1153万例文収録!

「Not Over」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Not Overの意味・解説 > Not Overに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Not Overの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4915



例文

Since the worker only needs to take out and polish the plate-like spacer 70, it is not necessary to turn over the rotary table 22.例文帳に追加

作業者はスペーサ70を取り出して研磨するだけであるので回転テーブル22を裏返す等の作業は不要である。 - 特許庁

Change over control of whether or not to carry out bypassing of the cold water through the bypass passage 90 is carried out by a control means 9.例文帳に追加

制御手段9によって、バイパス路90を通した冷水のバイパスを実行するか否かの切り替え制御を行う。 - 特許庁

To provide a hot press apparatus which is simple in configuration over the entire part and does not require transfer of mirror finished surface plates while having double press mechanisms.例文帳に追加

二度プレス機構を有しながら全体構成が簡単で鏡面板の移送を不要とする熱プレス装置を提供する。 - 特許庁

By the slightly inclined arrangement, any part of the electric motor 1 is not extended over the boundary in the horizontal direction of the gear 2.例文帳に追加

この僅かに傾いた配置によって、電動機(1)のどの部分もギヤ(2)の水平方向の境界を超えて伸びることはない。 - 特許庁

例文

To provide an interphone system in which operational command information over an interphone master unit does not need to be stored in an interphone sub-master unit.例文帳に追加

インターホン副親機にインターホン親機に対する操作指示情報を記憶させる必要のないインターホンシステムを提供する。 - 特許庁


例文

To properly change over calculation formulae to calculate a phase error between when an ideal reproduction signal value does not include zero and when including zero.例文帳に追加

再生信号の理想値がゼロをとらない場合とゼロをとる場合とで位相誤差計算の演算式を適正に切り換える。 - 特許庁

When this is performed, the piezoelectric motors 51, 52 are arranged so as not to lap over the rotation shaft 4 and the rotors 412A, 422A on a plane.例文帳に追加

このとき、圧電モータ51,52を回動軸4およびロータ412A,422Aに平面的に重ならないように配置する。 - 特許庁

Even when a quantity of urine is over the solid gather part 5, the urine is not immediately leaked since it is absorbed by the hydrophilic sheet 5a.例文帳に追加

立体ギャザー部5を越える尿の量があっても、親水性シート5aに吸収されて直ぐに尿漏れが発生しない。 - 特許庁

When the steering state is not stationary over the set time or longer, the neutral position of the operating member H is taken as a reference position.例文帳に追加

設定時間以上に亘り定常操舵状態ではない時、操作部材Hの中立位置が基準位置とされる。 - 特許庁

例文

In a heated discussion over the pros and cons of the signing of the treaty in the presence of the Emperor, Iemochi could not bear the tension and began to cry. 例文帳に追加

公方の面前で条約調印の当否をめぐった論争では、家茂が場の緊張感にのまれ泣きだしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that lamenting over not being able to see Prince Hachiko, she drowned herself in clear water in Oshimizu, Kawamata-machi. 例文帳に追加

その後小手子は、蜂子皇子に会えないことを悲嘆して、川俣町大清水地内にある清水に身を投げたと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) A Mutual Company shall not underwrite the insurance policies set forth in paragraph (1) over the limit specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

3 相互会社が行う第一項の保険契約に係る保険の引受けは、内閣府令で定める限度を超えてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you install a new major version of GCC (such as 3.3.6 to 3.4.5), the system will not switch over to use it automatically.例文帳に追加

もし新しいメジャーバージョンのGCC(3.3.6から3.4.5のような)をインストールしても、システムがそれを使うように自動的には切り替わりません。 - Gentoo Linux

Note: If you do not have any sound/audio hardware, you can safely skip over anyALSA-related instructions in this document. 例文帳に追加

注意:もしサウンド/オーディオハードウェアを持っていないなら、このドキュメントのALSA関連の説明は飛ばしてしまって差し支えありません。 - Gentoo Linux

However, a minimum number of capabilities must be supported by a terminal in order to run screen ; namely scrolling, clear screen, and direct cursor addressing (in addition, screen does not run on hardcopy terminals or on terminals that over-strike). 例文帳に追加

しかし、screenを実行するために、端末が最低限サポートしていなければならない機能がいくつか存在する。 - JM

If you do not remove the node, the values set in the JSP tag attributes take precedence over the runtime settings, and the page displays the node. 例文帳に追加

ノードを削除しないと、JSP タグの属性に設定された値が実行時の設定に優先して、ページにノードが表示されます。 - NetBeans

To deposit single-wall carbon nanotubes over a large area at a comparatively low temperature by a method wherein a catalyst is not indispensable.例文帳に追加

触媒を必須とすることなく比較的低温でもって大面積上にわたって一重壁カーボンナノチューブを成膜すること。 - 特許庁

Over its 1200-year history, Todai-ji Temple has had great influence not only on Japanese temples but also on the country itself. 例文帳に追加

東大寺は、現在まで約千二百年の歴史でもって、寺内に留まらず、日本に大きく影響力を振るってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also recognized that not all of the pump wavelengths over the wavelength spectrum of the pumps contributes to FWM.例文帳に追加

複数のポンプの波長スペクトルにわたる各ポンピング波長の全てがFWMに寄与しているのではないことも認識された。 - 特許庁

Japanese people, not limited to Agriculturalists, have beliefs that the deceased goes to Tokoyo (the perpetual country) in the mountain where it becomes an ancestral spirit to watch over the descendants. 例文帳に追加

農民に限らず日本では死者は山中の常世に行って祖霊となり子孫を見守るという信仰がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control that the daimyo in the Sengoku Period extended over their territories was definitely not autocratic; instead, it was premised on the approval and inclinations of their group of retainers. 例文帳に追加

戦国大名による領国支配は決して専制的なものではなく、家臣団の衆議・意向を汲み取っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since mercury is not required, deterioration of the iron-activated lithium aluminate phosphor is prevented and enables radiation of the far-infrared light over a long period.例文帳に追加

水銀を用いないため、鉄付活アルミン酸リチウム蛍光体の劣化を防止し、遠赤色光を長期間放射できる。 - 特許庁

If this saddle cover is put over the saddle when parking the bicycle, the saddle of the bicycle is not heated by the effect of the two-layer sheet.例文帳に追加

このサドルカバーを駐輪時にサドルにかぶせておくと、上記二層シートの効果により自転車のサドルは熱くならない。 - 特許庁

If a piston rod 13a is turned on a return passage and the scraping plate 12 is retreated while turning over it, the GH slurry is not scraped on the return passage.例文帳に追加

復路ではピストンロッド13aを回動させて掻き板12の天地を逆にして後退させれば、復路ではGHスラリーを掻き取らない。 - 特許庁

A very thin liquid layer is formed over a wide area by forming not a simple microchannel but honeycomb type one.例文帳に追加

単純なマイクロチャネルではなくハニカム型にすることによって極薄の液層を広い面積にわたって形成することができる。 - 特許庁

To retrieve enabled/disabled service utilizations and service providing places about services not concerning the communication over a network by utilizing the network.例文帳に追加

ネットワーク上の通信に関わらないサービスについて、サービス利用の可否とサービス提供場所を、ネットワークを利用して検索する。 - 特許庁

The rotation arm fixing unit 22 bridges over the hammer rail 25 so as not to hit a bracket 26 for fixing the hammer rail 25 from a lower side.例文帳に追加

回動アーム固定具22を、ハンマーレール25を下から固定するブラケット26とぶつからないようにハンマーレール25を跨がせる。 - 特許庁

In Japan, 4,960,000 automobiles and trucks were sold in 2010 It was a 7.5% increase over that of the previous year, but for two consecutive years, it could not reach 5,000,000.例文帳に追加

日本でも、2010年の販売台数の伸びは前年比7.5% 増の496万台にとどまり、2年連続の500万台割れとなった。 - 経済産業省

And that might not seem like very much, but if you realize that we did each test over 200 times, you begin to understand the virtual impossibility of that figure.例文帳に追加

僅かですが でも200回以上の実験を 繰り返した事に知れば − 空想ではないことに お気づきになると思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Look, i'm not here to entertain the president, but you may tell him that the war will be over.例文帳に追加

いいか 私は大統領の相手をする為に ここにいる訳じゃない だが 君は戦争が終わったと 彼に話すかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Irie from Kyoto, and the other three artists from Kanto, seemed to have disputes over not only the reproducing method, but many other issues. 例文帳に追加

京都出身の入江と、関東から来た他の3名との間には、模写方法の違いだけでなく、何かと対立があったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, for omu chahan, ketchup is not used and, instead, the finely-chopped scraps of roast pork (chankoma) are placed on the top and the roast pork gravy is poured over as a finishing touch. 例文帳に追加

また、ケチャップなどは用いず、チャーシューのカットエンド部分を細切れにしたもの(チャンコマ)を乗せ、チャーシューの煮汁をかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, they did not waver over choosing at liquor shops and buy sake with a special feeling that 'I will drink this liquor today.' 例文帳に追加

また、酒屋へ行ってあれこれ思案し「今日はこの酒を飲もう」と思い入れを以って酒を買ってくることがなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This custom did not become outdated during the Samurai government in the Kamakura period; indeed, men's makeup was taken over by children in a traditional festival procession and high-class samurai in later times. 例文帳に追加

武士政権の鎌倉期に入っても廃れるどころか後々も稚児や高級武士の中に男性の化粧が残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the deficiency of the basic cooking technique peculiar to the Japanese foods not only brings the deterioration in the quality of foods, but also raises concerns over food safety. 例文帳に追加

また、日本料理の基本的調理技術に欠けるので、料理の質の低下を招き、衛生上の懸念もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is called Migimae, which literally means right-side before, because the right-hand side is wrapped over the body before the left-hand side, and not because the right-hand side is put on top of the left-hand side. 例文帳に追加

このことを、左よりも右を(空間的ではなく)時間的に前に体につけることから、右前という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The plant is covered by newspaper not to touch steam directly and its cut end is soaked in hot water at 80 degrees or over, then boiled for about one minute. 例文帳に追加

新聞紙等で植物を包み、水蒸気があたらないようにし、80℃以上の熱湯に切り口を浸した後、1分ほど煮る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"How long does it take to walk to Shibuya Station?" "Shibuya Station? It's not far at all from here. Look, you can see it over there."例文帳に追加

「渋谷駅まで歩いてどれぐらいかかる?」「渋谷駅なら、ここから目と鼻の先だよ。ほら、あそこに見えるのが渋谷駅だよ」 - Tatoeba例文

Warning:The hotshot profiler does not yet work well with threads.It is useful to use an unthreaded script to run the profiler over the code you're interested in measuring if at all possible.例文帳に追加

測定したいコード上でプロファイラを実行するためにスレッドを使わない版のスクリプトを使う方法が有用です。 - Python

The described edge member is fitted with a stopper so that the module cover 22 will not easily open to the prescribed angle or over it.例文帳に追加

また、前記車両前方の一辺には、モジュールカバー22が所定の角度以上に開きにくくするストッパーが形成される。 - 特許庁

To provide a ground implement capable of performing clear ground operation over the full length so as not to cause joints such as a difference in level in the course of a levee, etc.例文帳に追加

畦等の途中に段差等の継ぎ目が生じないように全長にわたってきれいな対地作業を可能にする。 - 特許庁

Also, the dust and air migrate over an almost horizontal surface near the floor face and are not obstructed by gravity.例文帳に追加

また、塵埃および空気は床面近傍のほぼ水平面上を移動することになり、重力による妨げを受けないようになる。 - 特許庁

Over it the Greeks wore great cloaks of woollen cloth when the weather was cold, but these they did not use in battle. 例文帳に追加

天気が寒ければ、ギリシア人はその上から羊毛製の大きな外套を着たが、戦の時にはこういうものは使わなかった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them. 例文帳に追加

そして彼らは舟に乗り込み,カペルナウムに向けて海を渡った。すでに暗くなっていたが,イエスは彼らのもとへ来ていなかった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:17』

but they began running when they liked, and left off when they liked, so that it was not easy to know when the race was over. 例文帳に追加

みんなすきなときに走りだして、勝手なときに止まったので、いつかけっこがおわったのかなかなかわかりませんでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

To provide a moving type floating plankton treatment apparatus for positively eliminating floating plankton of water bloom or red tide not only over a predetermined range but also over a generated region.例文帳に追加

アオコ,赤潮等の浮遊性プランクトンを所定の範囲だけでなく、発生した領域の浮遊性プランクトンを積極的に消滅させる移動式浮遊性プランクトンの処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

A flow channel changing-over means 33 for alternately changing over both flow channels 31, 32 to a main flow channel through which air passes and an auxiliary flow channel not permitting air to pass or more reduced in air quantity than the main flow channel is provided.例文帳に追加

両流路31,32を空気が通過する主流路と空気が通過しないか或いは風量が主流路よりも少ない副流路とに交互に切り替える流路切替手段33を設ける。 - 特許庁

The error is averaged over plural phases so that all of the errors to be generated in the reference clocking signal are not concentrated on one phase and the error generated in the output X[3] due to either of the error of the reference clocking signal or the quadrature phase output is averaged at least over two phases.例文帳に追加

バッファ回路は前記遅延線出力の少なくとも1つ(53d)と前記基準刻時信号とを結合し、前記位相(Φ)の少なくとも2つにわたって誤差を平均する。 - 特許庁

When the sub-block erase is not been completed, an over-program verify read (S6) is carried out to decide whether the Fail resulting from the sub-block erase verify is caused by the unerased state or the existence of an over program cell.例文帳に追加

サブブロック消去が未完了であれば、オーバープログラムベリファイリード(S6)を行い、サブブロック消去ベリファイ結果がFailになった原因が、未消去かオーバープログラムセルの存在かを判定する。 - 特許庁

例文

To cause no trouble in processing of a printer engine or the like, by not reducing the processing capability of a network control unit for control over communication when the load of control over communication with the outside becomes large.例文帳に追加

外部との通信の制御負荷が大きくなった場合は通信の制御にネットワーク制御部の処理能力を割かないようにして、プリンタエンジン等の処理に不具合が生じないようにする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS