Help !を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19494件
To obtain a user-friendly induction heating cooking device which informs a user of changes of heating outputs without help of a sounding body such as a buzzer in a simple structure, and performs efficient cooling of an exothermic member such as an inverter circuit in accordance with its exothermic state.例文帳に追加
ブザー等の発音体を必要とせずに簡素な構成で加熱出力の変化を報知でき、インバータ回路等の発熱部材に対して発熱状態に応じた効率の良い冷却が行える使い勝手の良い誘導加熱調理器を得る。 - 特許庁
To provide household energy saving supporting method and device which help to reduce energy consumptions as a whole by setting target values of a plurality of energy consumptions such as power and gas used in each household as accurate as possible.例文帳に追加
各家庭で使用される電力、ガス等の複数のエネルギーの消費量の目標値をできるだけ的確に設定し、エネルギー消費量を全体として低減することを支援する家庭用省エネルギー支援方法及び装置を提供する。 - 特許庁
To provide an integrated circuit socket that always maintains a good condition of NDZ including the geometric shape and electric property during the test of IC so as to help soldering of NDZ to PCB precisely, after the IC chip is tested completely.例文帳に追加
NDZの良好な状態を、幾何学的形状と電気特性とを含め、ICチップが完全にテストされた後、NDZをPCBに正確に半田付けするのを助けるために、ICテスト中、常に維持する集積回路ソケットを提供する。 - 特許庁
The garbage disposer comprises a disposal chamber 1 which receives a disposal material 2 for decomposing garbage by the help of microbes, an exhaust channel 3 which exhausts the gas containing the odor generated from the disposal chamber 1 and an odor remover 4 which is located in the exhaust channel 3 to deodorize the gas.例文帳に追加
微生物により生ゴミを分解する処理材を収容する処理室1、この処理室1から生じた臭気を含むガスを排気する排気路3、この排気路3内にあって上記ガスを脱臭する脱臭器4を備える。 - 特許庁
The waste plastics are ground in the presence of cleaning water using a wet grinding machine 1 and the grinds are cleaned with a cleaning liquid with the help of a solid/liquid stirring and cleaning machine 2 and further, the waste plastics already through with cleaning is dehydrated using a dehydrator 3.例文帳に追加
廃プラスチック類を洗浄水の存在下に湿式粉砕機1を用いて粉砕し、粉砕された廃プラスチック類を洗浄液により固液撹拌洗浄機2を用いて洗浄し、洗浄した廃プラスチックを脱水機3を用いて脱水する。 - 特許庁
To provide an effective clue to a movement of a go stone to a beginner having no experience of playing a go game, help the player learn a game of go while enjoying, and provide accessibility and interest to the beginner.例文帳に追加
囲碁を全くやったことの無い初心者のプレーヤにとって碁石を着手する時の有力なヒントを与え、プレーヤが楽しみながら囲碁を習得する上での手助けをし、該初心者プレーヤに対して取っ付き易さ及び興趣を提供可能とする。 - 特許庁
An FPC 11 mounted on the electrical connection part 7 of a carriage 2 is brought into contact under pressure with the electrode of a head 1 by pressing the FPC 11 with the help of a freely rotatable pressurizing plate 13 urged by a leaf spring 14 and thereby the FPC 11 of the carriage 2 is stably pressed to the electrode of the head 1.例文帳に追加
キャリッジ2の電気的接続部7に設けたFPC11を板バネ14で付勢される回動自在な加圧板13で押圧してヘッド1の電極に圧接し、キャリッジ2のFPC11をヘッド1の電極に安定して押圧する。 - 特許庁
Additionally, on the help screen W2, the three-dimensional reel images R1'-R3' are displayed to introduce the patterns depicted on the reel images to the player in sequence on the condition that the input operation of a reel rotating operation section 94 is accepted.例文帳に追加
また、ヘルプ画面W2では、リール回転操作部94の入力操作を受付けたことを条件に、リール画像に描かれた図柄を遊技者に順々に紹介するように3次元のリール画像R1’〜R3’が回転表示される。 - 特許庁
In addition to the fact that a parasitic capacitance and other electric parasitic actions that help reduce high-frequency responses from the electric resistor are lowered, various structures of a thermal conductor and heat sink are achieved through which favorable thermal conduction characteristics are obtained.例文帳に追加
電気抵抗器の高周波応答を低減させることになる寄生容量その他の電気的な寄生作用が小さくなることに加えて、良好な熱伝導特性が得られる熱導体およびヒート・シンクの様々な構成が実現される。 - 特許庁
In an image forming apparatus, operation explanation data indicating an operation necessary for executing certain processing and result explanation data indicating an event which occurs as the result of operation are stored in association with each other, and when user uses a help function, those data are outputted.例文帳に追加
画像形成装置は、ある処理を実行するために必要な操作を示す操作説明データと、その操作の結果生じる事象を示す結果説明データとを関連付けて記憶しており、ユーザがヘルプ機能を利用したときに、これらを出力する。 - 特許庁
To provide a parking guiding unit which is able to specify a direction where an obstacle is locating to a vehicle and to help guiding parking operation of the vehicle's driver by improving reliability compared with a conventional one.例文帳に追加
車両に対する障害物の存在方向を特定することが可能であり、車両に対する運転者の駐車操作を、従来と比較して信頼性を向上させて誘導支援することが可能である駐車誘導装置を提供すること。 - 特許庁
This method for manufacturing the sheet molded of the rubber mixture is characterized in that a rubber component (1) and a component (2) other than the rubber component are kneaded into the rubber initimate mixture with the help of a continuous kneader and the rubber mixture is directly supplied to a calender roll and rolled.例文帳に追加
ゴム成分(1)とゴム成分以外の成分(2)を連続混練機で混練してゴム混和物とした後、当該ゴム混和物を、直接、カレンダーロールに供給して圧延することを特徴とするゴム混和物成形シートの製造方法。 - 特許庁
The file can be operated by the central processor connected to a visual and/or acoustic output means and, when the file is operated, the regeneration of the visual and/or acoustic help instructions is performed through the output means.例文帳に追加
ファイルは、視覚的かつ/または音響的な出力手段と接続された中央処理装置によって活動化可能であり、ファイルが活動化されると視覚的かつ/または音響的なヘルプ指図の再生が出力手段を通じて行われる。 - 特許庁
To allow a user to easily attach/detach a hot stone (design registration No. 1369809) and to perform hot-stone therapy on the user's own back where the user's hand can not reach by using the appropriately heated hot stone (design registration No. 1369809) without other persons' help.例文帳に追加
ホットストーン(意匠登録第1369809号)をワンタッチで脱着出来て、適度に加熱されたホットストーン(意匠登録第1369809号)で他人の手を借りることなく、手の届かない自分の背中にホットストーンセラピーを施せるようにしたい。 - 特許庁
To provide new combination weighing device for automatically dispersing even highly viscous objects to be weighed that have been dispersed only by manual work conventionally for distributing to a plurality of weighing hoppers without any help.例文帳に追加
従来では手作業でしか分散できなかった高粘着性の被計量物であっても、これを人手を介さずに、自動的に分散して複数の計量ホッパに分配することのできる新たな組合せ計量装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a multilayer coating film which exhibits excellent weatherability, chemical resistance and resistance to staining, and includes a clear coating film which is wet-on-wet coated right on a photocatalytic coating film with photocatalytic activity, and further, which is available in a simple way without the help of a special device and under a least environmental impact.例文帳に追加
耐候性、耐薬品性、耐汚染性に優れ、光触媒活性を有する光触媒塗膜の上からクリアー塗膜を重ね塗りした複層塗膜を、特殊な装置を用いずに、少ない環境負荷で、かつ簡便な方法により提供する。 - 特許庁
Further, the wood after gelling is impregnated with a substrate treating agent containing at least either of a silane coupling agent or a reactive resin compound and the gel of the silicate compound and the wood are chemically bonded with the help of the substrate treating agent as preferable procedures.例文帳に追加
更に、ゲル化後の木材に、シランカップリング剤および反応性樹脂化合物の少なくとも一方を含む下地処理剤を浸透させ、下地処理剤により珪酸化合物のゲルと木材とを化学的に結合させることが好ましい。 - 特許庁
Thus, the backlight assembly generates a light through high frequency waves without a help of an electrode and a phosphor, and as a result, an adverse effect from an electrode and a phosphor can be avoided and a further improvement in an image display can be attained.例文帳に追加
このように、バックライトアセンブリが電極及び蛍光物質に寄らず、超高周波を通じて光を発生することで、電極及び蛍光物質による悪影響を防止して画像の表示品質をより向上させることができる。 - 特許庁
To provide a production method of transparent conductive film wherein change of adhesion prevention panels may help increase adherence of vaporized ITO particles on adhesion prevention immediately after the change and also holds back generation of rejects caused by ITO defects due to inclusion of foreign substances, thereby enhancing the production efficiency of transparent conductive film.例文帳に追加
防着板交換直後に防着板に付着するITO蒸発粒子の付着性を高め、ITO異物不良の発生を防止して生産効率を向上することができる透明導電膜の製造方法を提供する。 - 特許庁
Since an elderly person and a person with the weakened legs, weakened hands and arms can smoothly and lightly open/close the sliding door with the handrail for the sliding door, and a double sliding door, the handrail for the sliding door can be of help in walking and is convenient and enhances safety.例文帳に追加
高齢者や足腰が不自由で手や腕の力の弱くなっている人たちにとっても、引戸用手摺が付いている引戸や引き違い引戸の開閉が滑らかに軽く開閉できて、歩行時の手助けとなり便利で安全である。 - 特許庁
In addition, the working process for the transfer roll is provided and a manufacturing method for an optical sheet is provided which is characterized in that a lens part of a lens shape is formed of an active energy radiation-curable resin on at least one of the sides of a base material with the help of the transfer roll.例文帳に追加
また、上記記載の転写ロールの加工方法、及びそれを用いた基材の少なくも片面に活性エネルギー線硬化型樹脂により、レンズ形状を有するレンズ部を形成することを特徴とする光学シートの製造方法。 - 特許庁
In any case, it is important that financial institutions actively exercise their financial intermediary function in an appropriate manner to help many SMEs that are concerned about the prospect of fund-raising under these severe economic conditions 例文帳に追加
いずれにいたしましても、金融機関に、現下の厳しい経済情勢の下で資金繰りに不安を感じている多くの中小企業に対して金融仲介機能を適切かつ積極的に発揮していただくことが重要だと思います - 金融庁
monitor the tobacco epidemic; protect people from second-hand smoke; help people quit smoking; warn people about the dangers of tobacco; enforce bans on tobacco advertising, promotion and sponsorship; raise taxes on tobacco products. 例文帳に追加
たばこの流行を監視すること,受動喫煙から人々を保護すること,禁煙の手助けをすること,たばこの危険性を警告すること,たばこの広告・宣伝・スポンサー行為を禁止すること,たばこ製品にかかる税を引き上げることである。 - 浜島書店 Catch a Wave
Fukushima said, “Because I couldn’t meet the Olympic “A” standard, I thought I had to wait four more years to go to the Olympics. I was really surprised when I was told I could go to Beijing. I hope I can help to develop women’s sprinting in Japan.” 例文帳に追加
福島選手は「五輪参加標準記録Aに届かなかったので,オリンピックに行くにはあと4年待たなければならないと思っていた。北京に行けると言われて本当に驚いた。日本の女子短距離の発展に貢献できれば。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Doi said, "I'm feeling sad about leaving my astronaut job, but I'm also excited about this new challenge. The ISS is one of mankind's great resources in space. I'll work hard to help the ISS benefit more people around the world." 例文帳に追加
土井さんは「宇宙飛行士の職を離れるのは寂しいが,この新しいチャレンジにもわくわくしている。ISSは宇宙における人類の偉大な資産の1つ。ISSが世界中のより多くの人々の役に立つよう,がんばって手助けしたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Fujita Yukihiro, the chairman of the operating company, Saihoku Cinema Company, said, "I know it will be difficult to run the theater in terms of revenue. I just hope the theater will entertain the people of Wakkanai and help make the city better." 例文帳に追加
運営会社である最北シネマの藤田幸(ゆき)洋(ひろ)会長は「収益面でこの映画館の経営が難しいことはわかっている。ただ,この映画館を稚内の人たちに楽しんでもらって,町を良くする手助けができれば。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
A check may contain a product issue description, a rule to evaluate against a fact in order to detect the product issue, and remediation information to help a user address the product issue if the product issue is detected on the product.例文帳に追加
チェックは、プロダクト問題記述と、プロダクト問題を検出するためにファクトに対して評価するための規則と、プロダクトでプロダクト問題が検出された場合にそのプロダクト問題に対処するユーザを支援するための修復情報とを含むことができる。 - 特許庁
The invention relates to the method for manufacturing of the mechanical part including a step providing a substrate 53 made of micro-machinable material, and a step etching, with help of photo-lithography, a pattern that includes the mechanical part over the entire substrate 53.例文帳に追加
マイクロ機械加工可能材料から構成される基板53を用意するステップと、フォトリソグラフィを用いて、前記基板53の全体にわたって機械パーツを含むパターンをエッチングするステップとを含む、機械パーツを製造する方法に関する。 - 特許庁
To provide a pair of socks relieving an uncomfortable condition involved in toes and caused by long-wearing shoes unavoidable in today's life, for instance, stuffiness between toes, occurrence of bad smell, and deformation of toes, and becoming some help of prevention of athlete's foot.例文帳に追加
今日の生活で避けることのできない長時間の靴の着用によって起こる足指に係わる不快な状態、例えば、指の間のムレ、悪臭の発生、足指の変形等の緩和、あわせて、水虫予防の一助となる靴下を提供する。 - 特許庁
A check may contain a product issue description, a rule to evaluate against a fact in order to detect the product issue, and remediation information to help a user address the product issue if the product issue is detected on the product.例文帳に追加
チェックは、プロダクト問題記述と、プロダクト問題を検出するためにファクトに対して評価するための規則と、プロダクトでプロダクト問題が検出された場合にユーザがそのプロダクト問題に対処することを支援するための修復情報とを含む。 - 特許庁
This aquaculture method is characterized by using feed for aquaculture to which isoflavone aglycon is added, to do aquaculture, and also improving aquacultural environment by suppressing increase of seaweed by the help of excrements from bowels of fish and shellfish which ingest the feed for aquaculture.例文帳に追加
イソフラボンアグリコンを添加した水産養殖用餌料を用いて水産養殖を行い、かつ、前記水産養殖用餌料を食した魚介類の糞により藻類の増殖を抑えて養殖環境を改善することを特徴とする。 - 特許庁
When a user presses down the i button with an information display IG and an image LG corresponding to a camera mode displayed on the LCD 10, help information H1 relating to the preceding operation performed by the user is displayed on the LCD 10.例文帳に追加
カメラモードに応じた情報表示IGおよび画像LGがLCD10に表示される状態で、ユーザによってiボタンが押下されると、ユーザが行った直前の操作に関するヘルプ情報H1がLCD10に表示される。 - 特許庁
To provide an information recording method which can record data with the help of laser beam having 390 to 430 nm wavelength, and also record information in high density fashion using an optical information recording medium featuring excellent characteristics such as sensitivity, reflectance and degree of modulation.例文帳に追加
波長390〜430nmのレーザー光によって記録が可能であり、感度、反射率、変調度などの記録特性に優れた光情報記録媒体を用いることによって、情報の高密度記録が可能な情報記録方法を提供する。 - 特許庁
To provide a molding die which ensures the compatibility between the high transfer precision of a fine uneven shape and successful releasability and a molded object with a precisely molded fine uneven pattern obtained with the help of this molding die.例文帳に追加
微細な凹凸形状の高い転写精度と、良好な離型性の両立が可能な成形用金型およびこの成形用金型を用いて、射出成形を行うことで微細な凹凸パターンが精度良く形成される成形品を提供する。 - 特許庁
While Sanesuke always acted as the head of a family opposed to the house of Kujo, he also exhibited flexible behavior toward the Kujo family, especially in his later years, requesting Michinaga and his son, FUJIWARA no Yorimichi, to help his adopted son, Sukehira, to succeed him as the head of the family and to inherit the family property intact. 例文帳に追加
常に九条流に対抗する家の当主として活躍したが、晩年は子の資平への家督継承と家領温存のため、道長・藤原頼通親子に口入を申し出るなど、九条流への柔軟な行動も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadamasa said "the deceased vassal was the main retainer who served the lord Tadazane since the lord was young and rendered distinguished services; however, it is not a good idea to give 500 koku for each of the vassal's legitimate son and the nephew, even if the legitimate son is incapable while the nephew is able to help the clan. 例文帳に追加
忠昌が申すには、故人は藩主の忠真が幼い折より使えた大功の老臣であるが、故人の嫡子不出来である故、甥であれば藩のお役に立つとのことで、それぞれ500石ずつ与えるというのは尤もとは言い難い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This incident was concluded with the help of careful investigation by Yakichi KAWAJI (later called Toshiakira KAWAJI), an investigator of the Magistrate of Temples and Shrines, such that Sakyo was imprisoned, the Izushi Domain was reduced its territory by thirty thousand koku, and Yasuto MATSUDAIRA, a member of shogun's council of elders, lost his position. (the Sengoku Disturbance) 例文帳に追加
本件は寺社奉行吟味物調役の川路弥吉(のちの川路聖謨)の綿密な調査協力もあり、左京は獄門、出石藩は3万石の減封、また老中松平康任は失脚という形で幕を閉じる(仙石騒動)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he learned that the western force for which his father fought, had lost badly to the eastern force in the Battle of Sekigahara in 1600 and also that Sawayama Castle had fallen, with the help of Nobutake TSUGARU, he escaped to Tsugaru in Mutsu Province with Jinnai TSUYAMA who was the father of his nanny and others. 例文帳に追加
慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いで父をはじめとする西軍が東軍に大敗し居城佐和山城も落城したことを知ると、津軽信建の助けで乳母の父・津山甚内らとともに陸奥国津軽に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After they developed their techniques through construction, first, Kofun (tumulus) in the sixth to seventh centuries, and then stonewalls of Enryaku-ji Temple and stonewalls and stone pagodas of small village temples, they got involved in the construction of the stonewalls of Osaka-jo Castle, Jurakudai residence and Fushimi-jo Castle, and it is supposed that Tsunaie got help and assistance from such professional groups. 例文帳に追加
6・7世紀の古墳に始まり、延暦寺の石垣や里坊等の石垣・石塔などで技術を磨き、大坂城・聚楽第・伏見城等の石垣構築に当たったが、綱家もこうした職人集団に支えられていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The site 10 receives the application of purchase by using a web page from the companies 20, specifies an acknowledging person to acknowledging the application from help purchasing job process information, and sends the electronic mail of an acknowledging request.例文帳に追加
取引サイト10は、顧客企業20からウェブページを利用して購入の申請を受け付け、その申請を承認する承認者を、保持している購買業務プロセス情報から特定し、その承認者に承認依頼の電子メールを送る。 - 特許庁
Convinced that with the constant development of globalization and regional economic integration, enhanced cooperation among the Three Customs would help to create a safer environment to promote trade facilitation and development of trade in the region;例文帳に追加
グローバリゼーション及び地域的経済統合の持続的な発展とともに、3か国税関間の協力関係の強化が、地域における貿易の円滑化及び貿易の発展を促進する、より安全な環境を作り出すことの助けとなることを確信し、 - 財務省
Given the fact that the IDB is the leading institution in the Latin American and Caribbean region, it would give us great pleasure if Japan were able to help strengthen ties between the two regions by hosting an IDB Annual Meeting in Japan. 例文帳に追加
ラテンアメリカ・カリブ地域に関する代表的な機関の一つであるIDBの年次総会をアジア地域の一国である我が国にて開催し、両地域の結びつきを一層強めることに貢献できることは、我が国にとりまして至上の喜びであります。 - 財務省
We expect that this fund will not only contribute to the reduction of green house gas emission, by taking advantage of the resources and know-how of the MDBs, but also help promote international cooperation towards establishing the post-Kyoto framework on climate change. 例文帳に追加
この基金により、MDBsの気候変動対策におけるリソースやノウハウを活用することによって温室効果ガス排出が削減されるばかりでなく、京都議定書後の枠組み作りに向けた国際協調が促進されることを期待します。 - 財務省
With regard to the debt problem of heavily indebted poor countries (HIPCs), our Government is of the view that further debt relief initiatives should be taken by the international community to help alleviate the debt burden to a sustainable level that enables countries to regain their capacity to pursue development. 例文帳に追加
なお、累積債務問題について付言しますと、我が国は、重債務貧困国の債務返済負担が縮減され、開発に取り組む力を取り戻すため更なる債務救済策を国際社会がとるべきと考えております。 - 財務省
The government of Japan has continuously taken steps to save lives and to help safe refuge, as well as exerting every possible effort to secure water, food, fuel and other essentials for the everyday lives of those affected by the disaster, to accomplish emergency restoration of the disaster-stricken areas, and the like. 例文帳に追加
政府としては、今日に至るまで、人命救助や安全な避難に取り組むほか、被災された方々の生活に必要不可欠な、水や食料、燃料等の確保、被災地域の応急復旧などに全力を挙げてまいりました。 - 財務省
Participants also reviewed progress in developing and implementing various financial initiatives through the international financial institutions and bilaterally to help accelerate the pace of bank and corporatere structuring and support the restoration of growth in the region. 例文帳に追加
出席者はまた、この地域の銀行と企業のリストラクチャリングの促進を助け、経済成長の再生を支援する、国際金融機関を通じた、及び二国間による様々な金融イニシアティブの発展及び実施の進捗状況について概観した。 - 財務省
We will make preparations in cooperation with you to make this autumn’s Tokyo meetings a success.We would like to express our gratitude for the help from around the world and hope that you will take a look at Japan in continuing reconstruction efforts. 例文帳に追加
本年秋の東京総会では、東日本大震災に対する各国からの支援に感謝し、みなさまに復興を続ける日本をご覧いただくことができるよう、総会の成功に向け、皆様の協力を仰ぎながら準備を進めてまいります。 - 財務省
The Development Working Group discussed a broad set of practical, voluntary measures and actions that have the potential to help countries define their paths towards sustainable development based on their own circumstances and priorities. 例文帳に追加
開発作業部会は,各国がそれぞれの国の状況及び優先事項に基づく持続可能な開発に向けた道程を定めることを助ける潜在性を有する,広範な一連の実効的かつ自発的な措置及び行動について議論した。 - 財務省
To help facilitate international cooperation among G20 and non-G20 governments in their investigation and prosecution of corruption, we will publish a guide on Mutual Legal Assistance from G20 countries, as well as information on tracing assets in G20 jurisdictions. 例文帳に追加
G20及びG20以外の政府間における腐敗の捜査及び訴追に係る国際協力の促進に資するよう,我々はG20諸国からの法律上の相互援助に関する指針及びG20各国における財産追跡に関する情報を公表する。 - 財務省
Based on the results of these assessments, technical assistance should be provided to help countries implement AML/CFT measures.Japan will continue to contribute to such assistance based on the needs of recipient countries. 例文帳に追加
なお、各国のテロ資金対策強化のために、これらの評価作業等に基づいて、必要な技術支援などを提供していくことも重要であり、我が国としても、今後とも被支援国のニーズを踏まえた貢献をしていきたいと考えております。 - 財務省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
