| 例文 |
application effectの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1258件
Subsection 27B(7) of the old Act, and regulations 29, 29A and 29B of, and Schedule 1 to, the old Regulations, are taken to have effect, in relation to an application for a licence under subregulation 29(2) of the old Regulations, as if those provisions had not been repealed. 例文帳に追加
旧法第27B条(7),旧規則の規則29,規則29A及び規則29B並びに附則1は,旧規則の規則29(2)に基づくライセンスの申請に関して,これらの規定が失効していないものとして効力を有する。 - 特許庁
Any change in the ownership of an application for registration, or in the transfer of right under the trademark to another person, shall require approval and record of the grounds by the Science, Technology and Environment Organization before coming into effect.例文帳に追加
登録出願者の名義又は商標権の第三者への譲渡において変更が生じた場合は、科学技術環境庁による承認と登記原因の記録がなされて後にその効力が発生する。 - 特許庁
To provide a composition containing fiber, especially an emulsion form composition for local application, without having inferior points in conventional technologies, i.e., having a good stability and giving a uniform and attractive care or makeup effect.例文帳に追加
従来技術の欠点を有さない、つまり良好な安定性を有し、均一で魅力的なケアまたはメイクアップ効果を与える、繊維を含む特にエマルション形態の局所的適用のための組成物を提供すること。 - 特許庁
To provide a mascara foundation cosmetic that provides the eyelashes with voluminous feeling, curling power and long effect and yet has no white residue in using a mascara by coating the eyelashes with the mascara foundation cosmetic before mascara application.例文帳に追加
マスカラを塗布する前にまつ毛に塗布することにより、マスカラを用いた時に、よりまつ毛にボリューム感やカール力、ロング効果を付与することができ、しかも白残りがないマスカラ下地化粧料を提供する。 - 特許庁
To provide a lighting tool for a vehicle capable of enhancing a designing effect at its lighting in application for a lighting tool for an automobile headlight, a sign or the like, and having a function as a daytime running lamp.例文帳に追加
自動車用前照灯や標識等の灯具に適用して該灯具の点灯時における意匠効果を高めることができるとともに、デイタイムランニングランプとしての機能も有する車両用灯具を提供する。 - 特許庁
Subject to subsection (2), the registration of a trade mark in respect of the goods and/or services in respect of which the trade mark is registered is taken to have had effect from (and including) the filing date in respect of the application for registration. 例文帳に追加
(2)に従うことを条件として,商標登録に係わる商品及び/又はサービスに関しての商標の登録は,その登録出願の出願日より(同日を含む)効力を有しているものとみなす。 - 特許庁
(2) In case the Department concludes that any patent should not be registered in the circumstances mentioned in Section 6, it shall give a notice to the applicant to the effect that the patent cannot be registered according to his/her application.例文帳に追加
(2) 省が、第6 条に規定の状況において特許を登録すべきでないと結論づけた場合、出願人の出願によって当該特許は登録できない旨の結果を出願人に通知しなければならない。 - 特許庁
The Head of the Trademark Department of the National Board of Industrial Property shall issue a register to postmasters in which a record shall be entered of the application filed, provided that the parties concerned effect the filing in the manner laid down by the Law. 例文帳に追加
国立産業財産機関の商標局局長は,郵便局長(複数)に登録簿を交付し,出願を記載させる。ただし,当事者が法に規定の方式により出願する場合に限る。 - 特許庁
The owner of a trademark who desires to renew registration of his trademark may file with the Trademarks Office an application to that effect during the final year of the trademark protection period as well as during a period of six months following said protection period.例文帳に追加
自己の商標の登録更新を希望する商標所有者は, 商標保護期間の最終年及び当該保護期間後の 6 月の期間内に, その旨の出願を商標局に対して行うことができる。 - 特許庁
(2) An application under this section may be made by the person who was the proprietor of the patent or by any other person who would have been entitled to the patent if it had not ceased to have effect.例文帳に追加
(2) 本条に基づく申請は,当該特許の所有者であった者又は当該特許が効力を失っていなかったならば当該特許を有する権原のあった筈の他の者が行うことができる。 - 特許庁
The favourable decision under paragraph (9) shall give rise to transitional protection in accordance with the first subparagraph of Article 5(6) of Regulation 510/2006/EC and Article 38(7) of Regulation 479/2008/EC with effect from the date on which the application is filed with the European Commission.例文帳に追加
(9)に基づく出願人に有利な決定は,規則510/2006/EC第5条(6)第1号及び規則479/2008/EC第38条(7)に従って,出願が欧州委員会に提出された日に有効となる暫定保護を生じさせる。 - 特許庁
On consideration of the representation if the Controller is of the opinion that application for patent shall be refused or the complete specification requires amendment, he shall give a notice to the applicant to that effect along with a copy of such representation. 例文帳に追加
長官は,申立の審査時に,特許出願は拒絶すべき旨又は完全明細書は補正を必要とする旨を認めるときは,当該申立書の写しを添え出願人にその旨を通知する。 - 特許庁
It shall contain a statement to the effect that the applicant or patentee believes that in accordance with subsection (2) they are entitled to pay fees at the small entity level in respect of that application or patent. 例文帳に追加
(2)に従って出願人又は特許権者は当該出願又は特許に関して小規模事業体レベルの手数料を納付する権原を有すると確信する旨の陳述を含めなければならない。 - 特許庁
To have effect against others, all acts assigning or modifying rights deriving from a patent application or a patent must be entered in a register, known as the National Patent Register, kept by the National Institute of Industrial Property. 例文帳に追加
特許出願又は特許に由来する権利を譲渡又は変更する一切の行為は,他人に対して効力を有するためには,工業所有権庁に備える国内特許登録簿に登録しなければならない。 - 特許庁
Subsection (1) (b) shall only have effect if, at the time of filing the corresponding designated patent application, the applicant stated in accordance with the law of the designated patent office relating to non-prejudicial disclosure that the invention had been so displayed. 例文帳に追加
(1) (b)は,出願人が,対応指定特許の出願時に,新規性を損なわない開示に関する指定特許庁の法律に従い,発明はそのように展示されたと陳述する場合にのみ有効とする。 - 特許庁
A patent shall take effect on the date on which notice of its grant is published in the Journal and, subject to subsection (2), shall continue in force until the end of the period of twenty years beginning with the date of filing of the patent application. 例文帳に追加
特許はその付与の告示が公報に公告された日に効力を生じるものとし,(2)に従うことを条件として特許出願日に始まり20年の期間の終了まで効力を継続する。 - 特許庁
when claiming convention or exhibition priority, a declaration to this effect, indicating the filing date, country and number of the foreign application, and the designation and date of the exhibition, respectively 例文帳に追加
条約上の優先権又は博覧会優先権を主張する場合は,その旨の宣言。この宣言においては,場合に応じて,外国出願の出願日,国名及び番号又は博覧会の名称及び日を示す。 - 特許庁
If the application meets the requirements of the IP Code and these Regulations, including the requirement of novelty or originality, the Bureau shall effect the registration of the industrial design, Provided, that all fees are paid on time.例文帳に追加
出願が新規性又は独創性の要件を含むIP法及び本規則の要件を満たしている場合は,局は,意匠の登録を実施する。ただし,すべての手数料が期限までに納付されることを条件とする。 - 特許庁
(3) If the person who filed the application pursuant to the provision of preceding paragraph changed the matter prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, that person shall notify that effect to prefectural governors within 1 month of the day of such changes. 例文帳に追加
3 前項の規定による届出をした者は、厚生労働省令で定める事項に変更が生じたときは、変更の日から一月以内に、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) For a will made pursuant to the provisions of the preceding three paragraphs, effect shall not arise unless it has been confirmed by the family court on the application of one of the witnesses or an interested party within twenty days of the creation of the will. 例文帳に追加
4 前三項の規定によりした遺言は、遺言の日から二十日以内に、証人の一人又は利害関係人から家庭裁判所に請求してその確認を得なければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 34-5 When the director of a Prefectural Labor Office has given or not, or rescinded permission to an application pursuant to the provision of the preceding Article, he or she shall give notice to the effect to the prefectural governor concerned. 例文帳に追加
第三十四条の五 都道府県労働局長は、前条の申請について許可をしたとき、若しくは許可をしないとき、又は許可を取り消したときは、その旨を都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) No appeal pursuant to the Administrative Appeal Act may be entered against the Determinations, etc. on an application for examination, an objection or other appeals filed after this Act comes into effect pursuant to the provision of paragraph (3). 例文帳に追加
5 第三項の規定によりこの法律の施行後にされる審査の請求、異議の申立てその他の不服申立ての裁決等については、行政不服審査法による不服申立てをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case where an application for ruling set forth in the preceding paragraph has been filed, the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned shall notify the other party to that effect and publicly notify it as prescribed in an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加
2 前項の規定による裁定の申請があつたときは、海区漁業調整委員会は、相手方にその旨を通知し、かつ、農林水産省令の定めるところにより、これを公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) When the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned has performed ruling, the commission shall notify the other party of the application for ruling to that effect without delay and publicly notify it as prescribed in an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加
7 海区漁業調整委員会は、裁定をしたときは、遅滞なくその旨を裁定の申請の相手方に通知し、かつ、農林水産省令の定めるところにより、これを公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) If the application of paragraph (5) has been filed in the case where the Sea-area Fisheries Adjustment Commission is going to grant ruling to the effect that a use right should be established, the commission shall grant ruling concerning the transfer charge of said structure. 例文帳に追加
9 海区漁業調整委員会は、使用権を設定すべき旨の裁定をしようとする場合において第五項の申請があつたときは、当該工作物の移転料に関する裁定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a method for manufacturing an electrophotographic photoreceptor which prevents a spot and a harmful effect on a manufacturing line caused by liquid dropping from a coated body whose surface is coated with an application liquid, and which allows easy maintenance.例文帳に追加
電子写真感光体の製造方法において、表面に塗布液が塗布された被塗布体から落下する液による製造ラインの汚染・弊害を防止する、メンテナンスの簡便な製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a powdery solid cosmetic high in the color saturation of the appearance of itself, good in spread after application, forming a cosmetic film uniform and excellent in transparency, and high in the effect of imparting a feeling of three-dimensionality.例文帳に追加
化粧料外観の彩度が高く、塗布時の伸び広がりが良好であり、均一で透明感に優れた化粧膜を形成し、立体感を付与する効果の高い粉末固形化粧料を提供すること。 - 特許庁
Article 44 (1) A person who has received an examiner's decision to the effect that an application is to be refused and is dissatisfied may file a request for a trial against the examiner's decision of refusal within 30 days from the date the transcript of the examiner's decision has been served. 例文帳に追加
第四十四条 拒絶をすべき旨の査定を受けた者は、その査定に不服があるときは、その査定の謄本の送達があつた日から三十日以内に審判を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where no reasons for refusal are found in connection with an application for registration of renewal of the duration of a right based on defensive mark registration, the examiner shall render a decision to the effect that the renewal is to be registered. 例文帳に追加
2 審査官は、防護標章登録に基づく権利の存続期間の更新登録の出願について拒絶の理由を発見しないときは、更新登録をすべき旨の査定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The canned beer is taken out safely by providing the implement for taking out the canned beer which produces a large effect by the structure and the application method of a new way of thinking of which the hooking section is called the circular shape or the like in this way.例文帳に追加
このように引っ掛け部が円形等という新しい発想の構造及び使用方法で大きな効果を生み出す缶ビール取り出し具を提供し、缶ビールを安全に取り出すことを目的とする。 - 特許庁
The film product or the strip product is able to provide a therapeutic effect to a desired treatment site, and may require positional orientation before application to the treatment site and/or positional orientation with respect to the treatment site.例文帳に追加
フィルム製品またはストリップ製品は、所望の治療部位に治療効果を提供することができ、かつ、治療部位への適用前の配向および/または治療部位に対する配向を要求してもよい。 - 特許庁
To provide a water-in-oil type emulsion cosmetic having good feeling on use, forming a uniform cosmetic membrane on the skin, providing small filmy feeling after application to the skin and high adhesion to the skin, and having an effect of making small wrinkles and pores of the skin inconspicuous.例文帳に追加
使用感が良好で肌上へ均一な化粧膜を形成し、肌につけた後の皮膜感が小さく、肌への密着性、小じわ、毛穴を目立たせなくする効果に優れた油中水型化粧料の提供。 - 特許庁
To provide a novel catalyst which restores environment into a state close to nature, draws the original force of an organism, and shows an effect to improve the growth of itself, method for producing the catalyst, and the application of the catalyst.例文帳に追加
本発明は、環境をより自然に近い状態に戻し、生体が本来持っている力を引き出し、それ自身の育成を高めるような効果を示す新規触媒、その製造方法、及びその応用を提供する。 - 特許庁
To provide a field effect transistor having a structure that facilitates semiconductor formation and uses a bank layer so that the semiconductor formation does not cause any problem to application of a voltage to an upper pixel electrode.例文帳に追加
電界効果型トランジスタにおいて、半導体形成が簡便であり、かつ半導体形成によって前記上部画素電極への電圧の印加に問題が生じないようにバンク層を用いた構造を提供すること。 - 特許庁
This application utilizes a first field-effect transistor connected in parallel to a laser diode having an input electrode and an output electrode, and turning on/off electrical connection between the input electrode and the output electrode.例文帳に追加
入力電極と出力電極とを有するレーザダイオードに並列に接続されて、前記入力電極と前記出力電極との間の電気的な接続をオン/オフする第1の電界効果トランジスタを利用する。 - 特許庁
To realize a two-frequency network system capable of easily obtaining the effect of diversity in a frequency diversity system based on orthogonal frequency division multiplex(OFDM), thereby manufacturing inexpensive receivers and suppressing the reduction of frequency application efficiency.例文帳に追加
OFDMによる周波数ダイバーシティ方式において、ダイバーシティの効果を得やすく、また安価な受信機の製造が可能であり、かつ周波数利用効率の低下を押さえた二周波数網方式を提供する。 - 特許庁
To provide a make-up composition which has a wide spreading property during application to skin, gives make-up capable of effectively covering skin color defects with an effect free from (masking), and is used for the skin in a powder form.例文帳に追加
皮膚への適用の間、優れた広がる性質を有し、皮膚の色の欠点を「マスク」ではない効果で効果的に隠し得るメイクアップを与える、パウダー形態の皮膚に対するメイクアップ組成物を提供する。 - 特許庁
By contrast, Article 11, Paragraph 2 of the Application of Laws Act stipulates that where no governing law was specified for a consumer contract by the parties in the consumer contract, the formation and effect of the consumer contract shall be governed by "the law of the consumer's permanent residence." 例文帳に追加
これに対し、通則法は第11条第2項において、消費者契約につき準拠法の選択がなかった場合には、直截に「消費者の常居所地法」を適用することとしている。 - 経済産業省
(v) In the case where the Specified Multinational Enterprise intends to seek the application of the special provisions for taxation set forth in each paragraph of Article 11, that effect, and whether the Domestic Affiliated Company to be established for that purpose is to operate any business other than the Research and Development Business. 例文帳に追加
五 第十一条各項に規定する課税の特例の適用を受けようとする場合にあっては、その旨及びその設立される国内関係会社が行う研究開発事業以外の事業の有無 - 経済産業省
(v) In the case where the Specified Multinational Enterprise intends to seek the application of the special provisions for taxation set forth in each paragraph of Article 11, that effect, and whether the Domestic Affiliated Company to be established for that purpose is to operate any business other than the Supervisory Business. 例文帳に追加
五 第十一条各項に規定する課税の特例の適用を受けようとする場合にあっては、その旨及びその設立される国内関係会社が行う統括事業以外の事業の有無 - 経済産業省
As an application, the biosheet is laid on a mattress and sweat from human body in sleeping is absorbed and decomposed body smell from human body is removed, a dry feeling is given and sound sleep effect is performed.例文帳に追加
使用方法としては、例えば、このバイオシートを敷き布団の上に置けば、睡眠時に人体からでる汗を吸収・分解し、人体表面からの体臭の除去とサラサラ感を与え、快眠効果を発揮する。 - 特許庁
(1) Where a patent has ceased to have effect by reason of a failure to pay any renewal fee within the prescribed period or within that period as extended under section 30 of this Act, and the Commissioner is satisfied upon application that the failure was unintentional and that no undue delay has occurred in the making or prosecution of the application, he shall by order restore the patent and any patent of addition specified in the application which has ceased to have effect on the cesser of that patent.例文帳に追加
(1) ある特許が所定の期間内又は第30条の規定に基づいて延長された期間内に更新手数料を納付しないという理由により効力を失った場合において,その回復申請があり,かつ,その不納付が故意によるものでないこと及びこの申請をし若しくは手続する際に不当な遅滞がなかったことを局長が納得するときは,局長は,命令によりその特許及び当該申請中に記載された追加の特許であって前記特許の失効により効力を失ったものを回復する。 - 特許庁
By making the display effect determination part 211 determine a display effect to be automatically added, based on feature information of a window produced by the feature extraction part 210 from display attributes and events of the window, upon screen update detection of the screen update detection part, GUI display exhibiting a display effect is attained without control by the application.例文帳に追加
画面更新検知部209と、特徴抽出部210と、表示効果決定部211を備え、画面更新検知部の画面更新検知を契機に、特徴抽出部210がウィンドウの表示属性やイベントから生成するウィンドウの特徴情報を基に、表示効果決定部211が自動付加する表示効果を決定する事によりアプリケーションが管理せずに表示効果を伴ったGUI表示が可能となる。 - 特許庁
(8) If the application of paragraph (4) has been filed in the case where the Sea-area Fisheries Adjustment Commission is going to grant ruling to the effect that the use of the land or of the fixture of land extends for 3 years or more or to the effect that a use right necessitating any change of the characteristic of the land or of the fixture of land should be established, the commission shall grant ruling to the effect that said land or said fixture should be purchased instead. 例文帳に追加
8 海区漁業調整委員会は、土地若しくは土地の定着物の使用が三箇年以上にわたり、又は土地若しくは土地の定着物の形質の変更を来すような使用権の設定をすべき旨の裁定をしようとする場合において第四項の申請があつたときは、これに代えて、当該土地又は当該定着物を買い取るべき旨の裁定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Controller: (a) shall publish with the application notice that the provisions of paragraphs (14) to (16) have effect; and (b) notwithstanding paragraphs (6) to (8) shall not; (i) until the patent is granted, or (ii) where the application has been withdrawn, is deemed to be withdrawn, or is the subject of a final refusal, for 20 years from the date on which the application was filed, issue any certificate authorising release of a sample otherwise than under paragraphs (14) to (16).例文帳に追加
長官は, (a) (14)から(16)までの規定が効力を有する旨の通知を出願と共に公表するものとし,かつ (b) (6)から(8)までにも拘らず, (i) 特許が付与されるまで,又は (ii) 出願が取り下げられ,取下とみなされ若しくは最終的な拒絶の対象となった場合は出願がなされた日から20年間は, (14)から(16)までに基づく以外に試料の分譲を許可する証明書を交付してはならない。 - 特許庁
(4) Any qualified consumer organization which intends to obtain the approval provided in the preceding paragraph shall apply for the approval to the Prime Minister during the period 90 days to 60 days prior to the date when the merger takes effect (hereinafter in this item referred to as "Approval Application Period"); provided, however, that this shall not apply to cases where the application is not possible during the approval application period due to disaster or other compelling reasons. 例文帳に追加
4 前項の認可を受けようとする適格消費者団体は、その合併がその効力を生ずる日の九十日前から六十日前までの間(以下この項において「認可申請期間」という。)に、内閣総理大臣に認可の申請をしなければならない。ただし、災害その他やむを得ない事由により認可申請期間にその申請をすることができないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) Subject to the regulations, an application for the registration of an industrial design filed in Canada by any person who has, or whose predecessor in title has, previously regularly filed an application for the registration of the same industrial design in or for a foreign country has the same force and effect as the same application would have if filed in Canada on the date on which the application for the registration of the same industrial design was first filed in or for that foreign country, if (a) the application in Canada is filed within six months from the earliest date on which the foreign application was filed; and (b) the person requests priority in respect of the application filed in Canada in accordance with the regulations and complies with any other prescribed requirements. 例文帳に追加
(1) 規則に従うことを条件として,ある者がカナダにおいて行った工業意匠登録出願であって,その者又はその者の前権利者が外国において若しくは関して同一工業意匠の登録を先に正規に出願をしたものは,次の場合は,同一工業意匠の登録出願が当該外国において又は関して最初に行われた日にカナダにおいて出願された場合と同様な効力及び効果を有するものとする。 (a) 外国出願が行われた最先の日から6月以内にカナダにおいても出願し,かつ (b) 当該出願人がカナダにおける出願に関して規則に従って優先権を主張し,更にその他所定の要件を遵守している場合 - 特許庁
On the assumption that an invention claimed in the application concerned is the invention that was amended in response to the notice of reasons for refusal indicating lack of inventive step to the other patent application, if the invention claimed in the application concerned is unable to bring about a new effect because it is made merely by adding wellknown art or commonly used art to the invention claimed in the other patent application, and is therefore found to be unable to overcome the lack of inventive step, the reason for refusal of the application concerned arising from the lack of inventive step based on the same reference document is the same as that stated in the notice given to the other patent application. 例文帳に追加
本願に係る発明を、他の特許出願の進歩性欠如の拒絶の理由を含む拒絶理由通知に対する補正後の発明であると仮定した場合において、本願に係る発明が他の特許出願に係る発明に周知・慣用技術を付加したものであって、新たな効果を奏するものではないため、当該進歩性欠如の拒絶の理由を解消していないと判断される場合には、本願についてこのような判断の下に通知しようとする同一の引用文献に基づく同旨の進歩性欠如の拒絶の理由は、当該他の特許出願の拒絶理由通知に係る拒絶の理由と同一である。 - 特許庁
Article 10 (1) An applicant for a patent may convert his/her application (excluding patent applications filed based on a utility model registration under Article 46-2(1) of the Patent Act (including patent applications deemed to have been filed at the time of filing of the original patent application under Article 44(2) of the said Act (including its mutatis mutandis application under Article 46(5) of the said Act))) into an application for a utility model registration; provided, however, that this shall not apply after the expiration of 30 days from the date the certified copy of the examiner's initial decision to the effect that the patent application is to be refused has been served or after the expiration of nine years and six months from the date of filing of the patent application. 例文帳に追加
第十条 特許出願人は、その特許出願(特許法第四十六条の二第一項の規定による実用新案登録に基づく特許出願(同法第四十四条第二項(同法第四十六条第五項において準用する場合を含む。)の規定により当該特許出願の時にしたものとみなされるものを含む。)を除く。)を実用新案登録出願に変更することができる。ただし、その特許出願について拒絶をすべき旨の最初の査定の謄本の送達があつた日から三十日を経過した後又はその特許出願の日から九年六月を経過した後は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the case of an internal priority based on a foreign language application, the internal priority takes effect based on the foreign language document, since the foreign language document is the one describing the details of the invention as of the filing date of the prior application (Article 41). Notwithstanding (3) above, since it is highly probable that the content of a foreign language document coincides with the content of the translation thereof, it is usually only necessary to examine the translation of the original application (or the prior application) in order to judge the propriety of retroactive effects in respect of the filing date. 例文帳に追加
また、外国語書面出願を基礎とする国内優先権についても、先の出願の出願日に発明の内容を記載して提出された書類は外国語書面のみであるため、国内優先権の効果は外国語書面により発生する(第(4)(3)にかかわらず、外国語書面と翻訳文の内容は一致している蓋然性が極めて高いので、通常は、出願日遡及の可否は、原出願(又は先の出願)の翻訳文に照らして判断すれば足りる。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
