1016万例文収録!

「Put it on」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Put it onの意味・解説 > Put it onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Put it onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1231



例文

A brush holder 6 is made to put a brush 2 in a concentric position on it.例文帳に追加

ブラシ2を同心位置に配設するためのブラシホルダー6が組み付けされている。 - 特許庁

When putting on a shoe body 10, after the toe is put in it, a projecting push-down part 55 is stepped with the sole of the foot.例文帳に追加

靴体10を履く場合には、つま先を入れた後、押し下げ突部55を足の裏面で踏み込む。 - 特許庁

To stop power supply to an acceleration sensor when it is not put on the body.例文帳に追加

身体に装着されていない場合に加速度センサへの電源供給を停止する。 - 特許庁

To provide a camera capable of enhancing such interior designing properties that it looks good when the camera is put on a stand.例文帳に追加

台等に置いたときのインテリア性を高めることができるカメラを提供する。 - 特許庁

例文

An upper shelf frame is installed at the cart frame 2, and an upper shelf table 15 is put on it.例文帳に追加

台車枠2に上段用フレームを設け、その上に上段テーブル15を載せる。 - 特許庁


例文

I'm sorry I had to put a patch on your breast, but it really couldn't be helped." 例文帳に追加

胸に継ぎをあてなきゃならなかったのはご愁傷様だが、ほかにどうしようもなくてな」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

it put a better colour on the intimacy than he had looked for; 例文帳に追加

2人の親交は、弁護士が疑っていたようなものではなく、ずっとまともな関係だったのだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

We'll put it, for argument like, that your captain has a cut on one cheek 例文帳に追加

仮にな、おまえのとこの船長とやらに片ほおに傷があるとしよう、仮にな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

You remember she had put it on a chain that she wore round her neck. 例文帳に追加

覚えてらっしゃるでしょうか、ウェンディはそれにくさりをつけて首のまわりにかけていたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening. 例文帳に追加

彼らに手をかけて,翌日まで拘留した。すでに夕方だったからである。 - 電網聖書『使徒行伝 4:3』

例文

The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment. 例文帳に追加

兵士たちはイバラで冠を編んで彼の頭に載せ,彼に紫の衣を着せた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:2』

Frequently excavated stone tools are as follows: One side of the stone is like a knife, and one or two holes are made on the side of stone to put the thread through so that people hang it on the finger or put it around the hand to prevent it from dropping. 例文帳に追加

片面を鈍い刃(→ナイフ)のようにし、側面に1つないし2つくらいの穴を開け、紐を通し脱落防止のために指に引っ掛けたり手の甲に巻きつけ固定して使えるようにしたものが、しばしば出土する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide wall paper that can be readily positioned on the application, newly put up to the wall despite that it is not peeled off after it is put up, and can prevent dews from condensing on the wall since it has good air and moisture permeability.例文帳に追加

施工時に位置決めが簡単で施工後に剥がれ落ちないにも拘らず、張り直しが容易であり、しかも通気性および透湿性ともに良好で結露を防止することができる壁紙を提供する。 - 特許庁

A glass tray (5) holding glasses is supported on each of the first tray holders (2) so that it can be put on and out, while a cooling source tray (7) holding dry ice in dispersion is supported on each of the second tray holders (3) so that it can be put on and out.例文帳に追加

グラスを収容したグラストレー(5)を第1トレーホルダー(2)に出退可能に支持させるとともに、ドライアイス(6)を分散収容した冷却源トレー(7)を第2トレーホルダー(3)に出退可能に支持させる。 - 特許庁

Its called dashimaki-tamago, or rolled eggs. Please put this grated Japanese radish on top of it. Its called daikon-oroshi.例文帳に追加

だし巻き卵といって、卵を巻いたものです。このすった大根を上に載せてください。それは大根おろしと言います。 - Weblio英語基本例文集

It may be said that it is desirable to put on the front cloth of hakama so that the obi is slightly visible, but it is not a formal manner. 例文帳に追加

なお、袴の前布は帯が多少見える程度に穿くのが望ましいとされることもあるが、本来の穿きかたではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To put it simply, the boat and the car (rental car) are lent out as a set, and the boat is put on the car (rental car), moved/carried in the vicinity of the water area of its use place and put down there.例文帳に追加

簡単に言えばボートと自動車(レンタカー)をセットで貸し出し、ボートは自動車(レンタカー)に載せて、利用場所水域近くまで運搬移動しそこでボートを下ろす形をとる。 - 特許庁

The game control means loaded on the main board 31 transmits the stored game data to the put-out control board 37 when it is not under the transmission of command signals relating to prize ball put-out to the put-out control board 37.例文帳に追加

主基板31に搭載されている遊技制御手段は、払出制御基板37に対して賞球払出に関する指令信号を送信中でなければ、蓄積している遊技データを払出制御基板37に送信する。 - 特許庁

If you put the meat on the iron plate beforehand and then spread the dough on it, the fat will spread and enhance the flavor, but the timing to put the dough on or the way to spread it is critical. 例文帳に追加

先に肉を鉄板に乗せ、その上に生地を広げる方法はより脂が広がって風味を増すが、生地を乗せるタイミングや生地の広げ方が難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the following problem that a transmission type sensor of a conventional wafer transport mechanism cannot detect a broken wafer stuck on a sapphire substrate even when it is put on a transport table, so that it is decided that nothing is put on.例文帳に追加

従来のウェハー搬送機構の透過型センサーは割れたウェハーをサファイヤ基板に貼ったものが搬送テーブルに載っていても検知できなくて載っていないと判断してしまう。 - 特許庁

This toe separating device is provided with the tool body which can be put on a foot, and a separating body disposed between toes of a foot for separating the adjacent toes from each other, and the tool body and the separating body are formed into such size and form that a sock can be worn on it when it is put on the foot.例文帳に追加

足に装着可能な本体と、足の指間に配置されて隣合う指を分離する分離体とを備え、それら本体及び分離体は足への装着時にその上から靴下を履くことができるサイズ、形状とした。 - 特許庁

Return 'pathname' as a name that will work on the native filesystem,i.e. split it on '/' and put it back together again using the current directory separator.例文帳に追加

'pathname' をファイルシステムで利用できる名前にして返します。 すなわち、'/'で分割し、現在のディレクトリセパレータで接続しなおします。 - Python

When it is difficult to be installed on the top floor, it is put in below a piece of paper on which the letter of 'ten' (the sky) or 'kumo' (a cloud) is written. 例文帳に追加

最上階の設置が困難な場合は「天」または「雲」と書いた紙を天井に貼り、その下に設置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ridge cover 4 having an opened lower face and a symmetrical cross section shape is put on the ridge cover supporting sash 2 from above the throating member 3 to cover it and is mounted on it.例文帳に追加

下面が開口し断面形状が対称形に形成される棟包4を水切り材3の上から棟包支持桟2に被せて取り付ける。 - 特許庁

At the table, have a leaf of magnolia ('hoba') in one hand, take still-steaming vinegar rice ('sushi' or 'sumeshi') from a bowl with a shamoji (a wooden spoon), put it on the leaf and put leaves of sansho (Japanese pepper) over the rice, and form it like normal sushi by hands and eat it. 例文帳に追加

食べるときは、各自が朴葉を持ち、しゃもじで鉢からまだ熱い寿司を取り出し朴葉に盛り、サンショウの葉を入れて、握りながら食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Put it on a media that they always carry with them or keep it on their workstation (put this in the password policy).例文帳に追加

秘密鍵は常時携帯するメディアに保存するか、もしくはワークステーション上に保管しておきましょう。 (また、パスワードポリシーに、これを含めておきましょう) - Gentoo Linux

The semifinished product put on it is conveyed in accordance with rotation of a lower step rotary plate 4 and an upper step rotary plate 6 while the semifinished product is put on a face for putting it of a conveyance plate 30.例文帳に追加

投入された半製品は、下段回転板4及び上段回転板6の回転に伴い、搬送板30の載置面上に載ったまま搬送される。 - 特許庁

On the occasion when this card holder is put on the top of a desk, the prop part is laid on the main body part and consequently it becomes easy to write the memorandum on the surface of the card.例文帳に追加

本カードホルダを机上に載せた際に支え部が本体部に重なることでカード表面へのメモ書きを容易に行える。 - 特許庁

All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.例文帳に追加

いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 - Tatoeba例文

I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.例文帳に追加

私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 - Tatoeba例文

All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. 例文帳に追加

いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 - Tanaka Corpus

I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 例文帳に追加

私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 - Tanaka Corpus

The name of Gagome is derived from the concave and convex Ryumon () patterns on the surface of its frond (to put it more precisely, it means thallus), which is likened to the stitch of woven basket. 例文帳に追加

葉(正確には葉状部という)の表面に籠の編み目のような龍紋状凹凸紋様があることからこの名を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make hirezake, you should at first grill the cut out fin until the surface is slightly burnt, then put it into a cup or something, and pour the hot sake on it. 例文帳に追加

最初に切り落とした鰭を強火で焦がしめにあぶり、コップなどにいれ、これに熱燗の酒を注ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the People's Republic of China, cooked rice and cooked side dishes are served in separate bowls and/or on plates, but it's the convention of the table that, before you eat the side dishes, you put it over the cooked rice in your rice bowl. 例文帳に追加

中華人民共和国では別に配膳されるが、おかずを御飯茶碗に載せながら食べるのが普通の食事作法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, even today, it's often considered rude to put a side dish on top of cooked rice and eat it. 例文帳に追加

今でもおかずを御飯にのせて食べることを行儀作法の点から問題視されることは日本では多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is used regularly for everyday clothes because it doesn't put excessive burden on the body when fastened thanks to its soft textile and width. 例文帳に追加

生地がやわらかく、幅広であるために、締めた際に体に負担がかからないため、普段着の帯として愛用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kobungo, after receiving the instrument, thought that it was too valuable and secretly put it back on the shelf while Funamushi was away. 例文帳に追加

一度は受け取った小文吾であったが、この尺八は価値のあるものと思い、船虫の留守中にそっと戸棚へと返しておいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the shogunate system, the Imperial Court had restrictions put on it by the shogunate, but it was nominally situated at the top of the order of authority and the religious system. 例文帳に追加

幕藩体制においては、朝廷は幕府の制約を受けていたが、権威的秩序、宗教的な頂点の存在として位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To use a cuff for a sphygmomanometer, even in situations in which it is difficult to put it on from a hand.例文帳に追加

血圧計用腕帯において、手先から通すことが困難な状況においても使用することができるものとする。 - 特許庁

When it is detected that a winning ball counting switch 22 is on in the process S98 (S98: Yes), it means that a winning ball was put out.例文帳に追加

S98の処理で、賞球カウントスイッチ22のオンが検出されれば(S98:Yes)、賞球の払い出しが行われたということである。 - 特許庁

To realize a handrail allowing a user to grip it easily and to put one's elbow and arm on it easily and taking aging into consideration.例文帳に追加

握り易く、且つ肘や腕を乗せることも楽にできる、加齢配慮された使い易い手すりを実現すること。 - 特許庁

To provide a nightwear for infants allowing parents to put it on an infant easily even when the infant is sleeping, and preventing it from coming off easily.例文帳に追加

乳幼児用の就寝時の夜着において、眠ってしまってからも簡易に装着でき、しかも、容易に肌けることのないようにすることを課題とする。 - 特許庁

After picking out the silver shoe, which was all that was left of the old woman, she cleaned and dried it with a cloth, and put it on her foot again. 例文帳に追加

老婆が後に残した唯一のものである銀の靴をひろうと、それを洗って布でかわかし、また自分の足にはきました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

--and the worst of it was, before I could get out again, the other White Knight came and put it on. 例文帳に追加

——しかも最悪だったのは、ぼくがそこから出られる前に、もう一人の白の騎士(ナイト)がやってきて、それをかぶっちゃったんだ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

He put his penny on the counter and, leaving the curate to grope for it in the gloom, retreated out of the snug as furtively as he had entered it. 例文帳に追加

彼はカウンターにペニーを置き、暗がりでそれを手探りするバーテンを残し、入ってきた時と同じようにこそこそと個室から立ち去った。 - James Joyce『カウンターパーツ』

What he did not know was that the faithful Liza had found it, and put it back on his wash-stand. 例文帳に追加

ただパパは知らなかったのですが、仕事熱心なエルザが、それを見つけて洗面所に返しておいたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

It is a punishment put on them for something they did so long ago that no star now knows what it was. 例文帳に追加

それは星に課された罰で、なにが理由でそんな罰が与えられたのかは、あんまり昔のことで今やだれも知りません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

They put a lamp-glass round the candle, supported on a kind of gallery, which clasps it, and it can be slipped up and down as required. 例文帳に追加

ロウソクのまわりにランプのガラスをつけて、それを一種の張り出しにのせて、必要に応じて上下できるようになってるんですな。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

If I put a little oil of vitriol on it, it takes away the water, and leaves the carbon in a black mass. 例文帳に追加

ここに濃硫酸をちょっと入れてやると、こいつが水を奪って、炭素を黒い固まりにして残すんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS