows 61 and the second bellows 62 working in response to the location of a hollow shaft 52A and an external force working to the mobile body by a differential pressure or the like between the mutual spaces V1 and V2 are cancelled by governing the internal pressure of the space V1 by a pressure-governing unit 80.例文帳に追加
そして、空間V1の内部圧力を調圧ユニット80によって調圧することで、中空シャフト52Aの位置に応じて作用する第1ベローズ61と第2ベローズ62の復元力の合力と、空間V1,V2相互間の差圧等によって移動体に作用する外力をキャンセルする。 - 特許庁
Thus, even though Nobuhide kept the vassalage relationship to the Owari Shugodai 'Oda Yamato no Kami family' of his master's house, he exceeded his master's house and their lord, the Owari Shugo Shiba clan, and he had established himself in the position of overwhelming other forces in the Province by allocating the strategic spots of Orari to his family and vassals such as his younger brother Nobuyasu ODA and Nobumitsu ODA. 例文帳に追加
こうして信秀は、主家の尾張守護代「織田大和守家」への臣従関係は保ちながらも、主家やその主君である尾張守護斯波氏をも上回り、弟の織田信康や織田信光ら一門・家臣を尾張の要所に配置し、国内の他勢力を圧倒する地位を築いていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Umayado no Miko administered the state affairs in cooperation with SOGA no Umako, who was the head of the most powerful regional clan in those days, enhanced centralization of the Imperial government by emulating the advanced Chinese model, built up the Imperial military forces through the project for the expedition to Silla, and imported the advanced cultures and systems of the Sui Dynasty by dispatching envoys to establish and maintain diplomatic relations with the Sui Dynasty. 例文帳に追加
厩戸皇子は当時最大の豪族である蘇我馬子と協調して政治を行ない、隋の進んだ文化をとりいれて天皇の中央集権を強化し、新羅遠征計画を通じて天皇の軍事力を強化し、遣隋使を派遣して外交を推し進めて隋の進んだ文化、制度を輸入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Ujinao and Ieyasu confronted each other once in Wakamiko of the Kai Province (the Battle of Wakamiko), the Hojo clan reduced its power to fight against the Tokugawa clan, since in Shinano, Masayuki SANADA defected from the Hojo clan, and in Kurokoma of Kai Province, Ujitada HOJO, who led detached forces, lost to the Tokugawa army, and only the limited area of the Gunnai region remained in the hands of the Hojo clan in Kai Province. 例文帳に追加
その後、甲斐の若神子において氏直と家康は対陣したが(若神子の戦い)、信濃では真田昌幸が離反し、甲斐においても別働隊の北条氏忠が、黒駒において徳川方に敗北し、甲斐の北条領は郡内地方の領有に留まる等、対陣は不利となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Gukansho" (Jottings of a Fool) (volume 6), when Yoritomo came to the capital for the first time in 1190, Hirotsune continuingly mentioned to Emperor Goshirakawa that he did not understand why the Emperor's concern was only for the welfare of the Imperial Court but did not know who could control forces active in Togoku. 例文帳に追加
慈円の『愚管抄』(巻六)によると、頼朝が初めて京に上洛した建久元年(1190年)、後白河天皇との対面で語った話として、広常は「なぜ朝廷のことにばかり見苦しく気を遣うのか、我々がこうして東国で活動しているのを、一体誰が命令などできるものですか」と言うのが常であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He then aided Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA, who was sent as a Kyushu Tandai (commissioner) by Yoshimitsu ASHIKAGA, in stabilizing Kyushu and uprooting the Nancho forces; but gradually became afraid of Ryoshun's increasing power, and worked with Shogun Yoshimitsu, and his own stepfather, Yoshihiro, to bring Ryoshun down. 例文帳に追加
