1016万例文収録!

「Same here.」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Same here.の意味・解説 > Same here.に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Same here.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 223



例文

Also, his waka poem was collected in "Ogura Hyakunin Isshu (A Hundred Poems by a Hundred Poets)" (I'm not sure whether your mind is the same as before; however the Japanese plum, which I know well because I've been here several times, blooms finely and perfumes sweetly to welcome me; would you come around to help me stay up for the night?). 例文帳に追加

また、『小倉百人一首』にも和歌が収録されている(人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香ににほひける)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tokoro no mono tells the monk the story of the battle waged here in the past (it is the same story as the one told by the fisherman in the first part, but it is a convention of noh to change the spoken style from the metrical style used by Shite in the first part to a colloquial style in ai kyogen). 例文帳に追加

所の者はここで昔おこなわれた戦いの話をしてきかせる(前段の漁師の話と同内容、ただし間狂言は前段のシテが語った韻文を口語体で語るのが能の常道である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note: Around the 13th century there lived a person with the same name of 'Taneyori HARADA' who belonged to the Harada clan of Chikuzen, but he is different from the person we introduced here. 例文帳に追加

注:筑前原田氏の一族に同名の「原田種頼」という13世紀頃の人物が存在するがこの項目で紹介した人物とは別人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But shaku here (written as ) is often confused with another length unit of the same reading (written as ), so it is not rare that is mistakenly written as such as 8 go and 5 shaku should be written as '' in Chinese characters, but often, it is written as '五尺.' 例文帳に追加

ただし、これについては、同じ読みの長さの単位である尺(しゃく)と混同され、「八合五勺」と書くべきところを「八合五尺」と書かれているものも少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Alternatively, here, the height of the first gate electrode surface from the first silicon surface is made same as the height of the second gate electrode surface from the first silicon surface.例文帳に追加

あるいは、ここで、第1ゲート電極表面の第1シリコン表面からの高さは、第2ゲート電極表面の第1シリコン表面からの高さと同じであるようにする。 - 特許庁


例文

Here, in order to form images on the transfer material whose surface is relatively rough, the images are formed using the toners whose hues are the same but whose concentrations are relatively low.例文帳に追加

ここで、前記比較的表面の粗さが粗い転写材に画像形成する場合には、同一色相で濃度の相対的に低いトナーのみで画像形成する。 - 特許庁

Here, the surfaces of the clipping electrodes 17 and 11 which clip the gold wire are formed rectangular, so that the clipping electrodes 16 and 17 will clip the gold wire of the same length, even if the gold wire is deviated from the center.例文帳に追加

ここで、挟持電極16,17の金線を挟持する面を矩形に形成しておけば、金線が中心をずれても、挟持電極16,17は同じ長さの金線を挟持する。 - 特許庁

Here, the electrode pieces 5A, 6A are composed of four pieces of electrode pieces with the same dimensions, respectively, and the branch electrodes 5B, 6B are insulated from discharge gas spaces by partition walls 15 of a rear substrate.例文帳に追加

ここで、透明電極片5A、6Aはそれぞれ同一寸法の4個の電極片で構成され、分枝電極5B,6Bは背面基板の隔壁15により放電ガス空間から隔絶される。 - 特許庁

Here, the connection wiring 24 for the pixel and connection wiring 124 for the terminal are formed in the same process, and titanium, aluminum, and titanium are layered in this order from a lower layer side to an upper layer side.例文帳に追加

ここで、画素用接続配線24と端子用接続配線124とは同一工程で形成され、下層側から上層側に向かって、チタン/アルミニウム/チタンがこの順に積層されて構成される。 - 特許庁

例文

Here, each LED element 103 is mounted on each surface of the substrate 101 so that the irradiating direction of its light is in parallel with each surface of the substrate 101 and turns to the same direction.例文帳に追加

ここで、各LED素子103は、その光の照射方向が基板101の各面と平行でかつ同一の方向を向くように、基板101の各面にそれぞれ実装されている。 - 特許庁

例文

Here, transistors of the same kind as amplifier transistors 103 and selecting transistors 105 in the effective pixel region 100 are used as the pixel dummy amplifier transistors 121 and pixel dummy transistors 122.例文帳に追加

ここで、画素ダミーのアンプトランジスタ121及び画素ダミー選択トランジスタ122として、有効画素領域100におけるアンプトランジスタ103及び選択トランジスタ105と同種類のトランジスタを用いる。 - 特許庁

Here, the second wiring layer dummy pattern 11 is arranged in the region which is not superimposed on the upper region of the channel region 6 as same as the first wiring layer 9.例文帳に追加

ここで、前記第二配線層ダミーパターン11は、前記第一配線層9と同様に、前記チャネル領域6の上部領域に重ならない領域に配置される。 - 特許庁

Electric potential of an aluminum film 4, applied immediately over a polysilicon resistor 2, is short-circuited to the electric potential of either contact (here a contact 6R) of the polysilicon resistor 2 and brought to the same electric potential.例文帳に追加

ポリシリコン抵抗2の真上に被せるアルミ膜4の電位をポリシリコン抵抗2のどちらか片方(ここではコンタクト6R)の電位とショートさせ同電位にしておく。 - 特許庁

Here, the correction to be added in the case that the sound signal stored in the transmission buffer is more than the prescribed threshold value and the correction to be added in the case that it is less than the prescribed threshold value may be the same and may be different.例文帳に追加

ここで、送信バッファに記憶された音声信号が所定の閾値より多い場合に加える修正と、所定の閾値より少ない場合に加える修正は、同じであっても良く、また、異なっていても良い。 - 特許庁

Here, the sound source 14 is generated from voice data recorded when a sound source generation text in the same use category with the target text.例文帳に追加

ここで、用途対応型音源14は、読上げ目的テキストと同一の用途カテゴリの音源作成用テキストを朗読したときの収録音声データから作成されたものである。 - 特許庁

In the formula, R_1 expresses either one of a halogen atom, H, SOM_3 or COOM; M expresses Li or Na; here, R_2 and R_3 do not express H at the same time.例文帳に追加

(上記式1中、R_1は、ハロゲン原子、H、SO_3M、COOMのいずれかを示し、R_2及びR_3はそれぞれ独立に、H、SO_3M、COOMのいずれかを示し、Mは、Li又はNaを示す。ただし、R_2及びR_3がいずれもHである場合はない。) - 特許庁

Here, the music file stored on the memory card and the image file and/or text file which are previously associated with the music file have the same file name.例文帳に追加

ここで、メモリカードに格納されている音楽ファイルと、音楽ファイルと予め関連付けられた画像ファイル及び/又はテキストファイルとはファイル名が同一である。 - 特許庁

When the linking-up retrieval of the IFs of the WDM group is successful here, linking-up retrieval processing of the other IFs of the same WDM group is performed.例文帳に追加

ここで、このWDMグループのIFのリンクアップ検索に成功すると、同じWDMグループの他のIFに対しリンクアップ検索処理を行う。 - 特許庁

Here, control for performance to arrange symbols of the reels 42L, 42M, 42R with same pattern is performed in a period until the reels 42L, 42M, 42R result in a constant speed state.例文帳に追加

ここで、リール42L,42M,42Rが定速状態に至るまでの間において、リール42L,42M,42Rの絵柄を同一絵柄に揃える等の演出用の制御が行われる。 - 特許庁

Here, the photographing device 30 photographs almost the same range and direction as the field of view of the monitoring object person, which enables the remote monitoring person who looks at a photographed image to more accurately understand the situation around the monitoring object person.例文帳に追加

ここで、撮影装置30は、監視対象者の視野とほぼ同一の範囲や方向を撮影するようになっており、これにより撮影画像を見た遠隔監視者は監視対象者の周囲の状況をより正確に理解することができる。 - 特許庁

Here, when the current location of the IC tag 10 is rereceived by the same receiver, a control part 12 displays the track of movement on a display part 15 by excluding the orbit until rereceiving it.例文帳に追加

このとき、同じ受信機でICタグ10の現在位置を再び受信した場合には、制御部12は、再び受信したところまでの軌跡を除いて移動の軌跡を表示部15に表示するようにしている。 - 特許庁

Here, a protruding direction of a reed part 16 of the terminal 2 connected to a printed wiring board is set in the same direction as a drawing-out direction of the ribbon cable 4.例文帳に追加

ここで、プリント配線基板に接続されるターミナル2のリード部16の突出方向が、リボンケーブル4の引き出し方向と同じ方向に設定されている。 - 特許庁

When a start key is pressed down here, image formation processing is carried out, and a plurality of images are formed on a single sheet of paper P with the same scale factor on a single line of the longitudinal direction of the paper.例文帳に追加

ここで、スタートキーが押圧操作されると画像形成処理が実行され、複数の画像が単一の用紙P上に同一の倍率で用紙の長手方向に一列に配列した状態で画像形成される。 - 特許庁

Here, when the car is landed on the landing, existence of the passenger left behind at the same destination floor waiting at the landing is determined by a left-behind determination part 34.例文帳に追加

ここで、乗りかごが乗場に着床したときに、積み残し判断部34によって当該乗場で待つ同じ行先階の乗客の積み残しの有無を判断する。 - 特許庁

Here, a continuous printing property is reinforced by applying processes of heating and curing the surface of the silicone rubber layer and cooling the same after the transfer process.例文帳に追加

ここで、転写工程後、シリコーンゴム層の表面を加熱乾燥する工程と冷却する工程に付することにより、連続印刷性が増強される。 - 特許庁

Here, the porous layer 3 is formed so as to cover an end face of the active material layer 2 at the first unformed part 1a, and at the same time, to expose a part of the collector 1 at the second unformed part 1b.例文帳に追加

このとき、多孔膜3は、第1の未形成部1aにおける活物質層2の端面を覆うとともに、第2の未形成部1bにおける集電体1の一部を露出するように形成される。 - 特許庁

Here, the fan unit fixing portions and the fan cover fixing portions are disposed on an inner wall surface of the same plane of the main body case 11 with the prescribed relative positional relationship.例文帳に追加

このとき、ファンユニット固定部とファンカバー固定部とを、所定の相対的な位置関係にて、本体ケース11の同一平面の内壁面に配置する。 - 特許庁

Here, in the case of an image existing within the density range, the image is decided as of the same density, the pixel is determined as being subjected to color replacing and color replacing processing is preformed.例文帳に追加

ここで、例えば上記濃度範囲内であれば、同じ濃度の画像であると判断し、色置き換え画素であると判断し、色の置き換え処理を行う。 - 特許庁

Here, D expresses the diameter (mm) of the equiaxed crystal as the structure whose crystal orientation is the same, and X expresses the distance (mm) from the surface of the ingot.例文帳に追加

D<1.2X^1/3 +0.75 ・・・・(1) ここで、Dは結晶の方位が同一である組織としての等軸晶径(mm)、Xは鋳片の表面からの距離(mm)である。 - 特許庁

Due to this structure, the electric field near the corners of the gate insulation film 206 shown in Fig. 7 (and not shown here) can be remarkably eased while at the same time such characteristics as an electrostatic capacity Crss and an on-state resistance Ron can be kept as they are.例文帳に追加

この構造によれば、静電容量Crss、オン抵抗Ronといった特性を維持しつつ、図7に示したゲート絶縁膜206の隅部付近の電界を非常に緩和することができる。 - 特許庁

Here, an area, where the value of original read image data is the same as that of the reference data with the original unset, is decided as having no original image and is corrected and eliminated as blank paper output data (S17).例文帳に追加

ここで、原稿読み取り画像データと原稿未セット基準データの値が同じ領域は原稿画像がないと判断し、白紙出力データとして補正・削除される(S17)。 - 特許庁

Here, a printer driver UI(16), for performing the print setting specific to the printer specified in the first priority order, is displayed, on the same screen together with the display of the printer driver UI(12).例文帳に追加

ここで、グループプリンタドライバUI(12)の表示とともに、優先度第1位に指定されたプリンタ独自の印刷設定を行うためのプリンタドライバUI(16)を同一画面上に表示する。 - 特許庁

Here, the times of the periods (a) and (b) are determined on the basis of the appearance frequency of the data (1) in the recording data so that Hi and Lo are the same times.例文帳に追加

ここで、HiとLoが同じ時間になるように、記録データにおけるデータ「1」の出現頻度をもとに、期間aおよび期間bの時間が決定される。 - 特許庁

A resin button, and a resin film which is transformed into the shape as same as the shape of the upper side of the resin button, are integrated, here, the visible light transmittance from the top surface of the resin film to the bottom surface of the resin button is 50% or more.例文帳に追加

樹脂釦と、樹脂釦の上面側と同形状に変形した樹脂フィルムとを一体化し、樹脂フィルム表面から樹脂釦裏面迄の可視光線透過率が50%以上であるキーシート - 特許庁

Here, the maximum magnetic repulsive force and maximum thrust force are magnetic repulsive force and thrust force, which occur when the thickness of the magnetic spacer 18 is zero (namely, when the same poles of the adjacent permanent magnets 13 are stuck).例文帳に追加

ここで、最大磁気反発力と最大推力は、磁性体スペーサ18の厚み寸法が0の場合(つまり隣接する永久磁石13の同極どうしを密着させた場合)に発生する磁気反発力と推力のことである。 - 特許庁

Here, branch points D1 and D2 of the trunk wirings L1 or L2 and each of contact points C1-Cn of each of small cells A1-An is connected with a wiring of the same length.例文帳に追加

特に、この配線構造100は、基幹配線L1又はL2の分岐点D1、D2と各小セルA1〜Anの各接点C1〜Cnとを同一の長さの配線で接続している。 - 特許庁

Here, the drivingpower of each buffer and the capacity of each capacitor are given the same standards to make detailed load adjustments without making process stages complicated.例文帳に追加

ここで各バッファの駆動力も各コンデンサの容量も同一規格としておけば、プロセス工程は複雑化せず、きめ細かい負荷調整が可能になる。 - 特許庁

Here the same contents are written in a temporary storage memory area inside a RAM 10, and the contents in the temporary storage memory area are transferred to the display memory 5 and regenerated, as required.例文帳に追加

その際、RAM10内の一時保存用のメモリ領域にも同様の内容を書き込み、必要に応じて、その一時保存用メモリ領域の内容を表示メモリ5へ転送して再生する。 - 特許庁

Here, the 2nd reflection units are preferably semitransmissive reflection units which have both a reflection factor and a transmission characteristic at the same time, and their sectional shape is square, rectangular, conic, triangular, hemispheric, or elliptic.例文帳に追加

ここで、第二反射ユニットは、反射率と透過特性を同時に有する半透過反射ユニットであるものが好ましく、その断面形状は、正方形、長方形、円錐形、三角形、半球形、又は楕円形である。 - 特許庁

Here, when a measurement beam is continuously projected on the same position for a long time, the scales 39Y1 and 39Y_2, and 39X_1 and 39X_2 deform owing to irradiation heat and the encoder (position measuring sensor) generates a measurement error.例文帳に追加

ここで、長時間、同一位置に計測ビームが投射され続けると、スケール39Y_1、39Y_2、39X_1、39X_2に照射熱に起因する変形が生じ、エンコーダ(位置計測センサ)の計測誤差が発生する。 - 特許庁

Fig. 2-2-50 above shows that the women entrepreneurs tend to have less working experience than the men. While the Survey on Business Startups in Japan shows the same tendency, the differential here is not that great. 例文帳に追加

前掲第2-2-50図では、女性は男性に比べて就業経験が少ない傾向にあり、同調査でも同様の傾向となっているものの、それほど大きな差は見られない。 - 経済産業省

To deny evolution (as defined here) is on the same level of logic as to deny the fact that if someone jumps off the balcony of a high rise apartment and carries no special apparatus, she will fall towards the ground. 例文帳に追加

進化を否定するっていうのは(ここで明かにしたように)、そびえたつアパートのバルコニーからなにも特別な装置をつけずに飛び降りたら、地面のほうへ落ちていくって事実を否定するのと同じような論理レベルなんだ。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』

Having said that Individuality is the same thing with development, and that it is only the cultivation of individuality which produces, or can produce, well-developed human beings, I might here close the argument: 例文帳に追加

個性は発達と同じものだいうこと、そして十分に発達した人間を生み出すもの、あるいは生み出すことができるものは、個性の育成だということを、言ってきましたが、ここで議論は終りにしましょう。 - John Stuart Mill『自由について』

He looked up, however, at my coming, knocked the neck off the bottle like a man who had done the same thing often, and took a good swig, with his favourite toast of "Here's luck!" 例文帳に追加

しかし僕がやってくると目をあげ、何度も同じことをやりなれた男のようにボトルの首をたたきわると、ぐいっとのみ、お気に入りの「幸運に!」という言葉をもらした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Here is Bill Jukes, every inch of him tattooed, the same Bill Jukes who got six dozen on the WALRUS from Flint before he would drop the bag of moidores [Portuguese gold pieces]; 例文帳に追加

全身いれずみだらけで、ポルトガル金貨の袋から手を離すまでにウォレス号のフリント船長から6ダースは奪い取ったいうあのビル・ジュークス。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

And though I stand here with the knowledge of having the words I utter given to the world, yet that shall not deter me from speaking in the same familiar way to those whom I esteem nearest to me on this occasion. 例文帳に追加

そしてここに立って、自分がしゃべることばが世間一般に向けてのものだとわかってはいますが、それでもきみたちに話すときには、いちばん身近な人間に話すときみたいな、親しみをこめた話し方をするようにします。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

What we get at the top of that tube is exactly the same, generally speaking, as you get from the combustion of a candle; but we do not get a luminous flame here, because we use a substance which is feeble in carbon. 例文帳に追加

この管のてっぺんから出てくるものは、一般的にいって、ロウソクの燃焼から出てくるものと、まったく同じです。でもここでは炎は明るくありません。アルコールには炭素があまり含まれていないからです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Here, in this bottle, is a quantity of waterperfectly pure, distilled water, produced from the combustion of a gas-lampin no point different from the water that you distil from the river, or ocean, or spring, but exactly the same thing. 例文帳に追加

こっちのびんの中には、水がたっぷり入っています――完全に純粋な蒸留水で、ガスランプを燃やしてつくったものです――この水は川や海や泉の水を蒸留したものと何のちがいもありません。完全に同じものです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

And, inasmuch as that power of making wood, wax, or other things burn, was so marked in the oxygen we obtained by means of the voltaic battery from water, we may expect to find the same property here. 例文帳に追加

そして水からボルタ電池を使って取り出した酸素では、木やワックスなんかを燃やす力が実にめざましかったから、ここでも同じ性質が見られると思っていいでしょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

“But Abraham said, ‘Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish. 例文帳に追加

「だが,アブラハムは言った,『子よ,お前は一生の間に自分の良いものを受け,ラザロは同様に悪いものを受けたことを思い出しなさい。だが,今ここでは,彼は慰められ,お前は苦痛のうちにある。 - 電網聖書『ルカによる福音書 16:25』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Short Proof of Evolution”

邦題:『進化の手短かな証明』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS