Significantを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4779件
To provide a base structure of an outdoor equipment capable of prolonging a maintenance period by making rainwater or the like flow around from a wall surface to a bottom surface to avoid the leakage of a material housed in the structure caused by the significant corrosion of the wall surface generated earlier than that of the bottom surface.例文帳に追加
壁面部から底面部に雨水などを回り込ませて、底面部が壁面部よりも著しく早期に腐食するなどして内部に収容する材料が漏れてしまうことを回避することにより、メンテナンス期間を長期化することのできる屋外設置機器の下部構造を提供すること。 - 特許庁
To prevent the continuation of such a status that significant software update has not been executed since it is impossible for a user to recognize the necessity of the re-execution of software update when a portable telephone is being used on a reservation date, and it is impossible to update software in the case of performing the reservation update of the software of the portable telephone.例文帳に追加
携帯電話のソフトウエアの予約更新において、予約日時に携帯電話が使用中でありソフトウエアの更新が不可能な場合、ソフトウエア更新の再実行の必要性を利用者が認識出来ずに重要なソフトウエアの更新が行われていない状態が続くことを防止する。 - 特許庁
When an inputted context number CX is an uncompacted context, least significant 12 bits of an Augend register are made 0, the Augend register is shifted to the right by an amount corresponding to its size and an input symbol sequence is regarded as a numeral having a digit corresponding to the size before being multiplied by the Augend register.例文帳に追加
入力されたコンテクスト番号CXが非圧縮コンテクストである場合には、Augendレジスタの下位12bitを0とし、Augendレジスタをサイズ分右シフトし、入力シンボル列をSize分の桁を持った数値とみなしてAugendレジスタと乗算する。 - 特許庁
(b) Among hydrofoil ships which are designed so that the maximum value of the speed when full when significant wave height is 3.25 meters or more exceeds 40 knots, those which have a device to automatically control the hydrofoil by measuring the condition of the waves and other data 例文帳に追加
ロ 水中翼船であって、有義波高が三・二五メートル以上の場合における満載状態の速力の最大値が四〇ノット以上になるように設計したもののうち、船体の揺れ、波の状態その他のデータを測定することによって水中翼を自動的に制御する装置を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
1. Among flexible skirts, seals or fingers which are designed so that they are capable of being used in air-cushion vehicles which fall under item (iii), (a), 1. in which cushioning pressure is 3,830 pascals or more, those which are capable of being used when the significant wave height is 1.25 meters or more 例文帳に追加
(一) 第三号イ(一)に該当するエアクッション船に使用することができるように設計したものであって、クッションの圧力が三、八三〇パスカル以上であるもののうち、有義波高が一・二五メートル以上の場合において使用することができるように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. Among flexible skirts, seals or fingers which are designed so that they are capable of being used in air-cushion vehicles which fall under item (iii), (a), 2. and in which cushioning pressure is greater than 6,224 pascals, those which are designed so that they are capable of being used when the significant wave height is 3.25 meters or more 例文帳に追加
(二) 第三号イ(二)に該当するエアクッション船に使用することができるように設計したものであって、クッションの圧力が六、二二四パスカル以上であるもののうち、有義波高が三・二五メートル以上の場合において使用することができるように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Now while I/O performance in the larger partitions may be needed, shifting them more toward the edge of the disk will not lead to a significant performance improvement over moving /var to the edge. 例文帳に追加
大きなパーティション内の I/O パフォーマンスもまた必要とされているでしょうが、それらは大きすぎてディスク周辺部へ移動させてやったとしても /varを周辺部に移動させることによって大きな効果が得られたのとは対照的に意味のあるパフォーマンスの増加は見込めないでしょう。 - FreeBSD
Regardless of how an attacker may have come into possession of a hard drive or powered-down computer, both GEOM Based Disk Encryption (gbde) and geli cryptographic subsystems in FreeBSD are able to protect the data on the computer's file systems against even highly-motivated attackers with significant resources. 例文帳に追加
攻撃者が電源の落ちたコンピュータや ハードドライブを手にいれる手段にかかわらず、 GEOM ベースのディスク暗号化 (gbde: GEOM Based Disk Encryption)は、著しい資源を持ち本気で攻撃を仕掛けるつもりでやってきた攻撃者からさえもコンピュータのファイルシステム上にあるデータを保護することができます。 - FreeBSD
Constructed during the Tokugawa Shogunate, the headquarters of the Pure Land sect is highly representative of modern authentic large-scale Buddhist architecture and is highly significant from a cultural history perspective for the great influence that it has had on Japanese culture, which led the monastery to be designated a National Treasure in 2002 along with the sammon gate. 例文帳に追加
徳川幕府の造営になる、近世の本格的かつ大規模な仏教建築の代表例であり、日本文化に多大な影響を与えてきた浄土宗の本山寺院の建築としての文化史的意義も高いことから、2002年、三門とともに国宝に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is known as a great car which was developed and manufactured by Prince Motor Corporation merged with Nissan Motor Co., Ltd. later, it played a significant postwar role, for example, it was used for transportation of foreign dignitaries like Elizabeth Ⅱ of England, the Rites of an Imperial Funeral for Emperor Showa and the enthronement ceremony of the present Emperor. 例文帳に追加
後に日産自動車と企業合併したプリンス自動車工業が開発・製造した名車として知られ、イギリスのエリザベス2世を始め各国の要人を乗せ、昭和天皇の大喪の礼・今上天皇の即位式などで使用され、戦後の重要な役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shigetada HATAKEYAMA, (acting) provincial governor who controlled samurai groups in the Musashi Province, which the Chichibu clan used to do for generations, was a senior vassal who had significant courage and confidence to be in charge of every battle that happened during the Yoritomo shogunate and was asked to protect Yoritomo's grandchildren in Yoritomo's will. 例文帳に追加
畠山重忠は秩父氏が代々継承してきた武蔵国の武士団を統率する留守所総検校職の地位にあり、その武勇と人望により頼朝の時代には常に戦陣を務め、その死に際して子孫を守護するように遺言を受けた有力御家人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bank is financially sound, and it maintains one of the highest capital-to-asset ratios and credit ratings among regional banks, because the bank's stock portfolio includes a significant number of stocks in renowned local companies known as "Kyoto brands," which maintain substantial appraisal profits, and it has been doing prudent business since before the "bubble" economy. 例文帳に追加
「京都銘柄」と称される京都企業の株式を多数保有し評価損益を多く抱えていること、バブル経済期にも比較的堅実な経営を続けていたことから、財務体質は良好で自己資本比率・信用格付けとも地方銀行の中で高水準にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sharing of principles is significant in several respects. Firstly, from the viewpoint of financial service providers, it is expected to clarify the basic concept of what actions to take and provide guidance on how to make voluntary efforts to improve their services. 例文帳に追加
このプリンシプルを共有することの意義でございますけれども、第一に業者の側、金融サービス提供者にとっては、自らが取るべき行動について基本的な考え方が明確となり、自主的なサービスの改善等の際の指針となるということが期待されております。 - 金融庁
In these supervisory guidelines, "Financial Holding Company Group" means a group consisting of a Financial Holding Company (Note 1), financial institutions (Note 2) which are subsidiaries (Note 3) thereof, and companies which may exercise significant influence on the soundness of such financial institutions (Note 4). 例文帳に追加
「金融持株会社グループ」とは、本監督指針においては、金融持株会社(注1)及びその子会社(注2)である金融機関(注3)並びに当該金融機関の健全性等の確保に重要な影響を及ぼす可能性のある会社(注4)から構成されるグループをいう。 - 金融庁
"Foreign Holding Company, etc. Group" means a group consisting of a Foreign Holding Company, etc (Note 7), financial institutions in Japan which are branches or subsidiaries thereof, and companies which may exercise significant influence on the soundness of such financial institutions in Japan. 例文帳に追加
「外国持株会社等グループ」とは、外国持株会社等(注7)及び当該外国持株会社等の支店又は子会社である国内の金融機関、並びに当該国内の金融機関の健全性等の確保に重要な影響を及ぼす可能性のある会社から構成されるグループをいう。 - 金融庁
However, in anticipation of cases where a business crisis of a financial institution in the non-banking sector could produce a significant impact on the stability of the financial system by causing the drying-up of market liquidity or an increase of the counterparty risk, it is necessary to conduct a study on the following measures 例文帳に追加
今次の金融危機において、非銀行部門の金融機関の経営困難も、市場における流動性の枯渇やカウンターパーティ・リスクの高まり等を通じて、金融システムの安定に大きな影響を及ぼしうる場合があることを想定して検討が必要である - 金融庁
It is obvious from the examples of international financial centers in foreign countries that the presence of human resources with high expertise is a fundamental and significant factor that determines the competitiveness of financial and capital markets. 例文帳に追加
我が国金融・資本市場において、多様かつ質の高い金融商品・サービスが提供される環境を整備していくためには、金融サービス業や法律、会計等の周辺専門サービスに従事する専門性の高い人材を育成・強化し、その厚みを増していくことが必要である。 - 金融庁
(6) The auditor shall consider whether there are events or conditions that may cast significant doubt on the entity’s ability to continue as a going concern, when planning and performing the audit. 例文帳に追加
6 監査人は、監査計画の策定及びこれに基づく監査の実施において、企業が将来にわたって事業活動を継続するとの前提(以下「継続企業の前提」という。)に基づき経営者が財務諸表を作成することが適切であるか否かを検討しなければならない。 - 金融庁
Regarding how to utilize the economic value-based calculation of insurance liabilities in day-to-day management, many companies recognized the following challenges, since the results of risk management based on the calculation reported to the management in a timely manner may have a significant impact on management decisions (decisions on capital strategies and reduction of risks): 例文帳に追加
経済価値ベースの保険負債評価の「経営への反映」については、経済価値ベースの保険負債評価に基づくリスク管理の結果が経営に適時に伝達され、経営判断(資本調達やリスク削減等の意思決定)に重要な影響を与えることから - 金融庁
At the same time, stock exchanges should also ensure that for subsidiaries that may significantly impact the business of their parent company, the views of the subsidiary management on its significant activities and its business conditions are adequately disclosed to the shareholders of its parent company alongside the views of the management of its parent company. 例文帳に追加
取引所が掲げている上場会社に係るコーポレート・ガバナンスの原則は、親会社単体だけではなく企業集団全体において実現されることが重要であり、取引所においては、そのコーポレート・ガバナンス原則において、その旨の明確化を図ることが適当である。 - 金融庁
We included losses that were related to credit risk, which Basel II requires to treat as a credit risk for the purposes of calculating minimum regulatory capital. There was no significant difference, as shown in table 2-3. 例文帳に追加
バーゼルⅡでは「信用リスクに該当するとともにオペリスクにも該当する損失」は、規制上の最低自己資本を算定する際に、信用リスク・アセットに反映させることとされているが、本集計では、集計値への影響が小さいことから、同事例をオペリスク損失から除外せずに集計している。 - 金融庁
Regional financial services play a significant role in supporting the economic activities of a region.It is important that regional financial institutions — the key providers of such services — help improve security and convenience for users in the region by making voluntary efforts based on the regional financial institutions’ innovative ideas. 例文帳に追加
地域の経済活動等を支える上で地域金融の果たす役割は大きく、その重要な担い手である地域金融機関においては、創意工夫をこらした自主的な取組みにより、地域の利用者の安心と利便性の向上に寄与することが大切である。 - 金融庁
14. The audit team did not perform the audit procedures to identify and understand the significant misstatement risk due to fraud, such as inquiring with the client management and statutory auditors regarding their understanding about those risks and their identification of actual fraud. 例文帳に追加
・ 不正による重要な虚偽表示が行われる可能性や、不正の疑いの把握の有無について、被監査会社の経営者や監査役等に対する質問を行っていないなど、不正による重要な虚偽表示のリスクの識別のための情報を入手し、理解するための手続を実施していない。 - 金融庁
Accordingly, those who attempt to change an organization's long-existing customary practice may face significant difficulties. However, if management evaluates that such customary practice may be a factor that hinders continuity and development of the organization, it is important for the management to provide appropriate principles, plans, personnel policies, and the like. 例文帳に追加
したがって、特に長年に亘る組織の慣行を変えるには大きな困難が伴うことがあるが、こうした慣行に組織の存続・発展の障害となる要因があると判断した場合、経営者は、適切な理念、計画、人事の方針等を示していくことが重要である。 - 金融庁
Information on significant issues such as a fraud or errors may sometimes be provided by an external party through customers and business partners. Accordingly, it is important to establish not only a system to communicate and report information to external parties, but also a system to collect information from external parties. 例文帳に追加
また、不正又は誤謬等の重要な情報は、取引先等の関係者を通じて、組織の外部から提供されることがあるため、情報を組織の外部に伝達又は報告する仕組みだけでなく、組織の外部からの情報を入手するための仕組みも整備することが重要である。 - 金融庁
On the other hand, if any significant information on control deficiencies is found through a control activity or monitoring, such information is communicated to management or the appropriate level of controller, and as a result the company-level plans and policies in the control environment are changed as necessary. 例文帳に追加
一方で、統制活動やモニタリングにおいて内部統制の不備に関する重要な情報が発見された場合は、その情報が経営者又は適切な管理者に伝達されることにより、必要に応じて統制環境に含まれる全社的な計画、方針等が変更される。 - 金融庁
It should be noted that, with regard to this point, the management's assessment is undertaken with consideration for the significance of the impact these factors may have on the significant judgments in preparing financial statements, and that the assessment does not necessarily consider all of the information included in the disclosure information described above. 例文帳に追加
なお、この点に係る経営者の評価は、これらの事項が財務諸表作成における重要な判断に及ぼす影響の大きさを勘案して行われるものであり、必ずしも上記開示項目における記載内容の全てを対象とするものではないことに留意する。 - 金融庁
When the assessment of the operation is conducted on an interim date and a significant change is made to internal control before the period-end date, it is necessary to consider taking additional measures. The examples of the additional measures include: 例文帳に追加
運用状況の評価を期中に実施した場合、期末日までに内部統制に関する重要な変更があったときには、例えば、以下の追加手続の実施を検討する。なお、変更されて期末日に存在しない内部統制については、評価する必要はないことに留意する。 - 金融庁
When checking accounting procedures performed in a business process, from origination of transactions to computing and journalizing transactions, it is necessary to identify business processes and systems that are associated with significant financial statement accounts, and the outline of the functions of the systems and departments in which the systems are used, etc. 例文帳に追加
業務プロセスにおける取引の発生から集計、記帳といった会計処理の過程を確認する際に、財務諸表の重要な勘定科目がどのような業務プロセス及びシステムと関連しているか、システムの機能の概要、どの部署で利用されているか等について整理する。 - 金融庁
External auditors should examine whether there have been any subsequent events that may have a significant impact on the assessment of internal control over financial reporting effectiveness; and if there are any subsequent events that need to be described in the Internal Control Report, external auditors should examine whether they are appropriately described. 例文帳に追加
監査人は、財務報告に係る内部統制の有効性の評価に重要な影響を及ぼす後発事象の発生の有無及び、内部統制報告書に記載すべき後発事象が存在する場合には、当該後発事象が適切に記載されているかを確認する。 - 金融庁
It is necessary to include those trades within the scope of mandatory CCP clearing for which the transaction value in Japan is significant and that the reduction of settlement risk through centralized clearing would be deemed necessary for the stability of Japan’s market (to be concrete, the “plain vanilla” interest rate swaps at present). 例文帳に追加
我が国における取引規模が多額で、清算集中による決済リスクの減少が我が国市場の安定に必要と考えられる一定の取引(現状においては、具体的には、金利スワップ取引のプレーン・バニラ型)については、清算集中の対象とすることが必要と考えられる。 - 金融庁
For example, in cases where the contemplated over-the-counter derivative transaction could have a significant impact on the customer’s future business management, it should be kept in mind that it is important to confirm whether the contract would be entered into with the decision being made by the said customer’s board of directors or other such body. 例文帳に追加
例えば、契約しようとする店頭デリバティブ取引が顧客の今後の経営に大きな影響を与えるおそれのある場合、当該顧客の取締役会等で意思決定された上での契約かどうか確認することが重要となることに留意する。 - 金融庁
(ii) Whether the productivity-linked portion of compensation for officers and employees (as for employees, those employees who have a significant influence on the overall risk-taking of the group; hereinafter the same shall apply in IV-5-5) is appropriate given their responsibilities and the actual scope of their work, and in light of the policies concerning the financial soundness of the entire group and the degree of risk that the group can face. 例文帳に追加
② 役職員の報酬額に占める業績連動部分の割合は、役職員の職責や実際の業務内容のほか、グループ全体の財務の健全性やグループとして抱えることのできるリスクの程度に関する方針等も踏まえ、適切なものとなっているか。 - 金融庁
However, Kyobusho could not achieve significant results because of the critical conflict between the up-and-coming Shintoism group and the Jodo Shinshu Buddhist sect group that had kept its long-established power, and eventually the Jodo Shinshu sect broke away from Daikyoin, which led to the abolition of Kyobusho on January 11, 1877 while its functions were transferred to the Bureau of shrines and temples. 例文帳に追加
しかしながら、当時新進であった神道勢力と旧来よりの勢力を保っていた浄土真宗との深刻な意見対立によって実績は揚がらぬまま、浄土真宗の大教院離脱を経て、明治10年(1877年)1月11日に廃止、機能は社寺局へ移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first the Meiji Government kept the class system, introducing the peerage system by transferring the samurai class, the previous ruling class, into one of the classes of the new system as Shizoku (literally, the warrior class), but the major political changes the government took, including Haihan-chiken (abolition of feudal domain and establishment of prefectures), Conscription Ordinance and Chitsuroku-shobun (measures to abolish hereditary stipends) were significant blows to the privileged class. 例文帳に追加
明治政府は華族制度の創設や武士身分の士族への編入など、当初は旧来の身分制度をある程度継承したものの、廃藩置県・徴兵令・秩禄処分といった政策の強行は特権身分に対して大きな打撃を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because there is a significant difference in the amount of users between the two sections, between Osaka and Sasayamaguchi and between Sasayamaguchi and Fukuchiyama, four cars are added to or disconnected from the rapid trains that run all the way through these sections at Sasayamaguchi station, so eight-car rapid trains are operated between Osaka and Sasayamaguchi while four-car rapid trains are operated between Sasayamaguchi and Fukuchiyama. 例文帳に追加
大阪~篠山口間と篠山口~福知山間では乗客数に大きな差があるため、一部の全線直通運転の快速列車は篠山口駅で増解結が行われ、大阪~篠山口間では8両、篠山口~福知山間では4両で運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The decreasing trend of bus passengers has become serious in recent years due to the significant increase in private cars, minibikes and bicycles in Kyoto City, as caused by the nationwide trend of motorization and the diversification of public transport such as the opening of the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway in 1981. 例文帳に追加
一方、近年の全国的なモータリゼーションの波は、京都市においても自家用車、ミニバイク、自転車などの激増をもたらし、1981年の京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線開業など旅客の交通手段が多様化し、乗客のバス離れ現象が顕著になってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The historian Henri Pirenne presented the argument that the conquest activities of the Islamic world caused the significant villagization of the economy in medieval Europe and the traditional feudal system which was the local power hierarchy supported by the class of serfs (however, many people have different opinions). 例文帳に追加
歴史家アンリ・ピレンヌは、イスラム圏への征服活動が、ヨーロッパ中世経済の著しい農村化をもたらし、また多様な農奴階級が支える地域権力ヒエラルキーという伝統的な封建様式を引き起こしたとする説を展開している(ただし異論も少なからずある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Karita-rozeki disputes were just territory-related disputes occurring among warriors or shokan in a state; after shugo acquired the karita-rozeki related kendan power, they were able to have significant influence on warriors and shokan of the state, and afterward, shugo in the Muromachi period worked hard to vassalize warriors and shokan of the state. 例文帳に追加
刈田狼藉紛争とは、国内の武士・荘官などの間に起こった所領紛争に他ならず、刈田狼藉検断権を獲得したことによって、守護は国内の武士・荘官へ大きな影響を及ぼすことが可能となり、以後、室町期守護は国内武士・荘官の被官化を進めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide cocoa components having enhanced levels of cocoa polyphenols, processes for producing the cocoa components while conserving a significant amount of the cocoa polyphenols, compositions containing the cocoa components or the cocoa polyphenols, and methods of using the cocoa components or the cocoa polyphenols for ameliorating the health of mammals.例文帳に追加
高められたカカオポリフェノールレベルを有するカカオ成分、有意な量のカカオポリフェノールを保持しながらカカオ成分を産生する方法、カカオ成分またはカカオポリフェノールを含む組成物、および哺乳類の健康を改善するためのカカオ成分またはカカオポリフェノールの使用法を提供する。 - 特許庁
To provide a user with significant information by simultaneously executing histogram display and zebra display by effectively avoiding confusion of the user by applying an imaging apparatus, a control method thereof and a program of the control method thereof, for example to a camera integrated video tape recorder.例文帳に追加
本発明は、撮像装置、撮像装置の制御方法及び撮像装置の制御方法のプログラムに関し、例えばカメラ一体型ビデオテープレコーダに適用して、ユーザーの混乱を有効に回避して、ヒストグラム表示とゼブラ表示とを同時に実行することによる有意義な情報をユーザーに提供する。 - 特許庁
Kappa opioid receptor antagonists are provided that yield significant improvements in functional binding assays to kappa opioid receptors, and the use of the antagonists in treatment of disease states that are ameliorated by binding of the kappa opioid receptor such as heroin or cocaine addictions.例文帳に追加
カッパオピオイド受容体への機能的な結合アッセイにおいて、顕著な改善を生じるカッパオピオイド受容体アンタゴニスト、および、これらのアンタゴニストの、カッパオピオイド受容体の結合によって改善する疾患状態(例えば、ヘロインまたはコカイン中毒)の治療における使用を提供する。 - 特許庁
No significant progress was made at first, but at the EU-GCC Ministerial meeting in 2005, it was agreed to accelerate negotiations by (i) focusing on the areas of trade in services, import duties on industrial goods, and public procurement, and (ii) conducting negotiations in a "Single Undertaking method," which requires agreement in all areas for settlement.例文帳に追加
当初大きな進展は見られなかったものの、2005年EU・GCC閣僚会議において、サービス貿易、工業品の輸入関税及び公共調達分野を中心に交渉を加速させ、交渉は全ての分野で合意が成立してはじめて妥結する「一括受諾方式」とすることで合意した。 - 経済産業省
- Significant functional changes in the central or peripheral nervous systems or other organ systems which are not transient in nature, including signs of central nervous system depression and effects on special senses (e.g., sight, hearing, and sense of smell);例文帳に追加
- 中枢神経系抑制の徴候および特殊感覚器(例:視覚、聴覚および嗅覚)に及ぼす影響を含む本質的に一時的なものにとどまらない呼吸器系、中枢または末梢神経系、他の器官、あるいはその他の器官系における重大な機能変化 - 経済産業省
According to a survey targeting foreign affiliated companies in Japan, 60.7% pointed “high business activity costs” as the main dissatisfaction with their business activities in Japan. This indicates that Japan does not have significant advantage of location when viewed from perspective of the cost of doing business.例文帳に追加
我が国に進出した外資系企業に対するアンケート調査結果によれば、日本での活動に対しての不満点として、「事業活動コストが高い」と回答する企業が全体の60.7%を占めており、コスト面で我が国の立地優位性が必ずしも十分でないことがうかがわれる。 - 経済産業省
Fig. 2-3-51 examines the relationship between a review of decision-making authority in SMEs and the effects of IT utilization. No significant difference was apparent between the IT utilization effects of enterprises that concentrated decision making authority, and the IT utilization effects of enterprises that decentralized decision making authority.例文帳に追加
第2-3-51図は、中小企業における意思決定権限の見直しとIT活用の効果の関係を見たものであるが、意思決定権限を集中化した場合のIT活用の効果と、意思決定権限を分散化した場合のIT活用の効果には大きな相違が見られなかった。 - 経済産業省
If the labor productivity of SMEs that are conducting export operations and those that are not conducting export operations are calculated based on METI's Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities, the labor productivity of the former exceeds that of the later by a statistically significant amount例文帳に追加
また、輸出業務を行っている中小企業と輸出業務を行っていない中小企業の労働生産性を経済産業省「企業活動基本調査」からそれぞれ算出すると、前者の労働生産性の水準が後者を上回っており、統計的にも有意である。 - 経済産業省
These funds were becoming obvious as a financial structure that increased the flow of money from the monetary markets, concentrating on high risk assets with high-yield before having a significant effect on stimulating the economy in order to increase lending and borrowing practices and to activate business activities.例文帳に追加
これらの資金は、貸出・借入が増加し企業活動が活発化して景気が浮揚するという効果が十分に現れないまま、拡大したマネーが金融市場から流れ込む資金として、高利回りを目指すリスク資産に向かうという形で顕在化しつつある。 - 経済産業省
Some have argued that utilization of IT has increased growth potential through significant improvements in productivity, enabled companies to trim inventories by adjusting production volume swiftly to fluctuations in demand and therefore reduced the roll of inventory cycles in business fluctuations.例文帳に追加
また、ITの活用は、生産性の飛躍的な向上を通じて成長力を高めると同時に、企業が需要の変動に応じて速やかに生産を調整できるようになった結果、在庫保有量を削減することが可能となり、在庫循環が景気変動に与える影響を弱めたとする見方がある。 - 経済産業省
WTO received far more requests to apply for its dispute settlement procedures than GATT did before the launch of WTO, as a result of a significant reinforcement of such settlement procedures. This indicates an active use of the WTO trade rules by its member countries to settle their disputes (Column Figure 14-1).例文帳に追加
WTOでは、紛争解決手続が大幅に強化された結果、GATT時代と比べ、紛争解決手続に基づく協議要請件数は著しく増加しており、紛争解決のための通商ルールを加盟国が積極的に活用していることがうかがえる(コラム第14-1図)。 - 経済産業省
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