その後、足利義満の命を受けて九州探題として赴任してきた今川貞世(了俊)の九州平定に協力して南朝勢力の排除に努めたが、次第に了俊の勢力が拡大してきたことを恐れ、将軍の義満や義父の義弘と共謀して了俊の失脚に一役を買った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aritsuna had escaped and gone into hiding in Uda-gun, Yamato Province, a place in which Yoshitsune's mother, Tokiwa Gozen had family connections, meanwhile twleve days after Tokiwa and Yoshitsune's younger sister (Aritsuna's wife) were captured in Kyoto by the Kamakura forces, Aitsuna's hideout was attacked, so it is thought that they had divulged his whereabouts, or someone in the vicinity had leaked his whereabouts. 例文帳に追加
逃亡した有綱が潜んでいたのは義経の母常盤御前に縁のある大和国宇陀郡であり、都で常盤と義経の妹(有綱の妻)が鎌倉方に捕らわれた12日後に有綱が潜伏先を襲撃されている事から、彼らもしくはその周辺から情報が漏れたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The position of Seii Taishogun had a hint of a mission to punish the eastern forces, and Yoshinaka's hidden intent to oppose Yoritomo has been surmised from that, but the Yoshinaka government was over very shortly (in fact, in recent years the story that says Yoshinaka was not 'Seii Taishogun' but 'Seito Taishogun' is gaining ground. 例文帳に追加
征夷大将軍の地位は東方の勢力を成敗する使命を暗示するもので、その裏には義仲の頼朝に対抗する意図が推定されるが、義仲政権はごく短期の政権に終わった(ただし近年では、義仲が任官したのは「征夷大将軍」ではなく、「征東大将軍」とする説が有力となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hojuji-dono Palace came to symbolize the glory of the Retired Emperor and the Taira family, but Nan-den was set ablaze in 1183 by Yoshinaka KISO's forces (Siege of Hojuji-dono Palace), the Retired Emperor escaped to Ima Hie-jinja Shrine in a palanquin and later moved to Rokujo Nishinoto-in Temple's Choko-do Hall where he lived out the remainder of his life. 例文帳に追加
上皇と平家の栄華を象徴する法住寺殿ではあったが、1183年(寿永2年)木曾義仲の軍勢によって南殿に火がかけられ(法住寺合戦)、上皇は北の門から新日吉神社へむけ輿にのって逃亡、以後上皇は六条西洞院の長講堂に移りそこで生涯をおえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Ishikawamaro was a member of the Soga clan, he was hostile to the head family of the Soga clan, including Emishi and Iruka, and he conspired with anti-Soga forces, including Naka no Oe no Oji (a.k.a. Katsuragi no Miko, who later became Emperor Tenchi) and FUJIWARA no Kamatari, to support the Isshi no Hen (the Murder in the Year of Isshi or the assassination of SOGA no Iruka), which took place in 645. 例文帳に追加
石川麻呂は蘇我氏の一族でありながら蝦夷、入鹿らの蘇我氏本宗家とは敵対しており、中大兄皇子(葛城皇子、後の天智天皇)、藤原鎌足らの反蘇我勢力と共謀して、皇極天皇4年(645年)に起きた乙巳の変(蘇我入鹿暗殺事件)に加担した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of the Hogen War in 1156, her adopted father, Yorinaga was killed, but it didn't affect her; the Tokudaiji family had already disaffiliated itself from the Yorinaga forces; her grandfather, Saneyoshi had become togu-no-fu (an official in charge of education of the Crown Prince) of Prince/Imperial Prince Morihito (future Emperor Nijo); FUJIWARA no Yoshiko, Masaruko's elder sister entered into the inner palace of the Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加
保元元年(1156年)の保元の乱では養父・頼長が戦死するが、徳大寺家は、祖父・実能が皇太子・守仁親王(後の二条天皇)の東宮傅(とうぐうのふ)となり、多子の姉・藤原忻子(よしこ)が後白河天皇の後宮に入るなど、すでに頼長派から離脱していたため打撃は受けなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 714, genpuku (a ceremony held to celebrate one's coming of age) was held for Prince Obito, and he was invested as crown prince, but due to his poor health and a conflict between pro-imperial forces and the Fujiwara clan, who were maternally related to the Imperial family, his enthronement was postponed and the Empress Gensho, younger sister of the Emperor Monmu, succeeded to the Imperial Throne as "an interim empress for the interim emperor". 例文帳に追加
和銅7年(714年)には首皇子の元服が行われて正式に立太子されるも病弱であったことと皇親勢力と外戚である藤原氏との対立もあり、即位は先延ばしにされ文武天皇の妹である元正天皇が「中継ぎの中継ぎ」として皇位を継ぐことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in Okinawa, which was once under the rule of U.S. forces and has few wooden or steel-framed houses from the beginning due to its climate, the reinforced concrete collective housing is generally called 'apart' as well, and the term 'mansion' is mainly used to refer to the high-rise housings constructed in recent years by the capital of Japan's mainland. 例文帳に追加
なお、米軍統治の歴史があり、気候の関係上木造や鉄骨造の家屋の少ない沖縄では、鉄筋コンクリート造の集合住宅も一般にアパートと呼ばれており、マンションという用語は主として日本本土の資本により近年建造された高層住宅に対してのみ用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were many castles built by Japanese forces in the southern region during the Bunroku-Keicho War, but they are known as wagon (Japanese-style castles), due to the considerable economic development in recent years in South Korea, many of these wagon have been destroyed despite being important historical sites, due to the strong anti-Japanese sentiment. 例文帳に追加
また文禄・慶長の役で南岸域を中心に日本軍が造った城も多く存在し、それらは倭城と呼ばれているが、近年の韓国の経済発展に伴う各種造成工事でその少なからぬものが根強い反日感情もあって重要な史跡とみなされることなく毀損されているという現状がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in 1577 when the group's home base, Saiga was invaded by the Oda army, the Suzuki clan's estate, which was on the north shore of Kino-kawa River, became the first target to be attacked and occupied, and the Saiga forces were also on the backfoot at the fight on the south shore of Kino-kawa River, the Suzuki clan, along with the other influentials, surrendered to the Oda clan, pledging its submission. 例文帳に追加
しかし、1577年に本拠地の雑賀が織田軍の侵攻を受けると、紀ノ川北岸にあった鈴木氏の所領は真っ先に攻撃を受けて占領され、紀ノ川南岸での戦いも劣勢であったために鈴木氏は他の有力者たちとともに織田氏への服属を誓って降伏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, based on this understanding, whether the representative director has made clear, both throughout the company and to the outside, a basic policy decided by the board of directors with due consideration of the “Guideline for Prevention of Damages from Anti-Social Forces in Industry” (agreed upon at a meeting on June 19, 2007 of cabinet ministers responsible for anti-crime measures; referred to as the “Government Guideline” hereinafter in III-1). 例文帳に追加
「企業が反社会的勢力による被害を防止するための指針について」(平成19年6月19日犯罪対策閣僚会議幹事会申合せ。以下、Ⅲ-1において「政府指針」という。)の内容を踏まえて取締役会で決定された基本方針を社内外に宣言しているか。 - 金融庁
In particular, as Financial Instruments Business Operators have a public nature and play an important economic role, they need to exclude anti-social forces from financial instruments transactions in order to prevent damage from being inflicted not only on their officers and employees but also on their customers and other stakeholders. 例文帳に追加
特に、公共性を有し、経済的に重要な機能を営む金融商品取引業者においては、金融商品取引業者自身や役職員のみならず、顧客等の様々なステークホルダーが被害を受けることを防止するため、反社会的勢力を金融商品取引から排除していくことが求められる。 - 金融庁
(i) Whether the Financial Instruments Business Operator has any relations with anti-social forces and whether, with due consideration of the need for the following measures, it makes efforts to ensure that the relations with an anti-social force that it has unwittingly developed can be dissolved as soon as possible after the counterparty has been found to be an anti-social force. 例文帳に追加
① 反社会的勢力とは一切の関係をもたず、反社会的勢力であることを知らずに関係を有してしまった場合には、相手方が反社会的勢力であると判明した時点で可能な限り速やかに関係を解消できるよう、以下の点に留意した取組みを行うこととしているか。 - 金融庁
Although the titles of Chapter 12 and Chapter 13, "Gogyosokeiho daijuni" and "Gogyosohaho daijusan" respectively, include the term "Gogyo, the explanations are related not to Sojo Sokoku (compatibility between the cosmic dual forces) but to "the mutual relationship between junishi and nishi," the specific mutual relationship of junishi. 例文帳に追加
なお第十二章と十三章の本来の章題は「五行相刑法第十二」、「五行相破法第十三」で、章題に「五行」の字句を含んでいるが、どちらも相生相剋とは無関係に、十二支に特殊な相互関係である「十二支ニ支の相互関係」と「十二支ニ支の相互関係」の説明となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These small feudal bushi lords that weakened individually due to divided inheritance unified together to form a force that would not be pushed down by other forces, joined the battle as one bushidan to gain reward, and names of 'Shirahata Ikki' and 'Kikyo Ikki' came from the emblem on flags. 例文帳に追加
これらは分轄相続によって、個々には弱小化してしまった小領主たる武士達が、他の勢力に飲み込まれないために、協力してまとまった勢力をつくりあげ、ひとつの武士団として戦に参加し、恩賞を得ようというものであり、「白旗一揆」や「桔梗一揆」はその旗印を名前とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Keiji NAGAHARA stated that military power of the bushi lord of a manor from the twelfth century to the period of the Northern and Southern Courts (Japan) when the formed bushidan had a house of the same clan as its unit and the army unit cohort consisted of several dozen to two hundred military forces, and many militaristic conquest of a vast area structured the union of house army. 例文帳に追加
永原慶二によれば、武士団が成立した12世紀から南北朝時代にかけての在地領主の軍事力は、同族的なイエを単位とするものであり、数十人から200人程度の兵力が単位軍団であり、大地域の軍事的統領はこうしたイエ軍団の連合を組織した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1333, when a senior vassal named Takauzi ASHIKAGA who had been dispatched to Kyoto to eliminate the anti-bakufu forces defected to the Godaigo faction and deposed the Rokuhara Tandai, Yoshisada NITTA raised an army in Kozuke Province and with Kanto gokenin, who agreed to this, captured Kamakura and thus overthrew the Kamakura bakufu and the Hojo clan (Genko War). 例文帳に追加
1333年(元弘3/正慶2)、反幕府勢力の討伐のために京都へ派遣された有力御家人の足利尊氏が、一転して後醍醐側へつき六波羅探題を落とすと、新田義貞が上野国で挙兵し、これに呼応した関東の御家人たちと鎌倉を攻略して、鎌倉幕府と北条氏は滅亡した(元弘の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Hogen War in 1156, MINAMOTO no Chikaharu (Chikaharu UNO), who was also a fifth-generation descendant of Yorichika and a worthy opponent of Shinjitsu, supported the retired Emperor Sutoku; for this reason he became a prisoner of war, but due to the farsightedness of the retired Emperor Goshirakawa, who wanted to discourage the expansion of the Nanto forces, he was pardoned and returned home. 例文帳に追加
信実の好敵手であった源親治(宇野親治、同じく頼親から五代後)は、保元元年(1156年)の保元の乱において崇徳上皇方についたため捕虜となるが、南都勢力の伸張を牽制したい後白河天皇の深謀遠慮により、罪を赦されて帰郷を果たしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Historically, there were just a few wars among three countries that Japan was involved in, except for a defeat in Hakusonko (Battle of Baekgang) in the battle with Silla-Tang allied forces over the revival of Baekje during the three Kingdoms period (of Korean history) of ancient Korea, Genko (Mongol Invasions of Japan) by Yuan (Dynasty) and Goryeo under its control, and Hideyoshi TOYOTOMI's invasion of Korea. 例文帳に追加
古代朝鮮三国時代(朝鮮半島)の百済復興のための新羅・唐連合軍との白村江における敗戦、元(王朝)朝およびそれに服属する高麗による元冦と豊臣秀吉の朝鮮出兵を除けば、これらの三国間で日本が関係した戦争は歴史上きわめて少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Russo-Japanese War, the Japanese military forces and the Government treated their adversaries in a gentlemanly manner in accordance to the way and mentality of bushido ("way of the samurai.") and mentality of the samurai; for instance, the Russian commander of the Lushun Fortress wore his sword when formalizing the surrender of Lushun, and prisoners of war were treated very humanely, and the Japanese Red Cross Society worked hard to treat injured Russian soldiers. 例文帳に追加
この戦争において日本軍および政府は、旅順要塞司令官のステッセルが降伏した際に帯剣を許すなど、武士道精神に則り敗者を非常に紳士的に扱ったほか、戦争捕虜を非常に人道的に扱い、日本赤十字社もロシア兵戦傷者の救済に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 19 when the Seinan War entered in the final phase, after having consulted some high-level samurai and officers in Saigo's forces, YAMANODA and Shuichiro KONO visited Vice Admiral of the Imperial Navy Sumiyoshi KAWAMURA, a relative of Saigo, as military messengers on the pretext of making an explanation of why they took up arms, concealing the real intention of pleading for SAIGO's life from SAIGO and KIRINO. 例文帳に追加
西南戦争が最終局面に入った9月19日、西郷軍では一部の将士の相談のもと、山野田・河野主一郎が西郷の救命のためであることを西郷・桐野に隠し、挙兵の意を説くためと称して、軍使となって西郷の縁戚でもある参軍川村純義海軍中将のもとに出向いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This helped the Soga clan which was gaining strong support from the Empress and the Prince and, following the decree made by the Emperor while still alive asking to respect Buddhism, the Soga clan and the allied forces attacked Moriya as ordered by the Empress of the former Emperor Bidatsu (the older sister of the Emperor Yomei and later the Empress Suiko). 例文帳に追加
これにより皇后や皇子を支持基盤にもつ蘇我氏が有利になり、また天皇が生前、「仏教を敬うように」といった詔があったこともあり、先代の敏達天皇の皇后(用明天皇の姉。後の推古天皇)の命により蘇我氏及び連合軍は物部守屋に攻め込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Minor inertial fights continued between the Eastern camp mainly comprising the forces of Masanaga HATAKEYAMA and Masanori AKAMATSU and the Western camp primarily made up of the troops of Yoshinari HATAKEYAMA and Masahiro OUCHI, but the warfare in Kyoto came to an end when Masahiro OUCHI retreated to Suo Province on December 16, 1477, resulting in virtual disbandment of the Western camp. 例文帳に追加
その後も東軍は畠山政長・赤松政則、西軍は畠山義就・大内政弘を中心に惰性的な小競り合いを続けていたものの、1477年12月16日(文明9年11月11日)に大内政弘が周防国に撤収したことによって西軍は事実上解体し京都での戦闘は収束した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takauji left Yoshiakira in Kyoto to be in charge of the negotiations with the Southern Court, and took forces to attack Tadayoshi, and in 1352, he defeated Tadayoshi at battles in Mt. Satta, Suruga Province (Shizuoka City, Shizuoka Prefecture) and Hayakawariji, Sagami Province (Odawara City, Kanagawa Prefecture) and chased him into Kamakura, where Tadayoshi surrendered. 例文帳に追加
尊氏は義詮を京に残して南朝との交渉を任せて直義追討のために出陣し、翌1352年(正平7年/観応3年)には直義を駿河国薩埵山(埵は漢字では土へんに「垂」、静岡県静岡市)、相模国早川尻(神奈川県小田原市)などの戦いで破って鎌倉に追い込み、直義を降伏させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, answering the call by Prince Mochihito, MINAMOTO no Yoritomo, MINAMOTO no Yoshichika, MINAMOTO no Nobuyoshi (Kai Genji (Minamoto clan)) of the east raised anti-Taira clan forces and also Tada-Genji (Minamoto clan), Mino-Genji (Minamoto clan), Omi-Genji (Minamoto clan), Ishikawa-Genji (Minamoto clan) of Kawachi, the Kikuchi clan of Kyushu, Tanzo of Kumano in Kii Province and MINAMOTO no Mareyoshi in Tosa started to rebel against the Taira clan. 例文帳に追加
さらに、以仁王の令旨を受けて、東国の源頼朝、源義仲、源信義(甲斐源氏)らが相次いで反平氏の兵を挙げ、さらに多田源氏、美濃源氏、近江源氏、河内の石川源氏、九州の菊池氏・紀伊熊野の湛増・土佐の源希義らも反平氏の行動を始めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the Taira clan administration was criticized as becoming as one with the conventional control forces even though they were born as bushi, as regards to the Kamakura bakufu, which consisted of the local landowner class (bushi class), and was considered as a novel and significant existence due to their toppling of the conventional control class and was highly rated in the history of class conflict. 例文帳に追加
そのため、平氏政権は、武士に出自しながら旧来の支配勢力と同質化してしまったと批判されたのに対し、在地領主層=武士階級から構成される鎌倉幕府は、旧来の支配階級を打倒した画期的・革新的な存在だとして、階級闘争史観などにより高く評価されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, sakimori was deployed for the defense of outlying territories such as the coast of Kyushu due to the fear of a possible invasion by Tang Dynasty China after the major defeat suffered by Japanese troops, who had been dispatched to aid Baekje on the Korean peninsula, by the allied forces of Tang Dynasty China and the Silla Kingdom at the Battle of Baekgang in 663. 例文帳に追加
日本の防人は、大化の改新の後、663年に朝鮮半島の百済救済のために出兵した倭軍が白村江の戦いにて唐・新羅の連合軍に大敗したことを契機に、唐が攻めてくるのではないかとの憂慮から九州沿岸の防衛のため設置された辺境防備の兵である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The government shall endeavor to take such measures as improving employment placement services offered by public employment security offices or employment placement business providers in order to promote stable employment of workers who no longer can work as dispatched workers due to the prohibition of worker dispatching undertakings and to support the securing of labour forces for enterprises.例文帳に追加
政府は、労働者派遣事業の禁止に伴い、派遣就業ができなくなる派遣労働者の雇用の安定や事業主の労働力確保を支援するため、公共職業安定所又は職業紹介事業者の行う職業紹介の充実等必要な措置を講ずるよう努めなければならないものとする - 厚生労働省
The fourth head, Gentaro YOSHIMURA, had a career as the representative of the Shuzogyo Fukkatsu Kisei-domei (an association formed to carry out reactivation of the sake brewing industry,) which is a nationwide organization to submit requests for permission to restore the license to brew seishu by the sake breweries across the country who had been compelled to close or suspend their business by Senji Kigyo Seibi Rei (the acts for industrial readjustment in wartime) and he made a direct plea to the General Headquarters of the Allied Forces (GHQ) in 1947. 例文帳に追加
4代目吉村源太郎は、戦時企業整備令によって廃業・休業した全国の酒造会社の清酒製造免許復活許可を求める全国組織「酒造業復活期成同盟」の代表を務め、1947年連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)に直訴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Formerly, after forces of the Kaga Ikko Ikki (a popular revolt by the Ikko sect) attacked and destroyed the Shugo (provincial constable) Masachika TOGASHI, just as the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshihisa ASHIKAGA was preparing to issue an order to destroy Hongan-ji Temple, Masamoto came out strongly against issuing such an order and managed to have the order repealed, and because of this chain of events, Jitsunyo felt a major debt of gratitude towards Masamoto. 例文帳に追加
かつて加賀一向一揆が守護富樫政親を攻め滅ぼした際に征夷大将軍足利義尚が本願寺に討伐令を下そうとしていた折に政元がこれに強く反対して討伐令を撤回させたという経緯があったために、実如は大きな恩義を感じていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A differential control device 24 receives the counter electromotive force generated by the motor generator MG1 and, when the vehicle 100 is turned, drivingly powers or drivingly regenerates the motor generator MG2 according to the turning direction of the vehicle 100 by using a power from the motor generator MG1 to change the drive forces of drive shafts 20 and 22.例文帳に追加
差動制御装置24は、モータジェネレータMG1が発生した逆起電力を受け、車両100の旋回時、モータジェネレータMG1からの電力を用いて車両100の旋回方向に応じてモータジェネレータMG2を力行駆動または回生駆動し、ドライブシャフト20,22の駆動力を変化させる。 - 特許庁
The flange 205b of the second stiffening roller 205 disposed upstream in the sheet ejection direction is formed smaller in diameter than the flange 203b of the first stiffening roller 203 disposed downstream in the sheet ejection direction, thereby gradually increasing stiffening forces applied by the flanges 203b, 205b to the sheet.例文帳に追加
そして、シート排出方向上流側の第2腰付けローラ205に設けられたフランジ部205bの径を、シート排出方向下流側の第1腰付けローラ203に設けられたフランジ部203bの径よりも小さくすることにより、フランジ部203b,205bによるシートに対する腰付け力を徐々に増加させる。 - 特許庁
Visual check of a clear hologram image and a determination with an emerging clear hologram become possible by laminating a magnetic layer having a number of coercive forces in the same size as and at the same positions as those of the hologram image of the hologram forming layer, and using a magnetic checker which allows light go through only the positions of the magnetic layer.例文帳に追加
ホログラム形成層のホログラム画像と同一形状、同一位置に複数の保磁力を有する磁気層を積層し、その磁気層の位置のみ光を通過させる磁気チェッカー等を用いて、目視にて鮮明なホログラム画像を確認したり、鮮明なホログラムが浮き出でてくる判定を可能とした。 - 特許庁
A control device 11 generates a reference signal whose signal frequency is a real number multiple of a resonance frequency of an engine and generates vibration adding forces in ACMs 3a and 3b on the basis of a signal obtained from a sensor 9 and the reference signal to perform control so that vibration caused in a prescribed position in a vehicle 10 is reduced.例文帳に追加
制御装置11は、信号周波数がエンジンの共振周波数の実数倍の参照信号を生成し、センサ9から得た信号と参照信号とに基づいてACM3a,3bに加振力を発生させて、車両10内の所定位置に生じる振動を低減するように制御する。 - 特許庁
To release flection that one or both of optical fibers have at tip portions owing to abutting forces of the optical fibers even in such a case, to causes neither an increase in loss due to bending of an optical fiber nor breakage of a tip portion of an optical fiber, and to prevent trouble such as a connection defect.例文帳に追加
光ファイバ同士の突き合わせ力により一方又は両方の光ファイバの先端部に撓みが生じてもその撓みを容易に逃がすことができ、光ファイバの曲げによる損失増大や、光ファイバの先端部に破損が生じるようなことがなく、接続不良などの不都合を防止する。 - 特許庁
In a fixing means between a door body on a rear face of which a ball feeding guide is attached and a lifting and polishing device, pressing forces of lifting Pachinko balls are absorbed and the Pachinko balls lifting in the ball feeding guide are polished uniformly by fixing through resilient fittings attached at a plurality of places on both side parts of the lifting and polishing device respectively.例文帳に追加
玉送りガイドを裏面に取付けた扉体と揚送研磨装置との固定手段において、揚送研磨装置の両側部に複数個所ずつ取付けた弾性を有する固定具を介して固定することで、上昇するパチンコ玉の押圧力を吸収し、玉送りガイドを上昇するパチンコ玉を均一に研磨する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|