| 意味 | 例文 |
TIME OF APPLICATIONの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4254件
To make the transmission data and reception data of respective LSIs coexist at the same time on a transmission line at the application to a transmission/reception system for transmitting and receiving signals via a bidirectional transmission line between respective input/output circuits of the LSI for control and the LSI to be controlled.例文帳に追加
制御用LSIと被制御LSIの各入出力回路間で双方向の伝送線を介して信号の送受信を行う送受信システムに適用する際、伝送線上に各LSIの送信データと受信データが同一時間に混在することを可能とする。 - 特許庁
The bamboo fibers are explosively-fragmented ones obtained by explosive fragmentation wherein, heating vapor being sent into a closed space wherein the bamboo is placed, a prescribed pressure is applied thereto for a prescribed time and then reduced rapidly and wherein these application and reduction of the pressure are repeated to break down the texture of the bamboo and thereby to take out the fibers.例文帳に追加
竹繊維を、竹を入れた密閉空間に加熱蒸気を送り込んで一定時間、一定圧力で加圧し、その後、急激に圧力を低下させ、この加圧、減圧を繰り返して、竹の組織を破壊して繊維を取り出す爆砕処理により取り出した爆砕繊維とした。 - 特許庁
To provide a manufacturing method for a PDP capable of continuously applying phosphor ink over a long time and of easily, accurately and uniformly forming a phosphor layer even for a fine cell structure and to provide an ink application device and the phosphor ink suitable for it.例文帳に追加
長時間にわたって連続して蛍光体インキを塗布することが可能であって、微細なセル構造の場合でも容易に精度良く均一的に蛍光体層を形成することができるPDPの製造方法、並びにそれに適したインキ塗布装置及び蛍光体インキを提供する。 - 特許庁
To provide a print system which can perform the automatic sort processing and also can shorten the application open time by holding the print data on each original page in a hard disk area of a host computer when the original print of plural copies are carried out and also to provide a print control method and a storage medium.例文帳に追加
複数部のオリジナル印刷を行う場合、ホストコンピュータのハードディスク領域に各オリジナルページの印刷データを保持させることにより、ソート処理の自動化、アプリケーションの開放時間の短縮を可能とした印刷システム、印刷制御方法及び記憶媒体を提供する。 - 特許庁
When the timer circuit 14 operated by the application of the input signal 19 runs out in time, the FET 15 turns on to moderately discharge through the resister 10, the capacitor 11 connected in parallel to the resister 9 for producing a reference voltage of a current limiting circuit and gradually decrease, the reference voltage.例文帳に追加
入力信号19の印加で動作するタイマ回路14がタイムアウトすると、FET15がオンし、電流制限回路の基準電圧を作る抵抗9に並列に接続されたコンデンサ11を抵抗10を通じて緩放電させ、基準電圧を徐々に低減させる。 - 特許庁
(3) Where the procedure under paragraph (1) has not been taken by the applicant of a patent application in Japanese language within the time limit under paragraph (1), no amendment under Article 19(1) of the Treaty shall be deemed to have been made; provided, however, that this shall not apply to the case as provided in the proviso to the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 第一項に規定する期間内に日本語特許出願の出願人により同項に規定する手続がされなかつたときは、条約第十九条(1)の規定に基づく補正は、されなかつたものとみなす。ただし、前項ただし書に規定するときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the procedure under paragraph (1) has not been taken by the applicant of an international patent application within the time limit under paragraph (1), no amendment under Article 34(2)(b) of the Treaty shall be deemed to have been made; provided, however, that this shall not apply to the case as provided in the proviso to the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 第一項に規定する期間内に国際特許出願の出願人により同項に規定する手続がされなかつたときは、条約第三十四条(2)(b)の規定に基づく補正は、されなかつたものとみなす。ただし、前項ただし書に規定するときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
At this time, the chase cutting edge and the bevel cutting edge that can cut the maximum value Lmax of variation of an application are fixed to the maximum diameter required to cut in desired shape, and the web cutting edge is set to a diameter that can cope with each variation and used being replaced every variation.例文帳に追加
この際に、使用目的の変動値の最大値Lmaxを切削できる追い込み切削刃と開先切削刃の2個を所望形状を切削するに必要な最大径に固定し、ウェッブ切削刃を夫々の変動値に対応できる径として、変動値毎に取り替えて使用する。 - 特許庁
To provide a printer driver and an image data processing method, capable of dividing image data into a recording paper size suited to a printer all the time and transmitting them to the printer, even in the case that the image size of the image data transmitted by an application software is larger than the recording paper size which is printable by the printer.例文帳に追加
アプリケーションソフトウェアが送信する画像データの画像サイズが、プリンタで印刷可能な記録紙サイズよりも大きい場合であっても、常にプリンタに適した記録紙サイズに画像データを分割してプリンタに送信することが可能なプリンタドライバ及び、画像データ処理方法を提供する。 - 特許庁
A data conversion processing device 5 monitors the storage device 2a at a fixed time period through a LAN 3, and when the existence of the storage spreadsheet application file is confirmed, processes the contents of the confirmed data file to a database storage format, and inputs the processed contents to a database server 1.例文帳に追加
データ変換処理装置5は記憶装置2aをLAN3を介して一定時間周期で監視を行い記憶された表計算アプリケーションファイルの存在を確認すると、確認したデータファイルの内容を記憶装置1aが接続されたデータベースサーバ1にデータベース記憶形式に加工し入力する。 - 特許庁
To provide a system, method, and program for estimating the response impossibility time of an application by using a proper threshold by statistically calculating a threshold resulting in the generation of response impossibility in every execution environment when response impossibility is generated.例文帳に追加
応答不能が発生した際の実行環境毎に、応答不能が発生する閾値を統計学的に求めることにより、適切な閾値を用いて応答不能時を推定することができるアプリケーションの応答不能時を推定するシステム、方法、およびプログラムを提供すること。 - 特許庁
The resist nozzle 78 has a longer nozzle body extending in a direction Y with a length which can cover the substrate G from one end to the other end thereof on the stage 76, and moves, at the time of the application processing, in an opposite direction to a carry direction of the substrate G from a first position to a second position.例文帳に追加
レジストノズル78は、ステージ76上の基板Gを一端から他端までカバーできる長さでY方向に延びる長尺状のノズル本体を有し、塗布処理時には基板Gの搬送方向と反対方向に第1の位置から第2の位置まで移動する。 - 特許庁
These (weakly combined parts, defects, recombination centers, or the like) which can cause light to deteriorate, while existing at the point when an amorphous silicon thin film is formed disappear due to the cyan treatment, optical conductivity from the start of use increases, and at the same time, no optical conductivity decreases due to the application of light.例文帳に追加
シアン処理により、アモルファスシリコン薄膜が形成された時点で存在している光劣化の原因となるもの(結合の弱い部分,欠陥,再結合中心など)が消滅して、使用開始時からの光伝導度が高くなるとともに、光照射による光伝導度の低下もみられない。 - 特許庁
When the user gives a printing instruction to an application program 3, a printer driver 4a transmits the instruction to a bi-directional communication part 4c prior to generation of printing command strings, performs the acquisition processing of the device information from a printer and stores its result in a storage means with acquisition time.例文帳に追加
ユーザが応用プログラム3に対して印刷指示を出すと、プリンタドライバ4aは、印刷コマンド列の生成に先立ち双方向通信部4cに指示を送り、印刷装置からの装置情報の取得処理を行い、その結果を取得時刻とともに記憶手段に保存する 。 - 特許庁
When it is decided that the number of participants is reached, the suspensive condition of the contract application with the suspensive condition with the contractor 140 registered in the applicant database 10d is invalidated and contracts with all applicants are made at a time.例文帳に追加
ここで、募集数に到達したと判別された場合には、応募者データベース10dに登録された契約者140との間の停止条件付きの契約申し込みの停止条件を無効として、契約の申し込みを行った全ての相手との間で契約を一斉に成立させる。 - 特許庁
Evaporation amounts per unit time for each of solvents from an application apparatus and a total evaporation amount in which the evaporation amounts are totaled are calculated by simulation using a simulation means, and the solvents with amounts equivalent to the calculated evaporation amounts for each of the solvents are replenished to the coating liquid.例文帳に追加
塗布装置からの溶媒毎の単位時間の蒸発量と前記蒸発量を総計した総蒸発量を、シミュレーション手段を用いたシミュレーションで算出し、算出された前記溶媒毎の蒸発量に相当する量の溶媒を前記塗布液に補給する。 - 特許庁
When there is a real-time request, a PS-Poll of a control packet for urging the delivery to a radio base station is transmitted at a variable transmission timing regardless of a beacon interval after transmitting are received data from the communication application and packets buffered in the radio base station.例文帳に追加
リアルタイム要求の有りの場合は、無線基地局に対して配送を促す制御パケットであるPS−Pollを、通信アプリケーションからのデータ送信後に、ビーコン間隔とは関係なく可変できる送信タイミングで送信し、無線基地局にバッファされているパケットを受信する。 - 特許庁
Thus, video signal potential by a signal line SIG is established (tm0-tm1) at the time of power application, next, a circuit state is made to the one that current supply to the organic EL element is stopped (to tm2), next, anode potential of the organic EL element is gradually raised from a cathode potential (tm3-tm4).例文帳に追加
このため電源投入時に、信号線SIGによる映像信号電位を確定させ(tm0〜tm1)、次に有機EL素子への電流供給が停止される回路状態とし(〜tm2)、次に有機EL素子のアノード電位をカソード電位から徐々に上昇させる(tm3〜tm4)。 - 特許庁
To provide a primer composition exhibiting sufficient adhesiveness in the construction joint of a PIB (polyisobutylene)-based sealing material on a silicone-based sealing material after the lapse of a long time from the application and imparting a PIB-based sealing material with good adhesiveness to a substrate such as aluminum subjected to electrolytic coloring treatment.例文帳に追加
施工後長期間経過したシリコーン系シーリング材に対してPIB系シーリング材を打継ぐ際に十分な接着性を示し、さらに電解着色処理されたアルミニウムなどの基材へのPIB系シーリング材にも良好な接着性を付与するプライマー組成物を提供する。 - 特許庁
(1) Where any person has applied for protection of any trade mark in a Convention country or prescribed foreign country, such person or his legal representative or assignee, after furnishing a declaration within the prescribed time indicating the date of the application and the country in which it was made, shall in respect of the application for registration of his trade mark, be entitled to a right of priority and such application in Malaysia shall have the same date as the date of the application for protection in the Convention country or prescribed foreign country concerned, as the case may be, subject to the following: (a) that the application for registration is made within six months from the date of application for protection in the Convention country or prescribed foreign country concerned, as the case may be; and where an application for protection is made in more than one Convention country or prescribed foreign country, the period of six months referred to herein shall be reckoned from the date on which the earlier or earliest of those applications is made; (b) that the applicant shall be either a national or resident of, or a body corporate incorporated under the laws of, the Convention country or prescribed foreign country concerned, as the case may be; and (c) that nothing in this section shall entitle the proprietor of a trade mark to recover damages for infringements or any happening prior to the date on which the application for protection of the trade mark is made in Malaysia.例文帳に追加
(1) 何人かがある条約国又は所定の外国において商標の保護出願をした場合は,その者若しくはその者の法律上の代表者又は譲受人は,当該出願の出願日及び出願を行った国を明記した書面を所定期間内に提出した後,自己の商標に関する当該登録出願に関して優先権を享受する権限を有し,当該商標のマレーシアでの登録出願について,前記条約国又は場合により所定の外国における保護出願日と同一の出願日が付与されるものとする。ただし,次に従うことを条件とする。 (a) 登録出願が,当該条約国又は場合により所定の外国での保護出願の日から6月以内に行われること。保護出願が2以上の条約国又は所定の外国でなされた場合は,前記の6月の期間は,それら複数出願中の最先のものがなされた日から起算するものとする。 (b) 出願人が,当該条約国又は場合により所定の外国の国民若しくは住民又は法律に基づき設立された一般法人であること,及び (c) 本条の如何なる規定も,当該商標の保護出願がマレーシアで行われた日より前に生じた当該商標の侵害行為その他の事由による損害について賠償を求める権利を当該商標の所有者に与えるものではないこと - 特許庁
Article 53 Rein statement (1) When the applicant or patent owner failed to comply with a time limit for an action within a procedure before OSIM, having the effect of loss of rights in respect of the patent application or the patent, OSIM, upon request thereof, may reinstate the same in the previous situation, within2 months from the cessation of the cause, but not more than one year from the expiration of the time limit, provided that the following requirements are fulfilled cumulatively:例文帳に追加
第 53条原状回復(1) 出願人又は特許所有者が OSIMに対する手続の中での行為期限を遵守せず,それが特許出願又は特許に関する権利喪失の効果を有する場合は,OSIMは,請求があったときは,次の要件が累積的に満たされることを条件として,不遵守の理由の消滅から 2月以内,ただし,行為期限の到来から 1年以内に,それを原状に復帰させることができる。 - 特許庁
In an information processor on which a real time operation system (RTOS) for controlling a plurality of tasks is mounted, stop processing of application caused by occurrence of a predetermined error phenomenon in any of the plurality of the tasks is divided into stop processing on an operation system side performed by the real time operation system and stop processing on the task side performed by the stop processing task for waking up the operating system.例文帳に追加
複数のタスクを制御するリアルタイムオペレーティングシステム(RTOS)を搭載した情報処理装置であって、前記複数のタスクのいずれかにおいて所定のエラー事象が発生したことに起因して行われるアプリケーションの停止処理を、前記リアルタイムオペレーティングシステムが行うオペレーティングシステム側停止処理と、該オペレーティングシステムが起床する停止処理タスクが行うタスク側停止処理に分割することを特徴とする、情報処理装置。 - 特許庁
(13) If the classified patent application is rejected by the Hungarian Patent Office, the President of the Hungarian Patent Office shall notify the competent minister of it without any delay, and at the same time he shall request the competent minister to make a proposal either for the annulment of the classification of the invention described in the rejected application or for the maintenance of the classification. The President of the Hungarian Patent Office shall, on the basis of the competent minister's proposal, make a decision on the annulment or the maintenance of the classification. In case of the maintenance of the classification, the Hungarian State shall compensate the applicant for the classification of the invention.例文帳に追加
(13) 機密扱いとされた特許出願がハンガリー特許庁により拒絶された場合は,ハンガリー特許庁長官は,そのことを遅滞なく所管大臣に通知しなければならず,同時に長官は,所管大臣に対し,拒絶された出願に記載された発明の機密としての扱いを取り消すか,又はこの扱いを維持するかの何れかを提案するよう要請しなければならない。ハンガリー特許庁長官は,所管大臣の提案に基づいて,機密扱いの取消又は維持に関する決定を行う。機密扱いの維持の場合は,ハンガリーは,発明を機密として扱うことに対して,出願人に補償を行う。 - 特許庁
5. In the event of failure to fulfill or to cease the effects of one of the conditions set out in paragraphs 2 to 4 of this Article, the Service or the Court shall invite the owner of the patent application or of the patent to remedy such defect, subject to suspension of the effects of the rights deriving from the irregular act until such time as the defect is remedied, or to lapse of the right or rights concerned, where not remedied within a period of two months after the relevant invitation by the Service or the Court, without prejudice to the application of Articles 40, 69 and 70.例文帳に追加
(5) (2)から(4)までに規定された条件の1の効力を満たすこと又は停止することができなかった場合は,庁又は裁判所は,特許出願人又は特許権者に対してかかる欠陥を是正するように指令しなければならない。ただし,これは,当該欠陥が是正されるときまで当該変則的行動から生じた権利の効力を停止させることを条件とし,又は庁若しくは裁判所の関係指令後2月以内に是正されない場合は,第40条,第69条,及び第70条の適用を損なわずに,関係権利を消滅させることを条件とする。 - 特許庁
At any time after the expiration of the period of three years beginning on the date of the publication of notice of grant of a patent, or such other period as may be prescribed under section 70 (1), any Minister of the Government may apply to the Controller upon any one or more of the grounds specified in section 70 for an entry in the register to the effect that licences under the patent are to be available as of right, or for the grant to any person specified in the application of a licence under the patent, and the Controller may, if satisfied that any of those grounds are established, make an order in accordance with the application. 例文帳に追加
特許付与の告示の公告日に始まる3年の期間又は第70条 (1)に基づいて定められた他の期間の満了後の何時でも,政府の何れかの大臣は,第70条に定める1若しくは複数の理由により,特許に基づくライセンスが権利として利用可能であるという趣旨の登録簿への記入のための又は当該特許に基づく申請に特定する者にライセンスを付与するための申請を長官に行うことができる。また,長官は,これらの理由の何れかが立証されることに納得するときは,当該申請に従い命令することができる。 - 特許庁
Where, prior to the recording of the institution of legal proceedings, the owner of the patent application or of the patent has worked the invention in Belgium or has made effective and serious preparations for that purpose, or where a licensee has obtained and worked the invention on Belgian territory or has made effective and serious preparations for that purpose, they may continue such working subject to requesting a non-exclusive license from the new owner of the patent application or of the patent entered in the Register. They shall be required to do so within the period of time laid down by the King. The license shall be granted for a reasonable period of time and under reasonable conditions. 例文帳に追加
訴訟提起の登録前に,特許出願若しくは特許の所有者がベルギーにおいてその発明を実施していたか若しくはその目的のため相当な準備をしていたとき,又は実施権者がベルギーの領域でその発明を取得し,実施していたか若しくはその目的のため有効かつ相当な準備をしていたときは,これらの者は,登録簿に登録されたその特許出願又はその特許の新しい所有者に非排他的ライセンスの設定を請求することにより,当該実施を継続することができる。この請求は,国王の指定する期間内にしなければならない。ライセンスは合理的な期間内,かつ,合理的な条件の下に与えられるものとする。 - 特許庁
(1) Where -- (a) a copy of any priority application is furnished under rule 9B(4); (b) that priority application is in a language other than English; (c) the validity of the claim to priority is relevant to determining whether the invention concerned is patentable; and (d) the Registrar, by notice sent to the applicant or proprietor, as the case may be, requires him to furnish to the Registry an English translation of that priority application, the applicant or proprietor, as the case may be, shall, within 2 months from the date of the notice -- (i) furnish to the Registry both of the following at the same time: (A) an English translation of that priority application; (B) a copy of a verification document -- (BA) made in accordance with the Registrar’s requirements; and (BB) verifying that the translation corresponds to the original text of that priority application; or (ii) if an English translation of that priority application is kept at the Registry, as an alternative to complying with the Registrar’s requirement, file -- (A) a request that a copy of the translation be prepared; and (B) Patents Form 26 requesting the Registrar to certify the prepared copy.例文帳に追加
(1) (a) 優先出願の写しを規則9B(4)に基づいて提出し, (b) 当該優先出願が英語以外の言語によるものであり, (c) 優先権主張の有効性が,関係発明が特許性を有するか否かを決定する上で重要であり,かつ (d) 登録官が,出願人又は場合により所有者に送付する通知により,当該優先出願の英語翻訳文を登録局に提出するよう同人に対し要求する場合は, 当該出願人又は場合により所有者は,当該通知の日から2月以内に, (i) (A) 当該優先出願の英語翻訳文,及び (B) 証明書類の写しであって, (BA) 登録官の要求に従って作成し,かつ (BB) 当該翻訳文が当該優先出願の原文に対応することを証明するもの, の双方を同時に登録局に提出するものとし,又は (ii) 当該優先出願の英語翻訳文が登録局に保管されているときは,登録官の要求に従う代わりに, (A) 当該翻訳文の写しが作成されるべき旨の請求書,及び (B) 当該作成された写しを認証するよう登録官に請求する特許様式26, を提出しなければならない。 - 特許庁
(5) If the application for a compulsory license does not comply with the conditions laid down in Regulation 816/2006/EC and in this Act, or the fee for the request has not been paid in accordance with paragraph (2), the applicant shall be invited to rectify the irregularities or to submit comments. The application shall be refused if, in spite of rectification or comments, it still does not comply with the conditions under examination. Where the applicant does not reply to the invitation within the fixed time limit, the application shall be considered withdrawn.例文帳に追加
(5) 強制ライセンスの申請が規則816/2006/EC及び本法に定める条件を満たしていない場合又は(2)に基づいて申請手数料が納付されていない場合は,不備を更正するよう又は意見を提出するよう申請人に求める。更正又は意見にも拘らず,なお申請が審査対象の条件を満たさない場合は,申請を拒絶する。申請人が定められた期限内に前記の求めに応答しない場合は,申請は,取下とみなされる。 - 特許庁
Consequently, inexpensive CD media are usable for music video or presentation requiring short-time reproduction; and an ordinary CD player reproduces audio information of an audio CD session, a DVD player reproduces a DVD application of a CD- ROM session, and an audio CD player which supports multisession CDs reproduces not only audio information, but also a DVD application.例文帳に追加
これにより、安価なCDメディアを用いて短時間の再生を必要とするミュージックビデオまたはプレゼンテーション向けに使用可能となり、通常のCDプレーヤーではオーディオCDセッションのオーディオ情報を再生し、DVDプレーヤーではCD−ROMセッションのDVD応用を再生することが可能となり、マルチセッションCDを支援するオーディオCDプレーヤーではオーディオ情報だけでなく、DVD応用をも合わせて再生できる。 - 特許庁
If any part of an international patent application has not been the subject of an international search or an international preliminary examination because the application has been deemed to relate to two or more mutually independent inventions, and the applicant has not paid the additional fee under the Treaty within the prescribed time limit, the Patent Authority shall review the finding to decide whether it was justified. 例文帳に追加
出願が相互に独立した2以上の発明に係わっているとみなされ,かつ,出願人が所定の期限内に前記条約に基づく追加手数料を納付しなかったという理由で,国際特許出願の何れかの部分が国際調査又は国際予備審査の対象とされなかった場合は,特許当局は,その認定が正当であったか否かを決定するために再審理しなければならない。 - 特許庁
If any part of an international utility model application has not been the subject of an international search or an international preliminary examination because the application has been deemed to relate to two or more mutually independent creations, and the applicant has not paid the additional fee under the Patent Cooperation Treaty within the prescribed time limit, the Patent Authority shall review the finding to decide whether it was justified. 例文帳に追加
出願が相互に独立した2以上の考案に係わるものとみなされたという理由で,国際実用新案出願の何れかの部分が国際調査又は国際予備審査の対象となっておらず,また,出願人が所定の期限内に特許協力条約に基づく追加手数料を納付していないときは,特許当局はその認定が正当であったか否かを決定するために再審理する。 - 特許庁
(iv) in addition to what is listed in the preceding three items, fire defense equipment, etc. installed in a department store, hotel, hospital, underground mall, multi-purpose property under fire prevention measures (limited to those specified by Cabinet Order) or any other property under fire prevention measures set forth in Article 17, paragraph (1) specified by Cabinet Order as a property to which a number of people have access (hereinafter referred to as a "specified property under fire prevention measures"), which exists at the time of the enforcement or application of the provisions of the Cabinet Order concerning the technical standards for fire defense equipment, etc. set forth in paragraph (1) of said Article or of an order issued thereunder or the provisions of the municipal ordinance under the provision of paragraph (2) of said Article, or fire defense equipment, etc. to be installed in a specified property under fire prevention measures which is under work for new construction or an extension, reconstruction, relocation, repair or remodeling at the time of the enforcement or application of said provisions. 例文帳に追加
四 前三号に掲げるもののほか、第十七条第一項の消防用設備等の技術上の基準に関する政令若しくはこれに基づく命令又は同条第二項の規定に基づく条例の規定の施行又は適用の際、現に存する百貨店、旅館、病院、地下街、複合用途防火対象物(政令で定めるものに限る。)その他同条第一項の防火対象物で多数の者が出入するものとして政令で定めるもの(以下「特定防火対象物」という。)における消防用設備等又は現に新築、増築、改築、移転、修繕若しくは模様替えの工事中の特定防火対象物に係る消防用設備等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) fire defense equipment, etc. installed in a property under fire prevention measures as set forth in Article 17, paragraph (1) for which construction work for an extension, reconstruction, or major repair or remodeling is commenced after the time of the enforcement or application of the provisions of the Cabinet Order concerning the technical standards for fire defense equipment, etc. set forth in paragraph (1) of said Article or of an order issued thereunder or the provisions of the municipal ordinance under the provision of paragraph (2) of said Article; 例文帳に追加
二 工事の着手が第十七条第一項の消防用設備等の技術上の基準に関する政令若しくはこれに基づく命令又は同条第二項の規定に基づく条例の規定の施行又は適用の後である政令で定める増築、改築又は大規模の修繕若しくは模様替えに係る同条第一項の防火対象物における消防用設備等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 (1) With regard to application of the provisions of Chapter VII-II (excluding Section 3) of the New Banking Act to holders of a Bank's shares existing at the time when this Act comes into effect, holders of these shares shall be deemed to become holders of these shares on the Effective Date by acts listed in each item of Article 52-9(1) of the New Banking Act or a cause other than the transactions. 例文帳に追加
第三条 この法律の施行の際現に存する銀行の株式の所有者に対する新銀行法第七章の二の規定(第三節の規定を除く。)の適用については、当該株式の所有者は、施行日において新銀行法第五十二条の九第一項各号に掲げる取引又は行為以外の事由により当該銀行の株式の所有者になったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
During correlation intervals, while a window function is time shifted, the window function is applied to a first signal and a second signal of a pair of radio signals, received at a pair of passive sensors from a target object, to produce a first windowed signals and a second windowed signals for each application.例文帳に追加
相関間隔の間、窓関数をタイムシフトさせつつ、目標物体から一対のパッシブセンサで受信された一対の電波信号の内の第1の信号および第2の信号に上記窓関数を繰り返して適用して、各適用ごとに、第1の窓化信号および第2の窓化信号を生成する。 - 特許庁
To provide a material of a comparatively low cost which can be used stably for an automobile application for a long period, for which a blow-out property can be adjusted and a temperature rise at a time of conduction is lower as compared with a conventional one and characteristics of a mechanical property and a processability such as pressing and forging or the like are improved.例文帳に追加
溶断特性の調整が可能であり、従来品に比較して通電時の温度上昇が低く、また機械的性質やプレスや鍛造等の加工性等の諸特性が改善されると共に、自動車用のヒューズとして長期的に安定して使用できる比較的安価な材料を提供する。 - 特許庁
A session control server of the invention accumulates telephone numbers of an incoming terminal and incoming call transfer destination terminal and predetermined non-responding time, in accepting an application of a non-responding transfer service that transfers an incoming call arriving at the incoming terminal to the incoming call transfer destination terminal when the incoming terminal does not respond.例文帳に追加
本発明のセッション制御サーバは、着端末に着信した着信呼を、着端末が無応答である場合に着転送先端末に転送する無応答転送サービスの申込を受け付けた場合、着端末および着転送先端末の電話番号と、予め設定された無応答時間と、を蓄積する。 - 特許庁
When the wafer is separated, ammeters 32a, 32b detect currents flowing through wiring paths 24a, 24b of the electrodes 21a, 21b, and based upon detection results thereof, a control unit 34 determines plasma conditions of demagnetizing plasma processing, and a polarity, a voltage value, and an application time of a demagnetizing voltage for processing on a next wafer.例文帳に追加
ウエハを脱離する際に電極21a,21bの配線経路24a,24bに流れる電流を電流計32a,32bにより検出し、その検出結果に基づき、制御部34は、次のウエハを処理する際の除電プラズマ処理時のプラズマ条件、並びに除電電圧の極性、電圧値及び印加時間を決定する。 - 特許庁
To form a coating film whose film thickness and shape is precisely controlled by a short cycle time of a process where a plurality of liquid coating objects exist, and even if other coating films exist in an application area, both the coated liquids are not blended mutually and the coating films are re-dissolved without changing shapes of the films.例文帳に追加
複数の液体塗布対象が存在し、かつ塗布エリア内に他の塗布膜が存在する場合においても、塗布された液体同士が合体することなく、また、塗布膜が再溶解し膜形状が変化することなく、短いプロセスタクトで膜厚、形状を精密に制御された塗布膜の作製を実現する。 - 特許庁
To provide a solid abrasive supply device which can replenish solid abrasive in a short period of time without stopping supply to a buff and can stably continue supply and application onto the front face of the buff even if the outer diameter of the buff is smaller by effectively using the solid abrasive formed in the round rod state.例文帳に追加
丸棒状に成形した固形研磨剤を有効に使用し、固形研磨剤の補充時にあってもバフへの供給を止めることなく短時間に行え、バフの外径が小さくなってもバフ前面に安定して供給・塗布を続けることが可能な固形研磨剤供給装置を提供する。 - 特許庁
A drag having a V groove is covered with a cloth-shaped or sheet-shaped covering material, and the covering material is interlocked with the operation of a press brake, so as to be slid, thus the bending flaws in a work can be continuously prevented without causing variation in bending angles and handling time for the re-application of the covering material even if the frequency of working is increased.例文帳に追加
V溝を有する下型を布状あるいはシート状の被覆材で覆い、この被覆材をプレスブレーキの動作と連動してスライドさせることで、加工回数を重ねても被覆材の損耗による曲げ角度のばらつきや被覆材の貼り直しの手間などを生じず、持続的にワークの曲げ傷を防止することができる。 - 特許庁
To provide a PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet (R)) client apparatus and a pppoe session interruption method for shortening a time until a new PPPoE session is started after application of power when power is interrupted without normally terminating PPPoE sessions in a state of PPPoE connection at a maximum number of sessions.例文帳に追加
最大のセッション数でPPPoE接続している状態でPPPoEセッションを正常に終了することなく電源切断された場合に、電源起動後に新規のPPPoEのセッションを開始するまでの時間を短縮するPPPoEクライアント装置及びPPPoEセッション切断方法を提供する。 - 特許庁
Even when an application makes a print condition initialization instruction and a print condition change instruction than necessary, print condition switching processing (S30) for switching print conditions is not performed each time, and the newly instructed print conditions of the next page are stored, and the print conditions of the previous page are stored so as to be associated with the print conditions of the next page.例文帳に追加
アプリケーションが、必要以上に印刷条件初期化指示及び印刷条件変更指示をしても、その都度、印刷条件を切替える印刷条件切替処理(S30)はせず、新たに指示された次ページの印刷条件を記憶すると共に、それに対応付けて前ページの印刷条件を記憶するに留める。 - 特許庁
(2) If, where paragraph (1)(c) applies, the court is satisfied that the time that has elapsed since the patent was sealed has, because of the nature of the invention or some other cause, been insufficient to enable the invention to be worked in Australia on a commercial scale, the court may adjourn the hearing of the application for the period that the court thinks sufficient for that purpose. 例文帳に追加
(2) (1)(c)に該当する場合において,裁判所は,特許証の捺印後の経過期間が,発明の内容その他の理由から,その発明をオーストラリアにおいて商業規模で実施するのに十分でないと認めたときは,裁判所がその目的にとって十分と考える期間,申請の審理を延期することができる。 - 特許庁
From the state of stopping a drum, an application voltage to a motor for rotationally driving the drum is gradually raised by gradually increasing the duty factor of PWM control signals (S1-S4) and the duty factor at the time of reaching 45 rpm which is a rotation speed immediately after the drum starts rapid rotation is stored as A1 (S5).例文帳に追加
ドラムが停止した状態から、PWM制御信号のデューティ比を徐々に増加させることによりドラムを回転駆動するモータへの印加電圧を徐々に上昇させてゆき(S1〜S4)、ドラムが急速に回転し始めた直後の回転速度である45rpmに達したときのデューティ比をA1として記憶する(S5)。 - 特許庁
A display means 116, at start up of an application to produce a screen display of a status (device map) of networked device, displays the device map based on the previous information stored in a storage means 110 for one time, and then displays the device map again based on the latest information acquired by an acquisition means 104.例文帳に追加
表示手段116は、ネットワーク上の機器の状態(デバイスマップ)を画面表示するためのアプリケーションの起動時、記憶手段110に記憶された以前の情報に基づきデバイスマップを一旦表示し、取得手段104により得られた最新の情報に基づきデバイスマップを再表示する。 - 特許庁
The temperature TPIEZO of the electric element 4a is estimated according to the first fuel temperature TF1 and the first fuel flow rate QF1 (steps 17, 18), and at least one of the drive voltage ADRV and the application time TEZN is corrected according to the estimated temperature TPIEZO of the piezoelectric element 4 (steps 4, 6).例文帳に追加
第1燃料温度TF1および第1燃料流量QF1に応じて、圧電素子4aの温度TPIEZOを推定し(ステップ17、18)、推定された圧電素子4の温度TPIEZOに応じて、駆動電圧ADRVおよび印可時間TENZの少なくとも一方を補正する(ステップ4、6)。 - 特許庁
To make utilizable a dyeing composition capable of maintaining or even improving dyeing or bleaching levels compared with those produced by a conventional method in application time of about 20 min at the longest, particularly, within about 15 min, while restricting decomposition of keratin fibers to be treated.例文帳に追加
処理されるケラチン繊維の分解を制限することが可能である一方で、有利には長くとも約20分、とりわけ約15分の適用時間内で、従来の方法で得られるものと比較して着色及び脱色レベルを維持又は改善さえする、染色用組成物を利用可能にすることが非常に必要とされている。 - 特許庁
An applicant or a patentee may at any time, by request in writing left at the Department of Patents, Designs and Trade Marks and accompanied by the prescribed fee, seek leave to amend his application or specification, including drawings forming part thereof, by way of disclaimer, correction or explanation, stating the nature of, and the reasons for, the proposed amendment. 例文帳に追加
出願人又は特許権者は所定の手数料を添えて特許意匠商標庁に書面で随時申請し、願書又は明細書(その一部を成す図面を含む。)を、免責、訂正又は説明の方法による補正を請求することができ、当該請求には、補正案の性質及び理由を記載するものとする。 - 特許庁
Article 915 (1) An heir shall give unconditional or qualified acceptance, or renunciation, regarding inheritance within three months of the time he/she has knowledge that there has been a commencement of inheritance for him/her; provided that this period may be extended by the family court on the application of an interested party or a public prosecutor. 例文帳に追加
第九百十五条 相続人は、自己のために相続の開始があったことを知った時から三箇月以内に、相続について、単純若しくは限定の承認又は放棄をしなければならない。ただし、この期間は、利害関係人又は検察官の請求によって、家庭裁判所において伸長することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
