1016万例文収録!

「It's secret.」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > It's secret.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

It's secret.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 589



例文

It allows mutually suspicious principals to authenticate each other as long as each trusts a third party, Kerberos.Each principal has a secret key known only to it and Kerberos.例文帳に追加

これを使うと、第三者である Kerberos を信頼している限り、互いに信頼関係にないプリンシパルを互いに認証させることが可能になる。 それぞれのプリンシパルは自分と Kerberos しか知らない秘密鍵を持つ。 - XFree86

"Saisho Ein Sanma Yaho" (Dainichi Nyorai's most secret teachings) (Ein Kanjo (the ceremony to be the successor of a ritual of the Ein School))," the base for practice, was the realization of "Richi funi Kai Kai Raisan" (worship of the Shingon conceptual world with the nonduality of knowledge and principle) and it is said that it was given not only to Kangen, his legal child, but also to Teisu at Hokaku-ji Temple, Shingonin, Yamato tosu. 例文帳に追加

その実修根本となる『最勝恵印三昧耶法』(恵印灌頂)は、『理智不二界会礼讃』の具現化であり、正嫡の観賢だけでなく、大和鳥栖真言院鳳閣寺において貞崇に授けたと伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As sokuikanjo was a secret ceremony, it is understood that it was conducted, immediately after the emperor sat down on Takamikura, while court ladies covered the emperor's face with a fans. 例文帳に追加

即位灌頂が秘儀であったことから、高御座に天皇が着座した直後、女官が天皇の顔を扇子で覆っている間に行われたと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a case where because such a small school never advertised its style, to give an extreme example, it was not until someone attended the funeral of a relative of his or hers that he or she knew 'the family had kept the secret of some bujutsu and the departed was the successor of it.' 例文帳に追加

流儀を宣伝することがないので、極端な例では親族の葬儀に参列してはじめて「なにやら一族の武術があって、亡くなった人はその継承者だった」ことを知るなどの事例も聞かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although this 'secret box' was stolen by the Shimazu clan and it is not known what the box contained, it is considered that the box might have contained a sacred sword (one of the San-shu no jingi), which was otherwise believed to have been lost at sea during the Battle of Dannoura. 例文帳に追加

この「あかずの箱」というものは、中身未確認のまま島津氏に奪われたが、この箱の中には、三種の神器のうち、壇ノ浦の戦いで海底に沈んだとされる宝剣が入っていたのではないかと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is said that when the death of Emperor Tenmu made it impossible to practice this form of succession, the existence of Fukai-no-Joten/ Fukaijoten, which had been kept a secret, was revealed to the public, in order to block the movements of the imperial family members that ware not able to count on the support of the Fujiwara clan. 例文帳に追加

文武天皇の死によってこの方式での継承が困難になったとき、それまで他言されなかった不改常典を明かし、藤原氏の補佐がない皇族を牽制したとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the words 'false accusation' appeared in "Shoku Nihongi", it is considered that it was an open secret in the imperial court in the early Heian period in which the chronicle was composed, that Prince Nagaya was falsely charged. 例文帳に追加

『続日本紀』に「誣告」と記載されていることから、同書が成立した平安時代初期の朝廷日本の朝廷内では、長屋王が無実の罪を着せられたことが公然の事実となっていたと想定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was not easy to gain all the secret transmissions of Kokin denju, but finally he achieved it in 1700, and he sent the complete unit to the bedside of Mitushige, who had been seriously ill in bed after retirement, gaining him honor. 例文帳に追加

古今伝授のすべてを授かることは容易ではなかった、が元禄13年(1700年)ようやくこれを受け、隠居後重病の床にある光茂の枕頭に届けて喜ばせ、面目をほどこした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was originally an anti-foreign movement by the secret society named the Boxers, but it became a war between nations after Empress Dowager Cixi supported this rebellion and declared a war against European nations and the United States in 1900. 例文帳に追加

当初は義和団を称する秘密結社による排外運動であったが、1900年(光緒26年、明治33年)に西太后がこの反乱を支持して欧米列国に宣戦布告したため国家間戦争となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Michinaga created his own school by adding ancient practices of the Daigo-Genji (Minamoto clan) while succeeding Kujo-ryu as an orally transferred secret and it is said that it was succeeded by FUJIWARA no Yorimichi and FUJIWARA no Norimichi, the sons of Michinaga. 例文帳に追加

道長は九条流を継承しながら醍醐源氏の故実を加えることで、独自の流派を形成して口伝秘事として、道長の子藤原頼通・藤原教通に継承されたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(1) If an invention affects the interests of State defence, it shall be secret and it shall be registered by the Ministry of Defence, according to the procedures specified by the Cabinet.例文帳に追加

(1) 発明が国防上の利益に影響を及ぼす場合は,当該発明は秘密としなければならず,かつ,内閣が定める手続に従って国防省により登録されなければならない。 - 特許庁

Thus, it is possible to prevent the print documents from being outputted to a third person other than the distribution destination user, and it is possible to distribute even the secret documents by net distribution.例文帳に追加

これにより、配布先ユーザーではない者による印刷書類の出力を防止できるので、秘密書類であっても、ネット配布によって配布することが可能となる。 - 特許庁

Then, when it receives a request for creating a private key from each user, it creates the private key while making a secret of which secrete information is used for creating the private key.例文帳に追加

そして、各ユーザからプライベート鍵の作成依頼を受けた時、いずれの秘密情報を用いて作成したのかを秘密にしてプライベート鍵を作成する。 - 特許庁

By this arrangement, even if the data read/write key A before it is changed is known, it is very difficult to alter the information such as the secret key K stored in the data area 22a.例文帳に追加

これにより、変更前のデータ読み書きキーAを知っていても、データ領域22aに格納された秘匿鍵K等の情報の改竄が困難になる。 - 特許庁

To suppress illegal alteration by making it possible to decode scrambled data even though an error exists in secret data and also making it impossible to decode the scrambled data even though an illegal alteration action is performed.例文帳に追加

秘匿データにエラーが存在してもスクランブルドデータの復号を可能とし、また不正改造行為が行なわれてもスクランブルドデータの復号を不可能にし、不正改造を抑制し得る。 - 特許庁

A data code conversion mechanism 5 inputs the secret information 5001, converts it into an instruction code for operating a CPU 14 of a semiconductor device 1, and stores it into the external storage device 2 as a dummy instruction code 22.例文帳に追加

データ・コード変換機構5は、機密情報5001を入力して、半導体装置1に備えるCPU14の動作を行わせる命令コードに変換して、ダミー命令コード22として、外部記憶装置2に記憶する。 - 特許庁

The selling company detects the identification information, based on the password, and enciphers it by using the secret key, and transmits it to the user as enciphered license information.例文帳に追加

販売会社は、パスワードに基づいて識別情報を検出し、秘密鍵を用いて暗号化し、暗号化ライセンス情報として利用者に送信する。 - 特許庁

Information which is to be made secret such as the private key 142 is created in a work region 140 of the device 120, and it is immediately deleted from the device 120 after it is used.例文帳に追加

一方、秘密鍵142などの秘密にしておくべき情報は、デバイス120の作業領域140に生成し、使用後直ちにデバイス120から削除する。 - 特許庁

To obtain an information concealing medium whose forgery is difficult, and in which it is easy to judge whether secret information is leaked or not even if it is forged.例文帳に追加

偽造が困難であり、また、万一、偽造されても、秘密情報が漏洩しているか否かを容易に判定することができる情報隠蔽媒体及びその使用方法を提供する。 - 特許庁

(ii) a person who acquires a trade secret by any of the following methods through an act of fraud or others or an act violating control obligations for a purpose of using or disclosing it in a manner prescribed in the preceding item: 例文帳に追加

二 前号の使用又は開示の用に供する目的で、詐欺等行為又は管理侵害行為により、営業秘密を次のいずれかに掲げる方法で取得した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52 Any person who, in violation of the provision of Article 27 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 29, paragraph (4)), has divulged a secret shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than 500,000 yen. 例文帳に追加

第五十二条 第二十七条(第二十九条第四項において準用する場合を含む。)の規定に違反して秘密を漏らした者は、一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since the X server has no place to store a secret key, it shares keys with the user who logs in.X authentication thus uses the user-to-user scheme of Kerberos version 5.例文帳に追加

従って X サーバは秘密鍵を格納する場所を持たないので、ログインするユーザと秘密鍵を共有する。 このように、X の認証は Kerberos バージョン 5 のユーザ対ユーザの機構を使用する。 - XFree86

In Kazunaga SUGAWARA's diary, "Higashiboujou Kazunaga Kyouki", he wrote on August 1st of 1494 that "it is said in secret that the monk IKKYUU is a prince, the illegitimate child of Gokomatsu. 例文帳に追加

菅原和長の日記『東坊城和長卿記』明応3年(1494年)八月一日の条に、「秘伝に云う、一休和尚は後小松院の落胤の皇子なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Himitsu-kyo (Its correct name is Himitsu Fujo-kyo and it is the teaching which Shaka preached in order to give indefinite benefits separately (individually) to people whose patience is different while keeping the difference in teachings a secret (confidentially)) 例文帳に追加

秘密教(ひみつ、正しくは秘密不定教といい、機根の違う衆生同士に説法の違いを知られず(秘密)に、各々別々(各別)に応じた不定の得益がある法を説いた教え) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, it is believed that Saicho conducted the first Kanjo at Jingo-ji Temple at Mt. Takao in 805 (Saicho received the teachings of Himitsu (secret) kanjo from Jungyo at Ryuko-ji Temple when he visited Tang, and later received Kanjo in Kongokai (Diamond Realm) and Taizokai (Womb Realm) that were brought from Kukai. 例文帳に追加

日本では、805年に最澄が高雄山の神護寺で初めて灌頂を行ったといわれる(最澄は渡唐の際に龍興寺の順暁から秘密灌頂を受け、後年、空海の将来した金剛界・胎蔵界の灌頂も受けた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the later Meiji period around 1900, kakushi nenbutsu existed as a secret society in some places, such as Nagoya, Gifu, Asakusa, and Yokohama, and since its existence was regarded problematic, a muckraking book on the system of its doctrines was published in order to wipe it out. 例文帳に追加

1900年前後の明治時代後期にも、名古屋や岐阜、浅草や横浜に秘密結社的に存在して問題視され、根絶を目的として教義体系の暴露本が出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His school was called 'Okuyama Nen-ryu school' ("okuyama" means "the heart of mountains") or 'Hangan-ryu school' because he did practices in Mt. Kurama in Kyoto, and it was also called 'Kamakura Nen-ryu school' because he was given inherited secret swordplay in Kamakura. 例文帳に追加

京の鞍馬山で修行したことから、「奥山念流」あるいは「判官流」といい、また、鎌倉で秘伝を授かったことから「鎌倉念流」ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Emperor Reizei accidentally finds out that his real father is Genji and tries to have his father succeed to the throne, but Genji admonishes him for it, keeping the secret. 例文帳に追加

一方で冷泉帝はふとしたことからみずからの出生の秘密を知ってしまい、実の父である源氏を皇位につけようとするが、源氏はこれを諌め、秘密を守りつづける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Kaoru visited his mother, Onna Sannomiya, he saw her reading sutras, so he lost the will to tell her that he had gotten to know the secret, trying to keep it to himself. 例文帳に追加

母女三宮を訪ねるが、無心に経を読む尼姿に接した薫は、秘密を知ったことを話す気になれなくなり、ひとり胸中に抱え込もうとするのだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a view that the first case was as an mononoke (ghost and specter) that killed Yugao, who met Genji in secret in the volume of "Yugao (Genji Monogatari)" and there is a section in the story that suggests it was Miyasudokoro. 例文帳に追加

その最初は、「夕顔(源氏物語)」の巻で源氏と逢引する夕顔を取殺した物の怪で、物語のなかに御息所のそれではないかと示唆する部分があるとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Despite the Emperor making fun of her about it, she spread a rumor about her relationship with Genji, and even after she was interrupted by Tono Chujo, who tried to expose her secret meeting with Genji, without learning her lesson, she continued to approach Genji and in doing so acted disgracefully. 例文帳に追加

帝にからかわれても逆に源氏との仲を吹聴し、源氏と逢引中に悪戯心を起こした頭中将に踏み込まれ醜態を晒した後も、懲りずになお源氏に言い寄った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a manuscript that included the structure of that school, oral lesson, methods, or secret techniques that granted to an heir or the one who received mokuroku (a certificate of the completion of the art) or a permit from the master. 例文帳に追加

主にその流派の形の名、口伝、奥義や秘伝を記し、師匠が流派の後継者、あるいは目録、免許を与えた者に限って授けるような書物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is believed that the oldest record of Sumai no Sechie events is that referred to in "Secret Imperial Events Chronicle" etc in the year 726 when we are told that Emperor Shomu had sumo wrestlers ('rikishi') who were subjects in his court controlled domains pay tribute. 例文帳に追加

しかし、相撲節会の最古の記録は『宮中行事秘事』などに伝えられる聖武天皇の神亀3年(726年)に令制国より相撲人(今日の力士)が貢進されというものであると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, viewing from the perspective of 'Sado,' it is considered to be one of the heights where Sado's idealism reached (although the tea-ceremony system complicated by secret teachings, like the ones in "Nanboroku," is not necessarily the same with Rikyu's style). 例文帳に追加

いっぽう「茶道」の立場からは、茶道の精神論が到達した一つの頂点として捉えられる(但し『南方録』に見られるような秘伝によって複雑化した茶道体系と、利休の茶はかならずしも同一の物ではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even when whale oil became to be used for producing margarine later, it was a secret that margarine was made from whales, because whales were not considered food. 例文帳に追加

後に鯨油でマーガリン生産が可能となった時にも、鯨は食品とはみなされていなかったために、鯨製品であるということは秘されて販売されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsumoto himself has obtained a part of evidence of secret letter that contains a cheap trick made to signatures, and using it as a trigger, he grills Danjo briskly and leads the Gekizaemon's side to victory. 例文帳に追加

自ら証拠の密書の断片を手に入れていた勝元は、署名に施した小細工をきっかけにさわやかな弁舌で弾正を追及し、外記方を勝利に導く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was approached by TACHIBANA no Hayaari about the Crown Prince, Imperial Prince Tsunesada, however, Imperial Prince Abo did not take it seriously, and sent a secret document about this to Hayanari's cousin, the Empress Dowager TACHIBANA no Kachiko for her to make a decision. (the Showa Incident) 例文帳に追加

ついに橘逸勢らから東宮恒貞親王の身上について策謀をもちかけられるが、阿保親王は与せずに、これを逸勢の従姉妹でもあった皇太后橘嘉智子に密書にて報告、判断を委ねた(承和の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially it is said his victories in the Jisho-Juei War was owed to the instruction of 'Toranomaki' (Part of the Tiger) of "Rikuto" that he learned, and from this anecdote, a secret guide to success began to be called 'Toranomaki.' 例文帳に追加

特に『六韜』のうち「虎巻」を学んだことが後の治承・寿永の乱での勝利に繋がったと言われ、ここから成功のための必読書を「虎の巻」と呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Heike Monogatari," it is said that the purpose of the marriage of Tokitada's daughter with Yoshitsune was to steal a secret document, but the reason why Yoshitsune agreed is not clear. 例文帳に追加

時忠の娘と義経の婚姻について『平家物語』は機密文書の奪取が狙いだったとするが、義経が承諾した理由は不明確である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From these relationships, it is said that he played a role as mediator between Korekata who had been on FUJIWARA no Nobuyori's side and Kiyomori, when Masakata held a secret communication with TAIIRA no Kiyomori in the Heiji War. 例文帳に追加

こうした関係から、平治元年(1159年)の平治の乱においては、初め藤原信頼方に加わっていた惟方が清盛に内通するに当たって仲介役を果たしたともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the attack codenamed 'remember your heart, everyone' were decided minutely down to the type of arms, garb, equipment, and secret password, as well as who would receive the head of KIRA, how it would be treated, and that those who would act as lookouts in the garden would also do so at the sacrifice of the deceased lord. 例文帳に追加

討ち入り時の綱領「人々心覚」が定められ、その中で武器、装束、所持品、合言葉、吉良の首の処置など事細かに定め、さらに「吉良の首を取った者も庭の見張りの者も亡君の御奉公では同一。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However at that time there was a secret agreement to promote Genbi to eighth-dan and also it is said that he requested Nariaki TOKUGAWA of Mito domain for an approach to Yoshinao TSUCHIYA, the jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) of the time, who was adopted from Mito Tokugawa family. 例文帳に追加

しかし、この時元美を八段昇段させる密約があり、また水戸藩の徳川斉昭に、水戸徳川家から養子に入った当時の寺社奉行土屋彦直への働きかけを依頼したとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some scholars are solving a secret of Amaterasu Omikami by focusing on why the new kanji was created so far by replacing "" and what it had to express. 例文帳に追加

なぜわざわざ『女』という文字と入れ替えてまで、独自の漢字を創作して何を表現する必要があったのか、という点に着目して、天照大御神の実態に迫ろうとする研究者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is another theory, however, stating that the term refers to a secret prayer handed down from the age of the gods, and because its secrecy it was not described in the Engishiki. 例文帳に追加

しかし、「天津祝詞の太祝詞事」は神代より伝わる秘伝の祝詞であり、秘伝であるが故に延喜式には書かれなかったのだとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It appears that most noblemen bore Nobuyori ill will for his usurpation of political power, but given the circumstances--he had the backing of the Nijo direct rule faction as well as Yoshitomo's military forces--all the disaffected could do was search in secret for opportunities to show their displeasure. 例文帳に追加

信頼の政権奪取には大半の貴族が反感を抱いていたが、二条親政派も義朝の武力を背景とした信頼の独断専行を見て、密かに離反の機会を伺っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 19, the Rokuhara Tandai uncovered the plan before it was executed and samurai who had participated in secret talks such as Yorikane TOKI, Kuninaga TAJIMI, and Shigenori ASUKE, were subdued. 例文帳に追加

9月19日には、六波羅探題が察知して計画は事前に発覚し、土岐頼兼、多治見国長、足助重範など密議に参加した武将は討伐される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of the situation where Ochudo managed to survive by hiding themselves, however, it can be easily imagined that their history was supposed to be kept secret. 例文帳に追加

しかし、落人が世から身を隠し潜むことにより生き長らえたという境遇にあった以上、その歴史は長く秘匿されるべきものとされていたことは想像に難くはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been passed down that the remnants who were defeated in the Battle of Dan no ura arrived at Ikatagoshi on the Sadamisaki Peninsula and lived in secret in the valley of the upper reaches of Miyauchi-gawa River. 例文帳に追加

壇ノ浦の合戦後、落ち延びた残党が佐田岬半島の伊方越にたどり着き、宮内川上流の谷に隠れ住んだとの言い伝えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Murashige ARAKI's escape was kept secret for a while, but it was found by a spy of Nobunaga ODA and, on October 12, 1579, a half of the troops around Arioka-jo Castle was sent to Amagasaki-jo Castle with Nobutada ODA as the commander in chief. 例文帳に追加

荒木村重の逃亡はしばらくは伏せられていたが、織田信長の間者に知られるところとなり、同年9月12日に有岡城の攻城軍の半数を、織田信忠が総大将として尼崎城へ向かわした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

France cooperated with Russia to enforce the secret alliance with Russia (Franco-Russian Alliance) signed in 1892, and also it considered an easing of tensions between Russia and Germany would bring peace to France. 例文帳に追加

フランスは、ロシアとドイツの緊張緩和は自国にとっても安全だと考え、さらに1892年にロシアと秘密同盟(露仏同盟)を結んでおり、その実行のためロシアと協力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS