Recentを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4605件
When it comes to each recent multi and bilateral economic cooperation negotiation, aiming to lead to desirable production induction, arguments are promoted intending for broad meaning of cost reduction that affect corporate economic activities and transaction network between firms.例文帳に追加
近時のマルチ、二国間それぞれの経済連携交渉は、望ましい生産誘発を生み出すことにつながるべく、企業の経済活動や企業間の取引ネットワークに影響を及ぼす広義のコストの削減を目指して議論がすすめられている。 - 経済産業省
To reduce inequality and expand domestic demand, it is crucial that disposable income in rural areas continue to be raised. In recent years, various measures concerning the tax system, education, health and insurance services and assistance for producers have been undertaken in rural areas (see Table 1-2-3-24).例文帳に追加
格差の縮小、内需拡大に向けては、農村部の可処分所得を継続的に高めていくことが重要であり、近年では、税制、教育、医療保険、生産者補助などの各種農村対策が実施されてきた(第1-2-3-24 表)。 - 経済産業省
As mentioned previously, however, the steady expansion of the consumer market and further liberalization in recent years has enabled the manufacturing sector to resume investment since FY2002 and thus to increase production capacity, stimulating the growth rate to rise once again.例文帳に追加
しかしながら、先に述べたように、近年の堅調な消費市場の拡大や更なる自由化の進展などを受け、投資額を見ても2002 年度以降回復し生産能力を高めつつあり、成長率についても再度上昇傾向となっている。 - 経済産業省
Looking at the gap between electric power supply and demand during peak hours, there has been a trend toward improvement in recent years. However, the rate of shortage in December 2005 reached 10.5% and supply has failed to keep pace with the increase in demand that has accompanied economic growth (Figure 1-4-23).例文帳に追加
ピーク時電力の需給ギャップを見ると、近年では改善傾向にあるものの、2005 年12月時点で不足率が10.5%となっており、経済成長に伴う需要の伸びに供給が追いついていない状況である(第1-4-23 図)。 - 経済産業省
Moreover, Japan’s balance of direct investment in India is still low compared with ASEAN4which has long attracted abundant investment, and with China, which is rapidly expanding; however, direct investment has been steadily growing in recent years (Figure 1-4-40).例文帳に追加
また、直接投資残高の推移を見ても、過去からの蓄積が豊富なASEAN4及び急速に拡大している中国と比較すると、我が国のインドへの直接投資残高はいまだ低い水準であるものの、近年は堅調に拡大している(第1-4-40 図)。 - 経済産業省
Although Japan’s relationship with India in the area of trade and investment is not as close as it is with China and ASEAN4, with the steady growth of India’s economy in recent years, the interest of Japanese companies in doing business with India is rapidly growing.例文帳に追加
このように貿易・投資における我が国とインドの関係は、中国・ASEAN4と比較すると、その緊密さは及ばないものの、近年のインド経済の順調な成長を受け、我が国企業のインドビジネスへの注目度は急速に高まっている。 - 経済産業省
There are many companies affiliated to Mazda Motor Corporation in Hiroshima Prefecture; in order to respond to the increasing use of electronics in motor vehicles in recent years, the Hiroshima Industrial Promotion Organization has established the Hiroshima Center for the Advancement of Car Electronics, through which it has been undertaking research and development.例文帳に追加
広島県にはマツダ(株)の関連企業が集積しているが、近年は、自動車のカーエレクトロニクス化に対応すべく、(財)ひろしま産業振興機構が「ひろしまカーエレクトロニクス推進センター」を設置し、研究開発等に取り組んできた。 - 経済産業省
On the other hand, a recent study23 indicated that the improvement in the productivity of “personal services” characterized the most by “simultaneity of production and consumption”24 requires an increase in the population density of those who demand the services (“demand density”).例文帳に追加
一方で、最近の研究によれば、「生産と消費の同時性」を最も顕著な特徴とする「対個人サービス」の生産性を向上させるためには、サービス需要者の人口密度(以下「需要密度」という)を上げることが必要と指摘されている。 - 経済産業省
For this reason, in recent years, major developed countries and some Asian countries have been taking active measures to accept foreign workers, such as easing immigration control for part of specialized or technical personnel including business managers, researchers, and engineers as exceptions.例文帳に追加
このため、近年、主要先進国や一部のアジア諸国は、企業経営者、研究者・技術者等の一部の専門的・技術的労働者については、例外を設けて入国審査を緩和する等、積極的な受入れ政策を展開している。 - 経済産業省
In particular, the recent increase in the number of new entrants and registered foreigners who fall under the categories of “engineer,” “specialist in humanities/international services,” and “intra-company transferee” that correspond to one type of advanced human resources commonly called “foreign employees”110 has been exceptional111 (see Figure 2-4-44).例文帳に追加
特に、高度人材の一類型であるいわゆる「外国人社員」に該当する「技術」、「人文知識・国際業務」及び「企業内転勤」の新規入国者数及び外国人登録者数については、最近顕著な増加が見られる(第2-4-44図)。 - 経済産業省
However, since there has been a succession of major bankruptcies, dispatch cuts and withdrawals of employment offers, even in large enterprises in recent years, the situation is increasingly becoming one in which it cannot necessarily be said that they are fulfilling their role as a place of secure employment.例文帳に追加
しかしながら、近年では、大企業においても、大型倒産や派遣切り、内定取り消しなどが相次いでいるように、雇用の安定の場としての大企業は必ずしもその役割を果たしているとはいえない状況になりつつある。 - 経済産業省
Taking into account the recent enforcement state of the Japanese Antimonopoly Act, there is the possibility that activities of trade associations which have carried out such as the exchange of statistical data and operation of conferences, may be under close investigation from the perspective of abiding by the Antimonopoly Act.例文帳に追加
近年の我が国独禁法の執行状況を踏まえると、統計情報の交換や会合の運営等、 従来行っていた事業者団体の活動について、独禁法遵守の観点から厳しく精査され る可能性がある。 - 経済産業省
In light of the recent terrorist attempt against international air cargo, we especially commended APEC activities this year to enhance the security of civil aviation and urged further efforts to protect air cargo and air passenger travel in the region.例文帳に追加
近時の国際航空貨物に対するテロリストの企てを考慮して,我々は,民間航空の安全を強化するAPECの今年の活動を特に称賛するとともに,地域における航空貨物及び航空旅客を保護する更なる取組を促した。 - 経済産業省
In China, which has achieved rapid economic development in recent years and also has a large domestic labor force, a situation has arisen in which the supply of human resources in some sectors,such as skilled workers, has not kept up with the speed of economic development.例文帳に追加
近年急速に経済発展を遂げると同時に、国内に大量の労働力を抱える中国に関しては、その経済発展のスピードに、熟練工等一部分野における人材供給が追いついていないという事態が発生している。 - 経済産業省
The United States-Japan Investment Initiative 2003 Report, which was released in May 2003, includes the status of FDI in Japan and the US, recent trends in Japan to promote FDI into Japan and the results of discussions that were held at this initiative between 2002 and 2003.例文帳に追加
2003年5月に発表された同イニシアティブの報告書では、日米の外国直接投資の状況、最近の日本における対日直接投資促進に向けた動き等に加え、2002年から2003年の同イニシアティブでの議論の結果が盛り込まれている。 - 経済産業省
The increasingly border-less nature of R&D and corporate activities in recent years have made global-scale intellectual property rights protection particularly essential, and intellectual property rights policy too needs to be pursued from an integrated domestic and external perspective.例文帳に追加
とりわけ、近年、研究開発活動や企業活動がボーダーレス化しており、世界規模での知的財産権保護が必要になっていることから、知的財産政策についても内外一体の観点から取り組んでいくことが重要となっている。 - 経済産業省
In fact, looking at Japan’s recent trade trends shows that, while exports to the United States in2007 fell for the first time in four years by 0.2%, reflecting the bearish United States economy, exports to the EU and to China and other regions grew strongly (see Figure 1-1-20).例文帳に追加
実際、足下の我が国の貿易動向を見ると、2007年の輸出は、弱含みとなった米国経済を反映して米国向けが-0.2%と4年ぶりに減少する一方で、EUや中国等その他の国向けは高い伸びを示している(第1-1-20図)。 - 経済産業省
Nevertheless, although the number of foreigners working in specialized and technical fields is rising on the whole, approximately 65,000 of the roughly 186,000 such people are in the entertainment field and in recent years the number of newly accepted foreigners has risen only in this field.例文帳に追加
しかしながら、専門的・技術的分野で就労する外国人受入数は、全体としては増加しているものの、約18.6万人のうち約6.5万人が「興行」の分野であり、近年新規受入数が増加しているのは専らこの分野である。 - 経済産業省
As for the number of highly-skilled human resources accepted into Japan, while the number of foreign workers possessing the "engineer" and "researcher" statuses of residence appears to be rising in recent years based on the number of registered foreigners, there has been a uniform decline in the number of newly entering foreigners.例文帳に追加
他方、我が国の高度人材受入れの現状について見ると、近年、「技術」、「研究」の在留資格による外国人労働者数は、外国人登録者数で見ると増加しているものの、新規入国者数は一貫して減少している。 - 経済産業省
In recent years, however, price competition is more and more intensified due to the emergence of other enterprises of emerging economies. As seen in the initiatives of the Korea Small and Medium Business Administration, South Korea is striving to improve technological competitiveness.例文帳に追加
しかし近年、他の新興国企業の台頭により価格面での競争が一層厳しくなっており、韓国中小企業庁の取組にみられるように、韓国は技術面での競争力向上を図ろうとしていることが伺える。 - 経済産業省
In this section, we introduce firstly an overview of the experiences and recent trends found in the EU's regional policies. While drawing upon such information, the future direction of Japan’s regional economic policy will be discussed, with an emphasis on the establishment of analytical and evaluation methods of its regional economies.例文帳に追加
以下では、まず欧州の地域政策の経験と最近の動向を俯瞰した上で、これを参考にしつつ我が国における地域経済政策の方向性について、地域経済の分析評価手法の確立を中心に論ずることとしたい。 - 経済産業省
In order to maintain the strengths of the SMEs in this region despite such recent trends, ERVET works to support in developing inter-corporate networks, for example, there is a “virtual factory,” which produces goods by connecting small enterprises with a computer network.10例文帳に追加
ERVETはこうした新たな動向の中で地域の中小企業の強みを維持するため、企業のネットワーク化に対する支援にも取り組んでおり、例えば零細企業をコンピュータ・ネットワークで結んで生産を行う「バーチャル工場」の実験を進めている10。 - 経済産業省
In particular, with the government’s promotion of measures encouraging home ownership by individuals, increased income of urban dwellers and the spread of housing loans as a backdrop, housing purchase demand rose sharply and housing investment has been growing rapidly in recent years.例文帳に追加
特に、1998年以降の政府による個人の持家取得促進策の進展、都市部住民の所得上昇、住宅ローンの普及等を背景に住宅購入需要が急激に増加し、近年は住宅投資が急速に拡大している。 - 経済産業省
As it has become increasingly important at monodzukuri work sites in recent years to streamline and improve quality control and production lines, rather than enhancing specific skills, the need is growing for core human resources with onsite leadership skills and workers with skills related to various processes.例文帳に追加
また、近年のものづくり現場においては、個別の技能よりも品質管理生産ラインの合理化・改善が重要になり、このため、中核人材についても現場リーダー型技能者や多工程持ち技能者等のニーズが高くなっている。 - 経済産業省
"We agree to refrain from taking WTO- inconsistent measures in the aftermath of recent natural disasters in the region, recognizing the importance of securing the prompt return of the smooth flow of goods, services, and people in the Asia- Pacific region."例文帳に追加
「我々は、アジア太平洋地域における物品、サービス及び人の円滑な流れの迅速な回復を確保することの重要性を認識し、この地域における最近の自然災害を受けて、WTO協定と不整合な措置を講じないことに合意した。」 - 経済産業省
As the leader country of OPEC (Organization of the Petroleum Exporting: OPEC), has international influence, in recent years after a global economic crisis, held G20 summit which started in 2008, as the only member from Arab countries, showed the international presence.例文帳に追加
またOPEC(Organization of the PetroleumExporting:石油輸出国機構)のリーダー国として、国際的な影響力を有するほか、近年では、世界経済危機の後、2008 年から開催されたG20 首脳会議のアラブ諸国で唯一のメンバーとして、国際的な存在感を示している。 - 経済産業省
India's economy has achieved rapid growth in recent years. It has a population of more than 10 million people and is still showing steady and high level growth from an international viewpoint, despite the global economic crisis which has relatively slowed its progress.例文帳に追加
10 億人を超える人口を有するインドの経済は近年急速な成長を実現しており、世界的な経済危機の影響からその勢いは鈍化しているものの、依然として国際的にみれば高い水準の成長率を維持している。 - 経済産業省
As it has become increasingly important at monodzukuri work sites in recent years to streamline and improve quality control and production lines, rather than enhancing specific skills, the need is growing for core human resources with on-site leadership skills and workers with skills related to various processes.例文帳に追加
また、近年のものづくり現場においては、個別の技能よりも品質管理や生産ラインの合理化・改善が重要になり、このため、中核人材についても現場リーダー型技能者や多工程持ち技能者等のニーズが高くなっている。 - 経済産業省
Considering the ratio of operating income to the research and development expenses during the preceding five years, in the short term, this ratio has been increasing along with the recent increase of the operating income; however, in the long term, it has been declining (see Figure 2-3-5).例文帳に追加
過去5年間に使用した研究開発費に対する営業利益額の比率を見ると、近年の営業利益額の伸びに伴って足下では上昇傾向にあるが、長期的にはその比率は低下する傾向にある(第2-3-5図)。 - 経済産業省
In line with the fact that the acquisition of the sales function is seen as a highly important factor, in recent years, Japanese companies have tended to determine their strategic development directions based more on the consumption growth potential in respective markets, rather than on manufacturing and other cost factors.例文帳に追加
販売機能の獲得が重視されていることにも表れているように、近年の我が国企業の事業展開は、製造等コスト要因よりは、むしろ、市場の消費需要の成長動向に即して決定される方向へシフトしている。 - 経済産業省
A recent writer, in some respects of considerable merit, proposes (to use his own words) not a crusade, but a civilizade, against this polygamous community, to put an end to what seems to him a retrograde step in civilization. 例文帳に追加
近ごろの著述家で、いくつかの点では優れた功績のある人が、この一夫多妻制の共同体にたいして、彼には文明化の退歩と思われるものに終止符を打つため、(彼の言葉を使えば)十字軍ならぬ文明軍を提案しています。 - John Stuart Mill『自由について』
To solve such a problem that compaction, thinning and cost reduction are severely required recent years for a disc rotation motor used in a disc drive unit, and longevity performance lasting several thousand hours and reliability for iterative mount/dismount of a disc of tens of thousands of times are also demanded.例文帳に追加
近年、ディスク駆動装置に用いられるディスク回転用モータは、小型化、薄型化、低コスト化が厳しく要求され、さらに数千時間におよぶ長寿命性能、および数万回といったディスクの繰り返し脱着に対する信頼性も要求されている。 - 特許庁
To provide a copper wire technology capable of being adapted to needs such as recent tendencies of micronization of wires, electric signals with higher frequency, and further upsizing of liquid crystal display apparatuses, finer processing, and simplicity in manufacturing processes by using materials friendly to the environment.例文帳に追加
環境に優しい材料を用いて、近年の配線の微細化、電気信号の高周波数化、さらに、液晶ディスプレイの大型化、高精細化、製造工程の簡略化等の要求に適応しうる、銅配線技術を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a water-retentive solidified body which efficiently displays cooling performance even when solidified at normal temperature, can suppress 'heat island phenomenon' frequently occurring in cities in recent years and further can attain environmental improvement of a pavement surface when applied to a road or the like.例文帳に追加
本発明は、常温で固化されても、効率良く冷却性能を発揮し、都市で最近頻発する「ヒートアイランド現象」の抑制ばかりでなく、道路等に施工して舗装面の環境改善ができる保水性固化体を提供することを目的としている。 - 特許庁
To provide a substrate storage case capable of reducing pollution of a substrate stored in the case without gas or the like generated from the case, and maintaining excellent conservation-stability of chemically amplified resist (CAR) which is highly-sensitized in recent years.例文帳に追加
ケース内に収納された基板が、ケースから発生するアウトガス等により汚染されるのを低減することができ、特に、近年高感度化がすすんでいる化学増幅型レジスト(CAR)の保存安定性を良好に保つことが可能な基板収納ケースを提供する。 - 特許庁
The method includes: associating fishes presenting various kinds with healing which is confirmed to be effective and rapidly increases attention in recent years, especially with the healing by a color, shape and movement; arranging fishes so as to obtain the effect suitable for a symptom; and appreciating the fishes.例文帳に追加
様々な種類が存在する魚を、効果が確認され、近年急速に注目が高まっているヒーリング、特に色彩、形状、動きによるヒーリングと結び付け、症状に合った効果を得られるように魚を配置し、鑑賞することで構成される。 - 特許庁
The main control part determines existence of abnormality in recent switching from the normal mode to a sleep mode based on the state information (#16), allows each part to execute initial operation when abnormality exists (#17), and does not execute processing of (#17) when abnormality does not exist.例文帳に追加
メイン制御部は、前記状態情報に基づき通常モードからスリープモードへの最近の切り替わり時の異常の有無を判断し(♯16)、異常有りの場合、各部にイニシャル動作を実行させ(♯17)、異常無しの場合、♯17の処理を実行しない。 - 特許庁
In recent years, to use radius end mills to form complex shapes from raw materials having a high degree of hardness is realized, because of the fact that NC construction devices and their controlling programs control the deployment of radius end mills, and because of the improved accuracy of the radius end mill itself.例文帳に追加
近年、ラジアスエンドミルの送りを制御するNC工作装置やその制御プログラムが進歩し、またラジアスエンドミル自体の精度が改善されたこと等により、ラジアスエンドミルを用いて高硬度な材料を複雑な形状に加工することが可能となってきている。 - 特許庁
To provide a gene of a light-oriented chloroplast movement for the prevention of diffusion of a recombinant plant produced by the development of a recent gene recombinant technology into a natural world, a nucleic acid probe by using the gene, and a light-oriented chloroplast movement-lacking plant, especially a plant whitening and withering under strong light such as sunlight.例文帳に追加
昨今の遺伝子組換技術の発展により作製された組換植物の自然界への拡散防止のための葉緑体光定位運動遺伝子、それを用いた核酸プローブ、及び葉緑体光定位運動欠損植物を提供する。 - 特許庁
To provide an eye mask, forming enough space not to crush down an eyelash made up by using recent long false eyelashes or eyelash extensions, simple in structure to be suitable for mass production, disposable to be supplied for daily use, and easily folded up to achieve excellent portability.例文帳に追加
最近の長いつけまつげやまつげエクステでもメイクしたまつげが押し潰さない十分な空間が形成され、構造が単純で量産に適し、使い捨てが可能な日々の使用に供することができ、簡単に折り畳め携帯性に優れたアイマスクを提供する。 - 特許庁
A matching degree calculation unit 4 successively calculates the matching degree when the recent time series data for a certain period of time recorded in the log data recording unit 3 is overlapped with the time series data for a predetermined period of time before the former time series data, with shifting the overlapping time points.例文帳に追加
合致度算出部4は、ログデータ記録部3に記録された、最近の一定期間の時系列データを、その時系列データよりも前の一定期間の時系列データに重ね合わせた時の合致度を、その重ね合わせ時点をずらしつつ、逐次算出する。 - 特許庁
To provide seismic strengthening bracing which can be easily installed, so as to solve a problem such that a construction cost and a construction period make many people hesitate to execute large-scale repair work as earthquake- resistant measures for an existing building, though they plan to take the earthquake-resistant measures against earthquakes which frequently occur in recent days.例文帳に追加
最近多発する地震に対して耐震対策を考えているが、既存建物の耐震対策は大規模な改修工事となるので、経済面、工期面で躊躇する人が多いそこで安易に出来る耐震補強筋交いを提供する。 - 特許庁
The action includes increase in a re-transmission interval of the message depending on the total reception number of times of the same message or number of reception times for a recent period for the mobile unit configured to propagate the received message for a plurality of number of times.例文帳に追加
受信メッセージを複数回伝搬するよう構成されたモバイル装置に対し、これらの措置は、モバイル装置による同じメッセージの総受信回数、または、最近の期間中における受信回数によって決まるメッセージの再送間隔を増大することを含む。 - 特許庁
Most major banks have received public funds, although there are only a very few banks that have not yet made repayments, and it is apparently true that unrealized losses are arising due to the recent market condition. 例文帳に追加
注入行であろうが注入していない、つまりほとんどの主な銀行は注入されていた、あるいはいるわけですから、いるところはごくごくわずかですけれども、そこがマーケットの流れによって株の含み損が出ているということは、それは事実だと思います。 - 金融庁
First, I will explain the purpose of this restriction. As you know, foreign exchange margin transactions, or FX transactions, have become highly leveraged both in over-the-counter trading and exchange-based trading because of the recent narrowing of the difference between interest rates in Japan and abroad. 例文帳に追加
まず、今回の措置の趣旨ですけれども、ご案内のとおり、外国為替証拠金取引、いわゆるFX取引については、最近、内外の金利差が縮小してきていることもあって、店頭取引・取引所取引ともに、高レバレッジ化が進展してきております。 - 金融庁
Whenever a daily actual loss amount exceeds the relevant daily VaR (value at risk) five times or more during the most recent 250 trading days including the calculation base date, does the institution establish the system to analyze the cause and explain it clearly? 例文帳に追加
算出基準日を含む直近250営業日の損益のうち、1日の損失額が対応する保有期間1日のVaRを超過した回数が5回以上となったときは、その都度、直ちに、その原因を分析し、その理由を明確に説明できる体制となっているか。 - 金融庁
To develop a control method for obtaining a stable concentration of generated ozone even when a gas flow volume varies in an ozone generating system having branched lines in accordance with the number of chambers or process tanks to supply ozone responding to diversification of processes in recent years.例文帳に追加
近年のプロセスの多様化に伴って、供給するチャンバーまたは処理槽の数に応じてラインを分岐させたオゾン発生システムにおいて、ガス流量に変動が生じた場合であっても安定した発生オゾン濃度が得られるような制御方法を開発する。 - 特許庁
To provide a compound which excels in color tone and color developability, further meets severe properties required in recent years, and gives an image particularly excellent in ozone resistance and excellent in bronzing resistance or its salt, an ink containing the above compound or its salt and the like.例文帳に追加
色調及び発色性に優れ、更に近年要求されている厳しい特性を満足し、特に耐オゾン性に優れ、且つ耐ブロンズ性に優れた画像を与える化合物又はその塩、前記化合物又はその塩を含有するインク等を提供すること。 - 特許庁
As for Argentina, in particular, while I welcome the recent signs of economic recovery, I believe it is indispensable to restore the confidence of international capital markets by solving its external debt issue as soon as possible in order to achieve sustainable growth. Against such a backdrop, the IDB must redress income disparity and develop enabling environments for business in the region. 例文帳に追加
特に、アルゼンチンについては、経済に回復傾向が見られることは歓迎されますが、持続的成長実現のためには、早期に対外債務問題を解決し、国際資本市場の信認を回復することが極めて重要であると考えます。 - 財務省
As you know all too well, natural disasters such as earthquakes and hurricanes have struck repeatedly in the Latin American and Caribbean region in recent times. These disasters have claimed many precious lives and have caused enormous economic damage. 例文帳に追加
一方、今回の地震も含め、最近、ラテンアメリカ・カリブ地域では地震、ハリケーンといった自然災害が繰り返し起こり、そのために生じた尊い命や財産への多大な被害について数々の報告がなされていることは会場の皆様もご存知のところです。 - 財務省
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|