Learnを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4963件
According to the article of October 21, 1180 in "Azuma Kagami," during Yoshitsune's stay in Oshu, he tried to hastily join Yoritomo to learn if Yoritomo had raised his army, but FUJIWARA no Hidehira strongly restrained him from doing so. 例文帳に追加
『吾妻鏡』治承4年(1180年)10月21日条よると、奥州にいた義経が頼朝の挙兵を知って急ぎ頼朝に合流しようとした際、藤原秀衡は義経を強く引き留める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide golf practicing equipment by which a player the foundmental shot of various kinds of golf clubs can learn correctly.例文帳に追加
本発明は、プレーヤーが自己のショットの状況を正確に認識することができ、基本に忠実な各種ゴルフクラブのショットを修得することができるゴルフ練習装置を提供する事を課題とする。 - 特許庁
Ondo is one of the subjects of Daigaku-ryo, an educational institution under the system of centralized administration established under the Ritsuryo Legal Codes in Japan, to learn the Han pronunciations of Chinese characters in order to allow the reading aloud of the scriptures of Confucianism with the original pronunciations. 例文帳に追加
音道(おんどう)とは、日本律令制の大学寮において、儒教経典をそのまま音読するために必要な漢音(中国語)の発音について習う学科。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Joseon Dynasty officially sent 'celebratory delegates,' their real intention was to learn about Japan's current situation, and they did not intend to pay 'tributes' or yield allegiance to Hideyoshi. 例文帳に追加
もっとも朝鮮側にしてみれば使者は表向きが「祝賀使」であり実態は「賊探使」に過ぎず、秀吉に対して「朝貢」したつもりも「服属」したつもりも無かった訳であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Despite being under seclusionism, Japan had not closed the country completely, giving people the freedom to learn about the state of affairs of foreign countries as well as the latest studies, excluding Christianity through the Dutch language. 例文帳に追加
この点、日本は鎖国とはいえ完全に国を閉ざしたわけではなく、キリスト教以外はオランダ語を通じて自由に諸外国の情勢や最新の学問を研究できた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For powerful countries which had acquired a lot of practical advantages by unequal treaties concluded after the Opium War and the Arrow War, it was needless to say desirable that the Qing dynasty would learn international law. 例文帳に追加
アヘン戦争・アロー戦争後に締結された不平等条約によってすでに多くの実利を得た列強にとって、清朝が国際法を学ぶことは無論望ましいことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because, prior to starting the mission, he was instructed by Sejong (a Korean king) that 'You should learn how to make paper, how to make hard blades and how to build houses and should bring back the technologies concerned,' or he was instructed to introduce technologies in Japan. 例文帳に追加
これは、渡航前に世宗(朝鮮王)から「倭の紙、堅籾、造作の法また宜しく伝習すべし」と、日本の技術を導入するように命じられていたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a system for sharing conditions and results of engineering calculation of each engineer with other engineers without having to learn special technique/knowledge in using the system.例文帳に追加
使用するに際して特別な技術・知識の習得が必要なく、各技術者の技術計算の条件および結果を他の技術者が共有できるシステムの提供を目的とする。 - 特許庁
With this constitution, the user can refer to the learning contents corresponding to the speaking speed in the practice screen, so the user can efficiently learn the foreign language corresponding to the speaking speed.例文帳に追加
この構成により、ユーザは、練習画面から発声速度に応じた学習コンテンツを参照できるので、発声速度に応じた効率的な外国語を学習することができる。 - 特許庁
To constitute a synapse element, a neuron circuit, and further a neuronetwork, specially, a neuron device which can learn with a small number of elements by employing commonly used semiconductor integration technology.例文帳に追加
常用される半導体集積技術を用いて、少ない素子数でシナプス素子やニューロン回路さらにニューロンネットワーク、特に学習可能なニューロン装置を構成する技術を提供する。 - 特許庁
When a learner sets selection of four operations of arithmetic which the learner is going to learn, an exercise problem of its learning unit and difficulty level, the exercise problem of set criteria is displayed.例文帳に追加
学習者が学習しようとする算数の加減乗除の選択やその単元および難易レベルの演習問題を設定すると、設定した条件の演習問題が表示される。 - 特許庁
By receiving the information accumulated on the database in the host computer 1 via the small-sized computer terminal 2, the golfer can learn scores and a ranking of all the players in real time while the golfer is playing.例文帳に追加
小型コンピュータ2では、管理用コンピュータ1のデータベースに蓄積された情報を受信することにより、プレイ中に全てのプレイヤーのリアルタイムなスコアや順位を知ることができる。 - 特許庁
To provide a foreign language learning device which enables a learner to learn a foreign language more effectively while taking both attribute of the learner and attribute of a stimulation sound into consideration.例文帳に追加
学習者の属性および刺激音の属性の双方を考慮して、当該学習者にとってより効果的な外国語の学習を可能とする外国語学習装置を提供する。 - 特許庁
To provide a control apparatus, which can accurately learn a transmission torque characteristic of an input side engagement device, can accurately estimate transient change of transmission torque, and is required.例文帳に追加
入力側係合装置の伝達トルク特性を精度良く学習することができ、伝達トルクの過渡的な変化を精度良く推定することができる制御装置が求められる。 - 特許庁
To absorb response delay during connection of a clutch and accurately learn a real torque point during learning of the torque point and further, prevent a large connection shock of the clutch when controlling usual clutch connection.例文帳に追加
クラッチ接続中の応答遅れを吸収し、トルク点学習時に真のトルク点を正確に学習すると共に、通常のクラッチ接制御に際しクラッチ接続ショック大を防止する。 - 特許庁
To provide a learning system allowing learners to highly efficiently learn law and the like according to a level of each learner and also used for practical workers engaged in the law and the like.例文帳に追加
法律等の学習を効率良く、学習者のレベルに応じて学べると共に、法律等に関連従事する実務者の便にも供せられる学習システムを提供する。 - 特許庁
This program is Japan's first human resource program offering comprehensive assistance to international students extensively covering from application/admission procedures, specialized education programs, courses to learn Japanese, and job placement support.例文帳に追加
これは、留学生の募集・選抜から専門教育・日本語教育、就職活動支援までの人材育成プログラムを一貫して行う我が国で初めての留学生支援事業である。 - 経済産業省
A challenge for us living in Asia is to learn from a variety of successes and failures experienced in Asia to find the best policy for each country例文帳に追加
色々な成功事例、失敗事例がアジアの中では積み上げられていますので、それを相互に学び自国に一番ふさわしい政策をみつけていくことがアジアに住む我々の課題であります。 - 厚生労働省
The world we live in is the realm of nikon no tokudo, and all the people can learn Myoho (excellent methods) through voice, and attain the mental state of entrance into Nirvana through ascetic practices. 例文帳に追加
私たちが住むこの世界は、耳根の得道の国であり、あらゆる人々は声を縁として妙法を知り、修行して、成仏の境涯に到達することができる世界である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He decided to have her go to his oldest daughter, Kokiden no nyogo, the Emperor's consort, to learn good manners, but a letter and a waka poem she sent to Kokiden were nonsensical, causing the court ladies to snigger in contempt. 例文帳に追加
そこで長女弘徽殿女御の元に行儀見習いへ出すことを決めたが、女御へ贈られた文も和歌も支離滅裂な出来で、女房たちの失笑を買うのだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Hakase was a reference to chant, and in order to learn Shomyo, kuden (also called roi, or direct initiation by an instructor) was necessary; therefore, conservation and inheritance were impossible from the perspective of a master to a disciple. 例文帳に追加
しかし博士は、唱えるための参考であり、声明を習得しようとすれば、口伝(ロイとも言う)(指導者による面授)が必要であり、師から弟子への流派の維持・継承は出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The figures in the emakimono (picture scroll) such as "Genji monogatari emaki" (The Tale of Genji Picture Scrolls), "Nenju gyoji emaki" (Picture Scroll of the Annual Rites and Ceremonies), and "Ban dainagon emaki" (Ban Major Counselor Picture Scrolls) are important materials to learn about the Japanese costume during the Heian period. 例文帳に追加
平安時代の日本の衣服については、『源氏物語絵巻』、『年中行事絵巻』、『伴大納言絵詞』などの絵巻物に描かれた人物像が重要な資料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the late Edo period and Meiji period, which saw the introduction of equality for all people, girls' schools started teaching etiquette classes and affluent merchants were able to learn manners, although they were not related to Ogasawara. 例文帳に追加
江戸後期や四民平等となった明治には、女学校で礼儀作法が授業に取り入れられるなど、富裕層の町人も作法を学ぶようになるが、小笠原とは関係はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first head of the family, Soji MATSUO (Rakushisai), who was born in Omi and adopted by the Matsuo familly, became firstly a disciple of Shuha MACHIDA to learn the tea ceremony and delved into its secrets under the guidance of the sixth head of Omote-Senke school, Kakukakusai. 例文帳に追加
さて初代松尾宗二(楽只斎)は元は近江の生まれで松尾家の養子に入り、始めは町田秋波に茶を学び表千家6代覚々斎のもとで奥儀を極めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, in the eastern part of Japan, Norizane UESUGI reestablished the Ashikaga Gakko (Japan's oldest academic institution) by adding a collection of books, so priests and warriors from all over the country gathered to learn. 例文帳に追加
一方、東国では上杉憲実が下野国足利市に足利学校の蔵書を充実させて再興し、全国の僧侶や武士が学問を学ぶために集まるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shodo is to learn this aesthetic expression of characters under standardized training, beautify life with actual use, enrich spiritually as a pastime, and express individual beauty. 例文帳に追加
書道とは、この文字の美的表現法を規格あるしつけのもとに学習しながら、実用として生活を美化し、また趣味として心を豊かにし、個性美を表現していくことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rinsho has been performed since ancient times as the means to learn the classics and others, and that of "Wang Xi-Zhi Gakkiron" by Wang Xizhi exists in Shosoin Treasure House thanks to Empress Komyo during the Nara period (the eighth century). 例文帳に追加
臨書は古典などの学習手段として古来から行われており、奈良時代の光明皇后による王羲之の『王羲之楽毅論』の臨書が正倉院に現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They came to be called 'calligraphy saints,' and many calligraphers wanted to learn from works of them and successors of their styles, which led to a strong need for creating the hojo, a copy or reproduction of the works. 例文帳に追加
このため「書聖」とまで呼ばれた彼らやその流儀を受け継いだ人々の書を学びたいと思う書家は多く、その複写・複製である法帖の制作が強く求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Through shinbun-nishiki-e, we can visually learn what the manners and customs in those days were, what incidents happened then and how people understood them, and what events people were interested in. 例文帳に追加
当時の風俗はどんなものであったか、どのような事件があってどう受け止められていたか、大衆がどのような事象に興味を持っていたか、を視覚的に知ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Danjuro dedicated to learn another main character, Yoshisada NITTA, asking a scholar to study and reproduce Kacchu (armor and helmet) of Yoshisada, to draw a picture of Yoshisada's tachi nagashi at Inamuragasaki to give his friends. 例文帳に追加
団十郎はもう一人の主人公新田義貞に力を入れ、学者に義貞の甲冑を研究させて復元したり、稲村ヶ崎での太刀流しの絵を描かせて贔屓に配布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This IDE, the "Programmer's Work Bench" suffers from the need for users to learn its macro API before the TAB key actually inserts a tab, rather than acting as a cursor. 例文帳に追加
このIDE, すなわち「プログラマ用作業台」は, TABキーの前のマクロAPIがカーソルとして働くのではなく, 実際にタブを挿入することを, 利用者が学ぶ必要があるという点で悩ましい. - コンピューター用語辞典
Some people won't like this approach because it asks you to learn yet another quasi-language when using real Java (or JavaScript) might be better. 例文帳に追加
人によっては,この方法を好まない.なぜなら,この方法は,本物のJava(またはJavaScript)を使用するほうがよいと思われるときに,さらに別の疑似言語を学ぶことを要求するからである. - コンピューター用語辞典
a genetic profile may be used to help diagnose a disease or learn how the disease may progress or respond to treatment with drugs or radiation. 例文帳に追加
遺伝子プロファイルは、疾患の診断の参考情報として用いられたり、疾患の進行具合や、薬物療法や放射線療法などの治療に対する反応性を予測するのに活用される。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The distinction between functions which support complex numbers and those which don't is made since most users do not want to learn quite as much mathematics as required to understand complex numbers.例文帳に追加
ほとんどのユーザーは複素数を理解するのに必要なだけの数学を勉強したくないので、複素数に対応した関数と対応していない関数の区別がされています。 - Python
To provide a voice operation support device, an electronic apparatus, an image forming device, and program which can make user who are visually challenged persons, etc. learn operation without imposing burden on them.例文帳に追加
視覚障害者等の利用者に負担をかけることなく操作を習得させることができる音声操作支援装置、電子機器、画像形成装置およびプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a re-learning method for an SVM (support vector machine) for improving accuracy and reduction in calculation amount of the SVM by making the SVM re-learn by using high quality and a small number of samples.例文帳に追加
良質で少数のサンプルを用いて再学習させることにより、SVMの精度向上と計算量の削減を達成できるサポートベクトルマシンの再学習方法を提供する。 - 特許庁
To provide a trial examination system via the Internet with which a student can enhance the ability in a trial examination and also can easily learn the present ranking, scholastic ability or analysis of the result of an answer.例文帳に追加
模擬試験に対する実力の向上を図ることができ、しかも現在の順位及び学力や解答結果の分析をも容易に知り得るようにすることができるようにする。 - 特許庁
To provide a learning device which enables a user to efficiently learn by easily acquiring data necessary for the learning.例文帳に追加
この発明は、学習装置に関し、利用者の学習に必要なデータを容易に取得し、その利用者が効率的な学習をすることが可能な学習装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
By applying a prescribed load to the first model and the second model respectively in the thickness direction, the user can compare and learn the degree of difference in bending between both models.例文帳に追加
第1模型及び第2模型のそれぞれに対して、厚さ方向に所定の加重を付与することで、両者の撓み具合がどの程度異なるかについて比較学習可能としている。 - 特許庁
To provide a method for practicing English sentence creation etc., which allows a user to physically learn characteristic structures of English sentences and smoothly respond in English.例文帳に追加
英文特有の構造を身体に憶えこませることが容易にでき、英文の受け答えを円滑にすることが可能になる、英文発想練習法等を提供することを目的とする。 - 特許庁
Schools have enhanced their career education by providing students with opportunities to experience monodzukuri in the real world. For example, some schools take students over to local company offices and plants to learn about careers, and some junior high schools provide students with five-day or longer internship programs.例文帳に追加
職業見学や中学校を中心とした5日間以上の職場体験など、ものづくりの現場を体験する機会を設けるなど、キャリア教育を充実。 - 経済産業省
As children participate in local production activity and local people support their learning, children learn from the lives of local neighbors and reflect on their own future.例文帳に追加
子どもは地域の生産活動に参画し、地域の人は子どもの学習活動を支援する中で、子どもは地域に生きる人の姿を学び、自らの将来を考えることにつながっている。 - 経済産業省
and being by this means so fortunately provided with a neat cottage, and well supplied with provisions, they agreed to stay here till they could learn in what part of the forest the duke dwelt. 例文帳に追加
こんなふうに運良くこぎれいな家を手にいれたし、食料も十分あったから、2人は森のどのあたりに公爵が住んでいるのかが分かるまで、ここにとどまることにした。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
If I had been less cautious I might have been more wise, but I was half crazy with fear that you should learn the truth. 例文帳に追加
もし私がもっと悧巧(りこう)だったらそんなに用心深くはしなかったんでしょうが、私はあなたにこの事実を知られたくないと云う恐れで半分気がどうかしていたんですわ。 - Conan Doyle『黄色な顔』
But you go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ for I came not to call the righteous, but sinners to repentance.” 例文帳に追加
それで,『わたしはあわれみを望み,犠牲を望まない』とはどういう意味か,行って学んで来なさい。わたしは義人たちではなく,罪人たちを悔い改めへと呼び寄せるために来たのだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 9:13』
Kukai, who tried to move beyond this status quo, wrote 'Shugei Shuchiin School Shiki narabinijo' ("Shoryoshu" (Collected Works of Prose and Poetry of Kukai) with ten volumes) in 828, proposing the establishment of an educational facility that would fully provide school lunches to all students and teachers; where all people could learn whatever their social status, rich and poor alike; and where both secular people and priests could comprehensively learn all manner of thought and liberal arts, such as Confucianism, Buddhism, Taoism and so on. 例文帳に追加
空海は、こうした現状を打破しようと、天長5年付で「綜芸種智院式并序」(『性霊集』巻十)を著して、全学生・教員への給食制を完備した身分貧富に関わりなく学ぶことのできる教育施設、俗人も僧侶も儒教・仏教・道教などあらゆる思想・学芸を総合的に学ぶことのできる教育施設の設立を提唱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An information display device, for example, an electronic dictionary device 1 counts words in a text that a user has not learn yet, has understood, and has mastered, and displays the numbers of words in the respective learning states in graphs by the text.例文帳に追加
電子辞書装置1においては、テキスト中におけるユーザの未学習単語,理解済単語,習得済単語がカウントされる結果、各学習状態の単語量がテキスト毎にグラフ表示される。 - 特許庁
To early and accurately learn an engagement starting position in a clutch mechanism, in a vehicle for controlling an engaging state of the clutch mechanism for transmitting torque of a driving source to a transmission by an actuator.例文帳に追加
駆動源のトルクを変速機に伝達するクラッチ機構の係合状態をアクチュエータにより制御する車両において、クラッチ機構における係合開始位置を早期に精度よく学習する。 - 特許庁
The first user can learn, via the list 60 of the communities, about topics and interests in common with the unacquainted second user having accessed to one's introduction image plane, with whom friendship has not yet been constructed.例文帳に追加
第1のユーザは、自己の紹介画面にアクセスしてきた未だ友達関係の構築されていない見知らぬ第2のユーザと共通する話題や関心事を、コミュニティの一覧60により知ることができる。 - 特許庁
A user can learn by assigning a color of an optional text on a screen, and by displaying/nondisplaying a nondisplay part having the color corresponding to the color of an operation button, by the operation buttons colored with the plurality of colors.例文帳に追加
ユーザは画面上の任意のテキストの色を指定し、複数の色分けされた操作ボタンによって、操作ボタンの色に対応した色を有する非表示部を表示・非表示することで学習を行う。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

