1153万例文収録!

「TOOK」に関連した英語例文の一覧と使い方(291ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TOOKを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15537



例文

A user interface equipped with a display provides options, to users, observing a selected image took in with the in vivo image shooting device by either a normal display or a color amplifying display capable of further strengthening the selected image salient.例文帳に追加

表示装置を備えたユーザインターフェイスは、通常表示で又は選択画像を更に際立たせる表示を可能にする色強化表示のいずれかで、生体内撮像装置で取り込む選択画像を見る選択肢をユーザに提供する。 - 特許庁

after disputes over Texas lands that were settled by Mexicans the United States declared war on Mexico in 1846 and by treaty in 1848 took Texas and California and Arizona and New Mexico and Nevada and Utah and part of Colorado and paid Mexico $15,000,000 例文帳に追加

メキシコ人が住みついたテキサスの土地に関する論争が高じて、1846年に米国はメキシコに宣戦布告をし、1848年の条約で、米国がテキサス、カリフォルニア、アリゾナ、ニューメキシコ、ネバダ、ユタ、およびコロラドの一部を取得し、メキシコに1500万ドルを支払った - 日本語WordNet

He served three shoguns, the fifth shogun FUJIWARA no Yoritsugu, Prince Munetaka, and Prince Koreyasu; on July 5, 1263, he took over the office of Intendant of the Shogunal Palace, and on November 22 in the same year, the magistrate of sleeping chamber from Yukikata NIKAIDO. 例文帳に追加

5代将軍となった藤原頼嗣、宗尊親王、惟康親王の3代に仕え、1263年(弘長3年)7月5日に二階堂行方の後を継いで宗尊親王の御所奉行、同年11月22日には御息所の奉行も引き継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the wife of Futoshi TOHEI, the retainer of Kojiro Tokikage KOBAYASHI was passing by, Tokiie took two of her horses, the kuchitori (a person who hold a rope on a horse's mouth) Kojiro caught the man,' 'Tokikage pleaded his act was violent. 例文帳に追加

これ小林小次郎時景が所従藤平太が妻女、路次を通るのところ、時家馬二疋(ひき)を押し取り、口付小次郎が男をからめ取りをはんぬ」「狼藉(ろうぜき)の科に行はるべきの由、時景訴へ申すによってなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, when he and his troops took a rest at Mt. Okehazama on the way to the castle, they were attacked by Nobunaga ODA, and even though Yoshimoto fought hard with Soshin MATSUI, he was decapitated by a vassal of the Oda family named Yoshikatsu MORI, and his favorite long sword inscribed Sozasamonji was taken. 例文帳に追加

ところがその途上、桶狭間(おけはざま)山で休息中に織田信長の攻撃を受け松井宗信らと共に奮戦するも、織田家家臣・毛利良勝に愛刀・宗三左文字の太刀ともども首級を奪われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He was again given important posts at the operation of advancing to the capital, then he always took part in Kinai (provinces surrounding Kyoto and Nara) suppression war and other wars (Battle of Shoryuji-jo Castle and so on) as one of the four spearheads of the Oda army, and he distinguished himself as a senior vassal of Nobunaga. 例文帳に追加

上洛作戦になって再度重用され、畿内平定戦などでは常に織田軍の4人の先鋒の内として参加し(勝竜寺城勝竜寺城の戦いなど)、信長の重臣として武功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the 26th of the same month, soon after Mitsuhide's death, when Hideyoshi HASHIBA (Hideyoshi TOYOTOMI) was opposed to Katsuie SHIBATA in Kiyosu Kaigi (the meeting at Kiyosu) for deciding the affairs like the succeeding personnel of the Oda family, Toshiie took sides with Katsuie because he had been Katsuie's yoriki. 例文帳に追加

光秀の死亡後まもない同月27日に織田家の後継人事等を決定する清洲会議において羽柴秀吉(豊臣秀吉)と柴田勝家が対立すると、利家は勝家の与力であったことからそのまま勝家に与する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Battle of Kayatsu which he took part in for his first battle as a page who had not yet his coming of age celebrated at that time, he carried the above-mentioned spear with a shaft being 6.3 m which he himself lacquered vermilion so that it would stand out in the battlefield, and he made an achievement of gaining a severed head with his spear. 例文帳に追加

当時まだ元服前の小姓として初陣した萱津の戦いでは、合戦の際に目立つ様、自ら朱色に塗った上記の三間半柄の槍を持って首級ひとつを挙げる功を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koan is credited with the establishment of a private school, Tekijuku, and many Tekijuku graduates including Yukichi FUKUZAWA, Keisuke OTORI, Sanai HASHIMOTO, Masujiro OMURA, Sensai NAGAYO, Tsunetami SANO, Ryoun TAKAMATSU took the lead in building a new society from the end of the Edo Period through the Meiji Restoration. 例文帳に追加

洪庵の功績として、適塾から福澤諭吉、大鳥圭介、橋本左内、大村益次郎、長与専斎、佐野常民、高松凌雲など幕末から明治維新にかけて活躍した多くの人材を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kenmu no Shinsei (the new government of Emperor Godaigo and the new policies) was started by Emperor Godaigo after the fall of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), but later, Takatsune followed Takauji when Takauji seceded from the Kenmu government, and Takatsune took part in various battles in various places as a powerful military commander of samurai warriors since then. 例文帳に追加

鎌倉幕府滅亡後に後醍醐天皇による建武の新政が行われ、後に尊氏らが建武政権から離反するとこれにも従って、以後武家方の有力武将として各地を転戦する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the historical documents owned by the Hei clan, who were based during the Kamakura period in what today is the city of Miyako City in Iwate Prefecture, a man called Tameyori HEI (also known as Tameie, Yorimoto, or Yukimitsu), said to be the bereaved child of MINAMOTO no Tametomo, was awarded the territories of Hei and Kesen, and took the name of Hei for his clan. 例文帳に追加

鎌倉時代岩手県宮古市に本拠を置いた閉伊氏の資料には、源為朝の遺児とされる閉伊為頼(為家・頼基・行光とも)が源頼朝より閉伊、気仙を給わり閉伊氏を称したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 24, 1483, Tsugumitsu () SUWA from the Suwa clan (the ohori family), Okiharu KANASASHI (the Suwa shimosha Kanasashi clan) and Tsugumune () TAKATO (the Takato clan) carried out a revolt (Bunmei no Naiko) and because Masamitsu, Yorimitsu's father and older brother were killed, Yorimitsu took over as head of the family at the age of 10. 例文帳に追加

文明15年1月8日_(旧暦)、一族の諏訪継満(大祝家)・金刺興春(諏訪下社金刺氏)・高遠継宗(高遠氏)の反乱(文明の内訌)によって父政満と兄を殺されたため10歳で家督を相続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Azuma Kagami," Kagetoki begged Yoshimori that he wanted to be a Betto for a day and Yoshimori allowed this because he was not busy with his job at the time, but this was a conspiracy plan and Kagetoki took this opportunity to take over the position. 例文帳に追加

『吾妻鏡』はこの交代について、景時が一日だけでも仮に別当になりたいと懇願し、義盛がそれならばと暇のついでにこれを許したが、景時が奸計をもって別当職を奪ってしまったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because his father, Tadafusa died of illness at the age of 35 years old without taking over as head of the family, Atsumaro took over as the head of the family as an adopted child of his grand father, Tadahiro KONOE (according to some historical sources, Atsumaro was the sixth son of Tadahiro). 例文帳に追加

ただし父忠房が1873年(明治6年)に家督を継がないまま35歳の若さで病没したために、祖父近衛忠煕の養子という形で家督を相続した(文献によって、忠煕六男と記しているものもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the photographs he took, there are about 1000 photos such as Nagoya-jo Castle Ninomaru Goten Palace demolished in 1870 and Hiroshima-jo Castle town of the end of the Edo period left, and so many photos have the value of historical records. 例文帳に追加

撮影した写真の中には明治3年(1870年)に入り取り壊され名古屋城二の丸御殿、幕末の広島城下などの写真が1000点近く残されており、歴史的史料価値に値する写真が数多く残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took the leadership in Northern Kanto region and looked down on the status of Yoritomo, Nitta no sho was the manor of the Taira family side, and he needed to restrain MINAMOTO no Yoshinaka who was an old enemy through the parent-child generations. 例文帳に追加

北関東での主導的地位にあり頼朝を格下に見ていたことや、新田荘が平家方の荘園であったこと、また源義仲とは親子2代に渡る宿敵関係でありこれを牽制する必要があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Saigo took over Hakone, a place of strategic importance on the Tokai-do Road, he went back to Shizuoka where he rejected an envoy delivering a petition for reconciliation from Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen (Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa), and had a meeting with Tesshu YAMAOKA, a vassal of the shogun. 例文帳に追加

東海道の要衝箱根を占領したのち、西郷は静岡へ引き返し、ここで輪王寺宮公現法親王(北白川宮能久親王)の和解請願の使者を退け、幕臣山岡鉄舟との会談をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Retired Empress Koken abolished Emperor Junnin and she herself took over the Imperial throne as a second enthronement self-proclaiming as Empress Shotoku after suppressing the Rebellion of Emi no Oshikatsu, Dokyo's influence over the Empress became extremely strong and Dokyo ascended through the ranks to Dajodaijin (Grand Minister) Zenji (master of Zen Buddhism), and in the next year, to Hoo (the Emperor of the Buddhist Law). 例文帳に追加

孝謙上皇は恵美押勝の乱鎮圧の後、淳仁天皇を廃して自ら称徳天皇として重祚すると、天皇の道鏡の権勢は非常に強まり、太政大臣禅師、翌には法王となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1247, when the Battle of Hoji occurred, a knot of Hidetane CHIBA, a family group of his clan was destroyed by the command of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), however, Yoritane was so young at that time that his family members, including his father's brother, Yasutane CHIBA, etc. took his duty. 例文帳に追加

1247年、宝治合戦がおきると、幕府の命令で一族の千葉秀胤の一派が滅ぼされているが、当時頼胤は幼かったため、父の兄弟である千葉泰胤ら一族の者が任を代行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Sakuhei Gate Incident took place, and Aizu Domain, which served as Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto), raided on the house of Shinbei TANAKA, a suspected mastermind of the incident, Kagenori NIRE, who met with Shinbei TANAKA, and his servant Taro were arrested and detained. 例文帳に追加

朔平門外の変では、京都守護職の会津藩が容疑者とされた田中新兵衛の寓居を急襲した際に、田中新兵衛と一緒にいた、仁礼景範も下僕の太郎ともども逮捕され連行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among all those stories, the story in "Konjaku monogatari shu" (Tales of Times Now and Then collection) that he took a man titled goi (Fifth Rank) from Kyoto to his residence in Tsuruga to let a man eat imogayu (sweet-potato broth) is famous (Ryunosuke AKUTAGAWA wrote a novel "Imogayu" based on this story). 例文帳に追加

なかでも『今昔物語集』の中にある、五位の者に芋粥を食べさせようと京都から敦賀の舘へ連れ帰った話などが有名である(芥川龍之介はこの話を題材に小説『芋粥』を執筆している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ABE no Seimei, who was the disciple of Rekika (scholar of learning of the calendar) KAMO no Tadayuki, ascended to Onmyoji (yin yang master) after holding the position of Tenmon tokugyo no sho (researcher of the astrology), and finally up to Tenmon hakase (master of astrology), and later, he took over the title of Soke (head of the school) of Tenmondo (astrology) from Tadayuki's son, KAMO no Yasunori. 例文帳に追加

実際、安倍晴明は暦家・賀茂忠行の弟子であるが、天文得業生を経て陰陽師、果ては天文博士に昇進、後には忠行の子・賀茂保憲より天文道宗家を譲られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Shimabara Rebellion took place in 1637, he was busily engaged in dispatching arrangements of troops and negotiations with Bakufu and other Domains by the order of Tadatoshi HOSOKAWA, the lord of the Domain, and went into battle leading his own troops of over 3,700 soldiers in the battle of the Hara-jo Castle. 例文帳に追加

寛永14年(1637年)に島原の乱が起こると、藩主細川忠利の命により派兵の手配、幕府や他藩との交渉に奔走し、翌年の原城の戦いでは、自ら3,700余りの兵を率いて出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Makishi Incident, she told Masako that 'something strange is going on, I am afraid that something may happen to Sanetomo if he continue to stay in Tokimasa's resident' and took initiative, seeking safety in flight of Sanetomo, and informed Yoshitoki on rebellion of Maki no kata (Lady Maki). 例文帳に追加

牧氏事件においては「どうも様子がおかしく、時政の屋敷においていたのでは実朝の身に変事が起こりそうだ」と政子に伝え、先手を打って実朝を避難させ、牧の方の謀反を義時に密告したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people say that the Russian side took a generous attitude (they did not carry out armed reprisals nor demand reparation) because her death had captured the international society's sympathy through her suicide note to the crown prince Nicholaii and sensational reports by newspapers. 例文帳に追加

彼女の死は、ニコライ皇太子に宛てた遺書やセンセーショナルな新聞の報道などによって国際社会の同情をかい、ロシア側の寛容な態度(武力報復・賠償請求ともになし)につながったとの評価もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When in August, 1180, MINAMOTO no Yoritomo raised an army, Shigenari took the side of the Heike (Taira family) and fought against Yoritomo; in October of the same year, he came under Yoritomo's control and became Yoritomo's gokenin along with the Chichibu family such as Shigetada HATAKEYAMA at a place called Nagai no Watashi along the Sumida-gawa River. 例文帳に追加

治承4年(1180年)8月の源頼朝挙兵では平家方として頼朝と敵対したが、同年10月、隅田川の長井の渡しにおいて、畠山重忠ら秩父一族と共に頼朝に帰伏し御家人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beginning of the Kyotoku War, Tomomasa was a postulant in Rokuonin of the Shokoku-ji Temple, but later he quit the priesthood for some reason, took part in dominating the territory of the Ogigayatsu Uesugi family, and entered the Nanasawa Fort in the Sagami province (the present Atsugi City, Kanagawa Prefecture). 例文帳に追加

享徳の乱初期には相国寺鹿苑院の喝食だったが、後に何らかの理由で還俗して扇谷上杉家の領国支配の一翼を担い、相模国七沢要害(現神奈川県厚木市)に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His wife, Kokko SOMA had been a patron of Rokuzan OGIWARA all her life, and took care of a Russian blind poet, Eroshenko, and was also on friendly terms with Naoe KINOSHITA, which made Nakamuraya just like a literary saloon, and made her a female lead character of the saloon. 例文帳に追加

相馬黒光夫人も荻原碌山の終生のパトロンであったし、ロシアの盲詩人エロシェンコの面倒をみたり、木下尚江との交友もあって中村屋はまさに文芸サロンであり、夫人はサロンの女主人公であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April, the stores which handled Sumitomo products (later known as Sumitomo Corporation) were established in Kobe and Nagoya, and the reorganization of Sumitomo Fertilizer Manufacturing (later known as Sumitomo Chemicals Co., Ltd.) into a joint-stock company as well as the purchase of Hinode Life Insurance Company (later known as Sumitomo Life Insurance Company) took place in June. 例文帳に追加

4月には住友製品の販売店を神戸と名古屋に設置(住友商事の前身)、6月には肥料製造所(住友化学の前身)を株式会社とし、大阪の日之出生命(住友生命の前身)を買収。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the 30's of the Meiji period, the existing Nankai Railway and Koya Railway systems were inadequate in connecting Osaka City and Kishu (present Wakayama prefecture) as the commute took over two hours by Nankai Main Line. 例文帳に追加

明治30年代、大阪市と紀州方面を結ぶ鉄道会社は南海鉄道と高野鉄道があったが設備が十分でなく、また南海本線は所要時間2時間以上であったため、絶対的な輸送力が不足していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1183, he joined the army of MINAMOTO no Yoritomo to hunt down and kill the Heike family and prayed for the victory at Kohata Daimyojin Shrine; on March 4, 1184, he took part in the Battle of Uji-gawa River and delivered great performance leading to a victory. 例文帳に追加

寿永2年(1183年)に源頼朝の平家追討軍に参加し、山城国宇治郷にあった木幡大明神に戦勝を祈願し、翌寿永3年(1184年)正月20日、宇治川の戦いに出陣し、戦功を挙げて勝利。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his older brother, Nagoyoshi, opened an osier (raised cloth picture) shop in the Minamidenmacho district, Kunichika studied under the artist of the Hasegawa school Chikanobu TOYOHARA to learn how to draw portraits of kabuki actors; he went on to draw original paintings for hagoita battledores (some says that he took on a job at hagoita maker Rinshun's studio). 例文帳に追加

兄の長吉が南伝馬町に押絵屋を開業したことがきっかけで、長谷川派の豊原周信に師事し役者似顔を学び、羽子板押絵の原図を制作した(一説には羽子板師・に就いたとも言われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hikae yagura is Zamoto (leaders of theatrical companies) which took over the performance rights and ran the theaters on behalf of the playhouses (Hon yagura [the three licensed theaters, Edo Sanza]) authorized by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) because the playhouses could not give any performance due to financial woes etc. in the Edo period. 例文帳に追加

控櫓(ひかえやぐら)とは、江戸時代に江戸幕府公認の芝居小屋(本櫓)が経営難などで興行が出来なくなった場合に、興行権を譲り受けて劇場運営を代行した座元のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Giheiji appears at the gate in a palanquin after they had gone and made an excuse to Otsugi saying; 'I've been used by children because I'm old, and I came here to take Kotoura as requested by Danshichi' and hurriedly took Kotoura into the palanquin. 例文帳に追加

入れ違いに義平次が駕籠を連れて門口に現れ、「年取って子供に使われてます、団七に頼まれて琴浦を引き取りにきましたのでな」とおつぎに訳を話し、そそくさと琴浦を駕籠に乗せて連れて行く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Listening to the record, it is known that O-Harima waited until the audience settled down, and at miraculously good timing, resumed performing as the bad cha-bozu (tea-server); he took advantage of the laughter triggered by Yamakawa's chari and finished the performance perfectly fascinating the audience. 例文帳に追加

そのため、このあと、大播磨は絶妙な間合いで笑いが引くのをまってから、悪徳坊主の面白みをチャリの笑いから引き継ぎ、観客を魅了する名人芸で見事に演じきる様を、現代でも聞くことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the Edo bakufu government took the policy of abolishing daimyo families cantered on the tozama daimyo that had aided the Toyotomi family, and many daimyo families were abolished for the reasons that no heir existed or they violated a bakufu government law, also producing lots of 牢人. 例文帳に追加

更に江戸幕府は旧豊臣系大名の外様大名を中心に大名廃絶政策を取り、多くの大名が世嗣断絶、幕法違反などの理由によって取り潰され、これによっても大量の牢人が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, duties of the daikan bugyo were divided between Toyomune GOMI, who was a son of Toyonao and succeeded his father's duty after his death, and Masasada KOIDE who had been in the post of Fushimi bugyo in 1660, and Toyomune GOMI took over the daikan's duty. 例文帳に追加

このため、万治3年(1660年)の五味豊直死去後に後任となった五味豊旨(豊直の子)と伏見奉行の小出尹貞の間で代官奉行の職務の分割が行われ、五味豊旨が代官業務専任となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Sengoku Period (period of warring states), Kosho took charge of secretarial affairs, in particular acting as a human shield to protect their lord at the risk of losing their own lives; for this reason, Kosho had to not only be knowledgeable and have impeccable manners, but also be skilled in the military arts. 例文帳に追加

戦国時代(日本)には、主に秘書的役割もこなし、特に主君の盾として命を捨てて守る役目が大きかったため、幅広い知識と一流の作法と武芸を身につけていなくては務まるものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, Zogusho revived with FUJIWARA no Oguromaro appointed the head when the removal of capital to Heiankyo took place; however, it was abolished when 'Tokusei dispute' broke out between FUJIWARA no Otsugu and SUGANO no Mamichi in 805 and the construction of Heiankyo was canceled. 例文帳に追加

その後、平安京遷都時に藤原小黒麻呂を長官とする造宮職が復活したが、延暦24年(805年)の藤原緒嗣と菅野真道による「徳政論争」によって平安京造営が中止された際に廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the emperor abdicated the throne in favor of his successor, Naishi no suke handed on Kenji to Konoenojisho as her duty (the duty was called 'Okurinaishi'), which was later took over by an experienced Naishi no jo 'Koto Naishi.' 例文帳に追加

また新帝に譲位の場合、剣璽を近衛次将に送るのも典侍の勤めであったが(これを「送内侍(おくりないし)」といった)、これらの役職は後に掌侍の一﨟である「勾当(こうとう)内侍」がこれに代わるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toward the end of the Warring States period when Nobunaga ODA gained control of the area around Kyoto and mounted a political opposition to Shogun Yoshiaki ASHIKAGA, Enryaku-ji Temple took Yoshiaki's side by sheltering the Asai-Asakura coalition army, and taking other anti-Nobunaga actions. 例文帳に追加

また戦国末期に織田信長が京都周辺を制圧し、将軍足利義昭との政治的対立を起こすと、延暦寺は義昭側について浅井・朝倉連合軍をかくまうなど、反信長の行動を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1457 after the Choroku Incident occurred when Akamatsu clan's remaining aides, who lost in battle during the Kakitsu War, took away the sacred jewel (Shinji, Magatama) and fought against the Second Southern Court to exterminate them, during the following year the three sacred jewels were handed over to the Northern Court. 例文帳に追加

1457年(長禄元年)には、嘉吉の乱で没落した赤松氏の遺臣が長禄の変で神璽(勾玉)を奪い返し後南朝を殲滅する奮闘をしたので、翌年には三種の神器は北朝の手中に揃っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, Goshirakawa's attitude totally changed on many occasions, once he considered someone as his enemy then he changed to glorify him, or to the contrary, he eliminate someone whom he considered as a supporter, he only took things in a way that suited his needs. 例文帳に追加

このように自分の都合でしか事象を解釈できず、かつて敵視していた人物を一転して賛美したり、或いはその逆で支援していた人物を排除したりと、態度が180度逆転する事が非常に多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Gosaga's father, Emperor Tsuchimikado, was treated coldly by his own father, Emperor Gotoba, took a neutral position at the Jokyu Disturbance, it made a good impression on the Kamakura bakufu and practically all the bakufu approved Emperor Gosaga's Imperial succession to the throne. 例文帳に追加

後嵯峨の父は、父の後鳥羽に疎んじられて承久の乱の際も中立を守った土御門天皇であるが、このことが幕府の賛意を得ることになり、事実上、後嵯峨の皇位継承は幕府が決定したと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a crisis that had occurred whereby some Samurai forces from the Southern Court went into the Imperial Palace and took the three sacred treasures (,Kinketsu Disturbance) later the Muromachi bakufu suppressed the story, and this was a sign that real 'unity of the Southern and the Northern Court' had come about. 例文帳に追加

一時は宮中に侵入した南朝側の武士によって三種の神器を奪われる(禁闕の変)などの危機にもあったが室町幕府はこれを鎮圧、ここにおいて初めて真の「南北朝合一」が実現したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the code was not codified nor promulgated, Emperor Tenmu, who provoked the Jinshin war/ disturbance, was not obliged to follow Fukai-no-Joten/ Fukaijoten, but Empress Jito, a daughter of Emperor Tenji, and other descendents of the female line took the lead in persuading him and made him follow. 例文帳に追加

この法は成文・公布されたものではなかったが、壬申の乱を起こした天武天皇は不改常典に縛られなかったが、天智の娘である持統天皇ら天智の女系子孫が中心になって伝え、守らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the Kouzokushinirei, the Hanretsu (ministers without official announcement) of the three ranks: Empress, Empress Dowager, and Grand Empress Dowager, are ordered as 1. Empress 2. Grand Empress Dowager 3. Empress Dowager, and for a posthumous title, the highest rank she took during her lifetime is chosen. 例文帳に追加

皇后・皇太后・太皇太后の3つの身位の班列は、皇族身位令により、1.皇后、2.太皇太后、3.皇太后の順と定められ、諡号・追号には生前帯びていた身位のうち最高のものをつけることになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a chamberlain, who was quick-witted enough to think about the complex footing of the Crown Prince (he must have imagined the worst scenario in the light of the humiliating contents of the announcement), took him to Gozasho (living room for the Crown Prince) to let him listen the broadcast with close aides from the Togu-daifu (the Lord Steward to the Imperial Prince). 例文帳に追加

しかし皇太子という立場を慮った侍従の機転によって(内容が内容だけに、何が起こるか分からない)御座所に引き返して東宮大夫以下の近臣とともに放送を聞いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the deaths of her husband, the Emperor Monmu and her father FUJIWARA no Fuhito, Miyako was conferred Junii (Junior Second Rank) in 723, and Shoichii (Senior First Rank) as well as Oomioya (meaning the mother of the emperor but the title in official documents was Kotaifujin [the wife of the previous retired emperor]) in 724, when the Prince Obito acceded to the throne, and yet it took a long time before her illness was cured. 例文帳に追加

夫天皇、父不比等等肉親の死を経て、723年に従二位に叙され、首皇子が即位した翌724年には正一位、大御祖(文書では皇太夫人)の称号を受けたが病は癒えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The campus was placed in the area stretching from Oaza Taishogun, Kinugasa-Village, and Kadono County (present-day, Sakata-cho, Taishogun, Kita Ward, Kyoto City), which it took over from its predecessor, Kyoto Sangyo Koshu-jo (Kyoto Training Institute of Sericulture), to Hanazono-Village (present-day, Takatsukasa-cho, Hanazono, Ukyo Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

前身の京都蚕業講習所から引き継いだ、葛野郡衣笠村大字大将軍(現・京都市北区大将軍坂田町)から花園村(現・京都市右京区花園鷹司町)にかけての校地を使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS