1016万例文収録!

「The other world」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The other worldに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The other worldの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 755



例文

He criticized the medical world of Japan, saying it was over 70% occupied by Chinese and Japanese doctors, so specialists who made progress studying other fields such as German medical science were disregarded, and this situation prevented the medical progression of Japan, so the number of doctors graduating from medical school should be increased. 例文帳に追加

和漢方医が7割以上を占めていた当時の医学界は、ドイツ医学界のような学問において業績を上げた学者に不遇であり、日本の医学の進歩を妨げている、大卒の医者を増やすべきだ、などと批判する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed as a member of the House of Peers by order of the Emperor just before retiring from the business world and, other than supportive participation in national politics, he spent his days in quiet retirement with his grandchildren by staying away from annoying matters. 例文帳に追加

実業界から身を引く少し前の、貴族院議員に勅選されたが、国政に翼賛するより他は煩累を避け、孫とともに悠々自適の生活を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Izana" of "Izanami" and "Izanagi," which means "to lead," also represents an ideal of the Japanese people who set an example for other peoples in the world as leaders, forerunners and originators. 例文帳に追加

」、イザナミ・イザナギの「「いざな」というのはいざなう、換言すれば世界民族の先覚者、先駆者、誘導者となって行こうという理想である。」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Japan's opening up the country to the world, some domains established 'han-kaisho' (domain kaisho) as a trade institution at the ports opened for foreign trading, and obtained arms and other equipment by exporting their products. 例文帳に追加

また、開国後には開港所に藩営の貿易機関として「藩会所」を設置して産品を輸出して武器や器械などを入手する藩もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This program collects information on every job, creates content relating to them, and provides people across the world with this content in the form of books, movies and other audio-visual media making use of the latest Information and Communication Technology (ICT). 例文帳に追加

個々の職業について、職業についての必要な情報の収集、コンテンツの制作を行い、書籍、視聴覚資料等を最新のICT技術を用い、しごと館内外に広く提供する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

I'm happy about winning the silver medal at the World Championships and my other good results, but the most important thing for me is to believe in myself and move forward. 例文帳に追加

世界陸上で銀メダルを獲得したことや,他の良い成績についてはうれしく思いますが,私にとって最も大切なことは,自分自身を信じ,前進していくことです。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tragic events such as those in London, Amman and in other parts of the world remind us of the critical need for continued action by the international community against such threats. 例文帳に追加

ロンドン、アンマンやその他の世界の地域で起きた痛ましい出来事により、国際社会がこれらの脅威に対し継続的に行動する喫緊の必要性を再認識。 - 財務省

Also, I encourage the Bank Group to strengthen partnerships with other development organizations such as the World Bank and the IMF, while fully drawing upon its comparative advantage of its African character. 例文帳に追加

また、アフリカ開銀グループがアフリカ的性格を有する機関としての比較優位を発揮しつつ、引き続き世銀、国際通貨基金をはじめとする他の開発機関との協調を強化していくよう期待しております。 - 財務省

We note the World Bank and other International Organizations' (IOs) progress report on implementation of the G20 action plan to support the development of local currency bond markets. 例文帳に追加

我々は、世銀及び他の国際機関による、現地通貨建て債券市場の発展を支援するための G20行動計画の実施に関する進捗報告書に留意する。 - 財務省

例文

On the other hand, even after the new 250 billion dollar SDR allocation, SDRs account for only 3 percent of the world's foreign currency reserves, totaling 7 trillion dollars. 例文帳に追加

SDRの配分により、新興市場国や途上国が、急激な資本フローの逆転への備えとなる外貨準備のバッファーを、市中調達よりも低コストで設けることが可能となる。 - 財務省

例文

Japan expects the World Bank, which is strengthened and more effective after the reforms, to exercise stronger leadership in promoting the development, growth and poverty reduction in developing countries and addressing global issues, in close collaboration with donor countries and other international institutions. 例文帳に追加

我が国は、改革により強化された世銀が、途上国の開発と成長、貧困削減、および地球規模課題への対処において、ドナー諸国や国際機関との協調の下、さらなるリーダーシップを発揮することを期待します。 - 財務省

Recently, on the other hand, there has been a diversification in providers of assistance, oractors”.They now include NGOs, private foundations, and public-private sector partnerships that go beyond the traditional assistance extended bilaterally by developed countries or through international organizations, such as the World Bank. 例文帳に追加

しかし、近年は先進国の2国間支援や世銀等国際機関を通じた支援に加え、NGOや民間財団、官民パートナーシップなど、援助アクターが多様化しています。 - 財務省

Therefore, in order to maximize the efficiency and effectiveness of the IMF’s financial assistance, in particular to low-income countries, it is essential to further strengthen collaboration with other international organizations, including the World Bank, while establishing a clear division of labor. 例文帳に追加

したがって、IMFが特に低所得国に対する資金支援を効率的、効果的に行うためには、これまで以上に世銀その他の国際機関と緊密な調整及び作業分担を行うことが重要となります。 - 財務省

We also welcome the progress of the Global Agriculture and Food Security Program, as well as that of other bilateral and multilateral channels, including the UN Committee on World Food Security, and invite further contributions; 例文帳に追加

我々はまた,世界農業食料安全保障プログラム及び国連世界食料安全保障委員会を含むその他の二国間及び多国間のチャネルの進ちょくを歓迎するとともに,更なる貢献を奨励する。 - 財務省

However, the IMF is not a development agency.In this regard, the IMF should collaborate effectively with development agencies, such as the World Bank, closely cooperating to complement each other’s work. 例文帳に追加

同時に、IMFは開発金融機関ではなく、低所得国支援にあたっては世銀などの開発金融機関と効果的に協働(collaborate)し、相互に補完的役割を果たすことが必要です。 - 財務省

OECD, taking into account the views of the World Bank and other international regulatory organisations, to complete its code of principles of sound corporate governance by the May 1999 OECD Ministerial; 例文帳に追加

OECDが、1999年5月のOECD閣僚理事会までに、世銀及び他の国際的な規制機関の意見を考慮に入れつつ、健全なコーポレート・ガバナンスの原則に関する提言を完成させること。 - 財務省

They asked the World Bank to work actively and closely with the whole group of donors and other MDBs to ensure that financing is mobilized to fully fund HIPC debt relief over the longer term. 例文帳に追加

彼らは、世銀に対し、長期にかけてのHIPC債務救済へ適正な資金動員がなされることを確保すべく、支援国や他の国際開発金融機関と緊密に作業を続けることを求めた。 - 財務省

The Asian economy has maintained relatively strong growth during the crisis, as compared to other regions of the world. Going forward, it is necessary for Asian economies to pursue balanced growth with more emphasis on domestic and intra-regional demand. 例文帳に追加

今回の危機において、アジア経済は、世界経済全体の中では比較的力強い成長を維持しましたが、今後、国内・地域内の需要をより重視した、バランスのとれた経済成長を目指していくことが必要です。 - 財務省

Japan will work closely with the ADB and other major players, such as the Japan International Cooperation Agency (JICA) and the World Customs Organization (WCO), to support enhancement of connectivity in Asia through further trade facilitation. 例文帳に追加

我が国とADB、更に国際協力機構(JICA)、世界関税機構(WCO)といった主要機関が一体となって、アジアの更なる貿易円滑化による連結性(Connectivity)向上を追求していきたいと思います。 - 財務省

We welcome the actions being taken by the World Bank and other Multilateral Development Banks (MDBs) that highlight their important countercyclical role in responding to the global crisis. 例文帳に追加

世界銀行や他の国際開発金融機関が採ってい行動は、世界的な危機に対応する重要な景気循環緩和の役割を強調するもであり、これを歓迎する。 - 財務省

Elevated oil prices fundamentally reflect rising world demand and supply constraints, but other elements such as geopolitical concerns and financial factors also play a role. To meet the challenge, on the demand side, energy efficiency of all economies should be further improved and diversification of the energy sources pursued. 例文帳に追加

高止まりする原油価は、基本的には世界的な需要の高まりと供給制約を反映しているが、地政学上の懸念や金融的要因などその他の要素も作用している。 - 財務省

This section applies to ? the armorial bearings, flags and other emblems; and the abbreviations and names, of organisations of which the government or governments of one or more Paris Convention countries or World Trade Organisation countries are members. 例文帳に追加

本条の規定は,1又は複数のパリ条約又は世界貿易機関加盟国政府機関の次のことに適用する。紋章,旗章又はその他の紋章,及び略称と名称。 - 特許庁

To provide an information processing system for presenting a card in the real world and electronic information related to the card in association with each other without requiring a user to retrieve the electronic information explicitly.例文帳に追加

利用者による電子情報に対する明示的な検索操作を必要とせず、実世界におけるカードと該カードに関する電子情報とを結びつけて提示する情報処理システムを提供する。 - 特許庁

Following its accession to the World Trade Organization (WTO), China has pledged to implement progressive elimination of various restrictions in the distribution and other sectors. This is expected to expand the business opportunities for Japanese companies as well.例文帳に追加

現在、中国はWTOへの加盟により、流通分野等の各種規制の段階的撤廃を約束しており、日本企業にとっても事業機会の拡大が期待されている。 - 経済産業省

On the other hand, the enhanced cross-border movement of these products and factors, in particular of money and materials, also gives rise to significant difficulties to whole economy in the world.例文帳に追加

一方で、これらの製品や要素、特にカネ、モノの国境を越えた移動の活発化によって、世界経済全体に対する大きなリスクが生じている。 - 経済産業省

We will accept assistance in the form of analysis by the IMF and World Bank regarding our country's evaluations and input from the FSB, OECD, MDBs, ILO, WTO, UNCTAD and other international institutions.例文帳に追加

我々は、我々の評価において、IMFと世界銀行の分析や、必要に応じ、FSB、 OECD、 MDBs、 ILO、 WTO及びUNCTADを含む他の国際機関からのインプットによる支援を受ける。 - 経済産業省

On the other hand, the scale of global market is expanding. According to IMF (2010)2, nominal GDP of the whole world has expanded from 11.8 trillion dollars in 1980 to 57.9 trillion dollars, about fivefold.例文帳に追加

一方、世界全体の市場規模は拡大しており、IMF(2010)2 によると、世界全体の名目GDPは1980 年の11.8 兆ドルから、2009 年には57.9 兆ドルと、約5 倍に拡大している。 - 経済産業省

While MEMS integration technology has already advanced around the world, the importance of activities to realize the fusion of MEMS with technologies in other fields (e.g. biotechnology) is growing (to develop next-generation MEMS).例文帳に追加

これまでは、世界で「集積化技術」の開発が進捗してきたが、異分野技術(バイオ等)の融合(次世代MEMS)に向けた取組が重要となっている。 - 経済産業省

As discussed above, Japan has decreased its presence in world trade over the past 10 to 20 years; and on the other hand, China increased its presence backed by the overwhelming economic growth in recent years.例文帳に追加

ここまで、この10 ~ 20 年において我が国が世界通商における存在感を低下させ、他方で中国が圧倒的な経済成長を背景に存在感を高めてきたことを示した。 - 経済産業省

After negotiating several rounds, gradual tariff reductions were realized and trade related rules other than tariffs were implemented. After the conclusion of the Uruguay Round in 1995, GATT evolved into the WTO (World Trade Organization).例文帳に追加

数次のラウンド交渉を経て、次第に関税引下げが実現され、また、関税以外の貿易関連ルールも整備され、1995年のウルグアイ・ラウンド妥結後はGATTを発展させWTO(世界貿易機関)が成立した。 - 経済産業省

There also emerged the possibility that Japanese companies would become more active in their attempts to diversify their investments into Asia and other parts of world from the perspective of coping with the risks of natural disasters.例文帳に追加

また、日本企業にとっても、自然災害リスクへ対応する観点から、今後アジア等への分散投資を積極的に進める可能性も出てきている。 - 経済産業省

Thus, looking mainly at the disproportional current account imbalances between United States of America and China, the said imbalances exist not only between USA and China, but also with many other countries in the world.例文帳に追加

ここまで米国と中国の間の不均衡を中心に見てきたが、世界に目を転じると、経常収支不均衡は米中2国間のみでなく、世界中に存在していることがわかる。 - 経済産業省

It does not match the U.S. for immigration, but the rate of population growth in Britain exceeds that of China, and this high rate is shown against other major countries of the world (see Figure 3-1-3-12).例文帳に追加

移民流入大国である米国には及ばないものの、英国の人口増加率は中国を上回り、世界の主要国の中でも高い数値を示している(第3-1-3-12図)。 - 経済産業省

Japan has not been subject to an investigation by another country in recent years. However, elsewhere in the world, countervailing duties are almost as widely used as anti-dumping duties (see Figure 6-2). For example, the United States and the EU impose countervailing duties more frequently than any other WTO Member.例文帳に追加

また、近年我が国が他国から調査を受けた事例はないが、世界ではアンチ・ダンピング税と並んで補助金・相殺関税がしばしば利用されており、米国やEUも頻繁に賦課を行っている。 - 経済産業省

We can give one precedence over the other, or we can see them as two separate aspects of the way we know the world, but we cannot identify them as comparable activities, 例文帳に追加

ぼくらは、どちらかを優先できるし、世界を知る方法の二つの独立した側面として見ることもできるけれど、それを似たような活動として同一視することはできない。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

that, in undertaking a tour round the world on the pretext of a wager, he had had no other end in view than to elude the detectives, and throw them off his track. 例文帳に追加

つまり、賭けという名目で世界一周に着手したのは、探偵たちから逃れるためであり、それ以外になんの目的もないのであるから、みずからが明らかにした進路からフォッグ氏が外れていくのはまちがいないように見えたのである。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Both government and university research institutes as well as the private sector carry out world-leading research, and possess numerous promising technology seeds. Nevertheless, the R&D by the Government, universities, and the private sector have been carried out without coordination as well as a clear vision of the final product, and have failed to capitalize on each other’s strength. As a result, the final product is often outdone by products of other countriesin global competition. 例文帳に追加

それにもかかわらず、最終製品段階の国際競争で他国の後じんを拝することが多いのは、国、大学、民間の研究開発が、出口を見据えずバラバラに行われ、それぞれの持ち味を十分に活かしきれていないことが原因である。 - 経済産業省

Saint Tokudo, the founder of the Hase-dera Temple in Yamato Province, met Enma Daio (King Yama, or the King of Hell) at the entrance to the other world when he died of disease at the age of sixty-two in 718; he received from Enma Daio an oracle telling him to build thirty-three holy places of Kannon and save people by having them make the pilgrimage, then received the kishomon (written oath) to Kannon and the thirty-three hoin (temple seals), and was sent back to the world to accomplish these tasks, for too many people had been sent to hell from bad karma. 例文帳に追加

718年(養老2年)大和国の長谷寺の開基である徳道上人が62歳のとき、病のために亡くなるが冥土の入口で閻魔大王に会い、生前の罪業によって地獄へ送られる者があまりにも多いことから、三十三箇所の観音霊場をつくり巡礼によって人々を救うように託宣を受けるとともに起請文と三十三の宝印を授かり現世に戻された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to clarify the effects that this change in growth structure of the world economy is having on Japan’s exports, if we look at the nominal growth rates of various countries and regions in the world, weighted according to the value of goods exported to each destination, we can see that, as the presence of the United States has waned, the influence ofChina” and of the “other regions,”including Latin America, the Middle East, Russia, and India, is becoming greater.例文帳に追加

このような世界経済の成長構造の変化が我が国の輸出に及ぼす影響を明らかにするために、仕向地ごとの財輸出額に応じてウェイト付けした世界各国・地域の名目成長率を見ると、米国のプレゼンスが低下する一方で、中南米、中東、ロシア、インド等を含む「その他地域」や「中国」の影響が大きくなっていることが分かる。 - 経済産業省

USB OTG grew from the increasing need for portable devices to be able to communicate with each other as the culture of technology moves away from a PC-centric world. 例文帳に追加

USB OTG(オンザゴー)は、技術文化がパソコン中心の世界から移って行くのに従い、互いに通信できる携帯装置の必要性が高まってきたことから育ってきた。 - コンピューター用語辞典

But after World War II, he sank into dire poverty and had to relinquish most of his collection when his financial circumstances changed drastically due to the dissolution of the big financial combines and other reasons. 例文帳に追加

が、戦後になって財閥解体などの影響により戦前とは一転して経済的に困窮する事態となり、コレクションのほとんどを手放すことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The world of toji was a meritocratic society in which a toji could have many offers of other job opportunities with better environment if his sake gained a good reputation, but his contract for the following year would be canceled if he failed in making good sake. 例文帳に追加

手がけた酒の評判が高まれば、どんどん恵まれた環境への引き抜きがあるが、失敗すれば翌年の契約はされないという厳しい実力主義の世界であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When they met with each other third time, the friend showed Ryoma a handgun which he had bought, but this time Ryoma took a foreign book on international public law out of his internal pocket and said to him "From now on, we must know the world." 例文帳に追加

三度再会したとき、旧友が購入した拳銃を見せたところ龍馬は万国公法(国際法)の洋書を取り出し「これからは世界を知らなければならない」といわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, during the consultation, there was an opinion that, because it was a serious offense for a person who was not an expert in Onmyodo (an occult divination system based on Yin and Yang) to perform Taizanfukunsai, Arikuni should be brought to the other world in Sukemichi's place. 例文帳に追加

しかし、評定の際に陰陽道の専門家でもない者(有国)が泰山府君祭を行うことは大罪であるため、輔道の代わりに有国をあの世に呼び寄せるべきとの意見があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only cats but also many other animals around him such as raccoons, sparrows and octopuses were also personified to satirize the world or to depict the everyday life of ordinary people in Edo (Tokyo). 例文帳に追加

猫に限らず、狸・雀・蛸などの身近な動物を擬人化して世相を風刺したり、動物に託して江戸の庶民の生活を描写した作品も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Conversely, many other Konzerns lost their status during World War II, before the dissolution of Zaibatsu, because they had eroded due to their weaker financial sector compared to that of the existing zaibatsu, by economic control and a syndicate of banks that had already been zaibatsu. 例文帳に追加

逆に、既成財閥に較べて金融部門が弱いため、第二次世界大戦中には経済統制と既成財閥系の銀行団によって侵食されて、財閥解体前に実態を失ったコンツェルンも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, ancient coin books such as "Kinginzuroku" (Gold & Silver coin catalog) and "Dainihon Kaheishi" (Great History of Japanese Coins) called it with the name 'ichibu bankin' 一分判金/ and this name was widely used in currency collecting world. 例文帳に追加

一方『金銀図録』および『大日本貨幣史』などの古銭書には一分判金/壹分判金(いちぶばんきん)という名称で収録されており、貨幣収集界では「一分判金」の名称が広く用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A rice price which tumbled down just after the First World War had begun in 1914 was about the same for three and a half years although prices of other things gradually rose, however, from mid-1918, it started sharply rising. 例文帳に追加

1914年の第一次世界大戦開始の直後に暴落した米価は、周りの物価が少しずつ上昇していく中で、約3年半の間ほぼ変わらない値段で推移していたが、1918年(大正7年)の中ごろから急激に上昇しはじめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While building his carrier in the legal world on one hand, he was appointed to U.S. charge d'affaires to Copenhagen and U.S. charge d'affaires to Prussia (later, a minister extraordinary and plenipotentiary) and played active roles as a diplomat on the other (Matsukuma 1992). 例文帳に追加

また法律キャリアを重ねる一方で、アメリカの駐コペンハーゲン代理公使、駐プロシア代理公使(後に特命全権公使)に任命され、外交官としても活躍している(松隈1992)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is required to let common people learn so that they could obtain a same academic level as other countries of the world, and for that, it is necessary to establish colleges in the major cities and elementary schools in towns and villages to provide with an education regardless of ranks and place of residence. 例文帳に追加

全国の人民をして世界万国の学術に通じるようにさせ、そのため東西南京に大学校、町や村に小学校を設置して身分・居住地を問わず教育を与えるべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS