1153万例文収録!

「Instruct」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Instructの意味・解説 > Instructに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Instructを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1206



例文

When user data are written through the terminal of the JTAG interface in the flash memory, a command to instruct writing in an ATA register 27 is inputted from a terminal ITD to a soft register 26f, and an address and user data to be continuously inputted from the terminal TDI according to the command are shift-inputted to an address register 26d and a data register 26c.例文帳に追加

JTAGインターフェースの端子を介してフラッシュメモリにユーザデータを書き込む場合、ATAレジスタ27への書き込みを指示するコマンドを端子TDIからシフトレジスタ26fに入力し、そのコマンドに従い、端子TDIから続いて入力されるアドレスとユーザデータとを、アドレスレジスタ26dとデータレジスタ26cとにシフト入力する。 - 特許庁

In accepting an advance registration of the receiver and the purpose of remittance from a customer, a Remittance Handling Financial Institution, etc. shall introduce and instruct the content of the regulations on trade-related payment that are in force, and also understand information, such as the name of goods, the place of origin, and the region of shipment, in order to confirm that the remittance is not an outgoing remittance subject to economic sanctions such as asset freeze. 例文帳に追加

顧客から受取人及び送金目的の事前登録を受け付ける際には、講じられている貿易に関する支払規制の内容を案内教示するとともに、資産凍結等経済制裁対象の仕向送金ではないことを確認するため商品名、原産地、船積地域等の情報を把握する。 - 財務省

(2) When the public prosecutor, the warden of the penal institution or the superintendent of the juvenile training school finds necessary when he/she releases persons listed in the respective items of paragraph (1) of the preceding Article from physical restraint administered by penal procedures or protective measures, he/she shall instruct such person on the system and the procedure for the petition of the urgent aftercare of discharged offenders provided for in this section. 例文帳に追加

2 検察官、刑事施設の長又は少年院の長は、前条第一項各号に掲げる者について、刑事上の手続又は保護処分による身体の拘束を解く場合において、必要があると認めるときは、その者に対し、この節に定める更生緊急保護の制度及び申出の手続について教示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the manager of a Designated Treatment and Education Institution, without justifiable ground, fails to respond to the request for reporting set forth in the preceding paragraph or makes a false report, or refuses the consent set forth in the same paragraph, the prefectural governor may instruct temporary halt of, or halt of, the payments of medical fees by the prefectural government to said Designated Treatment and Education Institution. 例文帳に追加

2 指定療育機関の管理者が、正当な理由がなく、前項の報告の求めに応ぜず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の同意を拒んだときは、都道府県知事は、当該指定療育機関に対する都道府県の診療報酬の支払を一時差し止めることを指示し、又は差し止めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A storage system 10 performs processing to add an instruction to store the data concerned and send out the data to the repeater 30 when a request for readout data from a host 50 is received, and when a request to read out the same data is made again, the processing to instruct the repeater 30 to send out the data to the specified host 50.例文帳に追加

そして、ストレージ装置10は、ホスト50からのデータの読み出し要求を受領した際に、中継器30に当該データを記憶する指示を付加して当該データを送出する処理と、再度、同じデータへの読み出し要求があった場合は、中継器30へ、指定されたホスト50に当該データを送出するように指示する処理とを実行する。 - 特許庁


例文

The electronic blackboard system is provided with an information input device 104 to detect a prescribed object O to instruct a two-dimensional information input area 1a and to output the object as inputted information and a color discriminating means to discriminate a color of the detected prescribed object O and characters are plotted by the color of the prescribed object O discriminated by the information input device 104.例文帳に追加

二次元の情報入力領域1aを指示した所定物体Oを検出して入力情報として出力する情報入力装置104に、検出された所定物体Oの色を識別する色識別手段を備えるとともに、情報入力装置104により識別された所定物体Oの色にて文字描画する。 - 特許庁

The centralized control apparatus 4 has a control scenario fed into it beforehand, so that a scenario processing unit 6 can monitor the sufficiency of control conditions indicated in the control scenario from the information stored in the data storage unit 5, determine the content of control in plug socket units, and instruct the host controllers 2 to change power on/off of a specific plug socket.例文帳に追加

集中制御装置4に予め制御シナリオが入力され、シナリオ処理部6は、データ蓄積部5に記憶した情報から制御シナリオに示された制御条件の充足性を監視し、コンセント単位で制御内容を決定し、ホストコントローラ2に特定のコンセントの電源ON/OFF変更を命令することができるようにした。 - 特許庁

To finely control operation in a printer for each stored data to a box function of storing print data and image data by generating information to directly instruct behavior in the printer, or document attribute information to make the printer decide behavior of the stored data, and by attaching the information to the stored data in generating the stored data.例文帳に追加

プリントデータや画像データを保存するボックス機能に対して、保存データ生成時に、印刷装置内での挙動を直接指示する情報、あるいは印刷装置が保存データの挙動を決定するための文書属性情報を発生させ、保存データに付帯させることで、保存データ毎に印刷装置内における詳細な動作制御を行うことを可能とする。 - 特許庁

In a mobile phone 100 to solve the problems above, when a user operates a key operation section 8 to instruct on-setting of an automatic reset function, a control section 1 controls an image processing section 3 on the basis of image processing data designated in advance, revises the image data to desired image data and stores the data to first and second memories 4, 5.例文帳に追加

本発明の携帯電話機100では、使用者がキー操作部8を操作することによってオートリセット機能をオン設定にすることを指示すると、制御部1が予め指定された画像処理データに基づいて画像処理部3を制御し、画像データを所望の画像データに変更し、第1メモリ4及び第2メモリ5へと格納する。 - 特許庁

例文

Thus, when a terminal C103 participates during the communication, the server 100 has only to instruct the terminal C103 participating during the communication to make transmission to a channel to which no terminal is making transmission among multicast channels assigned when the communication is started and does not need to transmit the call control message to the initial participation terminals which have already taken part in the communication.例文帳に追加

したがって、サーバ100は、その通信中に途中参加があったときは、その途中参加端末C103に対して通信開始時に割り当てたマルチキャストチャネルのうち、どの端末も送信していないチャネルに送信するように指示するだけでよく、既に通信に参加していた初期参加端末に対しては、呼制御メッセージを送る必要がない。 - 特許庁

例文

When a system administrator operates the web server 21 or a network terminal 24 to instruct the low-order network Nk to temporarily release the constrained control state, a release instruction is given to the CPU 10 of the low-order network Nk by the web server 21, and the constrained control state of the low-order network Nk is temporarily released.例文帳に追加

このとき、システム管理者が、ウェブサーバ21又はネットワーク端末装置24を操作して、下位ネットワークNkに対して、その強制制御状態を一時的に解除するように指示したとき、ウェブサーバ21より解除指令が下位ネットワークNkのCPU10に与えられて、下位ネットワークNkの強制制御状態が一時的に解除される。 - 特許庁

(2) The Director General of the Animal Quarantine Service may, when notification has been made under the provisions of the preceding paragraph and when deeming it particularly necessary for implementing inspection smoothly under the provisions of Article 40 paragraph 1 or Article 41, instruct the person who made said notification to change the time or location of the import pertaining to said notification. 例文帳に追加

2 動物検疫所長は、前項の規定による届出があつた場合において、第四十条第一項又は第四十一条の規定による検査を円滑に実施するため特に必要があると認めるときは、当該届出をした者に対し、当該届出に係る輸入の時期又は場所を変更すべきことを指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 The Settlor Company of an Investment Trust may not instruct the Trust Company, etc. that is the trustee of the Investment Trust Property (hereinafter referred to as the "Trustee Company") to acquire shares issued by a single juridical person through the use of the Investment Trust Property if the number referred to in item (i) below will exceed the number referred to in item (ii) below as a result of that acquisition: 例文帳に追加

第九条 投資信託委託会社は、同一の法人の発行する株式を、第一号に掲げる数が第二号に掲げる数を超えることとなる場合においては、投資信託財産をもつて取得することを当該投資信託財産の受託者である信託会社等(以下「受託会社」という。)に指図してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 102 A person who installed a structure for gas supply or other structures prescribed by Cabinet Order shall, where he or she was requested by the employers performing work such as construction at the location of the said structure or in its neighborhood to provide instruction on measures to be taken in order to prevent the occurrence of industrial accidents due to said structure, instruct them. 例文帳に追加

第百二条 ガス工作物その他政令で定める工作物を設けている者は、当該工作物の所在する場所又はその附近で工事その他の仕事を行なう事業者から、当該工作物による労働災害の発生を防止するためにとるべき措置についての教示を求められたときは、これを教示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When carrying out work after the electrical circuit is opened, to instruct the commencement of the work after having confirmed the state of power cut of the said electrical circuit, the locked switch used for such circuit opening, indication of matters necessary to prohibit electric charge, placement of a watcher, and the state of fitting of appliance for short circuit to ground after the electric circuit has been opened. 例文帳に追加

三 電路を開路して作業を行なうときは、当該電路の停電の状態及び開路に用いた開閉器の施錠、通電禁止に関する所要事項の表示又は監視人の配置の状態並びに電路を開路した後における短絡接地器具の取付けの状態を確認した後に作業の着手を指示すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This image processor(data processor) 1 for executing the processing of data and the invalidation of processed data accepts a priority instruction to instruct which of the processing of data and the invalidation of data should be given priority according to the operation of a user, and stores which of the processing of data and the invalidation of data has been given priority according to the priority instruction as a use history.例文帳に追加

データの処理と処理済みのデータの無効化とを行う画像処理装置(データ処理装置)1は、データの処理とデータの無効化とのいずれを優先するかを指示する優先指示を使用者の操作により受け付け、優先指示に従ってデータの処理とデータの無効化とのいずれを優先的に実行したかを使用履歴として記憶する。 - 特許庁

The digital protection system, for a high-voltage electricity network to instruct circuit breakers (13, 14, 15) to open in the event of faults being detected by current and/or voltage sensors on network lines (10, 11, 12) connected to the circuit breakers, includes a radio link for transmitting data with a mobile telephone of the 'Bluetooth' type.例文帳に追加

遮断器(13、14、15)に接続された電力供給網の線路(10、11、12)上にある電流センサおよび/または電圧センサによって障害が検出された場合に遮断器に開くように命令するための、高圧電力供給網のための該ディジタル保護システムは、「ブルートゥース」型の携帯電話とのデータ伝送用無線リンクを含む。 - 特許庁

In a printer 20 connected to a host computer 10 with a two-way interface 30, there is provided a screen copy button 29 to instruct the host computer 10 to produce hard copy based on the operation of a user, and an operation control section 26 to send a signal for producing hard copy to the host computer 10 based on the operation of the screen copy button 29.例文帳に追加

プリンタ20は、ホストコンピュータ10と双方向インタフェース30で接続され、使用者の操作に基づいてホストコンピュータ10に対するハードコピー実行指示を行うための画面コピーボタン29と、この画面コピーボタン29の操作に基づいて、ハードコピー実行信号をホストコンピュータ10へ送信するための操作制御部26とを備える。 - 特許庁

When the input start function section 123 outputs an input start signal S7, a data input control function section 126 outputs an input instruction/cancellation signal S1 to the data input function section 127, so as to instruct the data input function section 127 to receive the 1st input data Din1, the 2nd input data Din2 and/or the 3rd input data Din3.例文帳に追加

入力起動機能部123が入力起動信号S7を出力すると,データ入力制御機能部126は,データ入力機能部127に対して入力指示/キャンセル信号S1を出力し,第1入力データDin1,第2入力データDin2,および/または第3入力データDin3を受信するよう指示する。 - 特許庁

Two-dimensional image data are displayed on a second display part 17 on the basis of the observation area condition and the adjustment condition, an irradiation position and an angle of a light irradiating light source 13 are set and light irradiation is performed on a position and at an angle corresponding to the observation area condition and the adjustment condition of the subject to instruct operation contents from a remote place.例文帳に追加

この観察領域条件と調整条件に基づき、第2表示部17に二次元画像データを表示し、かつ光照射光源13の照射位置、角度を設定し、被検体の観察領域および調整条件に対応する位置、角度で光を照射することにより遠隔地からの作業内容指示を行う。 - 特許庁

The system includes: a change prohibiting means for prohibiting data change in the table 4 with respect to a data change instruction without a change right; a means for displaying a screen 62 comprising a change instruction means 625 to instruct data change; and a change permitting means for imparting the change right to the instruction when the data change instruction is issued from the change instruction means 625.例文帳に追加

変更権限のないデータ変更命令に対し、テーブル4のデータ変更を禁止する変更禁止手段と、データ変更を命令する変更命令手段625を含む画面62を表示する手段と、変更命令手段625でデータ変更命令がされた場合に、命令に変更権限を付与する変更許可手段と、を備える。 - 特許庁

This system is provided with a Web page for preparing questionnaires for allowing a questionnaire executor who executes information acquisition by means by questionnaires to instruct the preparation of questionnaires by performing access, a questionnaire preparing grogram for preparing a Web page for answering questionnaires based on the questionnaire preparation information inputted to the Web page for preparing questionnaires, and a server in which the Web page for answering the questionnaires is recorded.例文帳に追加

アンケートを実施するアンケート実施者がアクセスしてアンケート作成を指示可能なアンケート作成用Webページと、アンケート作成用Webページに入力されたアンケート作成情報に基づいてアンケート回答のためのアンケート回答用Webページを作成するアンケート作成プログラムと、アンケート回答用Webページを記録したサーバを備える。 - 特許庁

When the alarm signal transmission section 22-5 receiving the abnormity operation signal transmits an alarm signal to an alarm supervisory section 23, the alarm supervisory section 23 transmits a processing stop signal to a decoding section 22-4 that allows a power control section 22-6 to generate a TPC bit to instruct a low transmission power level of an incoming signal from a mobile terminal.例文帳に追加

異常動作信号の受信にともないアラーム信号発信部22−5からアラーム監視部23へアラーム信号が送信されると、アラーム監視部23から復号部22−4へ処理停止信号が送信され、パワーコントロール部22−6において、移動端末からの上り信号の送信電力レベルを低く抑えることを指示するTPCビットが生成される。 - 特許庁

A request receiving part 31 stores reservation numbers and service numbers, so based on the numbers, the receiving part 31 requests a processing on the request to the processing part 32 with receiving a request massage transmitted via a connecting net 2 or instructs issuing of negative responses to instruct reissuing of the request to the slave apparatus which has issued the message.例文帳に追加

要求受信部31は予約番号及びサービス番号を保持しており、それらに基づいて、結合網2を介して送られてくる要求メッセージを受信して処理部32に要求の処理を依頼したり、あるいは要求メッセージを発行したスレーブ装置に当該要求を再発行するように指示するために否定応答の発行を指示したりする。 - 特許庁

In association with the generated condition decision pattern information, an inspection means 25 generates a command file having a command set to instruct to output a log when executing the condition decision pattern, so as to execute inspection using the condition decision pattern information generated for the program to be inspected, and output the log based on the command in the above command file.例文帳に追加

作成された条件判定パターン情報に対応させて、条件判定パターンの実行時にログ出力を指示するコマンドが設定されたコマンドファイルを生成し、前記検査対象プログラムについて作成された条件判定パターン情報による検査を行うと共に、前記コマンドファイルのコマンドに基づきログ出力を行う検査手段25を具備する。 - 特許庁

Article 34-6 (1) The presiding judge may, if he/she finds it to be necessary when having a technical adviser give an explanation pursuant to the provisions of Article 92-2 (Participation of Technical Adviser) of the Code or Article 34-2 (Participation of Technical Adviser on Date for Scheduling Conference), instruct the technical adviser to confirm the current status of the subject matter in dispute and to make any other preparations. 例文帳に追加

第三十四条の六 裁判長は、法第九十二条の二(専門委員の関与)又は第三十四条の二(進行協議期日における専門委員の関与)の規定により専門委員に説明をさせるに当たり、必要があると認めるときは、専門委員に対し、係争物の現況の確認その他の準備を指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the director-general of the nuclear emergency response headquarters finds it especially necessary for implementing emergency response measures accurately and promptly in the emergency response measures implementation area covered by said nuclear emergency response headquarters, he/she may, pursuant to the provisions of Article 64, paragraph 3 of the Reactor Regulation Act, instruct the competent minister to give the necessary orders. 例文帳に追加

2 原子力災害対策本部長は、当該原子力災害対策本部の緊急事態応急対策実施区域における緊急事態応急対策を的確かつ迅速に実施するため特に必要があると認めるときは、主務大臣に対し、規制法第六十四条第三項の規定により必要な命令をするよう指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Minister of Economy, Trade and Industry or the Minister of Health, Labour and Welfare shall, when authorizing Centers to conduct On-Site Inspections under the provisions of the preceding paragraph, in accordance with the categories of Centers listed in the items of the said paragraph, specify the date, place and other necessary matters for conducting On-Site Inspections and instruct Centers to conduct the same. 例文帳に追加

2 農林水産大臣、経済産業大臣又は厚生労働大臣は、前項の規定によりセンター等に立入検査等を行わせる場合には、同項各号に掲げるセンター等の区分に応じ、センター等に対し、立入検査等を行う期日、場所その他必要な事項を示してこれを実施すべきことを指示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the importer plans to import the food on a regular basis, the relevant quarantine station shall instruct the importer to conduct regular voluntary checks, combined with the regular confirmation of standards for constituents and additives in that food, and with reference to violation information of similar foods, in consideration of the frequency of the planned importation, as well as in accordance with the guidance principle for importers mentioned in (1).例文帳に追加

継続的に輸入する場合にあっては、その輸入頻度等を踏まえ、(1)の輸入者に対する基本的な指導事項を踏まえ、当該輸入食品等の成分規格、添加物等の使用状況を定期的に確認し、同種の食品の違反情報等も参考としながら、定期的に自主検査を行うよう指導する。 - 厚生労働省

The MHLW shall also ask the prefecture that has jurisdiction over the location of the importer to ensure that recall by the importer and other necessary measures are appropriately taken. If all the foods subsequent to customs clearance are still stored in a bonded warehouse, the quarantine station shall, in addition to the above measures, temporarily instruct the importer to discard, return or otherwise deal with all the stored foods as necessary, and to follow the instructions from the prefecture that has jurisdiction over its location.例文帳に追加

なお、通関後の食品等の全量が保税倉庫に保管されている場合には、これらの対応に加え、検疫所が輸入者に対し、法違反の輸入食品等の廃棄等の措置を講ずるよう暫定的に指導するとともに、当該輸入者の所在地を管轄する都道府県等の指示に従うよう指導する。 - 厚生労働省

In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Act for more than about 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on the prohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeated violations of the Act, based on the guidelines for the prohibition or suspension of business of importers under Article 55, paragraph 2 of the Act.例文帳に追加

また、本省は、食品衛生法第 55 条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)に基づき、概ね違反率が5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導を行う。 - 厚生労働省

In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Act for more than about 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on the prohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeated violations of the Act, based on “the guidelines for the prohibition or suspension of business of importers under Article 55, paragraph 2 of the Act.例文帳に追加

また、本省は、「食品衛生法第55条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)」に基づき、概ね違反率が5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導を行う。 - 厚生労働省

In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Law for more thanabout 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on theprohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeatedviolations of the Law, based on the guidelines for the prohibition or suspension of business ofimporters under Article 55, paragraph 2 of the Law.例文帳に追加

また、本省は、食品衛生法第55条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)に基づき、概ね違反率が5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導を行う。 - 厚生労働省

In this elevator control system provided with an elevator control device 1 provided outside a car 2 to control at least action of the car 2, and an operation panel 204 provided in the car 2 to instruct action of the car 2 to the elevator control device 1, a stop switch 106 to stop operation of the car 2 is provided on the elevator control device 1.例文帳に追加

かご2外に設けられ、少なくともかご2の動作を制御するエレベーター制御装置1と、かご2内に設けられた、このかご2の動作を前記エレベーター制御装置1に指示する運転盤204とを備えたエレベーター制御システムにおいて、前記エレベーター制御装置1に、前記かご2の運転を停止させる停止スイッチ106を備えた構成。 - 特許庁

An operation key section 142 of a panel section 140 is provided with a selection menu key 142a that is used to instruct display of a selection menu for selecting the DVD processing or the Internet processing, cursor movement keys 142c that are used to select a processing mode when the selection menu is displayed, and a decision key 142b that is used to decide the selection.例文帳に追加

パネル部140の操作キー部142には、DVD処理またはインターネット処理を選択するための選択画面の表示を指示する選択画面キー142aと、この選択画面が表示されている状態で、処理モードを選択するためのカーソル移動キー142cと、その選択を決定するための決定キー142bとを備えている。 - 特許庁

To have professional experts in respective fields, lawyers, certified public accountants, licensed tax accountants and real estate appraisers, etc., for instance, immediately instruct and advise appropriate measures against problems registered member customers face and solve the problems for the various problems of the low, accounting, tax matters, patents and real estate, etc., for instance difficult to be coped with by the general public (customers).例文帳に追加

例えば法律、会計、税務、特許、不動産等に関し、一般人(顧客)では対応困難な上記の諸問題について、各分野における職業専門家例えば弁護士、公認会計士、税理士、弁理士、不動産鑑定士等が会員登録した顧客の当面する問題について、適宜な方策を早急に指示、助言し、その問題解決を図る - 特許庁

After the first still image is captured by the first depression of a shutter button, in a period until the second depression to instruct imaging of the second still image, an image obtained by blending the latest preview image 212 with an image 211 based on the first still image, is generated and displayed as an image 213 for display.例文帳に追加

1回目のシャッタボタン押下によって1枚目の静止画像を撮影した後、2枚目の静止画像の撮影を指示する2回目のシャッタボタン押下を待機している期間中、最新のプレビュー画像212と1枚目の静止画像に基づく画像211をブレンディング合成することで得た画像を、表示用画像213として生成及び表示する。 - 特許庁

When a user operates a character synthesis key to instruct display of character information (character synthesis), an image signal processing part sets a character area 12t having height Ht capable of displaying character strings for one line on an upper part of a pixel area 12a and compensates image data so that an input image Gi is settled in height Hg of the remaining area (image area 12g).例文帳に追加

ユーザが文字合成キーを操作して、文字情報の表示(文字合成)を指示すると、画像信号処理部は、画素領域12aの上部に、一行分の文字列を表示可能な高さHtを有する文字領域12tを設定し、入力画像Giが残りの領域(画像領域12g)の高さHgに収まるように画像データを補正する。 - 特許庁

In the case where the settings for each of two or more operating modes among a plurality of switchable operating modes are registered for the pressing operation to the one-touch key 111a, when the pressing operation to the one-touch key 111a is performed, the image forming apparatus 10 causes an operator to instruct whether the contents of processing should be reflected with the settings.例文帳に追加

画像形成装置10は、切り替え可能な複数の動作モードのうちの2個以上の動作モードの各々に対する設定がワンタッチキー111aに対する押下操作に登録されている場合にワンタッチキー111aに対する押下操作が行われると、処理の内容への設定の反映の要否を操作者に指示させる。 - 特許庁

The illumination control device 2160 to control the illumination device including a plurality of picture elements 16 which are independently controllable is provided with a selecting part 2143 to select one illumination pattern to be displayed on the illumination device 2010, and a transmitting part 2144 to transmit instruction information to instruct a display of a selected illumination pattern to the illumination device 2010.例文帳に追加

独立に制御可能な複数の画素16を含む照明装置を制御する照明制御装置2160は、照明装置2010に表示すべき1つの照明パターンを選択する選択部2143と、選択された照明パターンの表示を指示する指示情報を照明装置2010に送信する送信部2144とを備えている。 - 特許庁

Thus, since a first command image or an image representing the second display means is selected to instruct the execution of the first command to display a result on the second display means, control can be easily performed to display the running result of the program on the second display means regardless of a physical distance of the second display means.例文帳に追加

この構成によれば、第1のコマンド画像と第2の表示手段を表す画像とを選択することで第2の表示手段に結果を表示させる第1のコマンドの実行を命令できるため、第2の表示手段の物理的距離に関わらず容易にプログラムの実行結果を第2の表示手段表示させる制御を行なうことができる。 - 特許庁

When a user selects an icon ICa of the icon group IC01 to instruct its operation, related data RD03a corresponding to the icon ICa are called, moving picture data MD04 related to the moving picture data MD01 are called on the basis of the related data RD03, and reproduction of the moving picture denoted by the moving picture data MD04 is started on the screen.例文帳に追加

この状態で、アイコン群IC01のアイコンICaを選択して指示すると、アイコンICaに対応する関連付けデータRD03a が呼び出され、この関連付けデータRD03a に基づいて動画像データMD01に関連する動画像データMD04が呼び出され、この動画像データMD04によって示される動画像の再生が画面上で開始される。 - 特許庁

To address these barriers, we agreed on a set of specific actions that will provide direct and practical benefits to SMEs (see Annex B). We instruct officials to continue work in 2012 to address these and other barriers SMEs face in trading in the region. 例文帳に追加

これらの障壁に取り組むために,我々は,中小企業に対して,直接的で実践的な利益をもたらす一連の具体的な行動に合意した(付属書B参照)。我々は,中小企業がAPEC地域において貿易上直面しているこれら及びその他の障壁に取り組むために,2012年においても作業を継続するよう実務者に対して指示した。 - 経済産業省

We instruct officials to continue carrying out related capacity-building and information sharing activities, and note our earlier instruction to officials to conduct by SOM 3 2013 an assessment of economiesimplementation of these actions by updating the “Baseline Study of Good Regulatory Practices in APEC Member Economiessummary report.例文帳に追加

我々は,実務者に対し,関連する能力構築及び情報共有活動を実施し続けるよう指示し,APECメンバーエコノミーにおける良き規制慣行の基本研究を更新することにより,エコノミーによるこれらの活動の実施の評価を,2013年のSOM3までに実施するという実務者に対するより早期の指示に留意する。 - 経済産業省

We welcome work to implement the Globally Harmonized System for Classification and Labeling of Chemicals, and instruct officials to continue work to promote regulatory cooperation and capacity, enhance transparency in regulatory processes while at the same time protecting business confidentiality, facilitate data exchange, and contribute to the international chemicals agenda.例文帳に追加

我々は,化学の分類及び表示に関する国際調和化システム(GHS)を実施する作業を歓迎し,実務者に対し,規制協力及び規制能力を促進し,ビジネスの機密を保護することと同時に規制プロセスの透明性を高め,データ交換を円滑化し,国際的な化学製品アジェンダに貢献する作業を継続するよう指示する。 - 経済産業省

The compound type data recording and reproducing device comprises: a first driving means capable of reading/writing data from/to a detachable 1st recording medium; a second driving means capable of reading/writing data from/to a detachable second recording medium; and one operating means which is operated by a user to instruct dubbing between the first recording medium and the second recording medium.例文帳に追加

複合型データ記録再生装置は、着脱可能な第1の記録媒体に対してデータの読み書きが可能な第1の駆動手段と、着脱可能な第2の記録媒体に対してデータの読み書きが可能な第2の駆動手段と、第1の記録媒体と第2の記録媒体との間のダビングを指示するためにユーザにより操作される1つの操作手段とを備える。 - 特許庁

Even in the case of receiving the variation pattern command, when an under continuous reproduction end flag is OFF (S122:NO) and the variation pattern command of complete losing is received (S129:YES), a sub integrated control board 280 does not instruct the output of the normal variable BGM without newly setting a command for outputting the normal variable BGM.例文帳に追加

サブ統合制御基板280は、変動パターンコマンドを受信した場合であっても、連続再生終了中フラグがOFFとなっている場合であって(S122:NO)、完全ハズレの変動パターンコマンドを受信した場合(S129:YES)であっては、新たに通常変動BGMを出力する指令コマンドをセットすることなく、通常変動BGMの出力指示を行うことが無いように構成する。 - 特許庁

This approach informing device 10 for low driving sound vehicles comprises a sound system 11 for outputting informing sound and a vehicle approaching informing and instructing switch 12 to instruct to turn on or turn off an operation of the sound system, wherein this approach informing device can inform the approaching in a manner not giving uncomfortable feeling as much as possible to a person such as a walking person who does not notice the approaching of low driving sound.例文帳に追加

低駆動音車両用の接近報知装置10は、報知音を出力する音響部11と、音響部の動作をオンまたはオフするように指示する車両接近報知指示スイッチ12とを具え、低駆動音の接近に気付かない通行者等の人に対して、出来るだけ不快感を与えない形でその接近を知らせることが出来る。 - 特許庁

The photographing apparatus includes: a light source which emits light to the object; an optical detector which detects reflected light of the light that the light source emits to the object; a photographing portion which photographs the object; and a control portion which compares variation of optical intensity detected by the optical detector with the threshold of the variation of the optical intensity to determine whether or not to instruct the photographing to the photographing portion.例文帳に追加

本発明の撮影装置は、被写体に光を照射する光源と、光源が被写体に照射した光の反射光を検出する光検出器と、被写体を撮影する撮影部と、一定時間、光検出器が検出した光強度の変化量を、光強度の変化量の閾値と比較して、撮影部に撮影を指示するかどうかを決定する制御部を備える。 - 特許庁

例文

If the work termination instruction means C does not instruct the termination of maintenance work even when the time measured by means of a time measuring means E which is started to measure time when the work start instruction means A instructs the start of maintenance work reaches a prescribed value, an automatic work termination information transmission means F automatically transmits the work termination information to the management device.例文帳に追加

また、作業開始指示手段Aによって保守作業開始が指示された時に時間計測手段Eに時間計測を開始させ、その計測時間が所定時間に達しても作業終了指示手段Cによって保守作業終了が指示されなかった場合には、作業終了情報自動送信手段Fによって作業終了情報を管理装置へ自動的に送信する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS