Trainingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10416件
To provide a horizontal bar exercise assist capable of adjusting an assisting degree of the training of a trainee according to the athletic ability, body conditions and experience level of the trainee when instructing the horizontal bar exercise.例文帳に追加
鉄棒運動指導の際、練習者の運動能力・身体条件・習熟度に対応して、被指導者の練習に対する補助程度を調節することのできる、鉄棒運動補助具を提供すること。 - 特許庁
In the balance training machine having a seat 1 on which a person sit and a driving section oscillating the seat 1 in a fore and aft direction and right and left direction, grip recesses 11 are arranged respectively in the front face and the rear face of the seat 1.例文帳に追加
人が座る座席1と、この座席1を前後、左右に揺動する駆動部とを備えたバランス訓練機において、座席1の前面及び背面には取手凹部11がそれぞれ設けられているバランス訓練機。 - 特許庁
Activities to acquire skills at a public or a private organization in Japan (except for the activities listed in the right-hand column of "Technical Intern Training", item (i) in Appended Table (2) and the right-hand column of the "Student" section in this table). 例文帳に追加
本邦の公私の機関により受け入れられて行う技能等の修得をする活動(二の表の技能実習の項の下欄第一号及びこの表の留学の項の下欄に掲げる活動を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, upon application for permission under paragraph (1) item (i), grant permission when he/she deems that the applicant has the competency necessary for flight training. 例文帳に追加
3 国土交通大臣は、第一項第一号の許可の申請があつた場合において、申請者が、航空機の操縦の練習を行うのに必要な能力を有すると認めるときは、これを許可しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 46-2 The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may conduct all or part of the practical examination in a flight simulator or a flight training device, when conducting a practical examination for the subjects listed in Appended Table 3. 例文帳に追加
第四十六条の二 国土交通大臣は、別表第三に掲げる科目について実地試験を行う場合には、その全部又は一部を模擬飛行装置又は飛行訓練装置を使用して行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) In the case of an applicant intending to be exempted from the practical examination pursuant to Article 170-6, the completion certificate (Form No. 19-3) issued by the administrator of a designated aircraft dispatcher training facility 例文帳に追加
四 第百七十条の六の規定により実地試験の一部の免除を受けようとする者にあつては、指定運航管理者養成施設の管理者の発行する修了証明書(第十九号の三様式) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) Name and qualification of the pilot as well as name, qualification of the training flight supervisor for the flights listed in items (i) and (ii) of paragraph (1) in Article 92 of the Act 例文帳に追加
六 法第九十二条第一項第一号又は第二号に掲げる飛行にあつては、操縦の練習を行う者の氏名及び資格並びに操縦の練習の監督を行う者の氏名及び資格 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) in addition to what are listed in the preceding two items, educational training at facilities established by persons other than said employer which is provided by persons who are deemed to be appropriate for the development and improvement of human resources. 例文帳に追加
三 前二号に掲げるもののほか、当該事業主以外の者の設置する施設であつて職業能力の開発及び向上について適切と認められるものにより行われる教育訓練 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) in addition to what is listed in the preceding item, conducting other business related to vocational training or other matters necessary for the development and improvement of human resources under this Act which are specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
二 前号に掲げるもののほか、職業訓練その他この法律の規定による職業能力の開発及び向上に関し必要な業務で厚生労働省令で定めるものを行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 22 The head of a public human resources development facility shall issue a completion certificate to those who have completed public vocational training, as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
第二十二条 公共職業能力開発施設の長は、公共職業訓練を修了した者に対して、厚生労働省令で定めるところにより、修了証書を交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A vocational training corporation shall, when having modified the articles of incorporation or articles of endowment related to the matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (1), notify the prefectural governor to that effect, without delay. 例文帳に追加
3 職業訓練法人は、第一項の厚生労働省令で定める事項に係る定款又は寄附行為の変更をしたときは、遅滞なくその旨を都道府県知事に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case where a vocational training corporation under the liquidation procedure has become subject to the ruling of the commencement of bankruptcy proceedings, if the administration of the relevant affairs has been transferred to the bankruptcy trustee, it is deemed that the liquidator has completed his/her duties. 例文帳に追加
2 清算人は、清算中の職業訓練法人が破産手続開始の決定を受けた場合において、破産管財人にその事務を引き継いだときは、その任務を終了したものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) From among the residual assets of a dissolved vocational training association, the part not having been disposed of as prescribed in the preceding paragraph shall be vested in the person designated by the liquidator by obtaining an agreement from all members and obtaining authorization from the prefectural governor. 例文帳に追加
2 社団である職業訓練法人の残余財産のうち、前項の規定により処分されないものは、清算人が総社員の同意を得、かつ、都道府県知事の認可を受けて定めた者に帰属させる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(11) Skill training courses for operations chiefs of the work for handling specified chemical substances and tetra-alkyl lead, etc.; that for operations chiefs of the work for handling lead; that for operations chiefs of the work for handling organic solvents; and that for operations chiefs of the work for handling asbestos 例文帳に追加
十一 特定化学物質及び四アルキル鉛等作業主任者技能講習、鉛作業主任者技能講習、有機溶剤作業主任者技能講習及び石綿作業主任者技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A person must have completed the skill training courses for the operation of forklifts or shovel loaders, etc. and, after completion, must have five years or more of experience in operating forklifts or shovel loaders, etc. 例文帳に追加
三 フォークリフト運転技能講習又はショベルローダー等運転技能講習を修了した者で、その後五年以上フォークリフト又はショベルローダー等の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A person must have completed the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines for foundation work and, after completion, must have five years or more of experience in operating vehicle-type construction machines for foundation work. 例文帳に追加
三 車両系建設機械(基礎工事用)運転技能講習を修了した者で、その後五年以上車両系建設機械(基礎工事用)の運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person who posses the license pertaining to practical training for operation of crane or mobile crane, and has 8 years of experience involved in operation of crane, mobile crane or derrick. 例文帳に追加
一 クレーン運転実技教習、又は移動式クレーン運転実技教習に係る免許を有する者で、八年以上クレーン、又は移動式クレーンの運転の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 133 The employer shall, as regards the work set forth in item (vii) of Article 6 of the Order, appoint an operations chief of press machines from the persons who have completed the skill training course for operations chief of press machines. 例文帳に追加
第百三十三条 事業者は、令第六条第七号の作業については、プレス機械作業主任者技能講習を修了した者のうちから、プレス機械作業主任者を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 428 The employer shall, as regards the work set forth in item (xii) of Article 6 of the Order, appoint an operations chief of cargo piling from the persons who have completed the skill training course for operations chief of cargo piling. 例文帳に追加
第四百二十八条 事業者は、令第六条第十二号の作業については、はい作業主任者技能講習を修了した者のうちから、はい作業主任者を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 76-14 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may him/herself administer the whole or part of the building investigation training services in any of the following cases or other cases where he/she finds it necessary: 例文帳に追加
第七十六条の十四 国土交通大臣は、次の各号のいずれかに該当するときその他必要があると認めるときは、建築物調査講習の業務の全部又は一部を自ら行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thereby, this apparatus can maintain or correct the optimum model motion corresponding to the degree of the difficulty of the handicapped person on the basis of the biological signal from the handicapped person so that the training motion of the handicapped person can be certainly supported.例文帳に追加
障害者の障害程度に応じた最適なモデル動作を障害者の生体信号に基づいて維持又は修正できることとなり、障害者の訓練動作を確実に補助することができる。 - 特許庁
The muscular strength training apparatus includes: a base 1 with a fixed amount of capacity, whose surface 1a is inclined so as to support the lower half body of a human body; and ankle holders 2 arranged in both side lower parts of the lower inclination side of the base 1.例文帳に追加
台部1の表面1aを傾斜させ一定の容積を有し人体の下半身をその表面で支持し、該台部1の傾斜の低い側の両側下部に足掛け2を設けた筋力増強具とする。 - 特許庁
To provide a method of transitive motion for training allowing expanding of a joint movable region while suppressing the occurrence of spasticity even to a patient who is in a state where the spasticity after onset of strokes is strong.例文帳に追加
脳卒中発症後の痙性が強い状態にある患者などに対しても痙性の発生を抑制しつつ関節可動域の拡大を可能とする訓練を行うことができる他動運動方法を得る。 - 特許庁
To provide a training board with a travel board which has a track of various kinds of shapes with a concave cross section where a toy car or a toy bullet train is placed and moved carefully so that it can stay on the tracks without derailing or falling off, whereby motor nerves and attentiveness are trained.例文帳に追加
走行盤に断面が凹形の色々の走行路を作り、自動車又は新幹線を置いて、踏みはづさない様、又、走行盤から落ちない様にすることにより、運動神経と、注意力を養う。 - 特許庁
To provide a tool that is lightweight and can be easily fitted and that enables a user, when practicing a stringed instrument, to do training of keeping a bow perpendicular to a string, without overlooking even a small change in the angle, while maintaining the original sound of the instrument.例文帳に追加
軽量で装着も簡単にでき、本来の音のもと、練習に際して少しの角度の変化も見逃すことなく弓と弦を垂直に保つ訓練ができる道具を供給しようとするものである。 - 特許庁
To provide a training system for medical examination by interview enabling a user to learn, by using a monitor screen, the procedure of medical examination by interview for acquiring the symptoms of the disease set to a patient character by using a monitor screen.例文帳に追加
モニター画面を用いて患者キャラクタに設定されている病気の症状を獲得するための医療問診の手順を、モニター画面を用いて学習できるようにした医療問診トレーニングシステムを提供する。 - 特許庁
To enhance trainee's safe driving skill by displaying details of the drive operation of the trainee being trained with a drive simulator and by outputting a training result sheet describing adequate advice.例文帳に追加
運転シミュレータにおける教習中の教習者の運転操作の内容を表示し、適切なアドバイスを記載した教習結果シートを出力することによって、教習者の安全運転技術の向上に役立てる。 - 特許庁
To continuously give a feeling of tightly gripping a golf club with the little finger, the third finger and the middle finger to assist not to loosen the grip when the golf club is swung and to make it possible to perform training for correct a swing form.例文帳に追加
ゴルフクラブをスイングする際に、小指3と薬指11、中指13などをしっかりと握った感覚を与え続けてグリップが緩まないように補助し、ひいてはスイングフォームの矯正トレーニングを可能にする。 - 特許庁
Then, covariance matrix data R_i of a portion of the number of pertinent training samples are called out until i is changed from 1 to T, added together, and averaged, and averaged covariance matrix data R^[1]_rr are preserved temporarily (step S6-S10).例文帳に追加
次に、iが1からTになるまで、該当トレーニングサンプル数分の共分散行列データR_i を呼び出し、足し込んで平均をとり、その平均共分散行列データR^[1]_rrを一時保存する(ステップS6〜S10)。 - 特許庁
To solve a problem such that on teaching a place for excretion to an animal, it takes a time and labor for training by a conventional method for setting conditions to animals by introducing them to the place for excretion on developing the sign of excretion and praising on the success of excretion behavior.例文帳に追加
動物に排泄場を教え込むについて、従来の排泄兆候発現時の排泄場への引導と排泄行動成功時の誉めによる条件付けでは躾けに時間と手間がかかる。 - 特許庁
To provide an optical apparatus for training a golfer which is the form of a pair of spectacles and projects an image on a lens before an eye, the apparatus being characterized in that a ghost is hardly generated and a projected image is easy to see on a background.例文帳に追加
眼球前のレンズにイメ−ジを投影する眼鏡形状のゴルフ練習用光学装置において、ゴ−ストが少なく背景に対して投影したイメ−ジが見やすい光学装置を提供する。 - 特許庁
A railroad operation management system can mutually communicate with an application execution computer 20A for executing application used for training of the command person for a railroad, and a management computer 10A for managing the application execution computer 20A.例文帳に追加
鉄道の指令員の訓練に用いられるアプリケーションを実行するアプリケーション実行計算機20Aと、アプリケーション実行計算機20Aを管理する管理計算機10Aとが相互に通信可能にされたものとする。 - 特許庁
This driving force control device comprises a driver model 100 as a function block controlling the characteristics related to the sensitivity of human and a power training manager 200 as a function block controlling the hardware characteristics of a vehicle.例文帳に追加
駆動力制御装置は、人間の感性に関係する特性を調整する機能ブロックであるドライバモデル100と、車両のハードウェア特性を調整する機能ブロックであるパワトレマネージャ200とを含む。 - 特許庁
To provide a vision/brain/muscle cooperative training device for improving the co-operation of three elements: vision, the brain and the muscle, having compact configuration, simply carried and inexpensive, although the effect in respect of strengthening the brawn is small.例文帳に追加
筋肉の強化の面での効果は小さいが、視覚と脳と筋の三者の協働性を高めるためのコンパクトな構成で簡単に持ち運びできると共に安価な視覚・脳・筋協働性トレーニング装置を提供する。 - 特許庁
This elastic resistance training device is provided with three types of large, medium and small rings formed by stackingly assembling an outer ring 1, a middle ring 2 and an inner ring 3 together, provides them with the directivity of the movement and further provides the respective rings with six types of loading resistance.例文帳に追加
リング外1リング中2リング内3と組重ねたリングを、大中小と3種類備え多くの動作方向性を持たせ、それぞれのリングに6通りの負荷強度を備えていることを特徴とする。 - 特許庁
The contribution of the lecturer to the achievement of the student is evaluated on the basis of the training time, the number of trainings, the achievement and the number of advices thus obtained, and the payment of the lecturer is decided according to the evaluation level.例文帳に追加
こうして得た練習時間、練習回数、上達度およびアドバイス回数に基づき、講師指導が生徒の上達に寄与した貢献度を評価し、その評価レベルに応じて講師の報酬額を決定する。 - 特許庁
To provide a play instrument which can determine easily an effect by vision, and also has an effect by audibility as a means of easy understanding for the jumped effect on the play instrument for training jump faculty.例文帳に追加
跳躍力を養成する遊具において跳べた成果をより判り易く把握できる方法として、視覚による効果については、より判別し易くし、又聴覚による効果も有する遊具を提供する。 - 特許庁
In the family house, her brother-in-law (her older sister's husband) Takeo KIYOHARA, a shakan (dormitory dean) and PE teacher, mesmerized her, saying: "You have the power of toshi [clairvoyance]," and tested her, which brought forth such good results that he continued her training. 例文帳に追加
実家では義兄(姉の夫)、中学校の舎監・体操教員であった清原猛雄に「お前は透視ができる人間だ」との催眠術をかけられたところ、優れた結果が出たため修練を続けることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he learnt Confucianism and Japanese classical literature at a domain school, Meirindo school, after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), he moved to Sobue-mura, the ancestral land of the Yokoi family, where he entered the higher normal course at Aichi prefectural training school and graduated in 1876. 例文帳に追加
藩校明倫堂で儒学・国学を学ぶが、廃藩置県後に横井氏代々の地である祖父江村に移り住み、愛知県が建てた養成学校上等師範科に移って明治9年(1876年)に卒業する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 16-2 (1) The practical training shall be conducted by the Minister of Economy, Trade and Industry in order to allow persons as listed in each item of Article 7 to obtain necessary skill and advanced expertise to become a patent attorney. 例文帳に追加
第十六条の二 実務修習は、第七条各号に掲げる者に対して、弁理士となるのに必要な技能及び高等の専門的応用能力を修得させるため、経済産業大臣が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may, whenever he deems it necessary for preservation of important intangible cultural properties, take measures for creation of records of important intangible cultural properties and training of successors and other appropriate measures required for preservation thereof. 例文帳に追加
文化庁長官は、重要無形文化財の保存のため必要があるときは、重要無形文化財について記録の作成、伝承者の養成その他その保存のため適当な措置を執ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Godaison Zo, color on silk – A Buddha image that was hung in the training hall during the Goshichinomishiho festival (an esoteric ritual to pray for the health of the emperor), which was held in the imperial court from the 8th to 14th of the new year. 例文帳に追加
絹本著色五大尊像-宮中で正月の8日から14日までの間行われた後七日御修法(ごしちにちのみしほ:天皇の健康を祈る密教の修法)の際に道場に掛けられた仏画。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple originated from a training hall dedicated to the eleven-face Kannon founded in the year 951 (in the mid-Heian period) by monk Kuya ICHIHIJIRI who was known for chanting the name of Buddha while beating a bell and dancing, and was called Saiko-ji Temple at first. 例文帳に追加
踊り念仏で知られる市聖(いちひじり)空也(くうや)が平安時代中期の天暦5年(951年)に造立した十一面観音を本尊とする道場に由来し、当初西光寺と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its successors, the Faculty of Letters and Domestic Science, Saikyo University, and Saikyo University Junior College, were initially launched at the Katsura Campus, but in April 1962 they were integrated into the campus of the Faculty of Agriculture (a place formerly used by the Kyoto Prefectural Vocational Training School of Agriculture and Forestry) in Shimogamo, Sakyo Ward. 例文帳に追加
後身の新制西京大学文家政学部・同短期大学部は桂校地で発足したが、1962年4月、左京区下鴨の農学部キャンパス(旧農専校地)に移転し、キャンパス統合が実現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This training center with many students who were sympathetic to Tosa Dappan Roshi (masterless samurai who left the Tosa domain) or Choshu was closed down in 1865, the following year, because it was deemed to have a strong anti-Bakufu hue in spite of an organ of the Bakufu. 例文帳に追加
さらに土佐脱藩浪士や長州に同情的な意見を持つ生徒が多かったこの操練所は、幕府の機関でありながら反幕府的な色合いが濃いとして翌年1865年に閉鎖された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is around this time that he is assumed to have met Isami KONDO (who later became the commander of Shinsen-gumi), the 4th Head of Tennen Rishin-ryu, who was on a training trip to Sato Dojo in Hino; on March 29 1859, Toshizo formally became a disciple of Tennen Rishin-ryu. 例文帳に追加
日野の佐藤道場に出稽古に来ていた天然理心流4代目の近藤勇(後の新選組局長)とはこの頃出会ったと推測され、安政6年(1859)3月29日、天然理心流に正式入門した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a novel entitled 'Shiro no Shokei (literally, White Execution)' written by Ranzo OTA, (in 2004, paperback edition was published by Kodansha Ltd.), a condemned, who is falsely charged, is executed but resuscitates thanks to his hardened neck through wrestling training, then he is set free and chases the real culprit. 例文帳に追加
太田蘭三の小説「白の処刑」(2004年に講談社から文庫化)では、冤罪で処刑された死刑囚がレスリングで鍛えた首のおかげで執行後に蘇生し、放免となり真犯人を追う内容である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Death March of Hakkoda Mountains Incident was the incident in which the fifth Infantry Regiment of the eighth Imperial Japanese Army (IJA) division was stranded while on a training exercise on the Hakkoda-san Mountain. 例文帳に追加
八甲田雪中行軍遭難事件(はっこうだせっちゅうこうぐんそうなんじけん)は、1月に大日本帝国陸軍第8師団(日本軍)の歩兵第5連隊が八甲田山で冬季訓練中に遭難した事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After it became independent, it was busy with training for land fighting as a preparation for the homeland fighting and maintenance of Yanagimoto Airport where Yamato Naval Air Corps of Miho Naval Air Corps and Kinki Naval Air Corps of Naval Otsu Air Corps were deployed. 例文帳に追加
独立後はは本土決戦に備えた陸戦訓練や、美保海軍航空隊大和海軍航空隊と海軍乙航空隊近畿海軍航空隊が展開する柳本飛行場の整備活動に追われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the NDL is focused on collaboration among libraries as well as international cooperation; it exchanges publications internationally, provides international lending, copying and reference services along with training for foreign librarians who deal with Japanese-language books as part of international cooperation. 例文帳に追加
また、図書館間協力や国際協力にも力を入れており、国際協力では資料の国際交換、資料の貸出・複写・レファレンス、日本語図書を扱う外国人司書の研修などを行なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
