1153万例文収録!

「In difficulty」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In difficultyの意味・解説 > In difficultyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In difficultyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2455



例文

The small doors 42a, 42a, 42b prevent the difficulty in seeing a display screen 101 of the portable telephone 100 due to incidence of outside lights and also the invasion of privacy, as other persons peep into the display screen 101.例文帳に追加

小扉42a,42a,42bは外光が入射して携帯電話100の表示画面101が見づらくなることを防止でき、かつ、他人が表示画面101を覗き込んでプライバシーが侵されることを防止する。 - 特許庁

To solve the problem wherein each terminal has difficulty in finding terminals that have desirable information without disclosing information about the terminal to other terminals through information exchange between terminals over a network without servers.例文帳に追加

サーバを用いないネットワークにおいて、端末間で情報を送受信する場合、各端末が他の端末に自端末の情報を公開することなく、自身の欲する情報を保持する端末を探すことが困難である。 - 特許庁

To eliminate difficulty with prior art that a person to be bathed undergoes burning by properly rotating a cap mounted ion a coupling cylinder and securely keeping a stop state in a predetermined direction.例文帳に追加

連結筒体に取り付けたキャップを適宜回転させることができ且つ所定の方向を向けて確実に係止状態を保持させることができ、入浴者にやけどを負わす、といったことのないようにすることにある。 - 特許庁

The presentation image is differently displayed by changing the degree of difficulty in destroying an ornament symbol, for example, based on the result of detection of the motion mode, and the result of determination on whether a prescribed game value should be given or not.例文帳に追加

また、動作態様の検知結果や、所定の遊技価値を付与するか否かの決定結果に応じて、例えば飾り図柄を壊す難易度を異ならせることなどにより、演出画像の表示を異ならせる。 - 特許庁

例文

To provide a freshness-keeping agent for perishable food which solves the problem of the difficulty in the innovation of conventional treatment methods which are taken as a freshness-keeping art for perishable food, because many of the methods utilize an advanced technique and expensive equipment and are difficult to operate or treat.例文帳に追加

従来の生鮮食料品の鮮度保持技術として用いられている処理方法は、高度な技術と高価な機器によるものが多く、操作や処理が困難で導入が難しいのが現状。 - 特許庁


例文

Therefore, the difficulty in operating an electric motor 21 so as to force the air flow control valve 17 to displace toward the valve opening position following the fluctuation position to the valve opening position of the air flow control valve 17 can be eliminated.例文帳に追加

従って、気流制御弁17の開弁位置に対する変動位置に追従して同弁が開弁位置に向けて変位するよう電動モータ21を動作させることが困難になるということはなくなる。 - 特許庁

A difficulty discriminating circuit 52 discriminates whether it is a low contrast state or a repeat pattern from the output of the circuit 50 and in the other parts, the motion of whole picture and the differential motions of respective blocks are detected.例文帳に追加

苦手判別回路52は、回路50の出力により低コントラスト状態又は繰り返しパターンかどうかを判定し、これら以外の部分で、画面全体の動きと各ブロックの差分動きを検出する。 - 特許庁

To provide an electronic book device that can easily construct a word database exclusive for a user without using a special server and determine difficulty level of even contents that are not analyzed in advance.例文帳に追加

特別なサーバを利用しなくても自分専用の単語データベースを容易に構築することが可能であり、事前に分析されていないコンテンツについても難易度の判定が可能な電子書籍装置等を提供する。 - 特許庁

To laminate a memory cell longitudinally while improving controllability of drain current, and to lower difficulty in processing a control gate electrode and a charge storage layer even when a fin structure is used for the memory cells.例文帳に追加

ドレイン電流の制御性を向上させつつ、メモリセルを縦方向に積層するとともに、メモリセルにフィン構造を用いた場合においても、制御ゲート電極および電荷蓄積層の加工の難易度を低下させる。 - 特許庁

例文

To set the distances between the color pixels of a space optical modulation element most adequate in terms of a difficulty level and efficiency of light utilization by widening the wide diffraction reception angles of incident light and enhancing the efficiency of light utilization.例文帳に追加

入射光の広回折受容角を広くし、光利用効率を高くし、空間光変調素子の色画素との間の距離を製造難易度や光利用効率の面から最適に設定することを可能とする。 - 特許庁

例文

To provide a password input device and input method making it hard for a password to leak due to difficulty in discriminating selected digits even if the finger position for the input operation of the password is seen by the other person.例文帳に追加

暗証番号を入力操作する指の位置を他者に見られても、選択した数字の判別が困難で、暗証番号が漏洩し難い暗証番号入力装置及び入力方法を提供する。 - 特許庁

To provide a heat sink submount which can facilitate sliding movements of an optical semiconductor element and overcome difficulty in recognizing the mounting position of the optical semiconductor element, when the optical semiconductor element is mounted on a deposited metal film.例文帳に追加

溶着金属膜の上に光半導体素子を実装する際において光半導体素子の滑り易さや光半導体素子の実装位置の認識しづらさを解消したヒートシンクサブマウントを提供することにある。 - 特許庁

To provide a receiving apparatus capable of accurately discriminating channel types even in a digital communication system where a peculiar transmission pattern is not inserted and a digital radio communication system with difficulty securing an excellent transmission quality.例文帳に追加

固有の送信パタンが挿入されていないデジタル通信システムや、良好な伝送品質の確保が困難なデジタル無線通信システムにおいても精度良くチャネル種別の識別が可能な受信装置を提供すること。 - 特許庁

To perform finishing (abbreviated to F) treatment without a difficulty even when the printer driver of an upper apparatus and a printing apparatus do not support an F function in a printing system comprising the upper apparatus, the printing apparatus, and a finisher.例文帳に追加

上位装置、印刷装置、フィニッシャーからなる印刷システムで、上位装置のプリンタドライバと印刷装置がフィニッシング(以下、Fと略記)機能をサポートしていなくても、F処理を支障なく行なえるようにする。 - 特許庁

To facilitate removal of a stack sheet material from a sheet stack surface and confirmation of an image forming status of the sheet material delivered onto the sheet stack surface without any difficulty in what is called an image forming device which performs delivery inside a cylinder.例文帳に追加

いわゆる胴内排出の画像形成装置で、シートスタック面上からのスタックシート材の取り出しを簡単とするとともに、シートスタック面上に排出したシート材の画像形成状態の確認を容易とする。 - 特許庁

Namely, standards (difficulties of respective words, etc.), used to decide the difficulty of an English sentence to be analyzed are found according to the textbooks used in junior high schools and high schools as the base of English ability for many Japanese people.例文帳に追加

つまり、多くの日本人にとっての英語能力の基盤となるものである中学/高校等の教科書に基づいて、分析対象の英文の難易度を判定する為の基準(各単語の難易度等)を求める。 - 特許庁

The Wakoku sea warriors who lost heavily at the Battle of Hakusukinoe saved those Wakoku soldiers who were fighting in other areas as well as the surviving members of Kudara who were hoping to defect, and had difficulty returning to Japan while being pursued by the Tang sea warriors. 例文帳に追加

白村江の戦いで大敗北した倭国水軍は、各地で転戦中の倭国軍および亡命を望む百済遺民を救い出して船に乗せ、唐水軍に追われる中やっとのことで帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method changing methanol primary fuel into dimethyl ether-contained fuel on a vehicle body for operating a compression ignition engine, by eliminating the difficulty in handling and storing of the fuel, particularly on a vehicle.例文帳に追加

燃料の特に車両での取扱および貯蔵が困難でなく、圧縮点火機関を作動するために車両の車体上でメタノール一次燃料をジメチルエーテル含有燃料に変える方法の提供。 - 特許庁

The structure excellently grows vegetation even at a part (e.g. rooftop of an existing structure) not equipped with a water faucet and a part having difficulty in periodical watering to vegetation.例文帳に追加

このような構成によれば、水栓が設けられていない箇所(たとえば既設構造物の屋上)や、植生に対して定期的に灌水することが困難な箇所であっても、良好に植生を生育することができる。 - 特許庁

To obtain a sustained-release agent which can compatilize exhibition of effects by hinokitiol with durability of effects by controlling the transpiration rate of hinokitiol having difficulty in the conventional technique and can inexpensively be produced.例文帳に追加

従来技術で困難であったヒノキチオールの蒸散速度を制御することにより、ヒノキチオールによる諸効果の発現と効果の持続性とを両立させ、且つ安価に製造できる除放剤を提供すること。 - 特許庁

Although Inugui became a problem at school lunch where lunch plates were used, and another problem that students had difficulty in eating noodles (e.g. soft type noodles) with using spork only they had, and they were forced to put their noses into the meal arose. 例文帳に追加

日本のランチプレートを使う給食で問題と成った犬食いでは、麺類(例えばソフト麺)が先割れスプーンしかないため食べ難く、必然的に料理に鼻先を突っ込まざるを得ないという問題も持ち上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a birefringent marking, in particular for decorative, security, authentification or identification applications, that does not have the drawbacks of the prior art devices, exhibits effects of giving difficulty to counterfeit and allows an economic fabrication even at large scales.例文帳に追加

従来技術のデバイスの欠点を有さず、偽造が困難となる効果を示し、大規模でも経済的な製造が可能である、特に装飾、セキュリティ、認証、または識別用途向けの複屈折マーキングを提供する。 - 特許庁

The snack material for persons having difficulty in chewing consists mainly of powder produced by pulverizing the edible parts of brown algae and having such powder diameters as to pass a 100-mesh sieve and remain on a 170-mesh sieve.例文帳に追加

この目的を達成するため、本発明は、褐藻類の可食部を粉砕した粒度100メッシュパス〜170メッシュオンの粉体を主成分としてなることを特徴とする咀嚼困難者用おやつの素からなる。 - 特許庁

To provide an excreta processor with which a person having a difficulty especially in the action of the lower half body can excrete surely by changing the angle of a toilet seat corresponding to the action of the lower half body when such a person is to excrete.例文帳に追加

特に下半身の動きが十分でない者が用便をするとき、下半身の動きに応じて便座の角度が変わり確実に用便をすることが出来る排泄物処理装置を提供すること。 - 特許庁

A player of the Pachinko machine 1 has difficulty in determining which game mode it is at present out of the plurality of game modes, however, continues the game while guessing the present game mode based on behavior of the performance operation.例文帳に追加

このパチンコ機1の遊技者は、現在、複数の遊技様態のうちどの遊技様態であるか判別しにくいものの、演出動作の挙動などから、現在の遊技様態を推測しつつ遊技を継続する。 - 特許庁

Recently, as the number of the seniors and so forth who feel difficulty in shopping is increasing, it is seen that some local governments are starting to provide subsidies to shopping support services operated by shopping areas or volunteers. 例文帳に追加

近年、買い物に困難を覚える高齢者等が増加していることを受け、地方自治体の中には、商店街やボランティアが行う買い物支援サービスに対して補助金を出して支援するケースが見られ始めている。 - 経済産業省

To more strongly express the attractiveness of their region, they felt a need for a revolutionary new product that cannot be found in other areas. They made many attempts, but had difficulty developing a new product as they had hoped. 例文帳に追加

しかし、地域の魅力をより強く発信するためには、他の地域にはない画期的な新商品が必要ではないかと感じ、試行錯誤を行っていたが、思うような新商品を開発できずに悩んでいた。 - 経済産業省

Looking firstly athuman resources and labor force,” human resource management problems such asrecruitment of skilled managers and engineers, etc.,” “difficulty of labor management,” and “communication difficulties” are frequently identified in almost all regions. 例文帳に追加

まず、「人材・労働力面」を見ると、「管理者や技術者等優秀な人材の確保」「労務管理の難しさ」「コミュニケーションが困難」など、人材管理面での問題点がほぼどの地域でも同じように多く指摘されている。 - 経済産業省

Probable reasons behind this include the fact that SMEs do not feel a strong need to accept interns, and the difficulty for SMEs in preparing an appropriate framework for accepting interns, among other reasons.例文帳に追加

その背景としては、中小企業においてインターンシップを受け入れることへのニーズが強くないことや、中小企業が長期のインターンシップを受け入れるための体制面の整備が難しいこと等が考えられる。 - 経済産業省

On the other hand, as for the disadvantages of wage systems with an emphasis on performance, they are generally said to be the obsolescence of goal setting and the spreading of individualism, as well as the difficulty in operating a system to evaluate performance, to raise some examples.例文帳に追加

一方、成果給を重視した賃金体系のデメリットとしては、一般に目標設定の陳腐化や個人主義の蔓延、成果を評価するための制度の運用の困難さ等があげられている。 - 経済産業省

SMEs have difficulty achieving the effects of economies of scale from mass production in the same way as large enterprises, but SMEs are thought to be accepted by consumers due to consumers' assessment of value added other than price factors.例文帳に追加

中小企業は、大企業のように大量生産による規模の経済の効果を発揮することは困難であるが、価格面以外の付加価値が評価されて消費者に受け入れられていると考えることができる。 - 経済産業省

It is pointed out that there is a preference unique to India's people and complicated, high-cost distribution structures in India. These different views may constitute a factor that causes Japanese enterprises to face difficulty entering India's markets.例文帳に追加

また、インドにはインド独自のし好や複雑かつ高コストな流通構造も存在すると指摘されており、こうした点が、日本企業にとって、インド市場開拓が難航する一因になっていると言えるだろう。 - 経済産業省

To overcome this difficulty, law and discipline, like the Popes struggling against the Emperors, asserted a power over the whole man, claiming to control all his life in order to control his character 例文帳に追加

この困難に打ち勝つため、法と統制は、皇帝と闘争する教皇のように、その性格を制御するため、その生活全般を制御することを要求して、全人格にたいする支配権を主張しました。 - John Stuart Mill『自由について』

Doubtless there were numbers who were clear-headed enough to see that this was no explanation at all, that in point of fact it was an attempt, by the introduction of a greater difficulty, to account for a less. 例文帳に追加

これは全く説明になっておらず、実のところ、大きな困難を持ち込むことで、小さな問題を説明しようとする試みだということに気づいている頭脳明晰な人は、疑いもなく数多くいました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Segouin, perhaps, would not think it a great sum but Jimmy who, in spite of temporary errors, was at heart the inheritor of solid instincts knew well with what difficulty it had been got together. 例文帳に追加

セグアンはたぶんそれを大金と考えないだろうが、ジミーは、一時の過ちはあったけれども、本来は堅実な本能を受け継いでいて、それだけのものを手に入れるにはどれだけ困難があったかよくわかっていた。 - James Joyce『レースの後に』

In a high load region with difficulty in igniting a mixture gas, the mixture gas is reliably combusted by extending the energizing period of the ignition coil 34; and in a low load region with easiness in igniting a mixture gas, the mixture gas is reliably combusted while consumption of electric power in a battery 16 can be suppressed, by decreasing the energizing period of the ignition coil 34.例文帳に追加

混合気に点火しにくい高負荷領域では点火コイル34の通電期間を長くすることで混合気を確実に燃焼させ、かつ、混合気に点火しやすい低負荷領域では点火コイル34の通電期間を短くすることで混合気を確実に燃焼させつつバッテリ16の電力消費を抑制することができる。 - 特許庁

To provide a backlight device in which a technical difficulty and a problematic matter in making a narrower frame when curved fluorescent tubes having a U-shaped portion and a channel shaped portion are arranged face to face respectively are solved and a troublesome and problematic work in production for housing the curved fluorescent tubes in a chassis can be dispensed with and a narrower frame can be achieved in a technically easy designing.例文帳に追加

U字型やコの字型の曲がり部を有する曲管型の蛍光管を交互対向配置したときに問題視されがちな狭額縁化に対する技術的制約や、生産時に問題となる曲管型の蛍光管のシャーシ収納作業に伴う煩わしさを伴うことなく、技術的に無理のない設計で狭額縁化を実現する。 - 特許庁

Even though it was the period when policies were quite swingy in not only the Bakufu but also in each domain, and the difficulty of the problem, which prevented from determining even the guideline, put people in various situations in which some were troubled and just hesitating while others took radical positions, the measure to enrich and strengthen a country itself was a common goal for each class in each domain. 例文帳に追加

幕府だけでなく、各藩にとっても大きく方針の揺れ動いた時代であるが、方針すら決めかねる程の難題に、頭を痛めるだけで逡巡している立場、先鋭化した立場、個人に至るまで様々な情況に立たされていたが、藩自体の富国強兵策は各藩各層に共通した目標であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, in response to a request from the user, the statistics of respective parameter accuracies about ideal parameters coinciding with or approximating ideal parameters in respective unit sections in an object musical piece, out of parameter accuracies stored in association with the user are collected in all unit sections to estimate a difficulty level in singing the object musical piece of the user being a request source.例文帳に追加

そして、ユーザからの要求を受けた際には、そのユーザに対応づけて記憶されたパラメータ正確性のうち、対象楽曲における各単位区間の理想パラメータと一致または近似する理想パラメータについてのパラメータ正確性それぞれにつき、全ての単位区間で統計をとることにより、要求元ユーザが対象楽曲を歌唱する場合の難易度を推定している。 - 特許庁

To provide a mechanism that can suppress the occurrence of an emerging trouble in which a saddle-stitching binding printed matter having difficulty in the appearance of sheet cutting or printing is inadvertently created as a result of the construction of a printing system compatible with square back processing.例文帳に追加

スクエアバック処理に対応可能に印刷システムを構築した結果、断裁の体裁及び/又は印刷の体裁に難のある中綴じ製本印刷物が不用意に作成されるといった新たなトラブルが発生してしまうのを抑えることができる仕組みを提供する。 - 特許庁

By employing a structure where dielectric medium layers oriented in one direction in a plane are laminated while alternately changing their orientation directions orthogonally, the number of lamination increases and the manufacturing difficulty is alleviated so as to reduce overall manufacturing costs.例文帳に追加

面内の一方向に配向した誘電体媒質層を配向方向を直交方向に互い違いに変えながら積層する構造とすることで、積層数を増やしながらも、製造難度を軽減することで、全体の製造コストを下げることを可能とする。 - 特許庁

To improve productivity while restraining occurrence of a crease and a crack in press molding by making a shape of a positioning reference part formed in a body part of a funnel and a property of its outside surface appropriate, and to reduce weight while eliminating difficulty of work at the same time.例文帳に追加

ファンネルのボディ部に形成される位置決め基準部の形状やその外表面の性状を適切にして、プレス成型時の皺やクラックの発生を抑制しつつ生産性の向上を図ると同時に、作業の困難性を不要としつつ軽量化を図る。 - 特許庁

Therefore, when installed on a desk or even when the user with difficulty in operation of the main operating part 5, such as a user in a wheel chair 11, the second operating part 6 can be easily operated by being detached from the image forming apparatus main body 1.例文帳に追加

このため机上に設置した場合や、車椅子の使用者11等のように主操作部5の操作に困難が伴うような操作者が使用する場合であっても、第2操作部6を画像形成装置本体1から取り外して容易に操作できる。 - 特許庁

To provide a simplified lift device capable of being used by a handicapped person and an aged person having difficulty in moving up and down stairs, or for moving up and down a load such as laundry, easily installed in an existing house, and operated by a power source for domestic use.例文帳に追加

階段の登り降りが不自由な身障者、高齢者等階段の昇降が困難な人に、或いは洗濯物等の荷物の上げ下げに使用でき、既存の家屋に容易に取り付けることができ、家庭用電源で操作可能な簡易昇降装置を提供する。 - 特許庁

To solve a problem in a conventional wind power generation lift control device that it is prerequisite for persons concerned to be on site at the time of strong wind, there is need to assign exclusive workers at the time of strong wind to ensure the operation of lowering a windmill and this makes difficulty in ensuring personnel.例文帳に追加

従来の風力発電昇降装置では、関係者が強風時に現地にいることが前提になり、強風時に風車を降ろす操作を確実にするため、強風時に専任者を設ける必要があり、人員確保の面で難点となっている。 - 特許庁

To overcome the difficulty of surely fracturing certainly though an adhesion film is sticky in normal state and extended under tension in the case of using the method for fracturing a wafer along a designed division line, by extending a dicing tape to which the wafer is stuck.例文帳に追加

ウエーハが貼着されているダイシングテープを拡張することにより、ウエーハを分割予定ラインに沿って破断する方法を用いた場合、接着フィルムは通常の状態では粘りがあり、張力が作用すると伸びてしまって確実に破断することが困難である。 - 特許庁

To eliminate the difficulty of accurately estimating a bias caused by noise generated in a distance sensor under the influence of the acceleration or posture of a vehicle when the bias of an acceleration sensor is corrected by using the distance sensor for measuring the distance of a stereocamera or a LRF in a GPS nonreception section.例文帳に追加

GPS非受信区間において、ステレオカメラやLRFなどの距離を計測する距離センサを用いて加速度センサのバイアスを補正する際に、車両の加速度,姿勢の影響により距離センサにノイズが生じ、精度良くバイアスを推定することが難しい。 - 特許庁

A display determination part 18 determines whether to display the meaning of the word based on the acquired history information, the language level of the user B stored in a user level storage part 16, and the level of the difficulty of the word stored in a dictionary storage part 17.例文帳に追加

また、表示判定部18は、この取得された履歴情報と、ユーザレベル記憶部16に記憶されたユーザBの言語レベルと、辞書記憶部17に記憶されたその単語の難易度のレベルとに基づいて、その単語の意味を表示するかどうかを判定する。 - 特許庁

To reduce difficulty in a case of welding a copper plate 6 with a resistor 2 by using a seam welding method, in a manufacturing method for a resistor which has a process wherein seam welding of the respective facing both ends of the resistor 2 and an electrode 1 constituted of the copper plate 6 is performed.例文帳に追加

抵抗体2の対向する両端部それぞれと、銅板6からなる電極1とをシーム溶接する工程を有する抵抗器の製造法において、銅板6をシーム溶接法により抵抗体2と溶接する場合の困難性を低減する。 - 特許庁

例文

To provide a digital broadcast receiver capable of preventing a failure in viewing or video recording even when a user erroneously performs an operation for programmed viewing or programed video-recording of a program of satellite broadcast for taking measure against difficulty in viewing terrestrial digital broadcast, instead of a program to be broadcasted by terrestrial digital broadcast.例文帳に追加

ユーザが地上デジタル放送で放送される番組と誤って地デジ難視対策衛星放送の番組を視聴予約又は録画予約する操作を行っても、視聴又は録画の失敗を防止することが可能なデジタル放送受信装置を提供する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS