1016万例文収録!

「additional risk」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > additional riskに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

additional riskの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

The FATF will continue to identify additional jurisdictions, on an ongoing basis, that pose a risk in the international financial system. 例文帳に追加

FATFは、今後も継続的に国際金融システムにリスクをもたらす更なる国・地域を特定する。 - 財務省

The FATF continues to identify additional jurisdictions, on an ongoing basis, that pose a risk in the international financial system. 例文帳に追加

FATFは、継続的に国際金融システムにリスクをもたらす更なる国・地域を特定する。 - 財務省

To provide additional security measures that reduce or eliminate the risk that an unauthorized user of a credit card can conduct business on the Internet.例文帳に追加

クレジットカードの不正ユーザがインターネット上で取引を行うことができる危険を減らすか除去する付加的な安全対策を提供する。 - 特許庁

To provide a communication apparatus for reducing the risk of not providing additional information of electronic mail to a user.例文帳に追加

ユーザへメールの付加情報を提供できない虞を低減することが可能な通信機器を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a conventional printer which can make printing while avoiding a risk of platen printing, without additional costs.例文帳に追加

従来の印刷装置を使用してコストをかけずに、プラテン印字の危険性を回避して印刷出来る印刷装置を提供すること。 - 特許庁


例文

When a construction client makes a contract to cover additional construction costs with an insurance, it is possible for an insurance company to reduce any risk due to the occurrence of the supply of the additional construction costs, and it is possible for a construction client to prevent the surplus payment of an insurance.例文帳に追加

追加工事費を保険で賄う契約を結ぶに当たり、保険会社においては追加工事費用の補填の発生によるリスクを低減でき、工事依頼者においては過剰の保険料の支払いを回避できる。 - 特許庁

Embodiments are provided wherein the patients are assigned to risk groups based upon the risk that taking the drug will lead to the side effect, and certain additional information, such as periodic surveys and diagnostic tests probative of the ongoing risk of the side effect developing are obtained before prescriptions for the drug are approved.例文帳に追加

患者が、薬物の摂取が副作用をもたらす危険性に基づいて危険群に選定され、そして進行中の副作用発生の危険性の証拠を提供するある種の追加情報、例えば周期的調査および診断試験が、薬物の処方箋が承認される前に得られる、実施態様が提供される。 - 特許庁

To provide an apparatus use management system, information apparatus, method and program therefor, wherein even after defective additional apparatus articles are distributed on the market, in accordance of a degree of risk due to a combination of an information apparatuses and an additional apparatuses, use of the additional apparatus due to the information apparatus can be suspended or continued.例文帳に追加

付属機器の不良品が市場に流通した後であっても、情報機器と付属機器との組み合わせによる危険度に応じて、情報機器による付属機器の使用を停止又は継続することができる機器使用管理システム、情報機器、その方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁

In an X-Y plane 502a, an existing portfolio (p) is disposed at the origin, and an additional portfolio where each individual brand is added to the portfolio (p) is disposed at a coordinate, corresponding to a relative risk and a relative return in reference to the risk and return of the portfolio (p).例文帳に追加

X−Y平面502aにおいて、既存のポートフォリオpを原点に配置し、ポートフォリオpに各個別銘柄を追加した追加ポートフォリオを、ポートフォリオpのリスクおよびリターンを基準にした相対リスクおよび相対リターンに対応する座標に配置する。 - 特許庁

例文

To provide a risk-based authentication system achieving a flexible authentication method by changing a determination level for executing additional authentication by changing an evaluation result of a risk level according to an attribute for each user or an attribute of a transaction.例文帳に追加

ユーザ毎の属性やトランザクションの属性に応じてリスクレベルの評価結果を変化させて追加認証を実行する判断レベルを変化させることで、柔軟性のある認証方法を実現するリスクベース認証システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide data for managing additional information separately from the data of design information in order to eliminate the risk of alteration, and to easily change the additional information, and to reuse and share the design information prepared in a design operation.例文帳に追加

設計情報のデータとは別に付加情報を管理するデータを設けることで、改ざんの危険性を排除すると共に付加情報の変更を容易とし、かつ、設計業務において作成した設計情報を再利用および共有可能とする。 - 特許庁

The patient is selected as a risk group on the basis of a risk that the intake of the medicine causes a side effect, and a certain kind of additional information providing the proof of the risk of the ongoing side effect occurrence, e.g. periodic examination and a diagnostic test result can be obtained before the approval of the prescription of the medicine.例文帳に追加

患者が、薬物の摂取が副作用をもたらす危険性に基づいて危険群に選定され、そして進行中の副作用発生の危険性の証拠を提供するある種の追加情報、例えば周期的調査および診断試験が、薬物の処方箋が承認される前に得られる、実施態様が提供される。 - 特許庁

Embodiments are provided wherein the patients are assigned to risk groups based upon the risk that taking the drug will lead to an adverse side effect, and certain additional information, such as periodic surveys and diagnostic tests testifying the ongoing risk of the side effect developing are obtained before prescriptions for the drug are approved.例文帳に追加

提供されている実施形態において、患者は、当該薬剤の服用が有害な副作用につながる危険性に基づいてリスクグループに割り当てられ、当該薬剤の処方が承認される前に、前記副作用発生の継続的危険性の証拠となる定期的な調査および診断学的検査など特定の追加情報が取得される。 - 特許庁

Because it is becoming increasingly important for insurance companies that face large-scale and complex risks not to manage various risks individually, such as asset management risk and insurance underwriting risk, but to manage them in an integrated manner, we reviewed inspection items related to integrated risk management and included additional items in the revised manuals. We are not suddenly adopting the perspective of integrated risk management. The revision of the guidelines for supervision of insurance companies in June 2009 included the adoption of this perspective and we have examined the integrated risk management systems of insurance companies in our inspections. 例文帳に追加

このうち、改正案では、大規模かつ複雑なリスクを抱える保険会社において、資産運用リスク、保険引受リスクなどの各リスクを個別に管理するだけでなく、全体として統合的にリスクを管理する視点が一層重要となってきていることを踏まえて、改めて総合的リスク管理に関する検査項目を整理して追加記載しているところでありまして、この視点は何も急に始めたことではなく、平成21年6月に保険会社向けの監督指針の改訂に盛り込んでおりまして、検査においても各社の統合的リスク管理態勢を検証しているところでございます。 - 金融庁

Moreover, inspectors must keep in mind that in some cases, the Financial Facilitation Manager in this checklist has an additional post as a staff (or manager) in another division such as the Credit Risk Management Division. 例文帳に追加

さらに、当該チェックリストにおける「金融円滑化管理責任者」が信用リスク理等他の部門の職員(管理者を含む。)を兼務することがあることに留意する必要がある。 - 金融庁

Based on the findings of this ongoing monitoring, we call on the FSB to consider any additional guidance on the definition of material risk takers and the scope and timing of peer review process. 例文帳に追加

我々はFSBに対して,この継続的なモニタリングの結果に基づき,重大なリスク・テイカーの定義についての何らかの追加的なガイダンス,ピア・レビュー・プロセスの対象範囲・時期について考慮することを要請する。 - 財務省

Nonetheless, the risk of further financial market adjustments still remains, which calls for additional measures in order to improve market sentiments.To begin with, it is imperative for financial institutions to: 例文帳に追加

しかし、更なる金融市場の調整等のリスクが解消したわけではなく、引き続き市場のセンチメントを更に改善させるような措置を採る必要があり、当面は、例えば、 - 財務省

To avoid the risk of inclination of an inlay and the dislocation of a knee joint due thereto without causing additional wear or cold flow in the inlay.例文帳に追加

インレーにおける付加的な摩滅またはコールドフローを生じさせることなく、インレーの傾倒の危険並びにそれによる膝関節の脱臼を回避する。 - 特許庁

This bone density measuring instrument receives input of additional patient's information except bone density, prepares an output of measurement of absolute bone fracture risk, and more accurately and personally evaluates osteoporosis.例文帳に追加

骨密度測定装置は、骨密度以外の付加的な患者情報の入力を受け取り、絶対骨折リスクの出力測定値を生成し、より正確で個人的な骨粗鬆症の評価を行う。 - 特許庁

To provide a method of developing reclaimed tideland, for developing tideland which is free from a risk of consolidation settlement, fit for an ecosystem of a reclaimed tideland scheduled zone, and dispenses with additional earthquake resisting work.例文帳に追加

圧密沈下が発生せず、人工干潟造成予定地区の生態系に適し、且つ別途の耐震工事が不要な人工干潟の造成方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a technology for efficiently performing an additional heating operation of hot water stored in a terminal such as a bathtub even under hot-water exhaustion or when there is the risk thereof.例文帳に追加

湯切れ又はそのおそれがあるときであっても、浴槽等の端末に貯えられている湯の追焚き運転を効率的に行う技術を提供する。 - 特許庁

To provide a securities margin trading system allowing a customer to easily control the risk, and allowing even a beginner to perform margin trading at ease basically without requiring additional margin.例文帳に追加

顧客がリスクコントロールを容易に行なうことができ、初心者であっても、基本的に追い証が必要とされることなく、安心して信用取引を行なうことができる株式の信用取引システムを提供する。 - 特許庁

To obtain a fall down prevention mechanism of a device in which an additional work for pulling out a fall down prevention member after installing the device at a predetermined position is not required and a user has no risk of hooking the leg.例文帳に追加

装置の転倒防止機構において、装置を所定位置に設置した後に転倒防止部材を引き出すといった付加的作業を必要とせず、また使用者が足を引っかけるといった危険のないようにする。 - 特許庁

To provide a transfer processing system capable of preparing additional information on transfer information and reducing a risk of unwinding of funds transfer obligations due to the relationship with other banks.例文帳に追加

振込情報に付加的な情報を設けることができ、かつ他の銀行との関係で組み戻しリスクを低減することができる振込処理システムを提供する。 - 特許庁

To reduce the risk of contents such as music being illegally made to be high quality even though the contents can be listened to on trial and to produce high quality contents by obtaining a small amount of additional data.例文帳に追加

音楽等のコンテンツの試し視聴が可能でありながら、不正に高品質化される危険性を低減し、少量の追加データを入手することで高品質のコンテンツを再生可能とする。 - 特許庁

(Right) Additional Survey Report ancillary to the JBIC FY2011 (23rd) Survey on Overseas Business Operations by Japanese Manufacturing Companies? Response of Japanese Manufacturing Companies to Catastrophic Flood in Thailand and Risk Management of Overseas Production (JBIC) (survey conducted in March 2012).例文帳に追加

(右)国際協力銀行「2011 年度海外事業展開調査(第23 回)にかかる追加アンケート調査報告 ータイ洪水に対するわが国製造業企業の対応と海外生産体制のリスクマネジメントー」(2012 年3 月に調査実施)。 - 経済産業省

When there is some concern that the investigational product has specific risk factors (section 3.1), additional procedures should be used in dose-setting. Information related to the pharmacodynamics (PD) of the investigational product may be helpful.例文帳に追加

特定のリスク要因(3.1)に影響される被験薬については,さらに付加的手法を用いて用量を設定すべきであり,薬力学(PD)に関する情報が有用な場合がある. - 厚生労働省

In particular, whether it avoids providing explanations that could lead customers to erroneously believe that the principal is guaranteed; whether the Financial Instruments Business Operator, in connection with transactions of derivatives, avoids providing explanations that could lead customers to erroneously believe, despite the possibility of the risk of a call for additional margin (referring to additional deposits that must be made when the total existing deposits have fallen short of the required level; the same shall apply hereinafter) due to the fluctuations of prices, that such risk rarely exists or that the amount of additional margin to be required is very small compared with the actual product features. 例文帳に追加

特に、金融商品取引業者等によって元本が保証されているとの誤解を与えるおそれのある説明をしていないか。また、デリバティブ取引等について、相場の変動等により追証(顧客が預託する保証金の総額が必要額より不足した場合に追加しなくてはならない保証金をいう。以下同じ。)が発生するおそれがあるにも関わらず、そのおそれが著しく少ない又は追証の額が実際の商品性に比して著しく小さいとの誤解を与えるおそれのある説明をしていないか。 - 金融庁

On the other hand, as financial institutions comprising financial conglomerate are exposed to the spread of reputation risk, risk concentrations and other additional risks as the group, it is necessary to examine the capital adequacy of the group as well as the capital adequacy of each financial institution for the supervision of financial conglomerates. 例文帳に追加

一方、金融コングロマリットを構成する金融機関においては、風評リスクの波及やリスクの集中等の、グループとしてのリスクを追加的に有することとなるため、金融コングロマリットの監督に当たっては、グループ内の各金融機関の自己資本の充実に加え、グループとしての自己資本の充実の適切性を検証する必要がある。 - 金融庁

In order to reduce the risk of a blowout of harmful substances and in particular to avoid dead space areas at the internal surface of the bottom of the working chamber 3, a device is provided which blows in additional air jets 22 at an acute angle to the internal surface of the working chamber 3 in such a way that the additional air jets 22 lie next to the internal surface.例文帳に追加

有害物質の噴出の危険を少なくし、特に作業室(3)内の底の内面でデッドスペース領域が形成させるのを回避するため、補助空気流(22)が作業室(3)の前記内面に接触するように前記補助空気流(22)を前記内面に対し鋭角で吹き込ませる装置を提案する。 - 特許庁

If external auditors judge that the management’s selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate (e.g. inadequate identification of high-risk businesses or business operations), they should request the management to perform additional procedures including re-selection of business processes to be assessed. 例文帳に追加

監査人は、リスクが大きい取引を行っている事業又は業務の識別が適切でないなど、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な作業を求める。 - 金融庁

To provide a method for removing minute defects in a thin film solar battery that eliminates a risk of characteristic deterioration due to damage to the solar cell surface, cuts the increasing cost and requires neither additional troubelsome process nor complex mechanism.例文帳に追加

太陽電池セル表面を傷つけてその特性を低下させてしまう危険を伴わず、製造におけるコスト増大を招くことなく、工程の煩雑さを増加させることなく且つ複雑な機構を必要としない薄膜太陽電池内の微小欠陥部除去方法等を提供する。 - 特許庁

The following additional factors influencing the absolute bone fracture risk can be included: whether the patient smokes; the exercise amount of the patient; the walking amount of the patient; the bone fracture history of the patient; the bone fracture history of the patient's family; and the length of the vertical axis line (length of hip joint axis) of the hip joint of the patient.例文帳に追加

絶対骨折リスクに影響を及ぼす付加的な因子として、患者が喫煙するかどうか、患者が行う運動量、患者の歩行量、患者の骨折の病歴、患者の家族の骨折の病歴、及び患者の股関節の縦軸線の長さ(股関節軸長さ)を含めることもできる。 - 特許庁

After the meeting, a press release was issued. It has been agreed that the assessment of the systemic importance will be based on five indicators related to risk factors, includingsize” and “interconnectedness,” and that the additional capital requirements are to be met with a Common Equity Tier capital requirement ranging from 1% to 2.5%, depending on a bank's systemic importance, as was reported by newspapers. It has also been agreed that the additional capital requirements will be phased in starting in January 2016, becoming fully effective in January 2019. 例文帳に追加

会合終了後プレスリリースが公表されたわけでございますが、G-SIFIsの判定に当たっては、ご存じのように「規模」、「相互連関性」などの五つのリスク要因に対応した指標で、システム上の重要性を判定すること、そして必要とされる資本の上乗せ幅は、これは新聞報道にもございましたように、銀行のシステム上の重要性に応じて、普通株の1%ないし2.5%の範囲とすることです。それから、上乗せ規制は2016年の1月から段階的に実施して、2019年1月より完全実施すること、などで合意した旨が明らかになっております。 - 金融庁

4 When the Finance Facilitation Manager holds an additional post (including the Manager post) at a division such as credit risk management, the inspector should pay attention to whether such a system is reasonable in light of the scales and natures of the business operations concerned, and whether an equivalent level of Finance Facilitation functions is secured compared with the case where a dedicated Manager is appointed. 例文帳に追加

4金融円滑化管理責任者が信用リスク管理部門等他の部門の職員(管理者を含む。)を兼務する場合には、業務の規模・特性に応じてその態勢が合理的か否か、専任の管理責任者を置く場合と比して金融円滑化の観点から同等の機能が確保されているかに留意して検証する。 - 金融庁

If external auditors judge that the management's selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate (e.g. inadequate identification of high-risk businesses or business operations), they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, such as re-selection of business processes to be assessed. 例文帳に追加

監査人は、リスクが大きい取引を行っている事業又は業務の識別が適切でないなど、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な対応を求める。 - 金融庁

Supervisors should have the responsibility to review firmscompensation policies and structures with institutional and systemic risk in mind and, if necessary to offset additional risks, apply corrective measures, such as higher capital requirements, to those firms that fail to implement sound compensation policies and practices. 例文帳に追加

監督当局は、制度的及びシステミックなリスクを念頭におきながら金融機関の報酬慣行及び体系をレビューし、追加的なリスクを相殺するために必要があれば、健全な報酬政策と慣行を実施できない金融機関に対し、高い所要自己資本を課すなどの是正措置を適用する責務を負うべきである。 - 財務省

To eliminate the risk of decryption, reproduce contents such as music at a high quality with acquired a comparatively small amount data, allowing trial audience of the contents, and simplify the process of integrating data strings for trial audience with additional data strings, thereby realizing reproduction with less expensive hardware.例文帳に追加

音楽等のコンテンツの試し視聴が可能でありながら、暗号が解読される危険性をなくし、比較的少量のデータを入手することで高品質のコンテンツを再生可能とすると共に、試聴用データ列と追加用データ列を統合化する処理を簡単にし、より安いコストでハードウェアでの実現を可能とする。 - 特許庁

To provide an image processing device and an image processing method that improves restoring property and visibility of embedded sub-information without increasing the risk of disclosing the sub-information in creating composite image information with main image information and other additional sub-information embedded in an invisible state for analog data to be output to a recording medium.例文帳に追加

記録媒体に出力するようなアナログデータを対象として、主画像情報に対し別の付加的な副情報を不可視状態で埋め込んだ合成画像情報を作成する際に、合成画像情報から副情報が暴露される危険性を増大させずに、埋め込まれた副情報の復元性および視認性を向上させることができる画像処理装置および画像処理方法を提供する。 - 特許庁

When the automatic braking control shifts from a low operation state to a high operation state in the state that an operational reaction is being generated to the acceleration pedal according to the risk potential, a pulse of an additional reaction is generated from the acceleration pedal, a predetermined period before the shift, and a single-shot warning sound is simultaneously generated.例文帳に追加

リスクポテンシャルに応じてアクセルペダルに操作反力が発生している状態で、自動制動制御が低作動状態から高作動状態に移行する場合は、移行よりも所定時間前に、アクセルペダルからパルス状の付加反力を発生させるとともに、単発的な警報音を発生させる。 - 特許庁

If this act's scheme for purchasing troubled assets functions properly, trading will resume for securitization products for which liquidity has dried up, making it easier to calculate market prices. In addition, this scheme would enable banks to separate troubled assets from their balance sheets and shield them from the risk of incurring additional losses if it functions properly. 例文帳に追加

この法に盛り込まれております不良資産の買取りのスキームがうまく機能すれば、市場で流動性の枯渇した証券化商品などについて売買が戻ってくる、結果として市場価格が今よりは分かりやすくなるということがあるでしょうし、またこれがうまく機能すれば、銀行のバランスシートから不良資産を切り離すことができ、その結果として、銀行にとっての追加損失のリスクというものが遮断されるという効果を持つのであろうかと思っております。 - 金融庁

When the Bank of Japan recently explained its decision to resume the purchase of shares from banks, it indicated, as I remember it, that the decision was intended to put in place a mechanism to absorb shares in order to prevent the negative cycle of stock prices from coming under additional pressures if banks decide to unload their shareholdings so that they can shield themselves against the downside risk involved in shareholdings. The BanksShareholdings Purchase Corporation as it now exists has been established basically for that purpose. 例文帳に追加

今般、日本銀行が銀行からの株式買取りを再開された時の説明でも、銀行自身が株式の保有から来るダウンサイドリスクを遮断するために株式を手放すという判断をされるときに、そのことが株価をさらに押し下げるというような悪循環に陥らないように、そのための受け皿を用意しておくというご趣旨の説明をされていたと記憶していますが、今の株式取得機構というのは基本的にそういった趣旨でできあがっていると思います。 - 金融庁

Of course, I believe that this program is part of the series of measures taken to ease the financial turmoil in the United States. As I have mentioned in my speeches, Japan learned from its bad-loan problem that it is important to eliminate the risk of additional losses arising in the future by removing non-performing assets from banks' balance sheets. I think that the U.S. program may be regarded as reflecting that lesson. 例文帳に追加

言うまでもなく、この米国の取組みは、米国における金融混乱を緩和するという目的で行われている一連の施策の一環であると思っております。また、何度か講演等の機会で私からも申し上げていますが、我が国自身の不良債権問題のときの教訓の一つとして、不良資産をバランスシートから切り離すことによって、将来追加的な損失が顕在化するという因果関係を絶ち切るということが重要だという教訓があったわけですけれども、その教訓に沿ったものと捉えることもできるかと思っております。 - 金融庁

It is important that individual financial institutions successively implement measures such as recognizing losses, raising funds if they face a capital shortfall and separating distressed assets from their balance sheets, so as to reduce the risk of additional losses arising in the future. Indeed, such measures are actually underway at the moment. Furthermore, governments have unveiled public sector initiatives and policy measures in order to prepare for cases in which private sector entities find it difficult to do these things on their own 例文帳に追加

各金融機関において、損失をきちんと認識をし、その結果として自己資本が足りないということであればそれぞれ資本調達を行い、また、将来に向けて追加的な損失が発生しにくくなるように不良資産を切り離していくと、こういった取組みの積み重ねが重要であり、現在そういった取組みが進行している、かつ、民間当事者だけでそのオペレーションが行いきれないということに備えて各国の公的な取組み、政策面の取組みも打ち出されているということであろうかと思います - 金融庁

Building on progress made to date, we call on jurisdictions to meet their commitment to implement fully and consistently the Basel II risk-based framework as well as the Basel II-5 additional requirements on market activities and securitization by end 2011 and the Basel III capital and liquidity standards, while respecting observation periods and review clauses, starting in 2013 and completing full implementation by 1 January 2019. 例文帳に追加

今日までに達成された進ちょくに基づき,我々はリスクに基づくバーゼルⅡの枠組みの実施,市場での活動及び証券化に係るバーゼルⅡ-5の追加的要件の2011年末までの実施,そして,2013年から開始し2019年1月1日までに完全実施することとなっているバーゼルⅢの自己資本及び流動性の基準の観察期間と見直し条項を尊重しながらの実施,を完全かつ整合的に行うというコミットメントを遵守することを各国・地域に求める。 - 財務省

The Chinese Government, for example, has required foreign automakers to procure certain percentages of components being used for auto production in China from local supplies as part of its policy of protecting and fostering the Chinese auto-parts industry. If the automakers do not meet set local content ratios, components being shipped from non-Chinese markets will be subject to higher tariffs that are equal to tariffs being levied on finished cars being imported into China. Foreign manufacturers operating in China also have the risk of having their products, such as chemicals and steel products, become subject to antidumping duties or safeguard measures by the Chinese Government. Due to these protective trade measures by the Chinese Government, Japanese-affiliated companies operating in China may be paying additional parts-procurement costs which they had not expected when they started business in the country.例文帳に追加

例えば、国内産業保護・育成の観点から採用されている中国の「完成車特徴の認定」(部品を一定程度国産化しない場合には、部品輸入に対して完成車の関税率を課す仕組み)や化学製品、鉄鋼に対するアンチダンピング(AD)、セーフガード(SG)の発動等は、日系企業において進出当初に想定できなかった調達コストの増加を招いている可能性がある。 - 経済産業省

On an additional note, our basic inspection policy for this year is formulated to act on the New Growth Strategy, which was approved by the Cabinet in June of this year, and contains – I particularly want to stress this pointan extensive statement concerning smooth financing from financial intermediation service providers in accordance with the SME Financing Facilitation Act, which was enacted last December as former Minister Kamei successfully gained the Diet's approval on the basis of the three-party pact, and it also emphasizes our forward-looking approach to supervision, through, among other things, adherence to macro-prudence, in areas of risk management and financial system stabilization. In accordance with those policies, the FSA is committed to delivering appropriate and effective inspections and supervision from the viewpoint of financial institution users and the public. 例文帳に追加

また、本年度の検査(基本)方針においては、本年6月に閣議決定されました新成長戦略や、それから、ここが特に私が強調したいところでございますが、昨年12月に制定された中小企業金融円滑化法、これは3党合意に基づいて亀井前大臣が国会のご同意をいただいて成立させた法律でございますが、これを踏まえて円滑な金融仲介企業にかかわる記述を充実させるとともに、リスク管理や金融システムの安定に関し、マクロ・プルーデンスの遵守等により、フォワード・ルッキングな監督姿勢を強調したものでございまして、金融庁としてはこれらの方針に基づいて金融機関の利用者や国民の視点に立った適切かつ実効的な検査、監督を実施してまいりたいということでございます。 - 金融庁

Article 1-2-14 (1) The Government may, when it finds that if the Life Insurance Policyholders Protection Corporation was to cover the costs of Financial Assistance and other activities pertaining to its members (limited to those subject to the disposition ordering administration under Article 242, paragraph (1) between 1 April 2006 and 31 March 2009 and any other members to be specified by a Cabinet Order; referred to as "Members under Special Provisions" in paragraph (3) of the following Article) solely with the assessments paid by the members of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation pursuant to the provision of Article 265-33, paragraph (1), the financial conditions of the members of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation would deteriorate significantly, making it difficult to maintain the credibility of the insurance industry and hence posing the risk of causing serious consequences in the lives of the citizenry and the financial market (limited to the cases where the sum total of the amount of outstanding debts of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation as of the date specified by a Cabinet Order and the amount to be specified by a Cabinet Order as the amount of additional debts to be incurred if the Life Insurance Policyholders Protection Corporation should have to finance such costs through borrowings exceeds the amount to be specified by a Cabinet Order taking into consideration the long-term balance of payments of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation), provide assistance to the Life Insurance Policyholders Protection Corporation in an amount corresponding to the whole or part of such costs (limited to those required for the Specified Activities) within the amount prescribed by the budget. 例文帳に追加

第一条の二の十四 政府は、生命保険契約者保護機構がその会員(平成十八年四月一日から平成二十一年三月三十一日までの間に第二百四十二条第一項に規定する管理を命ずる処分を受けたものその他政令で定めるものに限る。次条第三項において「特例会員」という。)に係る資金援助その他の業務に要した費用を第二百六十五条の三十三第一項の規定により当該生命保険契約者保護機構の会員が納付する負担金のみで賄うとしたならば、当該生命保険契約者保護機構の会員の財務の状況を著しく悪化させることにより保険業に対する信頼性の維持が困難となり、ひいては国民生活又は金融市場に極めて重大な支障が生じるおそれがあると認める場合(政令で定める日における当該生命保険契約者保護機構の借入残高に、当該生命保険契約者保護機構が当該費用を借入れにより賄うとした場合の当該借入れの額として政令で定める額を加えた額が当該生命保険契約者保護機構の長期的な収支を勘案して政令で定める額を超える場合に限る。)には、予算で定める金額の範囲内において、当該生命保険契約者保護機構に対し、当該費用(特定業務に要したものに限る。)の全部又は一部に相当する金額を補助することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 24-2 The provisions of Chapter III, Section 1, Subsection 5 of the Financial Instruments and Exchange Act (Professional Investors) (excluding Article 34-2(6) to (8) inclusive (Cases Where Professional Investors Are Deemed to Be Customers Other Than Professional Investors) and Article 34-3(5) and (6) (Cases Where Juridical Persons Who Are Customers Other than Professional Investors Are Deemed to Be Professional Investors)), the provisions of Chapter III, Section 2, Subsection 1 of that Act (General Rules) (excluding Article 35 to Article 36-4 inclusive (Scope of Business of Persons Who Engage in Type I Financial Instruments Business or Investment Management Business; Scope of Additional Business of Persons Who Only Engage in Type II Financial Instruments Business or Investment Advisory and Agency Business; Duty of Good Faith to Customers; Posting of Signs; Prohibition on Name Lending; Prohibition on Administration of Bonds, etc.), Article 37(1)(ii) (Regulations on Advertising, etc.), Article 37-2 (Obligation to Clarify in Advance), Article 37-3(1)(ii) to (iv) inclusive and (vi) and 37-3(3) (Delivery of Documents Prior to the Conclusion of a Contract), Article 37-4 (Delivery of Documents upon Conclusion of a Contract, etc.), Article 37-5 (Delivery of Documents Pertaining to Receipt of Security Deposits), Article 38(i) and (ii) and Article 38-2 (Prohibited Acts), Article 39(1), Article 39(2)(ii), Article 39(3) and (5) (Prohibition of Compensation of Loss, etc.), Article 40(i) (Rule of Suitability), and Article 40-2 to Article 40-5 inclusive (Best Execution Policy; Prohibition of Sales and Purchases, etc. where Separate Management Is Not Maintained; Restriction on Sales, etc. of Securities to Professional Investors; Obligation to Provide Professional Investors with Information Regarding Securities)), and the provisions of Article 45 (Miscellaneous Provisions) of that Act (excluding items (iii) and (iv)) shall apply mutatis mutandis to acceptance by a Trust Company of a trust under a trust agreement (meaning those that are specified by a Cabinet Office Ordinance as trust agreements with the risk of a trust principal loss caused by fluctuation in the interest rate, currency value, quotations on a Financial Instruments Market (meaning a Financial Instruments Market as prescribed in Article 2(14) of that Act), or any other index; hereinafter referred to as a "Specific Trust Agreement"). In this case, the term "Contract for a Financial Instruments Transaction" and "Financial Instruments Business" in these provisions shall respectively be deemed to be replaced with "Specific Trust Agreement" and "business for the conclusion of Specific Trust Agreements"; the term "Financial Instruments Transaction" in these provisions (excluding Article 34 of that Act) shall be deemed to be replaced with "conclusion of Specific Trust Agreements"; the term "contract to carry out Acts for a Financial Instruments Transaction (meaning acts listed in the items of Article 2(8); the same shall apply hereinafter) with a customer as the other party or on behalf of a customer" in Article 34 of that Act shall be deemed to be replaced with "Specific Trust Agreements prescribed in Article 24-2 of the Trust Business Act"; the term "the trade name or name and address" in Article 37-3(1)(i) of the Financial Instruments and Exchange Act shall be deemed to be replaced with "the address"; the term "Article 37-4(1)" in Article 37-6(1) of that Act shall be deemed to be replaced with "Article 26(1) of the Trust Business Act"; the terms "Sales and Purchases or Other Transactions of Securities, etc." and "item (i) of the preceding paragraph" in Article 39(2)(i) of the Financial Instruments and Exchange Act shall respectively be deemed to be replaced with "conclusion of Specific Trust Agreements" and "Compensation of Losses, etc. (meaning compensation for losses or supplementation of profit as prescribed in Article 24(1)(iv) of the Trust Business Act; the same shall apply in item (iii))"; the term "Sales and Purchases or Other Transactions of Securities, etc." and "provided under item (iii) of the preceding paragraph" in Article 39(2)(iii) of the Financial Instruments and Exchange Act shall respectively be deemed to be replaced with "conclusion of Specific Trust Agreements" and "pertaining to compensation of losses, etc."; and the term "Problematic Conduct" in Article 39(4) of that Act shall be deemed to be replaced with "an accident imputable to a Trust Company." In addition, the necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第二十四条の二 金融商品取引法第三章第一節第五款(第三十四条の二第六項から第八項まで(特定投資家が特定投資家以外の顧客とみなされる場合)並びに第三十四条の三第五項及び第六項(特定投資家以外の顧客である法人が特定投資家とみなされる場合)を除く。)(特定投資家)、同章第二節第一款(第三十五条から第三十六条の四まで(第一種金融商品取引業又は投資運用業を行う者の業務の範囲、第二種金融商品取引業又は投資助言・代理業のみを行う者の兼業の範囲、顧客に対する誠実義務、標識の掲示、名義貸しの禁止、社債の管理の禁止等)、第三十七条第一項第二号(広告等の規制)、第三十七条の二(取引態様の事前明示義務)、第三十七条の三第一項第二号から第四号まで及び第六号並びに第三項(契約締結前の書面の交付)、第三十七条の四(契約締結時等の書面の交付)、第三十七条の五(保証金の受領に係る書面の交付)、第三十八条第一号及び第二号並びに第三十八条の二(禁止行為)、第三十九条第一項、第二項第二号、第三項及び第五項(損失補てん等の禁止)、第四十条第一号(適合性の原則等)並びに第四十条の二から第四十条の五まで(最良執行方針等、分別管理が確保されていない場合の売買等の禁止、特定投資家向け有価証券の売買等の制限、特定投資家向け有価証券に関する告知義務)を除く。)(通則)及び第四十五条(第三号及び第四号を除く。)(雑則)の規定は、信託会社が行う信託契約(金利、通貨の価格、金融商品市場(同法第二条第十四項に規定する金融商品市場をいう。)における相場その他の指標に係る変動により信託の元本について損失が生ずるおそれがある信託契約として内閣府令で定めるものをいう。以下「特定信託契約」という。)による信託の引受けについて準用する。この場合において、これらの規定中「金融商品取引契約」とあるのは「特定信託契約」と、「金融商品取引業」とあるのは「特定信託契約の締結の業務」と、これらの規定(同法第三十四条の規定を除く。)中「金融商品取引行為」とあるのは「特定信託契約の締結」と、同法第三十四条中「顧客を相手方とし、又は顧客のために金融商品取引行為(第二条第八項各号に掲げる行為をいう。以下同じ。)を行うことを内容とする契約」とあるのは「信託業法第二十四条の二に規定する特定信託契約」と、同法第三十七条の三第一項第一号中「商号、名称又は氏名及び住所」とあるのは「住所」と、同法第三十七条の六第一項中「第三十七条の四第一項」とあるのは「信託業法第二十六条第一項」と、同法第三十九条第二項第一号中「有価証券売買取引等」とあるのは「特定信託契約の締結」と、「前項第一号」とあるのは「損失補てん等(信託業法第二十四条第一項第四号の損失の補てん又は利益の補足をいう。第三号において同じ。)」と、同項第三号中「有価証券売買取引等」とあるのは「特定信託契約の締結」と、「前項第三号の提供」とあるのは「損失補てん等」と、同条第四項中「事故」とあるのは「信託会社の責めに帰すべき事故」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS