1153万例文収録!

「Recent」に関連した英語例文の一覧と使い方(78ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Recentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4605



例文

In recent years the African economy has been performing strongly backed by factors such as the improvement in the macro-economic policies of various African countries, as well as a favorable world economy and the rising value of primary industry products internationally. As such, this is the third year in a row that it has achieved economic growth of over 5%. 例文帳に追加

最近のアフリカ経済は、アフリカ各国のマクロ経済政策の改善に加え、好調な世界経済、国際的な一次産品価格の上昇等を背景にして堅調に推移しており、ここ3年連続して5%を超える経済成長を達成しています。 - 財務省

Once the FATF assesses this recent legislation and ensures that these measures address the identified deficiencies, it will organise an onsite visit to confirm that the process of implementing the required reforms and actions is underway to address deficiencies previously identified by the FATF. 例文帳に追加

FATFは、この近時の法律を評価し、これらの措置が特定された欠陥に対応していることを確認した後、過去にFATFにより特定された資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥への対応するための改革や措置が実施中であることを確認するため、実地調査を実施する。 - 財務省

In the macroeconomic issues session, the Japanese side described the current economic situation and recent measures to support medium-term growth in the Japanese economy, such as the budget for FY2002, the ongoing program of structural and regulatory reform, as well as the policy guidelines to be announced in June. 例文帳に追加

マクロ経済のセッションにおいては、日本側は、最近の日本経済の状況、2002年度予算、進行中の構造改革・規制改革のプログラム等の中期的な経済成長を支えるための最近の施策や、6月に予定されているとりまとめについて説明した。 - 財務省

In light of recent developments Ministers stressed that particular attention should be given globally to improve and reinforce corporate governance and financial transparency. 例文帳に追加

財務大臣達は、世界経済の回復を強固なものとするために、より開かれた多国間貿易システムを促進することの重要性を強調し、保護貿易主義に反対する誓約と多国間の規制を遵守するというコミットメントを再確認し、他の諸国に保護貿易主義の手法へ回帰しないことを要請した。 - 財務省

例文

One underlying factor of recent good performances of the Asian region is the pursuant of sound macroeconomic and financial sector policies based on the lessons learned from the Asian currency crisis of the late 1990s. 例文帳に追加

このようなアジア諸国の良好なパフォーマンスの背景には、90年代後半のアジア通貨危機の教訓から、各国が健全なマクロ経済政策、金融セクター政策に努めてきたことに加え、アジアにおける金融・通貨協力がコンフィデンスの維持や資金の円滑な流れに貢献した面もあると考える。 - 財務省


例文

In my view, what is needed for the IMF at this stage is to steadily implement the current surveillance mechanism that includes these elements, since it has evolved only in recent years.It is also important to assess its effectiveness thoroughly in the upcoming biennial review of surveillance in June. 例文帳に追加

これらの取組を含む現在のサーベイランスの枠組は導入後まだ日が浅いことから、現段階においてはこうした取組を着実に実施していくとともに、今年6月に実施予定の隔年レビューにおいて、その実効性の評価を行うことが重要です。 - 財務省

I welcome the recent steps taken by China and Malaysia toward increased flexibility in their foreign exchange regimes. These reforms should increase the latitude of economic policies and enhance the flexibility of their economies to absorb shocks, thereby contributing to the growth and stability of the global economy. 例文帳に追加

先般の中国及びマレーシアが実施した為替相場制度の改革は、為替制度の柔軟性を高めるものであり、経済政策の自由度を高め、かつ経済ショックに対する調整を容易にするなど、世界経済の成長や安定に資するものであると評価します。 - 財務省

Fourth, because the rest of the global economy, in its quest for diversifying the sources of global demand and destinations for investing surpluses, needs developing countries and LICs to become new poles of global growthjust as fast growing emerging markets have become in the recent past. 例文帳に追加

第四に,世界経済の残りの部分が,世界の需要源及び余剰の投資先の多様化に向けた探求において,直近の過去において新興市場が急速に成長したように,途上国,取り分け低所得国が世界の成長の新たな極となることを必要としているためである。 - 財務省

At the same time, recent events highlight the importance of sustainable public finances and the need for our countries to put in place credible, properly phased and growth-friendly plans to deliver fiscal sustainability, differentiated for and tailored to national circumstances. 例文帳に追加

同時に,最近の出来事は,財政の持続可能性確保の重要性,並びに我々の各国が,財政の持続可能性を実現するために各国の状況に即して差別化された,信頼に足る,適切な段階を設けた,及び成長に配慮した計画を策定する必要性を強調している。 - 財務省

例文

Recent events in Argentina and Turkey show how important it is for members' quotas to be in line with their economic power so that sufficient financial support will be provided by the IMF when a crisis hits members. This underlines the importance of a general quota increase. 例文帳に追加

特に最近のトルコやアルゼンチンに対する資金支援は、加盟国がその経済力に見合ったクォータ配分を受けることが危機において十分な量の資金支援を受けるために重要であるという事実を改めて明らかにし、クォータ見直しの重要性を裏付けました。 - 財務省

例文

Although the overall recovery trend of the world economy is expected to continue, the recent sharp fall in global equity markets, together with high oil prices, has caused some uncertainties, and we need to be vigilant about the situation ahead. 例文帳に追加

世界経済に関しては、今後とも全体としては回復傾向が続くと期待されるものの、最近の世界的な株式相場の大幅下落、更には高止まりを続ける原油価格等不確実性が高まってきており、今後の世界経済の動向を引き続き注視していく必要があると思います。 - 財務省

In addition, Mr. Kuroda actively planned and implemented assistances for fragile countries, notably Afghanistan, and organized ADB's swift and effective assistances in the aftermath of the recent global financial and economic crisis, thereby demonstrating his superb leadership in strengthening the ADB's support for growth and poverty reduction in the Asia-Pacific region. 例文帳に追加

また、アフガニスタン等の域内の脆弱国への支援を積極的に実施し、先般の世界金融経済危機に際してはADBによる迅速かつ効果的な支援を実行するなど、アジア・太平洋地域の成長と貧困削減に対する支援の強化に卓越した指導力を発揮された。 - 財務省

We welcome the recent decision to publish quarterly the financial transactions plan and encourage the IMF to take further steps to explore a mechanism for simplifying its financial accounting, in order to make its financial operations and statements more understandable to the public. 例文帳に追加

我々は、四半期毎の資金取引計画を公表するとの最近の決定を歓迎するとともに、その資金運営や財務諸表を公衆によりわかりやすいものにするため、IMFに対して財務会計を簡素化するためのメカニズムを更に検討す9るよう促す。 - 財務省

The Ministers of Finance and Central Bank Governors agreed that recent economic developments and policy changes, when combined with the specific policy intentions described in the attached statements, provide a sound basis for continued and a more balanced expansion with low inflation. 例文帳に追加

大蔵大臣及び中央銀行総裁は、最近の経済動向及び政策変化が、付属声明に記述された特定の政策意図と結びつけられることで、低インフレの下での継続的かつより均衡のとれた拡大の健全な基礎を提供することに合意した。 - 財務省

3. We reviewed the conclusions of the recent G-20 Leaders Summit meeting in Cannes on November 3-4, and pledged to take coordinated actions to strengthen the global recovery, reinforce financial sector stability, maintain open markets, and build a foundation for strong, sustainable, and balanced growth. 例文帳に追加

3. 我々は、11 月 3、4 日にカンヌで行われた最近の G20 首脳会合の結果をレビューし、世界経済の回復を強固にし、金融セクターの安定を強化し、開かれた市場を維持し、強固で持続可能かつ均衡ある成長の基盤を築くために、協調行動をとることを誓った。 - 財務省

We support the conclusions of the recent G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting in Gyeongju and will strengthen multilateral cooperation to promote external sustainability and pursue the full range of policies conducive to reducing excessive imbalances and maintaining current account imbalances at sustainable levels. 例文帳に追加

我々は、慶州で行われた最近の 20 か国財務大臣・中央銀行総裁会議の結果を支持し、対外的な持続可能性を促進するための多角的協調を強化し、過度の不均衡を削減し経常収支を持続可能な水準で維持するのに資する、あらゆる政策を追求する。 - 財務省

To cope with the demand for the enhancement of an image quality in recent years by eliminating the possibility of the deterioration of the image quality due to the increase of write deviation and transfer deviation due to the increase of impact imparted to a toner cartridge without separately providing a damper for absorbing vibration or the like in the toner replenishing device of an image forming apparatus.例文帳に追加

画像形成装置のトナー補給装置において、別途振動吸収用ダンパ等を設けたりする必要なく、トナーカートリッジに付与する衝撃が増大して書込みずれや転写ずれが大きくなり、画像品質が低下するおそれをなくし、近年の高画質化の要望に応える。 - 特許庁

To provide lamplights correcting such a deficiency that illuminance and visibility are significantly deteriorated by snow accretion to a light device in snow fall because a heat quantity is reduced in a light-emitting portion owing to a power-saving lighting device discharge system or an HID and a LED developed in recent years.例文帳に追加

近年省電力照明装置ディスチャージシステム又はHID及びLEDの開発により発光部の熱量が減少する事により降雪時に灯火装置に着雪し著しく照度や視認性が低下してしまうという不具合を解決する灯火類を提供する - 特許庁

To provide a cellular telephone which can be used for a plurality of clearly distinctive purposes, and can reduce a telephone communication charge in response to a complicated charge system in recent years while preventing jeopardizing of human relations by preventing a communication party from knowing that a plurality of telephone numbers are used.例文帳に追加

複数の用途に明確に区別して使用可能であり、着信相手に複数の電話番号を使用していることを知られないようにして人間関係の悪化を防止しつつ、近年の複雑な料金体系に対応して通話料金の低減を図り得る携帯電話機を提供すること。 - 特許庁

To provide a coaxial probe for inspection for a device for RF (radio frequency) capable of conducting highly reliable inspection without being affected by a noise, using an inexpensive contact probe of a coaxial structure, even when inspecting the device for RF with a very narrow pitch in interval between electrode terminals in recent years.例文帳に追加

近年の電極端子間隔が非常に狭い狭ピッチのRF用デバイスを検査する場合でも、コスト高とならない同軸構造のコンタクトプローブを用いて、ノイズの影響を受けず、信頼性の高い検査をすることができるRF用デバイスの検査用同軸プローブを提供する。 - 特許庁

Thus, the state of the road surface roughness can be detected only by providing a small number of additional components to an existing system by utilizing the acceleration sensor 22 mounted on a transmitter 2 of a direct type tire pneumatic pressure detector which has been mounted on automobile extensively in recent years.例文帳に追加

したがって、近年自動車への装着がどんどん進んでいる、直接式タイヤ空気圧検出装置の送信機2に取り付けられる加速度センサ22を利用して、既存のシステムに若干の追加部品を加えるだけで、路面荒さ状態を検出できるようにすることが可能となる。 - 特許庁

With this, the cost when the existing lighting component is changed to a light-emitting member having a light source made of LED elements can be greatly reduced, and it is possible to give due consideration to an environmental problem which is an important problem in recent years through effective use of resources.例文帳に追加

これにより、既設の照明部品をLED素子からなる光源を有する発光部材に交換する際のコストを大幅に低減することができるとともに、資源を有効に活用して、近年重要視されている環境問題にも配慮することが可能になる。 - 特許庁

(1) The conventional theory that a CPU is installed on a motherboard in a personal computer main body has limitations in adaptation to a recent increase in size of a CPU cooler and as the operation performance of a CPU is improved more, heat generation during the operation of the CPU is a large problem.例文帳に追加

〔0001〕CPUをパソコン本体内部マザーボード上に設置する従来のシステム構成理論では、昨今のCPU冷却装置の大型化への対応の限界があり、CPUの動作性能が向上すればするほど、CPUの動作時の発熱が大きな問題となっております。 - 特許庁

(iii) In case where the juridical person who continues to exist after the merger or succeeds to air transport services upon demerger does not manage air transport service yet, the articles of incorporation, the certificate of the registry of the juridical person concerned and the recent profit and loss statement, balance sheet and business report. 例文帳に追加

三 合併後存続する法人又は吸収分割により航空運送事業を承継する法人が現に航空運送事業を経営していないときは、定款及び当該法人の登記事項証明書並びに最近の貸借対照表、損益計算書及び事業報告書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 68-21 (1) The duration of a trademark right based on international registration shall expire after ten years from the date of the international registration (where the duration of the international registration has been renewed prior to the registration of the establishment of the trademark right, the date of most recent renewal). 例文帳に追加

第六十八条の二十一 国際登録に基づく商標権の存続期間は、その国際登録の日(その商標権の設定の登録前に国際登録の存続期間の更新がされているときは、直近の更新の日)から十年をもつて終了する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 68-36 (1) The duration of a trademark right provided in Article 68-35 shall expire after ten years from the date of the international registration of the international registration pertaining to the said application (where the duration of the international registration has been renewed, the date of most recent renewal). 例文帳に追加

第六十八条の三十六 前条に規定する商標権の存続期間は、当該出願に係る国際登録の国際登録の日(当該国際登録の存続期間の更新がされているときは、直近の更新の日)から十年をもつて終了する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To solve the problem that, recent years, as a wavelength used by an exposure device becomes short, it becomes difficult to use a material which has a benzene ring in a photoresist material, since the plasma resistance of a resist is very low, and it is difficult to consider as a dry etching mask to form a deep opening using the photoresist.例文帳に追加

近年、露光装置で用いられる波長が短くなるにつれて、フォトレジスト材料にベンゼン環をもった材料を使うことが困難となり、レジストのプラズマ耐性が極めて低く、ドライエッチングマスクとしフォトレジストを用いて深い開孔を形成することが困難である。 - 特許庁

To provide a copper alloy material in which high strength and high electric conductivity required for a trolley wire for an overhead contact wire, a cable conductor for apparatus or the like in recent years are made compatible, to provide a copper alloy conductor using the copper alloy material, and to provide a method for producing the copper alloy conductor.例文帳に追加

近年の電車線用トロリ線、あるいは機器用ケーブル導体等に要求される高強度及び高導電性を両立した銅合金材、及び当該銅合金材を用いた銅合金導体、並びにその銅合金導体の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a near infrared ray absorbing film that greatly absorbs rays having wavelengths in a near-infrared area in a wide range, can respond to the demand for higher luminance of a display and higher definition and high image quality by full high-definition broadcast in recent years, and excels in coating appearance of a near infrared ray absorbing layer.例文帳に追加

近赤外領域の波長を有する光線を大きくかつ幅広く吸収し、近年のディスプレイの高輝度化やフルハイビジョン放送による高精細化や高画質化に対応し得る、近赤外線吸収層の塗膜外観に高度に優れる近赤外線吸収フィルムを提供する。 - 特許庁

To provide copper foil which has high strength of adhesion enough to meet the request for recent printed wiring boards and is applicable even as copper foil for dealing with fine patterns having small roughness of an adhered surface and can more particularly improve high-frequency transmission characteristics.例文帳に追加

近年のプリント配線板の要求に応えるだけの高接着強度を有し、被接着面の粗度が小さいファインパターン対応銅箔としての適用も可能であり、特に、高周波伝送特性に優れた電解銅箔、並びにその製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Although the size of the liquid crystal cell is increasing in recent years, the twist angle, cell gap and azimuth anchoring measuring equipment can be reduced in size by making the optical element rotatable and the in-plane distribution of liquid crystal cell can be measured.例文帳に追加

以上のように構成されたツイスト角、セルギャップ及び方位角アンカリング測定装置は、液晶セルが大型化する近年において、光学素子を回転可能に構成することで測定装置自体を小型化することができると同時に、液晶セルの面内分布も測定することができる。 - 特許庁

To consider various ideas about a position detector so as to directly read positional information on a traveling surface by utilizing high-level information processing technology and information reading technology of recent years by purposing the simplification of the detector of the traveling position of a self-traveling body in a game machine.例文帳に追加

ゲーム装置における自走体の走行位置の検知装置を簡略にすることを目的として、近年の高度の情報処理技術、情報読み取り技術を活用することによって走行面上の位置情報を直接読み取れるように、その位置検知装置を工夫すること。 - 特許庁

To prevent the waveform of an output signal from being deteriorated by prolonging a distance when the amplitude of an output signal from an ECL output circuit or PECL output circuit is lowered by reducing a circuit power supply voltage in recent years or in the case of transmitting a high-speed output signal on a transmission line.例文帳に追加

近年の回路電源電圧の低電圧化によるECL出力回路又はPECL出力回路からの出力信号の振幅の低下、及び、高速な出力信号を伝送路上で伝送するときその距離が長くなることで出力信号の波形が劣化することを防ぐ。 - 特許庁

To provide a method for preparing salted soup, capable of providing a menu of a new dipping or pouring soup totally without using conventional soy sauce used in a Japanese noodle and buckwheat noodle store, prepared at a low cost, excellent in an antiseptic effect and the uniformity of its quality and conforming with recent light-seasoning tendency and health intention.例文帳に追加

うどん・そば店において、従来の醤油を全く使わない新規な付け汁、かけ汁のメニューを提供可能とし、安価に作成され、防腐効果と品質の均一性に優れ、現在の薄味志向、健康志向に合致した塩味つゆの作成方法を提案する。 - 特許庁

And the theory proposed in recent years has it that Kira wanted to ask the production method of Ako salt, which was renowned for its good quality, because Aeba salt made in a part of Kirasho, Mikawa Province was not good quality, and was rejected, or it ended up a fight in Edo salt market. 例文帳に追加

また近年主張されるようになった説に三河国吉良庄の一部で製造されている饗庭塩の出来が悪いため、出来がいいことで評判の赤穂塩の製造方法を聞き出そうとしたが断られた、もしくは江戸の塩市場の争いとなったのではないかとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The head family of the Toshima clan went to ruin in the Muromachi period and the genealogy was restored more than two hundred years later, with confusion in identification of the people, and in recent study, Asatsune was believed to be a son of Aritsune who was described as his son in the genealogy, and their parent-child relationship was reversed. 例文帳に追加

豊島氏本宗家は室町時代に滅びており、系図はその200年以上後になって復元されたもので、人物の比定に混乱が見られ、近年の研究では朝経は系図では子になっている有経の子と推定され、親子関係が逆転している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Skillful actors such as prewar Tomoemon OTANI (the sixth), recent Enjaku JITSUKAWA (the third), Okuzan ASAO (the fourth), Genzaemon NAKAMURA, and Danshiro ICHIKAWA the fourth were impressive and lately Takashi SASANO was received well when Kanzaburo NAKAMURA, the eighteenth played at 'Heisei Nakamura-za Theater'. 例文帳に追加

戦前の大谷友右衛門(6代目)、近年では實川延若(3代目)、浅尾奥山(4代目)、中村源左衛門、四代目市川段四郎など腕のいい役者が印象に残るが、最近は、十八代目中村勘三郎が「平成中村座」で演じた時の笹野高史が好評であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a regulation in terms of Imperial succession in those days such as the succession between brothers, the succession of eldest brothers, being nominated by aides, following the will of a former Emperor, etc, (there was a theory developed from a recent study that there was an age limit, up to thirty years old, for succeeding to the throne), it is presumed after fulfilling such complicated requirements, Imperial succession was decided. 例文帳に追加

この頃の皇位継承のルールには、兄弟承継、大兄承継、群臣推挙、先帝遺詔(更に近年では即位要件に年齢制限(30歳以上)があったとする説もある)などがあり、これらが複雑にからんで皇位継承が行われていたと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dairi in Heiangu was never rebuilt after it was burned down during the Kamakura period, and Kyoto Imperial Palace (Tsuchimikado Higashi no Toindono) which was the satodairi located on the east side of the dairi became the palace after the Southern and Northern Courts, and Shishinden and Seiryoden were rebuilt within the palace in the recent times. 例文帳に追加

平安宮の内裏は鎌倉時代に焼亡したのち再建されることはなく、南北朝以後は内裏の東に位置する里内裏であった京都御所(つちみかどひがしのとういんどの)が御所となり、近世になってその内域に紫宸殿、清涼殿などが復元された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, Terumasa MAEZAWA announced a new theory advocating that the school originated from a provincial school; when Shimotsukenu no kuni (later Shimotsuke Province) was established, the kokufu was placed near present-day Iseminami-cho, Ashikaga City along with the provincial school, which was the origin of Ashikaga School. 例文帳に追加

近年、前澤輝政は、下毛野国(のちの下野国)が作られた際、国府は現在の足利市伊勢南町付近に置かれたとし、このときに国府に併設して国学がおかれ、これが足利学校の由来で、創立は8世紀であるとの新しい国学起源説を明らかにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The premise of this theory is the claim by some that Nobunaga started to forcibly lobby Emperor Seishincho for transfer of political power around 1582, recent discovery of the remains of Azuchi-jo Castle Honmaru Goten, which may have been built after the Dairi Seiryoden. 例文帳に追加

この説の前提として、天正10年(1582年)頃に信長は正親町天皇譲位などの強引な朝廷工作を行い始めており、また近年発見された安土城本丸御殿の遺構から、安土城本丸は内裏清涼殿の構造をなぞって作られた、という意見を掲げる者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recent studies show that some revolts had aspects of social reform; motives, purposes and requirements of the revolts varied; and some of them did not take a form of revolt but a form of legal conflict, such as submitting signatures and written opinions in cooperation with Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right). 例文帳に追加

今日では世直しを求める側面や一揆の動機・目的・要求などに大きな差があること、全てが一揆の形態ではなく、自由民権運動との連携を通じた署名・意見書などの提出による合法的な反対闘争の存在などが分かっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because of the unnaturalness of arrowheads being concentrated in a specific area, new recent interpretations are arising such as; arrowheads were buried as burial goods, or a person was shot with arrows as a sacrifice (sacrificial offering) in some kind of ritual. 例文帳に追加

しかしながら近年では、矢を特定の部位に集中して射込まれていることの不自然さから、むしろ埋葬の際に副葬品として鏃を胸のあたりに埋納した、あるいは何らかの儀礼的行為の際の犠牲(生け贄)となって胸に矢を射込まれたなどといった解釈も現れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the recent studies, the following things are assumed: the clan was a jinin (associates of Shinto shrines) at Ichinomiya Shiogama-jinja Shrine in Mutsu Province, in charge of the management of the shrine estate of Shiogama-jinja Shrine, it can be understppd that it was a local ruling lord which had certain characters of 'Kaimin' (maritime people) as well as 'sanmin' (mountain people) according to the historical materials in which the clan's name registered as 'Tsugaru Sanzoku' (bandit of Tsugaru). 例文帳に追加

近年の研究では、陸奥国一宮鹽竈神社の神人であり鹽竈神社の神領の管理をしていたこと、「津軽山賊」と記載された史料があること等から、「海民」、「山民」としての性格を持つ豪族であったとも推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recent years, comparative studies on the Chikama clan in the West and the Ando clan in the East, both of which were Tokuso's bureaucrats taking charge of the respective peripheral border in the east and in the west of the medieval nation, have developed and it is revealed that both of them had a huge extension of the territory compared with the samurai groups in the center, and their territories were even reaching outside the national territory. 例文帳に追加

近年、中世国家の東西境界周辺の得宗被官である、西の千竈氏と東の安東氏の比較検討研究が進み、ともに中央部の武士団に比べて所領面積が広大であり、国家の境界外に及んでいる点が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the recent cabinet reshuffle, Mr. Motegi was appointed as Minister for Financial Services. Could you tell me how you feel about his appointment, what you have talked about with him since his appointment and what specific instructions, if any, you have received? 例文帳に追加

先の内閣改造で茂木新大臣が就任されましたけれども、新大臣を迎えるにあたっての率直な感想と、これまでに新大臣と長官がどのようなお話をされたのか、もし具体的な指示のようなものを受けていらっしゃるのであれば、その内容について伺いたいと思います。 - 金融庁

From a broad perspective, an agreement was reached at the recent London summit (the second Summit on Financial Markets and the World Economy) that systemically important financial institutions, markets, and instruments should be subject to an appropriate degree of regulation and oversight. 例文帳に追加

大きく捉えますと、先のロンドン・サミット(第2回金融・世界経済に関する首脳会合)で、金融システム上重要な金融機関、それから全ての重要な金融商品、重要な市場というのが、適切な規制・監督の下に置かれるべきであるといった点が合意されております。 - 金融庁

However, as competition has been promoted in the non-banking sector in recent years under relaxed requirements for market entry and eased business regulation, it is necessary to consider how to strike the right balance between the benefits of increased competition and the need for regulating and supervising financial institutions in the non-banking sector 例文帳に追加

ただし、その際には、近年、非銀行部門については、緩やかな参入要件や業務規制のもとで、競争の促進が図られてきたところであるため、これらの規制・監督や対応を行うことと、こういった利点とのバランスをどう考えるかという点に留意することが必要である - 金融庁

Based on the awareness of these issues, improvements to the legal system and to stock exchange rules amongst others have been made in recent years, with the aim of strengthening the corporate governance of listed companies in Japan, as well as various initiatives aimed to improve corporate governance at the individual company level. 例文帳に追加

我が国においては、近年、このような問題意識の下、上場会社等のコーポレート・ガバナンス強化に向けて、法制や取引所ルール等の整備が進められ、また、各上場会社等においても、コーポレート・ガバナンス強化に向けて各般の取組みが行われてきた。 - 金融庁

例文

In line with the recent expansion of the scope of inspection, the SESC intends to make continuous efforts to gain knowledge and understanding on the situations of firms and instruments, which became newly subject to inspection, including collective investment schemes (investment funds), and to develop inspection methods and expertise, to protect the interest of investors. 例文帳に追加

証券監視委の検査対象範囲が拡大したことを踏まえ、引き続き、集団投資スキーム(いわゆるファンド)等新たに検査対象先となった業者等の実態把握に努めるとともに、投資者保護を念頭に検査手法やノウハウの確立に取り組むこととする。 - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS