1016万例文収録!

「Have a seat」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Have a seatの意味・解説 > Have a seatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Have a seatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 235



例文

The engagement protrusion 65 is provided with a step part 651 preventing fitting of a fitting hole on a base end side, and the step part 651 is set to have a protruding amount from the unit frame 61 (reference position) larger than a protruding amount of the screw seat 642 from the unit frame 61.例文帳に追加

係止突起65は、基端側に嵌入孔の嵌入が阻止される段差部651を有し、この段差部651は、ユニットフレーム61(基準位置)からの突出量がネジ座642のユニットフレーム61からの突出量より大きく設定されている。 - 特許庁

Surfaces 3a, 3b to hold the carcass ply 4 of the bead cores 2a, 2b on a cross-section in the tire widthwise direction in a state installing the tire on a rim R respectively have roughly parallel parts on a bead seat surface B and a flange surface F of the rim R.例文帳に追加

タイヤをリムRに装着した状態のタイヤ幅方向断面にて、ビードコア2a、2bのカーカスプライ4を挟持する面3a、3bが、リムRのビードシート面B及びフランジ面Fにそれぞれ略平行な部分を有している。 - 特許庁

To provide a chair elbow member mounting structure that can well prevent the axes of the pivot points of a seat support plate and a backrest support member from dropping off without using a special clasp and that can have good appearance without exposing the pivot points outside.例文帳に追加

座支持板と背凭れ支持杆との枢着部における枢軸の脱落防止を、そのための特別の金具を用いることなく良好に防止することができるとともに、前記枢着部が外部に露出することなく、外観の体裁を良好にすることができるようにした椅子における肘部材の取付構造を提供する。 - 特許庁

Because of forming the sack part 40 in cylindrical shape, even in the case of arranging a nozzle hole 50 and a nozzle hole 60 in an axially overlapping manner, a fluid inlet 51 of the nozzle hole 50 and a fluid inlet 61 of the nozzle hole 60 have almost the same opening areas regardless of the distance from the valve seat 32.例文帳に追加

サック部40を円筒状にすることにより、噴孔50および噴孔60を軸方向へ重ねて配置する場合でも、噴孔50の流体入口51および噴孔60の流体入口61は弁座32からの距離に関わらずほぼ同一の開口面積となる。 - 特許庁

例文

To provide a pressure sensor built-in plug and its manufacturing method capable of holding the pressure sensor under the condition where the pushing pressure is equally applied thereto so as not to have a backlash relative to the mounting seat part of a subject hardware without requiring a high-degree skill, an expansive jig/tool or the like.例文帳に追加

高度の熟練や高価な治工具等を要せずとも、圧力センサを主体金具の取付座部に対してがたつきがないように均等に押圧力を作用させた状態にて保持することのできる圧力センサ内蔵プラグとその製造方法を提供する。 - 特許庁


例文

The rear side steps 26 arranged at the right and left sides of an operation seat have a vertical surface 26a standing upward from a floor step 23 and a step surface 26b positioned higher by one step than the floor step integrally formed by blow molding.例文帳に追加

運転座席の左右側方に設けられた後部サイドステップ26は、フロアステップ23から上方に立ち上がる立ち上り面26aと、フロアステップよりも一段上方に位置したステップ面26bと、がブロー成形によって一体に構成されている。 - 特許庁

The assembling chair is constituted such that the two pressed light metal plates (1) are turnably assembled, so as to have an M shape by a seat plate (2) and metal supporters (3), and the turning part of the light metal plate (1) and the lower parts of the metal supporters (3) are locked by a metal supporter holding piece (4) having a hinge.例文帳に追加

プレスした軽金属板(1)を2枚回動自在に組み合わせ、座板(2)および金属支柱(3)によってM型とし、軽金属板(1)の回動部と金属支柱(3)下部を、ヒンジを有する金属支柱保持片(4)にて係着した組み立て椅子の構成を特徴とする。 - 特許庁

To provide a truck for transport and storage of stacking chairs capable of supporting, moving and storing them stably in such a condition as stacked one over another, stacking one over another even if the seat parts have different shapes so long as the legs are in one identical shape, and of stacking a plurality of trucks in the front and behind.例文帳に追加

椅子を上下に積み重ねて安定に支持し、移動や保管し、脚の形態が同じであれば座部の形態が異なっても積み重ね可能であり、台車自体を前後にスタッキングすることも可能なスタッキング椅子の移動保管用台車を提供する。 - 特許庁

The seat belt device further includes a first current control means 36 for taking a detecting signal of the rotation sensor 11 as one feedback parameter to set a target current, and controlling a current so as to have the target current, and a second current control means 37 for setting the target current without using the detecting signal of the rotation sensor 11 to control the current so as to have the target current.例文帳に追加

回転センサ11の検出信号を一つのフィードバックパラメータとして目標電流を設定し、その目標電流になるように電流を制御する第1の電流制御手段36と、回転センサ11の検出信号を用いずに目標電流を設定し、その目標電流になるように電流を制御する第2の電流制御手段37を設ける。 - 特許庁

例文

(1) The parties with the residence or seat in the territory of the member state of an international convention or in the territory of a Member State of the World Trade Organisation, have same rights and obligations as national applicants or owners of registered designs; if the state, in which the parties have the residence or seat, is not a member state of an international convention or a member of the World Trade Organisation, the rights and obligations shall be granted only under the condition of reciprocity.例文帳に追加

(1) 国際条約の加盟国の領域内又は世界貿易機関の加盟国である国の領域内に住所又は本拠を有する者は,国内の出願人又は登録意匠所有者と同じ権利及び義務を有する。当事者が住所又は本拠を有する国が国際条約の加盟国でも世界貿易機関の加盟国でもない場合は,本法による権利及び義務は,相互主義の条件に基づいてのみ付与される。 - 特許庁

例文

To provide an automobile driving position adjustment device which facilitates adjusting to have the best suitable driving position by moving the seat and pedal to a position adapted for a driver's standard physical constitution.例文帳に追加

運転手の標準的な体格に適合させたポジションにシートやペダルを移動させることにより、運転手が自己の最適なドライビングポジションに調整することを容易にする自動車のドライビングポジション調整装置を提供すること。 - 特許庁

To provide an ink composition for an oily ball point pen in which a feel of writing is good and abrasion suppression of a ball seat is possible which have been completely unsolvable before in the ink composition for an oily ball point pen.例文帳に追加

本発明の課題は、油性ボールペン用インキ組成物において、従来では完全には解決できなかった、書き味が良好であり、かつ、ボール座の摩耗抑制することが可能な油性ボールペン用インキ組成物を提供することである。 - 特許庁

The regulations of a collective mark shall include the name and address of the seat of the association of legal persons, terms of membership, the list of persons in the association of legal persons who have the right to use the trademark and the conditions of using the trademark. 例文帳に追加

団体商標の規則には,法人である団体の名称及び所在地の宛先,会員資格の条件,当該商標を使用する権利を有する法人である団体に属する人の一覧並びに当該商標を使用する条件を含めるものとする。 - 特許庁

Persons who have their enterprise, permanent residency or seat in the Czech Republic or who are Czech nationals may file an application for international registration of a trade mark pursuant to an international treaty or file an application for registration of changes concerning the international registration by way of the Office. 例文帳に追加

チェコ共和国に事業所,本籍若しくはその他の活動拠点を有する者又はチェコ共和国の国民である者は,庁を通して,国際条約に従った商標の国際登録出願,又は国際登録の変更登録出願を行うことができる。 - 特許庁

To provide an ink composition for an oil ballpoint pen, which can attain satisfactory writing feeling and suppression of the abrasion of a ball seat, which have been conventionally unsolved problems in an ink composition for an oil ballpoint pen.例文帳に追加

本発明の課題は、油性ボールペン用インキ組成物において、従来では解決できなかった問題である、書き味が良好であり、かつ、ボール座の摩耗抑制することが可能な油性ボールペン用インキ組成物を提供することである。 - 特許庁

The pipe members 6 have main bodies 6a extending along an end edge of the seat cushion 2, legs 6b extending downward toward the upper rail 5b from ends of the main bodies 6a, and mounting portions 6c extending from lower ends of the legs 6b and flattened so that a hollow portion of the pipe member 6 is small, and all of them are integrated together.例文帳に追加

パイプ部材6は、シートクッション2の端縁に沿って延出する本体部6aと、本体部6aの端部からアッパレール5bに向けて下方に延出する脚部6bと、脚部6bの下端部から延出しかつパイプ部材6の中空部が小さくなるように潰された取付部6cを一体に有する。 - 特許庁

The panel member 5 is formed into a cylindrical shape and provided with mounting belts 6a and 6b at opening edges at both ends, and the seat 1 and the base 3 have slits 81 and 85 opened at the lower surfaces and introducing the mounting belts 6a and 6b provided at the respective ends of the panel member 5 from below.例文帳に追加

幕部材5は、筒状に形成されるとともに両端の開口縁に取付帯6a,6bが設けられ、座席1と架台3は、下面開口し幕部材5の各一端に設けた取付帯6a,6bが下方から導入されるスリット81,85がそれぞれ形成される。 - 特許庁

Both sides of the tool inserting portion 6 of the block body 1 each have a cut 7 from an opening end to allow bending of the block body 1 so as to expand the tool inserting portion 6, so that the tool T is inserted deep into the tool inserting portion 6 and the device mounting seat is readily raised.例文帳に追加

また、ブロック体1の工具挿入部6の両側に、開口端から切込7を入れて、工具挿入部6を拡大するようなブロック体1の撓みを許容することにより、工具Tを工具挿入部6に深く差し込んで、容易に引き起こせるようにする。 - 特許庁

To provide integral expansion molded goods, such as seat pads for vehicles, which have a good reinforcing effect, have adequate rear surface rigidity and bending feel, and are free of expansion defects at the edges (corners) between a fabric for reinforcement joined to the rear surface and fabrics for reinforcement joined to flanks.例文帳に追加

車両用シートパッド等の発泡成形品の裏面及び少なくとも一側面に補強用布帛を一体化接合してなる一体発泡成形品において、上記裏面に配された布帛と上記側面に配された布帛とが上記裏面と上記側面との間の縁部において離間していると共に、複数箇所において橋渡し布帛を介して互いに一体に連結していることを特徴とする一体発泡成形品。 - 特許庁

According to "Kokon chomon ju" (A collection of Tales Heard, Past and Present), when Yoshimura MIURA, who was dominating as an authority at that time, saw Tanetsuna, as a young man, take a seat for more valuable person than the one Yoshimura took in the room for samurais in the Shogun's palace and said sarcastictically, 'that dog from Shimousa Province would not know where to find a bed,' then Tanetsuna is said to have fought back saying 'that dog of the Miura family would eat a friend,' and criticized Yoshimura's betrayal at the Battle of Wada. 例文帳に追加

『古今著聞集』によると、年若い胤綱が将軍御所の侍の間で、当時権勢を振るっていた重鎮の三浦義村の上座に座り、義村が「下総の犬めは寝場所を知らぬな」と皮肉ると、胤綱は「三浦の犬は友を食らうぞ」と切り返し、和田合戦での義村の裏切りを批判したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a convenience-improved shift lever structure providing a wide display plane of an indicator box to improve the visibility of a range display plane, and preventing a shift lever in the parking position from projecting upward from between seat cushions to allow an occupant to have a nap easily on flat seats and smoothly move therebetween, thereby improving convenience.例文帳に追加

インジケーターボックスの表示面を広く取り、レンジ表示面の視認性を向上させることができるとともに、パーキングポジション時にシフトレバーがシートクッションの間から上方に飛び出すことが無くなり、フラットな状態のシート上で容易に仮眠でき、かつ乗員がシート間を円滑に乗り移ることが可能になり、利便性が向上するシフトレバー構造を提供することにある。 - 特許庁

In the motorcycle having an engine 13 arranged to have a cylinder C raised upward and mounted in front of a seat 29, the lower ends of a left and right pair of frames 9 suspended and extended obliquely downward and rearward from a head pipe 8 are attached to the upper part of the transmission case 17 of the engine, and a recessed space 31 is provided between the frames and the cylinder.例文帳に追加

シリンダCを上方に起立して設けたエンジン13を、シート29前方に配置した自動二輪車において、ヘッドパイプ8から斜め下後方に垂下、延出する左右一対のフレーム9の下端部を、エンジンのミッションケース17上部に取り付け、フレームとシリンダとの間に凹状空間部31を設けた自動二輪車。 - 特許庁

To provide a fence with a bench which can be simply functioned as the bench if required while normally using as the fence and easily stored even after used as the bench, and moreover, does not have a projection to disturb the traffic since a seat of the bench or the like can be stored between posts constituting the fence.例文帳に追加

通常は柵として使用しながら必要に応じて簡単にベンチとして機能させ、使い終わった際にも特に収納のために手をわずらわすことなく、しかも、ベンチの座などは柵を構成する支柱と支柱の間に収納されてしまい通行の邪魔になるような突出物がないようなベンチ付き柵を提供する。 - 特許庁

The seat section 2 includes a cushion section 21 for supporting the buttocks of the sitter and formed so as to have a predetermined elastic force, and armrest sections 25 formed integrally with the cushion section 21 in both right and left sides of the cushion section 21 and formed higher than the height of the cushion section 21 by a predetermined value.例文帳に追加

座部2は、着座者の臀部を支持するものであって所定の弾発力を有するように形成されたクッション部21と、クッション部21の左右両脇のところに当該クッション部21と一体的に形成されるものであってクッション部21の高さよりも上方向へ所定の値だけ高く形成される肘掛け部25と、からなる。 - 特許庁

To keep a good operation of a mechanism of two operation forms by putting input of fold-down operation in an idle input state, even if the fold-down operation is performed after walk-in operation is performed, in a vehicle seat provided with the mechanism so as to have two operation forms of the walk-in operation and the fold-down operation.例文帳に追加

ウォークイン操作とフォールドダウン操作との2つの操作形態を有するように機構が設けられた車両用シートにおいて、ウォークイン操作がされた後にフォールドダウン操作がされても、このフォールドダウン操作の入力を空振り状態にして2つの操作形態の機構の作動を良好に保つ。 - 特許庁

(v) To have a direction indicator on each left and right side at places where indicating portions are discernible from a distance 30 m away to the rear or front of the truck along the center line of the truck's body, for those with distance between the center of the steering wheel and the outer utmost side of the body of 65 cm or more or those with an operator's seat in the cabin. 例文帳に追加

五 かじ取りハンドルの中心から車体の最外側までの距離が六十五センチメートル以上あるもの又は運転者席が車室内にあるものにあつては、当該貨物自動車の車両中心線上の前方及び後方三十メートルの距離から指示部が見通すことのできる位置に左右に一個ずつ方向指示器を備えていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If two or more applicants, all of whom reside or have their seat in the Republic of Estonia are indicated in a patent application, such applicants authorize a joint representative from among themselves to file the patent application with the Patent Office and to perform procedures related to the processing of the patent application with the Patent Office. 例文帳に追加

エストニア共和国に居住する又は所在地を有する2以上の出願人が特許出願に表示されている場合は,これらの出願人は,当該出願を特許庁に対して行い,当該出願の処理に係る手続を特許庁との間で行うために,彼等の中からの共通の代表者を選任する。 - 特許庁

To provide a method for producing polyester fibers which are suitable for tire cords, rubber-reinforced uses such as rubber hoses or rubber belts, belts such as seat belts, sling uses, net uses such as fishing nets and land nets, rope uses, and industrial material uses requiring high dynamic characteristics, and have high toughness and excellent physical properties.例文帳に追加

タイヤコードやゴムホース、ゴムベルトなどのゴム補強用途、シートベルトなどのベルト、スリング用途、魚網、陸上ネットなどのネット用途、ロープ用途、その他高い力学特性を要求される産業資材用途に好適な高強度、高タフネスで優れた物性を有するポリエステル繊維の製造方法を提供すること。 - 特許庁

A drunken driving prevention control device is prepared to treat an alcohol detection result acquired by alcohol detection by the alcohol detector 4 as that of the person who is scheduled to drive when it is grasped that the persons who have taken all the seats whose seating states are detected are constrained by the seat belts.例文帳に追加

飲酒運転防止制御装置は、着座状態が検出されている座席の全てにおいて、そこの座席に着座している者がシートベルトにより拘束されていることが把握されるとき、アルコール検知器4によるアルコール検知により得られたアルコール検知結果を運転予定者のものとして扱う。 - 特許庁

(1) Parties to proceedings before the Office shall have equal position, however, parties without residence or seat in the Slovak Republic shall have to be represented in the proceedings, including submitting of the translations pursuant to PART FOUR of this Act, by an authorized representative, with the exception of acts (a) preceding and related to the accordance of the filing date pursuant to Section 35, (b) related to the payment of the fees, (c) related to the demonstration of a priority right pursuant to Section 36.例文帳に追加

(1) 庁における手続の当事者は平等の地位を有するが,スロバキア共和国内に住所も所在地も有していない当事者は,本法第IV部に従った翻訳文提出の場合を含め,手続において授権された代理人によって代理されなければならない。ただし,次の行為に関してはこの限りでない。(a) 第35条に基づく出願日の決定の前提となるか又はこれに係る行為 (b) 手数料の納付に係る行為 (c) 第36条に従った優先権の証明に係る行為 - 特許庁

As will be mentioned in a statement to be issued by the Prime Minister, we have tackled various policy challenges since the inauguration of the cabinet in June last year in the governing coalition of the Democratic Party of Japan (DPJ) and the People's New Party.At the informal meeting of cabinet ministers, I, as deputy leader of the People's New Party, expressed my gratitude to the DPJ's President and my cabinet colleagues for our collaboration.Four years ago, when I won a seat in the House of Councillors, I formed an opposition parliamentary group that brought together the DPJ, Shin-Ryokufukai, the People's New Party and New Party Nippon. And then, in a general election that was held two years ago, the DPJ and the People's New Party worked together to achieve a historic change of government.I have had valuable experiences as a politician, and there were ups and downs, but our party and the DPJ have supported each other. 例文帳に追加

その文章の中にも、総理大臣談話として、後で発表されると思いますが、昨年6月の内閣発足以来、国民新党との連立政権の下ということがございましたので、閣僚懇で私から国民新党として、4年前に私が参議院に通ったときに、「民主党・新緑風会・国民新党・日本」という統一会派を組ませて頂きまして、野党の時代、そして2年前の総選挙で本当に歴史的な政権交代を民主党と国民新党、一緒になって経験したことに、政治家としても貴重な経験をさせて頂いて、山あり谷ありであったけれども、しっかり支えていったこと、民主党にも色々お力添えを頂いたり、色々あったわけでございますから、連立政党(である国民新党)の副代表としてきちっと民主党の総裁以下、大臣にお礼を申し上げておきました。 - 金融庁

Forgive me for being talkative, but I have served as a Diet member for 29 years - 27 years if the period during which I was temporarily out of the Diet after losing my seat is excluded - while keeping in mind that it is a major task for me as a conservative politician and as the head of an administrative agency to fulfill my responsibilities one by one and exercise power in a restrictive manner based on a mandate given to me through election. I am very grateful to Prime Minister Noda for allowing me to follow my own principle. 例文帳に追加

少し話が長くなりましたけれども、そういった一つ一つの責任、けじめ、そして行政(機関)の長として、国民からお預かりさせて頂いた選挙によって得られた力というものを如何にきちんと抑制的に、あるいはきちんと責任を持って使っていくかということを私は常に(この大きな)保守政治家としての課題だということを思いながら、29年間、(選挙に)落ちた(期間)を入れますと(実質)27年間、(国会議員を)やらせて頂いたわけでございますけれども、きちんと貫かせて頂いたということでございまして、それをお許しいただいた野田総理に大変感謝をいたしております。 - 金融庁

(1) Persons with the permanent residence, seat or the enterprise in the state which is a party to the international treaty or the state which is a member of the World Trade Organisation or persons who are nationals of that state shall have the same rights as persons who are nationals of the Slovak Republic; or if the person is a national of the state which is not a party to the international treaty or a member of the World Trade Organisation the rights referred to in this Act may be granted only on the condition of reciprocity.例文帳に追加

(1) 国際条約の締約国である国若しくは世界貿易機関の加盟国である国に住所,本拠若しくは企業を有する者,又は当該国の国民である者は,スロバキア共和国の国民である者と同一の権利を有する。また,当該人が国際条約の締約国又は世界貿易機関の加盟国でない国の国民である場合は,本法にいう権利は,相互主義の条件に基づいてのみ付与することができる。 - 特許庁

The provision of paragraph 2 does not apply to natural persons who are nationals of a member state of the European Union or of a state party to the Agreement on the European Economic Area and who are domiciled in the territory of the Czech Republic or render services in the territory of the Czech Republic, or to legal persons who have their headquarters or seat of their business activities in the territory of a member state of the European Union or of a state party to the Agreement on the European Economic Area, and who are domiciled in the territory of the Czech Republic or render services in the territory of the Czech Republic. 例文帳に追加

(2)の規定は,欧州連合の加盟国若しくは欧州経済地域協定の締約国の国民であってチェコ共和国の領域内に住所を有するか若しくはチェコ共和国の領域内でサービスを提供する自然人,及び欧州連合の加盟国若しくは欧州経済地域協定の締約国の領域内に事業の本拠若しくはその他の事業活動の拠点を有しかつチェコ共和国の領域内に住所を有しているか若しくはチェコ共和国の領域内でサービスを提供している法人については適用しない。 - 特許庁

例文

Toyota Boshoku Corporation, Toyota Motor Corporation and Toray Industries Inc., which have been undertaking joint development endeavors focused on the theme of "making all parts of the car interior from plant-derived materials", are selling a new type of car in which bioplastics have been used for approximately 60% of the surface area of the car interior, by using plant-derived polyester for the surface materials, polyol derived from castor oil for the seat cushion pads, and kenaf fiber and polylactic acid as the base materials for the door trim ornaments. The use of materials such as kenaf and polyol derived from castor oil is also spreading to the products of other vehicle manufacturers, and bioplastics are already becoming established as materials that fulfill the functions required of automotive components.例文帳に追加

「車室空間のオール植物化」をテーマに共同開発を続けてきたトヨタ紡織(株)、トヨタ自動車(株)、東レ(株)は、表皮材に植物由来ポリエステルを、シートクッションパッドにひまし油由来ポリオールを、ドアトリムオーナメント基材にケナフ繊維及びポリ乳酸を活用することで、室内表面積の約60%にバイオプラスチックを導入した新型車を販売している。ひまし油由来ポリオールやケナフ等の活用は、他の自動車メーカーの製品にも広まってきており、バイオプラスチックは既に自動車部品に求められる機能を果たす素材としての位置付けを確立しつつある。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS