1016万例文収録!

「Put it on」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Put it onの意味・解説 > Put it onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Put it onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1231



例文

Then, the control part 500 outputs calculated information about the kind and the number of the prizes to be put out to a prize put-out processing part 504 and displays it on a display part 506.例文帳に追加

そして、制御部500は、算出された払い出す景品の種類や個数などの情報を景品払出処理部504に出力するとともに表示部506に表示する。 - 特許庁

To enable to surely carry out next below-freezing-point start-up of a fuel cell system even in case an ignition switch is put off in a short time after it is put on, under an environment of below freezing point.例文帳に追加

氷点下時に、イグニッションスイッチがオン状態とされてから短時間後にオフ状態とされた場合においても、燃料電池システムの次回の氷点下起動を確実に行えるようにする。 - 特許庁

A passing port 12 for leading prize balls put out from a ball put-out device to the upper ball tray 6 is opened on a game auxiliary board 10 holding a game board and an overflow ball recovery mechanism is provided below it.例文帳に追加

遊技盤を保持する遊技補助盤10に球払出装置から払い出された賞球を上球皿6に導く通出口12が開口され、その下方にこぼれ球回収機構が設けられている。 - 特許庁

The reflection type photoelectric sensor 11 is adjusted so that the ON signal is put out when the mirror 21 exists in a range of a predetermined detection angle θ, while the OFF signal is put out when it is out of the range of the detection angle θ.例文帳に追加

ここで,反射型光電センサ11は,ミラー21が所定の検出角度θの範囲内に存在する場合にON信号が,検出角度θの範囲から外れた場合にOFF信号が出力されるよう調節する。 - 特許庁

例文

What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.例文帳に追加

ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 - Tatoeba例文


例文

Hey, is this fish tasty for real? It looks like a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the country's most wanted list!?例文帳に追加

お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ? - Tatoeba例文

At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.例文帳に追加

何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 - Tatoeba例文

What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. 例文帳に追加

ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 - Tanaka Corpus

Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!? 例文帳に追加

お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ? - Tanaka Corpus

例文

It is also very useful if you have certain hardware which relies on the supplied DOS driver to put the hardware into a known state. 例文帳に追加

また loadlin は、DOS のドライバである状態に設定しなければならないハードウェアを使っている場合にも非常に便利である。 - JM

例文

Although Ganjin transmitted 'Shibun-ritsu' (Four-Part Vinayapitaka, which explains about regulations and prohibited matters of the priests), Saicho and Kukai in the Heian period did not support it and Kukai put high value on 'Juju-ritsu' (Ten-Reciting Vinayapitaka). 例文帳に追加

鑑真が伝えたのは「四分律」によるものであったが、平安時代の最澄や空海はこれを支持せず、空海は「十誦律」を重んじた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His poems appeared in "Senzai waka shu" (Collection of a Thousand Years), but the compiler Toshinari hesitated to put the name of Tadanori who became choteki (enemy of the imperial court) on it, so his poems appeared anonymously. 例文帳に追加

『千載和歌集』に彼の歌があるが、撰者の俊成は朝敵となった忠度の名を憚り、よみ人しらずとして掲載している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Hoori explained the problem Shiotsuchinokami made a small boat and put Hoori on it, and he told him to go to the palace of Watatsuminokami (sea god). 例文帳に追加

ホオリが事情を話すと、塩椎神は小船を作ってホオリを乗せ、ワタツミ神(海神)の宮殿へ行くように言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagari is made by iron and hikago (a fire basket) is 30.3cm deep, 18.1cm bottom caliber and 42.2cm caliber, and it is put on the bow with a shaft of 227cm long. 例文帳に追加

篝は鉄製で、火籠の深さ1尺、底径6寸、口径1尺4寸、これに長さ7尺5寸の柄をそえて、舟の舳に差し出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a simple way as you just put a raw egg into the coffee pot and turn it on without adding the filter paper or coffee beans. 例文帳に追加

サーバーに生卵を入れ、フィルターペーパーとコーヒー豆をセットせずに通常のドリップを行うだけというシンプルなものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Put the material, such as katsuobushi, konbu or a fish meal, into a paper bag or the like that serves as a filter, then pour hot water on it to obtain soup stock. 例文帳に追加

鰹節、コンブ、魚粉などの材料を紙などのろ過の役割を果たす袋に入れ、熱湯に入れて出汁を取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Typically, a pork cutlet is dipped in sauce (seasoning) before it is put on top of a bowl of rice. 例文帳に追加

おおよそのスタイルとして、ソース(調味料)にとんかつをくぐらせてから丼飯の上に盛ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Stir-fry unohana with desired seasoning such as soup stock, sake, sugar and salt and add vinegar, then put it on rice with chopped ginger. 例文帳に追加

-卯の花を煮出汁、酒、砂糖、塩などで好みの味に炒り、酢をくわえてご飯のうえにのせ、刻み生姜をそえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that unaju (grilled eel over rice) originated from a delivery food which used jubako (tiered food boxes) filled with heated okara to put broiled eel on it and keep that warm. 例文帳に追加

うな重の起源はウナギの蒲焼が冷めないよう、熱したおからを敷いた重箱に鰻を乗せて出前したことにはじまるという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is mentioned in the document which belongs to his descendant and is put on view to the public in Saku City Mochizuki Museum of History and Folklore. 例文帳に追加

この文献は子孫の篠澤明剛が所有しているが、現在は佐久市立望月歴史民族資料館にて一般公開されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After stuffing the fish cavity with salt, transfer the fish to a barrel, put a small lid directly over the fish with a weight placed on top of it, and then store the barrel in a cool place. 例文帳に追加

腹腔内に塩を詰めたものを多数桶に詰め、落とし蓋の上から重しを乗せて冷暗所に保管する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When all jigai are set, nyobo (a court lady) as dashiyaku (a person who picks out dashigai) takes one of dashigai out of dashigaioke (kaioke for dashigai) and put it inside down on the center. 例文帳に追加

地貝を立て終ると、出役の女房が出貝桶から出貝1個を取り出し、中央に伏せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The story is that Hikaru Genji put a purified hitogata (also called katashiro, which is a paper doll used in Shinto purification rites) on a boat and washed it out to the sea of Suma. 例文帳に追加

光源氏がお祓いをした人形(形代)を船に乗せ、須磨の海に流したという著述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is made by slicing tofu thinly and flatly, roasting the both sides a little over the fire with two skewers put, cooking with miso (bean paste) sauce, and sprinkling fuko (powder of wheat-gluten bread) on the surface. 例文帳に追加

豆腐を薄く平たく切り、2本の串を刺し、火にかけて表裏両面を少し焼き、味噌たれで煮て、上に麩粉を点じたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some areas Ise ebi is put on Kagami-mochi (a round rice-cake offered to a deity) as a decoration for celebration, and it is also used as one of the shinsen (food and alcohol offerings to the deities). 例文帳に追加

地方によっては正月の鏡餅の上に載せるなど、祝い事の飾りつけのほか、神饌としても用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems the Kikujin no ho was put on regardless of Ikai (Court rank) at a gala ceremony such as Toka no sechi-e (an Imperial Court Ceremony). 例文帳に追加

踏歌節会の袍に着用されるなど、晴の儀式において位階にかかわりなく着用したものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When an emperor or retired emperor put on the Kikujin no ho, Kurodo did not wear it with respect for them. 例文帳に追加

なお、天皇・上皇が麹塵袍を着用している時は、蔵人は遠慮して麹塵袍を着用しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After laying them in the order of [a], [b], and [c] from below, pass the back strap [c] below the strap [a] and put it on the strap [a] so that three straps [a], [b] and [c] hang over the overlapped part. 例文帳に追加

下から(a)→(b)→(c)の順で重ねられたら、(c)の後紐を(a)の下にくぐらせ、(a)(b)(c)三本が重なった部分に垂れかぶさるように(a)の紐の上に出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In wartime, since it was suited for air defense exercises for the home front, women were forced to put on monpe (women's work pants), which were a kind of yamabakama. 例文帳に追加

戦時中は銃後の防空作業に適することから、山袴の一種であるもんぺの着用が女性に強要された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It features making attacks in which the participants put on the original protective gear, and the system of techniques was developed by mutual influence with karatedo and others. 例文帳に追加

独自の防具を用い実際に加撃することが特徴であり、空手道などと互いに影響を及ぼしながら技術体系が錬られていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At some udon restarurants mainly in the Kansai region, tenkasu in the container is put on the table so that customers can freely use it as garnish. 例文帳に追加

関西地方を中心に一部のうどん店においては、天かすを容器に入れて客席に出し、好きなだけ添えられるようにしている所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late Edo period, wealthy townswomen in the Kyoto and Osaka area or Edo had come to put it on at a wedding and the like. 例文帳に追加

江戸時代後期に、上方や江戸等の富裕な町人女性が結婚式等に着用するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Chichi no Jo, Okina, and Sanban Sarugaku have been always put on the stage in a series and, as such, it has the common name of Shiki Sanban. 例文帳に追加

しかし、父尉・翁・三番猿楽はかならず連続して上演されたためにこの呼び名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When wearing women's hakama (formal divided skirt) at coming of age ceremonies or graduation ceremonies, they tie the hanhaba obi in ichimonji-musubi knot and put hakama on it in order to make their back style look beautiful. 例文帳に追加

成人式、卒業式、等で女袴を穿く場合に袴の後ろ姿を美しく見せるために一文字結びをし、その上に袴を載せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While wearers were taking part in an outdoor activity, for example, on an imperial visit, its hem was put behind the sekitai, a leather belt, so that it would not hinder them from moving. 例文帳に追加

行幸などで屋外で活動する際には、石帯に下襲の裾を挟んで邪魔にならないようにしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Building a monument was originally so common in China that the Chinese government put a ban on it. 例文帳に追加

元々中国は朝廷が碑の建立を禁じる命令まで出すほど、碑を建てることが日常的・一般的な国であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the way Hamaji found that the sword carried by AboshiI was the real Murasame-maru, and in fighting to get it back was put to the sword. 例文帳に追加

道中、網乾の持っている刀が本物の村雨丸と知った浜路はこれを取り返そうとし、逆に斬り殺されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Danshichi put his hand on his forehead complaining; 'Oh, it hurts Father, you didn't have to hit like that', and was surprised at the blood. 例文帳に追加

「ああ痛タ・・・おやっさん~、何ぼ何でもこないにドクショウに打たいでもええやろが」とぼやきながら団七は額に手を当て、血がついていてびっくり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(It is said that he fasted and decided there was no need for him to live any longer, he then put a red hot rock on the top of his head and died.) 例文帳に追加

(これ以上の存命は不要と、断食を行った後、最後は自らの頭に焼石を乗せて亡くなったと伝えられている。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Partly because the then president wanted it, Kyoto Imperial University learned from the German university system that put an emphasis on the freedom of research, teaching, and learning, 例文帳に追加

当時の総長の意向もあって、「研究・教授・学修の自由を重んじるドイツ式」を採用、ドイツの大学のシステムに倣った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then he put an appraisal mark on the tag, stuck it to the right side of the piece of excellent classical calligraphy, and pasted pieces of excellent calligraphy in a given order to make an album of exemplary calligraphy. 例文帳に追加

そしてその極札に鑑定印を押し、古筆切の横に貼り、一定の配列のもとに古筆切を貼って手鑑の様式にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was actually just because the economy worsened due to the long-term fight with the Oda army and he had to put priority on domestic affairs. 例文帳に追加

しかし実際は織田との長期間の交戦による経済状況の悪化、それにより国内の事を優先せざるを得なくなっただけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Ieharu put the dot outside the sheet on the Tatami (straw mat), but when Yoshimune came to know it, he is said to have greatly praised Ieharu. 例文帳に追加

すると家治は紙の外の畳の上に点を打ったのであるが、吉宗はこれを知って家治を大いに褒めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It became like this because even as you boasted of your understanding and put on a genial act, your treatment was frightening, like a needle hidden in cotton. 例文帳に追加

自身の思慮を自慢し穏やかなふりをしても綿の中に針を隠し立てたような怖い扱いをするのでこの様になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Korean Government was at first unable to exercise on Japanese the right to collect taxes nor the right to judge criminal cases, it pressured them in an attempt to put them under its control. 例文帳に追加

当初朝鮮政府は日本人には徴税権・検断権も行使出来なかった為、彼等を統制下に置こうと圧力をかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Shidosen that was to pay for the upkeep of a temple and memorial services was exempt from the decree, even when it was put out at interest. 例文帳に追加

祠堂銭については寺院の維持・供養などを目的としたものについては、利息付の貸出の場合でも同令の対象外とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also broke relations with western countries except for Holland by issuing a national seclusion order with an aim to put a complete ban on Christianity. 例文帳に追加

禁教令の徹底などを目的に1630年代の鎖国令によってオランダとの交易を除き西欧諸国との関係も途絶させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Russian Army went on the offensive between October 9th through to October 20th, it ended in failure in the face of staunch resistance put up by the Japanese Army (The Battle of Saka). 例文帳に追加

10月9日-10月20日にロシア軍は攻勢に出るが、日本軍の防御の前に失敗に終わる(沙河会戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Inscription on the Gwanggaeto Stele; the oldest engraved print found; it is identical to the one retrieved by the old Imperial Japanese Army; 'Put a period to the Debate about the Alteration'; the Yomiuri Shimbun, April 12, 2006, page 12.) 例文帳に追加

(好太王碑 最古の拓本発見 旧日本陸軍入手のものと一致 「改竄論争に終止符」読売新聞2006年4月12日12面) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After that, they would both simultaneously put their hands in boiling water, take out a stone, and then place it on the Shinto altar in order to ask the shrine's gods for consideration. 例文帳に追加

その上で、神に審議を問うという形で、二人が同時に熱湯の中に入った石を取り出して神棚に安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS