1153万例文収録!

「Recent」に関連した英語例文の一覧と使い方(80ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Recentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4614



例文

The recent FTAs of the United States with various countries and regions are designed to demand trading partners to guarantee the same level of protection as provided in American national laws. Some of them contain much stiffer provisions than those stipulated in the Agreement on "Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)" of the WTO.例文帳に追加

近年の各国・地域とのFTAにおいては、米国の国内法の保護水準を相手国において担保することを目指していると考えられ、WTOの「知的所有権の貿易関連の側面に関する協定(TRIPS協定)」よりも強い保護規定が置かれているケースが見られる21。 - 経済産業省

Amid the recent intensifying interdependency, including trade in East Asia, numerous East Asian countries are actively making efforts for FTAs and EPAs amongst themselves. ASEAN has put FTAs with China and South Korea74 into effect, and signed an EPA with Japan. Negotiations are currently under way with India, Australia, and New Zealand.例文帳に追加

近年、東アジアにおいて貿易をはじめとする相互依存関係が深化する中、東アジア諸国同士の自由貿易協定や経済連携協定締結の動きが活発化しているが、ASEANは、中国、韓国74とFTAを発効させ、日本ともEPAの署名を完了している。 - 経済産業省

The Doha Round talks continue to work on the development of e-commerce and have agreed on a tariff exemption (moratorium) on e-commerce while the discussions are under way. It is important to study the international rule on e-commerce given the recent progress in defining the rule through FTA talks.例文帳に追加

ドーハ・ラウンドでは、電子商取引の発展に向けた作業を継続することとされ、その間電子商取引に対する関税不賦課(モラトリアム)が合意されているが、近年のFTAにおける規律の発展等を踏まえて、国際的ルールの確立に向けた検討が必要。 - 経済産業省

On a country-by-country basis, recent business trends have been varied among individual countries. For example, the business confidence indexes of Germany and France have been above the EU-wide index since the second half of 2007, while the business confidence indexes of Italy and Spain have been well below the EU-wide index (see Figure 1-2-30).例文帳に追加

各国毎に見ると、ドイツ及びフランスの景況感指数は、2007年後以降、EU全体を上回って推移している一方、イタリアやスペインの景況感指数はEU全体を大きく下回って推移しているなど、足下の景気動向も各国間でばらつきが生じている(第1-2-30図)。 - 経済産業省

例文

As mentioned above, the sustained strength of the European economy in recent years has been supported by a number of factors that are as a consequence of the expansion of the EU: (a) greater intra-European trade and direct investment; (b) the inflow of labor from outside the region; (c) expansion of the intra-regional consumer market; and (d) increased exports to China and Russia.例文帳に追加

以上のように、近年、欧州経済が好調さを維持している背景には、EU拡大に伴う、①欧州域内の貿易及び直接投資の拡大、②域外からの労働力の流入、③域内消費市場の拡大、④中国、ロシア向け輸出の拡大が挙げられる。 - 経済産業省


例文

In order to substantially improve issues summarized in this report with regard to the recent pandemic influenza (A/H1N1), the national government need to take actions promptly in revising the Pandemic Influenza Action Plan and Guidelines with fully respecting the recommendations made in this report.例文帳に追加

この報告書において総括した今般の新型インフルエンザ(A/H1N1)対策における課題の根本的な改善のため、本報告書の提言を最大限尊重し、国において、新型インフルエンザ行動計画やガイドラインの改定等の検討作業に速やかに着手し、実現すべきである。 - 厚生労働省

The factors contributing to the rise in the Gini coefficient of total household income during the 1995-2004 period were analyzed. It was found that the aging of the household head and other age demographic effects constituted the largest factor in the recent rise in the Gini coefficient, accounting for over 60% (Chart 2-3-18).例文帳に追加

1995年から2004年までの世帯総所得のジニ係数の上昇の要因を分析すると、おおよそ6割強が 世帯主の高齢化といった「年齢構成の影響」となっており、近年のジニ係数の上昇は、これが最も大きな要因であったことが分かる(図表2-3-18)。 - 厚生労働省

The recent trend appears to be that there are more workers seeking non-regular employment, as the sense of value related to working has diversified, especially among young workers. More workers are also feeling obliged to be employed on a non-regular basis as a result of diminishing employment opportunities as regular employees例文帳に追加

最近の傾向としては、特に若年層で就労に対する価値観が多様化し非正規の雇用形態を希望する労働者が増加していること、正社員での雇用機会が減少し、やむなく非正規雇用で就職している者が増加していることが考えられる - 厚生労働省

Trends and features of the labour economy The analysis focuses on the recent employment situation and trends of wages and workers' household expenditures  The ratio of active job openings to active job applicants was 0 .80, and the unemployment rate was 4 .3% in 2012; the employment situation is thus showing movements of improvement recently, although it still remains severe (Figure 1) .例文帳に追加

労働経済の推移と特徴最近の雇用情勢と賃金、勤労者家計の動きを中心に分析・2012年の有効求人倍率は0.80倍、完全失業率は4.3%となり、雇用情勢は、依然として厳しさが残るものの、このところ改善の動きがみられる(図1 )。 - 厚生労働省

例文

Goal 1 of the Millennium Development Goals (MDGs) is to improve the index ofEradicate Extreme Poverty and Hunger”, or to reduce by one-half by 2015, the proportion of people who live on less than $1 a day. This goal has improved significantly in the Southeast Asian region, thanks to recent economic growths.例文帳に追加

1日1ドル未満で生活する人々の割合を2015年までに半減させるというMDGs目標1「極度の貧困と飢餓の撲滅」指標改善は、近年の経済成長の成果により、東南アジア地域においては、相当程度改善しています。 - 厚生労働省

例文

Furthermore, in recent years, in case that companies want to temporarily increase MR such as at launch of new drugs, the companies that utilizecontract MR” (MR dispatched from Contract Sales Organization (CSO) to pharmaceutical companies or MR belonging to CSO who conducts MR activity by contracting duties from pharmaceutical companies) tend toward increase.例文帳に追加

さらに、近年、新薬上市時のように一次的に MR を増員したい場合など、「コントラクト MR」(医薬品販売業務受託機関(CSO)から製薬企業に派遣される MR 又は製薬企業からの業務委託により、MR活動を行う CSO所属のMR)を活用する企業も増加傾向にある。 - 厚生労働省

This tendency toward decrease in recent years would have received large influence of drug price revision (reduction) conducted almost every two years but it is the situation that the percentage of drug cost stops to decrease from decrease of drug price difference, repercussion of proper use of pharmaceutical products and appearance of few drugs, etc.例文帳に追加

この近年の縮小傾向は、概ね2年ごとに行われる薬価改定(引下げ)が大きく影響しているものと考えられるが、薬価差の縮小、医薬品の適正使用の普及、新薬の登場等により薬剤費比率は下げ止まっている状況にある。 - 厚生労働省

When origins of the top 100 items in the world sales ranking are examined by country of companies, Japan is in the 3rd place following U.S. and U.K. (Fig. 21). Of the world blockbuster products (sales amount: 700 million dollars or more), the share of products originated from Japan hasincreased in recent years.例文帳に追加

世界売上高上位100品目のオリジンについて、企業国籍別にみた場合、アメリカ、イギリスに次いで日本企業は世界第3 位である。(図表 21)また、世界における大型製品(売上高 7 億ドル以上)の中で、日本オリジンの大型製品の品目数シェアは近年増加している。 - 厚生労働省

To ensure that people with disabilities will have stable employment opportunities, this new subsidy will be given to employers that have set up special exceptional subsidiaries or companies whose policy it is to hire many employees with severe disabilities, for example, by hiring people with disabilities who had been fired or forced to quit due to the recent economic downturn.例文帳に追加

障害者の安定的な雇用を確保するため、今般の景気悪化等により解雇・勧奨退職等を余儀なくされた障害者等を新たに雇用するなどして、特例子会社や重度障害者多数雇用事業所を設立した事業主に対する助成金を創設する。 - 厚生労働省

Access to the most recent information and knowledge regarding the latest hepatitis test is very important for personnel involved in hepatitis treatment, to enable them to determine the most appropriate treatment strategies and to provide appropriate explanations to patients, therefore, personnel involved in hepatitis treatment should improve their learning performance and broaden their information resources.例文帳に追加

また、肝炎医療に携わる者が、最新の肝炎検査に関する知見を修得することは、適切な治療方針の決定や患者に対し的確な説明を行う上で非常に重要であるため、肝炎医療に携わる者の資質向上を図る必要がある。 - 厚生労働省

He also selected kuon geshu (receiving the seed of Buddhahood from the eternal Buddha), chukan juku (literally, "ripening in the middle"), kinsei datsu (literally, "liberation in recent times") (also known as kyo datsu (literally, "liberation of today")), chukan geshu (literally, "receiving the seed of Buddhahood in the middle"), takyo juku (literally, "ripening by another sutra"), hokke datsu (literally, "liberation by the Lotus Sutra"), konse geshu (literally, "receiving the seed of Buddhahood in this world"), jise juku (literally, "ripening in the next world") and mirai tokudatsu (literally, "attaining enlightenment in the future") from san yaku in three world, that is, the past, present and future, so as to explain them in Hokke mongu (Commentary on the Lotus Sutra). 例文帳に追加

また『法華文句』1上で、過去現在未来の三世にわたる三益の中から特選して、久遠下種・中間熟・近世脱(今日脱とも)、中間下種・他経熟・法華脱、今世下種・次世熟・未来得脱を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some recent research considers that "Jogu Shotoku Hooteisetsu" and "Gangoji Garan Engi," which were thought to be written before Shoki and to have little modification, were written after Shoki (partly because the title of 'emperor' which was used in later years was already seen), so that their positions have not been established. 例文帳に追加

ただし、書紀以前に成立した書とされ、作為が少ないと思われた『上宮聖徳法王帝説』や『元興寺縁起』についても、近年の研究において書紀以後の成立とする説も現れ(後世に用いられた「天皇」号が記載されているなど)、その地位は確定していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two main versions of this diary that have survived for posterity, the one in the Sanjonishi family library (entitled "Ouki"), and the one in the Fushiminomiya family library (entitled "Yafuki"), and as most manuscripts and printings of this diary in recent years rely on one or the other of these two versions, both titles continue to co-exist. 例文帳に追加

後世に残されたもののうち、三条西家所蔵本には『小右記』、伏見宮家所蔵本には『野府記』という書名が付けられており、近世以後の写本・刊本はそのいずれかの系統に依拠するところが大きかったために、両方の書名が並存した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact we don't interpret people's expression by fine and strict definition, but have an advanced ability to 'read the mind,' and especially since the Japanese are excellent in this ability, attempts to use Japanese manufacturing as an engineering system has begun in recent years. 例文帳に追加

現に我々は、細かく厳密な定義により人々の表情を読み取っているのではないが、高度な「気持ちを察する」能力が備わっており、特に日本人にこの能力が高いことから日本的なものづくりを工学システムとして捉える試みが近年萌芽してきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is in part as a consequence of changes in consumers taste to prefer low sodium pickles over the years, but on the other hand, there have been some feedback mainly from the older consumers on the takuan-zuke in recent years, which seems to be a product of a food engineering process, that it is sweet and has unpleasant texture. 例文帳に追加

これは時代が下るにつれて消費者の嗜好が変化し、より低塩分な漬物を求めるようになったことの帰結でもあるのだが、そのため、近年の食品工業的なたくあんに対しては、主に高齢層から、甘い、食感が悪いなどという意見が見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Kefukigusa" (a book for haikai including manners and selection of works) published in 1645 during recent times and the "Shokoku yorozukaimono choho-ki" (a guide book for shopping in various provinces) and the "Seishi ichiran" (a list of paper making) published in from 1688 to 1703, Najio in Settsu Province, Koyama in Omi Province, Tenkawa in Izumi Province and Suo Province other than Echizen Province are described as famous producing districts. 例文帳に追加

近世の正保2年(1645年)刊行の『毛吹草』や元禄期の『諸国万買物(よろずかいもの)調方記』『製紙一覧』などによると、鳥の子の名産地として、越前国の他に摂津国名塩(なじお)、近江国小山、和泉国天川と周防があげられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A recent example is that some facilities offer the service of 'experiencing taking a bath' as a school event at which to 'learn the meaning of relationship without dressing' (which also means a completely open relationship) and also as a local event, through the provision of opportunity for all children going to day nurseries, kindergarten and elementary schools to bathe together as a class. 例文帳に追加

最近では保育園・幼稚園・小学校に通う子供達を「裸のつきあいの意義を知る」としてクラス単位などで全員一緒に入浴させる「体験入浴」を学校行事とともに地域のふれあい行事として、一部の施設で行っている例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eating mochi in the New Year is considered to have become a custom in more recent years in the regions of Tohoku and Kyushu, so zoni containing mochi as a main ingredient was eaten only in the Kinai region and other rural rice-producing areas. 例文帳に追加

また、東北地方や九州地方では、正月に餅を食する習慣が成立したのは時代が下ってからと考えられており、それらの地域を除くと、餅を主体とした雑煮が食されていたのは畿内周辺及び地方の米作地帯に限定されることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The glue that is made from petroleum oil is mainly used in recent days, but gelatin from the deer skin called nibenikawa has been used from long past and makes the pulling movement soft, bow to last long, and is skilled although it is harder to obtain compared to those that used the petroleum oil. 例文帳に追加

現在の主流は石油合成接着剤であるが、伝統的には弓独自に使われる鰾膠(ニベニカワ)と呼ばれる鹿皮原料のゼラチンが使われており、合成接着剤を使用した弓よりも手入れは難しいが引き味が柔らかい・寿命が長い、冴えが良い等とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years the lifestyle of Japanese people has become westernized, and the opportunities to sit on tatami have become fewer while the use of chairs has increased however zabuton are often used to supplement the function of chairs particularly if the seat or backrest is hard or the seat is cold. 例文帳に追加

近年では日本人の生活が欧米化し、畳の上に座る機会が減り、椅子に座る機会が増えた訳だが、特に座席や背もたれの弾力性が足りない場合や、座席が冷たい場合などに、椅子の機能を追加する意図でこの座布団を用いるケースが見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among others, most well-known were the scene of great sword fighting in the silent movie 'Jokon' performed by Utaemon ICHIKAWA exposing his fundoshi loincloth, and the scene of a sword fight in the 'Ketto Takada no Baba' played by Tsumasaburo BANDO kilting up the back of his kimono to show his fundoshi loincloth, as well as the sword fighting scene in the recent TV cinema 'Mori no Ishimatsu' where Kanzaburo NAKAMURA (the 18th generation) played a sword fight showing his fundoshi. 例文帳に追加

特に市川右太衛門の「浄魂」の大剣戟シーンのふんどしを露にしての剣戟や、阪妻の「決闘高田馬場」の尻はしょりのふんどし、最近ではテレビ映画「森の石松」で中村勘三郎(18代目)がふんどしを見せての剣戟が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the aforementioned "Sanseiroku," it also said that 'eating soba is custom of a lower class and while being hard up, I am still Hatamoto (a direct retainer of the shogun) and did not eat soba before but, in recent years, I finally started to eat it,' explaining that even poor Hatamoto did not stoop low enough to eat soba way back then. 例文帳に追加

前述の『三省録』でも「下賎のものは買ひて食ひしが、小身にても御旗本の面々調へて(=買って)食ふことなし、近年いつとなく、調へて食う様には成りたり」と記して、かつては生活が苦しい小身旗本でも蕎麦を食べるような事はなかったと記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, viewer ratings among young people have dropped and production costs (such as checks for historical accuracy and licensing for the use of related data, production and procurement of sets and props, securing of locations and related licensing, plus costs and labour involved in makeup, wigs, costumes) have increased compared to contemporary dramas. 例文帳に追加

近年、若者層の視聴率が取りにくい事や現代劇に比べ制作費がかかる(時代考証、およびそのための資料引用に関する許諾、大道具・小道具等の制作や調達、ロケ地の確保やそれに伴う許諾、化粧・鬘・衣装等の製作費用や手間...等)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the feature is an attribute of class instances, type name only needs to be given if the class was not the most recently described class in the module; thename value from the most recent classdesc is implied.For features of built-in or extension types, the type name value should always be provided.例文帳に追加

該当する機能がクラスインスタンスの属性である場合、type nameを与える必要があるのは、クラスがそのモジュールの説明で最後に説明したクラスでない場合だけです; それ以外の場合、最後に説明したclassdescの name を適用します。 組み込み型や拡張型の機能については、type name を常に与えねばなりません。 - Python

However, transportingcode from one Python version to another as source text will always allow correct parse trees to be created in the target version, with the only restriction being that migrating to an older version of the interpreter will not support more recent language constructs.例文帳に追加

しかし、Pythonのあるバージョンから別のバージョンへテキストのソースのままコードを移せば、目的のバージョンで正しい解析木を常に作成できます。 ただし、インタープリタの古いバージョンへ移行する際に、最近の言語コンストラクトをサポートしていないことがあるという制限だけがあります。 - Python

Although it is generally accepted that he was born in Shoden Sanso in Kohata, Kyoto, to Michichika and FUJIWARA no Ishi, the daughter of Daijo-daijin (Grand Minister of State) Motofusa MATSUDONO (FUJIWARA no Motofusa), recent research suggests that he may have been the son of Michitomo HORIKAWA, who was presumed to be his adoptive father. 例文帳に追加

定説では京都木幡の松殿山荘で通親と太政大臣松殿基房(藤原基房)の娘藤原伊子の子として生まれたとされているが、近年の研究では定説では養父とされている堀川通具の実子とする説が有力になりつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a hot rolling method of bar material for manufacturing a bar product which suffices rigid requirements in recent years for guarantee against surface flaws by preventing the occurrence of minute surface flaws caused by rolling deformation in the hot rolling process for bar materials such as wire rods, steel bars and square bars.例文帳に追加

線材、棒鋼、角材などの条材の熱間圧延工程での圧延変形による微細な表面疵の発生を抑制し、近年の厳しい表面疵保証を満足する条材製品を製造するための条材の熱間圧延方法を提供することである。 - 特許庁

In preference change analysis processing 18, recorded programs in the most recent period are extracted from the recording history, to obtain weights of words included in the recorded programs from an index generated from an EPG, and the weights of words to a preference in a period are added to normalize a period preference of the recorded programs.例文帳に追加

嗜好変化の分析処理18は録画履歴から最新期間の録画番組を抽出し、EPGから作成したインデックスから録画番組に含まれる語句の重みを取得し、期間中の嗜好に語句の重みを加算して、その期間嗜好を正規化する。 - 特許庁

To provide an external facing structure for construction capable of being applied to a roof having a three-dimensional curved face which is increasing in recent years and to a roof constituted by a polyhedron, and suitably utilized for such a roof structure as to directly lay an external facing material on the upper face of particularly, H shape steel or the like.例文帳に追加

近年増加している三次元曲面を有する屋根や、多面体により構成される屋根に適用でき、特にH型鋼等の上面に直接的に外装材を敷設するような屋根構造にも好適に利用できる建築用外装構造を提供する。 - 特許庁

A drive signal is generated on the basis of 1-channel adjusting data to 40-channel adjusting data including information related to the light-emission state of a four periods of pixel clock PCLK, that is, most recent 4 pixels of respective VCSEL_1 to VCSEL_40 at a rate depending on the light-emission time.例文帳に追加

画素クロックPCLKの4周期分、すなわち、VCSEL_1〜VCSEL_40それぞれの直近4画素分の発光状況に関する情報を、発光時刻に依存した割合で含む、1ch調整データ〜40ch調整データに基づいて駆動信号を生成する。 - 特許庁

Then, the DVC 11 uses one of the FCP, RT, and WT methods, acquires the most recent battery capacity information and storage capacity information of the AVHDD 12, and displays the state of the battery and storage capacity of the AVHDD 12 on a display section 114.例文帳に追加

そして、DVC11は、FCP方式、RT方式およびWT方式の何れかの方式を用いて、AVHDD12の最新のバッテリキャパシティ情報およびストレージキャパシティ情報を取得し、AVHDD12のバッテリおよび記憶容量の状態を表示部114に表示する。 - 特許庁

To provide a structure which is applicable to an area where an asphalt pavement surface and a shoulder with growing weed are adjacent to each other, protects the asphalt pavement surface from erosion caused by the growth of weed, and does not damage the effect of a permeable asphalt pavement popular in recent years, by virtue of the permeability of a mesh.例文帳に追加

アスファルト舗装面と雑草等が生える路肩の隣接する状況に於いて、雑草の生長によるアスファルト舗装面の浸食を止め、尚且つメッシュの透水性により近年見られる透水性のアスファルト舗装の効果を阻害しない構成を提供する。 - 特許庁

This dealing method is enabled at least by deregulation regarding recent financial derivative dealings and the relation between the right and responsibility of invitation and issue becomes clear by this method, thereby previously solving the trouble of issue due to actual changes of the market.例文帳に追加

当該取引き手法は、昨今の金融デリバティブ取引きに関する規制緩和によって漸く可能となったもので、当該手法によって募集および発行の際の権利と義務の関係が明確となり、市場実勢の変化によって生じる発行のトラブルを末然に解決することが可能となる。 - 特許庁

To provide fermented soybean paste jam containing fermented soybean paste, and produced in order to get back relation between rice and fermented soybean paste again in view of the fact that bread made of rice is commonly eaten in recent years and in order to take more vegetable protein again in Japanese-style meal where intake of protein is liable to depend on animal protein.例文帳に追加

米のパンが日常的になる昨今、米と味噌のつながりをもう一度取り戻すために、および、タンパク質が動物性に傾きがちな日本の食事を、再度植物性タンパク質が多く摂れるようにするために、大豆の味噌を加えたジャムを提供する。 - 特許庁

7. We welcomed the progress made to explore possible pathways to achieve an FTAAP, including discussion on recent developments related to the economic architecture in the Asia-Pacific region, such as those related to Regional Trade Agreements (RTAs) and Free Trade Agreements (FTAs). 例文帳に追加

7.我々は,地域貿易協定(RTA)や自由貿易協定(FTA)といったアジア太平洋地域における経済アーキテクチャーに関連する最近の進展についての議論を含む,FTAAPを達成するためのあり得べき道筋を探求するための進展を歓迎した。 - 経済産業省

More specifically, there used to be factual cases where those large-scale retailers that took management of the nationwide business competed against local shopping areas in acquisition of customers and they had antagonistic views, but, in recent years, they are starting to cooperate in a wide range of fields to improve local communities. 例文帳に追加

歴史的には全国展開を行う大手の小売店は地域の商店街と顧客獲得競争などからこれらと対立関係にあるケースもあったという実態があるが、近年は一体となって地域をともにに良くしていこうという活動が広く行われ始めている。 - 経済産業省

In recent years, the existence of P-to-P file sharing software such as Napster, Gnutella, Winny and Share, which enable users to exchange music files and the like on the internet has had an adverse impact on the interests of copyright and related right holders. 例文帳に追加

近年、Napster やGnutella 、Winny やShare などのインターネット上でのユーザー同士による音楽等のファイルの交換を支援するP2Pファイル交換ソフトウェアが出現し、著作権者及び著作隣接権者の利益が損なわれるおそれが生じてきている。 - 経済産業省

1. Regulation of illegal acquisitions of domain names under the unfair Competition Prevention Law The rapidly growing use of the internet in recent years has been making it increasingly important for business entities to conduct sales, advertising, and other business activities via the internet. The value of domain names has been rising as a result. 例文帳に追加

(1)ドメイン名の不正取得等に関する不正競争防止法の規制近年のインターネットの急速な普及に伴い、事業者にとっては、インターネットを通じた営業・広報等のビジネス活動の重要性が高まり、ドメイン名が高い価値を有するに至った。 - 経済産業省

In order for business innovation activities to succeed, entrepreneurs themselves must determine a "strategy" formulated after an analysis of the business environment facing their company.35) However, competently steering a company has grown ever more difficult in recent years due to the changes in economic structure described in Section 1.例文帳に追加

経営革新に取り組み、成功させるには経営者自身が自社を取り巻く事業環境の分析等を経て「戦略」を決定することが必要であるが、第1節で述べたように経済構造の変化の中で経営の舵取りは、近年ますます難しくなっている。 - 経済産業省

Regarding services, the index is higher due to the heavy concentration in urban areas compared with manufacturing, and information services, which have grown rapidly in recent years, are particularly concentrated in certain regions. The impact of industrial development therefore appears to be regionally limited.例文帳に追加

また、サービス業については、製造業に比べて都市部への集中度が大きいため指数も高くなっているが、中でも、近年、急成長している情報サービス業は、一部の地域への集中度が突出しており、産業発展の影響も地域限定的であると考えられる。 - 経済産業省

However, an examination of the year of founding of enterprises listed and floated on emerging markets in recent years and the ages of their founders at the time22) shows that whereas the average age of founders founding enterprises in or before 1995 was 39.0, the average age of founders founding enterprises in or after 1996 was 34.1.23)例文帳に追加

しかしながら、最近新興市場へ上場・公開した企業の創業年と、当時の創業者の年齢を調べてみると22、1995年以前に創業した創業者の平均年齢は39.0歳であったが、1996年以降に創業した創業者の平均年齢は34.1歳であった23。 - 経済産業省

As a result of the recent amendment to the Civil Code,42) parties are required to place a "maximum limit" on the value of comprehensive revolving guarantee contracts, which had been a particularly serious problem. Regarding the time limit on guarantees, the guaranteed principal is fixed after a maximum of five years where specified by agreement between the parties, and after three years if not specified.例文帳に追加

今般の民法改正42では、特に問題の大きかった包括根保証契約の「極度額」を当事者に定めさせたほか、保証期限についても合意により定める場合は最長5年、合意で定めない場合は3年で保証元本が確定することとした。 - 経済産業省

Particularly noteworthy is the fact that while there has been a perceived shift of employment from full-time to parttime workers in recent years, the rise in part-time workersshare of regular employment at last entered a lull in the latter half of last year, creating the conditions for an improvement in employment feeding through into growth in incomes (Fig. 1-1-5). 例文帳に追加

特に、近年一般労働者からパート労働者への移行が進んでいるとされるが、昨年後半になり、ようやく常用雇用に占めるパート比率の上昇にも一服感が出ており、雇用の改善が所得の伸びにつながりやすい環境となっている(第1-1-5図)。 - 経済産業省

As seen above, regarding the recent international division of labor in East Asia, demand areas for final goods have shifted towards within the region, the suppliers of companies have increasingly been localized, and the competitive relationship has gradually strengthened while the complementary relationship of supplying parts and components is maintained.例文帳に追加

このように最近の東アジアの国際的な分業は、最終財需要地としては域内への動きを見せ、企業の調達先としては現地国内比重が高まり、部品供給の補完関係は保ちながらも次第に競合関係も強まっていくという動きを見せている。 - 経済産業省

例文

When it comes to major countries/regions in Asia and the Oceania region, Australia, New Zealand and Brazil, which are rich in natural resources and food exporters, have improved their terms of trade drastically in recent years due to price increases in those commodities. In contrast, the terms of trade in countries/regions other than these three countries deteriorated.例文帳に追加

一方、アジア大洋州等の主要国・地域の交易条件は、資源国・食料輸出国である豪州、ニュージーランド、ブラジルがそれらの価格の急騰により近年交易条件を大幅に改善させているが、それ以外の各国・地域は軒並み悪化していることがわかる。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS