1016万例文収録!

「area meeting」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > area meetingの意味・解説 > area meetingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

area meetingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 113



例文

(1) Passengers are collected n a plurality of meeting places in a limited area such as one ward, one city, town or village, or one or a plurality of city, town or village adjacent thereto, and start for a destination.例文帳に追加

1区、1市町村又はこれに隣接する1又は複数の市町村という限定された地域内の複数の集合場所で集客して、目的地へ出発するようにする。 - 特許庁

To provide an electronic component housing package and an electronic apparatus, meeting a request for being compact and low profile while securing a housing area to some extent, and also improving a quality for an electronic component housing package.例文帳に追加

収納エリアの大きさをある程度確保しつつ、小型低背化の要請に応えることができ、しかも、電子部品収納用パッケージの品質も向上することができる電子部品収納用パッケージ、および電子装置を提供する。 - 特許庁

The light source 30 has a center VCSEL (light emission area) 32 which is arranged at a position meeting the optical fiber of the optical fiber 70 and a VCSEL arranged around the center VCSEL 32.例文帳に追加

当該光源30は、光ファイバ70の光軸に一致する位置に配置された中央のVCSEL(発光領域)32と、中央のVCSEL32の周囲に配置されたVCSELとを有している。 - 特許庁

In an area meeting a predetermined condition, an imaging section is changed in position and angle while the size thereof is kept as it is to search for the position and angle having the best homogeneity of static magnetic field distribution.例文帳に追加

所定の条件を満たす領域で、撮影断面をサイズはそのままで、その位置および角度を変更し、最も静磁場分布の均一度の良い位置および角度を探索する。 - 特許庁

例文

An image area moving at a low speed under a certain level is detected in an animation view, and thereby a vehicle in danger of collision approaching a meeting point can be easily and surely detected without relying on communication.例文帳に追加

一定レベル未満の低速で移動する像領域を動画の視野上にて検出することで、通信等に頼ることなく、合流地点に向けて接近中の衝突警戒車両を簡便かつ確実に検出できる。 - 特許庁


例文

At the WTO Singapore ministerial meeting in 1996, it was decided to consider whether the investment sector should be included as a new area for negotiation in the WTO framework, along with trade facilitation, transparency of governmental procurement and competition.例文帳に追加

WTOでは1996年シンガポール閣僚会合で、貿易円滑化、政府調達の透明性、競争とともに、投資分野をWTO体制の中に取り込む新分野とするか否かについて検討することが決定された。 - 経済産業省

Hidden Champion is defined as an enterprise meeting the following three requirements: (A) an enterprise that is one of top three companies in a specific area in the world or a top company in the continental Europe, (B) an enterprise with sales of $4 billion or less, and (C) an enterprise that is not generally known.例文帳に追加

①特定の分野で世界トップ3 又は大陸欧州で1 位、②売上高が40 億ドル未満、③一般的にあまり知られていない、以上の三点を満たす企業と定義している。 - 経済産業省

As described above, various initiatives, while having a synergetic effect, toward an extensive economic partnership are currently proceeding at multiple levels in the East Asia and Asia-Pacific 5 “Roadmap toward the Free Trade Area of Asia-Pacific (FTAAP)” (November 13-14, 2011, APEC leaders meeting) 639 regions.例文帳に追加

このように、現在東アジア及びアジア太平洋地域では、広域経済連携に向けた様々な取組が相乗効果を持ちながら、重層的に進行している。 - 経済産業省

Therefore, we decided to invite officials in charge of measures for the employment of the socially vulnerable to participate in this 9th High Level Meeting considering the possibility of collaboration in the area of employment.例文帳に追加

これを受けて、第9回会合では、雇用分野との連携の可能性を議論するため、社会的弱者の雇用政策を担当する行政官も招聘しました。 - 厚生労働省

例文

I also wish to thank the experts who have taken their precious time to participate in the meeting to enhance the cooperation among the ASEAN countries and Japan in the area of social security.例文帳に追加

今回の会合に参加いただく専門家の諸先生方におかれましては、大変お忙しい中、社会保障分野における日本とASEAN各国の協力強化のため、貴重なお時間を割いていただき、誠にありがとうございます。 - 厚生労働省

例文

The number of vehicles which have transmitted positional information from a prescribed area is counted by an access totalization part 34, and a content extraction part 32 compares the counted number of vehicles with distribution conditions set to advertisements, extracts advertisements meeting distribution conditions as distribution object advertisements from a database 33, and transmits them to a navigation device 2 when the advertisements meeting distribution conditions are present.例文帳に追加

アクセス集計部34によって所定エリア内から位置情報を送信した車両台数をカウントし、コンテンツ抽出部32は該カウントした車両台数と広告に設定された配信条件とを比較して配信条件が成立する広告がある場合に、配信対象広告としてデータベース33から抽出してナビゲーション装置2に送信する。 - 特許庁

To provide a place where the contents of a great meeting of a small area are appealed widely to general people through a network and to provide effective advertisement by making various great meeting information to the public through a Web site, finding an able person by 'scout', etc., and providing sponsor effective advertisement.例文帳に追加

本発明は、地域の小さな大会の内容をネットワークを介して広く一般にアピールする場を提供するものであり、各種大会情報をWebサイトを介して公開し、「スカウト」等によって有能な能力を有する者を発掘し、スポンサー広告を行うことによって有効な宣伝を行うものである。 - 特許庁

The shape of a main object such as a human figure is extracted from original image data, an area of the main object meeting the shape of the main object is defined as an area for photometry/colorimetry, a plurality of areas including the area of the main object are determined as weighted areas, and a weighting coefficient is allocated for each of the weighted areas.例文帳に追加

元画像データから人物などの主要被写体の形状を抽出し、その主要被写体の形状に合致する主要被写体の領域を測光/測色のための領域とし、この主要被写体の領域を含む複数の領域を重み付け領域として決定するとともに、各重み付け領域ごとに重み付け係数を割り当てる。 - 特許庁

The timbre selecting device which has the timbre selection space wherein timbre data are arranged corresponding to timbre selection information meeting the specific timbre standards and can select timbre data from the timbre selection space according to the timbre selection information sets a dedicated area where timbre data which can be taken in from outside are arranged in the timbre selection space meeting the specific timbre standards and arranges the timbre data taken in from outside in the dedicated area.例文帳に追加

所定の音色規格に従って音色選択情報と対応づけて音色データを配置した音色選択空間を有し、音色選択情報に応じて該音色選択空間から音色データを選択可能とした音色選択装置において、前記所定の音色規格に従う音色選択空間内において外部から取り込み可能な音色データを配置するための専用の領域を設定し、外部から取り込んだ音色データを該専用の領域に配置する。 - 特許庁

Article 102 Each commission member may not participate in the proceedings concerning a case pertaining to himself/herself, a relative living together or his/her spouse; provided that in the case where the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned approves, he/she may attend the meeting and state his/her opinion. 例文帳に追加

第百二条 委員は、自己又は同居の親族若しくはその配偶者に関する事件については、議事にあずかることができない。但し、海区漁業調整委員会の承認があつたときは、会議に出席し、発言することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Major reasons for choosing to become a tourism volunteer guide include the desire to use one's knowledge acquired through lifelong study to educate visiting tourists to attain a feeling of self-fulfillment, a sense of pride in the area in which one lives, and taking pleasure in meeting new people from different places. 例文帳に追加

何よりも生涯学習時代の到来を踏まえ、自己の知識を活かして訪れる観光客のお役に立ちたい、それが自己実現につながる、そして自分の街を誇りに思い、他の地域の人々との新たな出会いが楽しいという、ボランティアの成り手自身の意識の成熟が大きな要因として挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having departed together with the Army's Supervisor Kiyoshi KIJIMA, Takehiko NAKAJIMA met Shinsuke BEPPU and Hisatake KATSURA en route to Kagoshima and held a military meeting with them on May 1 and decided that Shinsuke BEPPU should establish a temporary headquarters in Yokokawa and give commands for the Kagoshima area, and that NAKAJIMA and others in the front-line troop should advance further and raid Kagoshima from Yamada-go. 例文帳に追加

監軍貴島清を伴って出発した中島健彦は途中で別府晋介・桂久武らと会して5月1日に軍議を開き、別府晋介が横川に主張本営を置いて鹿児島方面を指揮し、前線部隊の中島らはさらに進んで山田郷から鹿児島に突入することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This year's High-Level Meeting successfully promoted a deeper appreciation of the shared views on the common challenges facing the two partners in the area of financial issues, and reflected the closer cooperation they enjoy within the framework of the EU-Japan Action Plan. 例文帳に追加

本年のハイレベル協議によって、財務金融分野において両者が直面する共通の課題に見解を共有することの重要性についての理解がより深まったとともに、日EU行動計画の枠組みの下での両者の協力関係の一層の緊密化がもたらされた。 - 財務省

We reiterate our commitment to strengthen the intensity and effectiveness of the supervision of SIFIs and ask the FSB to report on further progress in this area to the November 2012 G20 Finance Ministers and Central Bank Governorsmeeting. 例文帳に追加

我々は,システム上重要な金融機関(SIFIs)に対する監督の密度と実効性を強化するとの我々のコミットメントを再確認し,FSBに対し,この分野における更なる進ちょくについて2012年11月のG20財務大臣・中央銀行総裁会合に報告するよう求める。 - 財務省

To precisely predict traffic congestion even upon temporary traffic demand for a sports meeting or concert in an area whose traffic congestion is predicted as to a wide-range road network including not only freeways, but also general roads.例文帳に追加

本発明は、高速道路だけではなく一般道路も含む広範囲な道路ネットワークを対象にして、交通渋滞予測対象地域における運動会とかコンサートとかいったような臨時的な交通需要発生時においても、精度良く交通渋滞を予測できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

When a fault occurs in a certain physical address of the disk medium during the operation of a computer system, the physical address generating the fault is compared with the physical address information 4311 of each record 431 registered in the index area 43 and the name of a file meeting with the fault is detected.例文帳に追加

計算機システムの運用中にディスク媒体の或る物理アドレスで障害が発生したとき、障害発生物理アドレスと索引領域43に登録されている各レコード431 の物理アドレス情報4311とを比較し、障害に遭遇したファイルの名前を検出する。 - 特許庁

To provide a back light for a curved liquid crystal display device capable of meeting a demand for a narrower frame of a liquid crystal display device and improving uniformity of brightness in a display area of the curved liquid crystal display device, and to provide the curved liquid crystal display device having the back light.例文帳に追加

液晶表示装置の狭額縁化の要請を満たすとともに、凹型湾曲液晶表示装置の表示領域内の輝度の均一性を改善し得るバックライト及び該バックライトを有する湾曲液晶表示装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

A CPU 10 of an MFP 1 detects the residual capacity of a storage area of an HDD 30, and when the detected residual capacity is small, the CPU selects data meeting predetermined conditions, transmits the selected data to a PC 2, and erases the data having been transmitted.例文帳に追加

MFP1のCPU10は、HDD30の蓄積領域の残容量を検出し、検出した残容量が少ない場合は、特定の条件を満たすデータを選択し、選択したデータをPC2へ送信し、送信し終えたデータを消去する。 - 特許庁

Then when the terminal 30 to be detected enters and exits from the detection area, a notification-destination terminal 40 meeting designated selection conditions is selected out of the set notification-destination terminals 40 and entry/exit notice is transmitted to the selected notification-destination terminal 40.例文帳に追加

そして、検知対象端末30が検知エリアに対して入出したとき、設定された通知先端末40の中から、所定の選択条件に適合するものを選択し、選択した所定の通知先端末40に入出通知を送信する。 - 特許庁

The player meeting the series of gradation 1403 visually recognizes a change of gradation to the series of gradation 1403, and feels depth in the direction perpendicular to the display area of the display device 1400 along transition of the change of the gradation.例文帳に追加

このような一連のグラデーション1403に接した遊技者は、当該一連のグラデーション1403に対して階調の変化を視認し、この階調の変化の遷移に沿って表示装置1400の表示領域に垂直な方向に奥行きを感じるようになる。 - 特許庁

To provide a fertilizer with which fertilizer components meeting the requirement of various kinds of crops are supplied, a nutrient absorbing root of the crop is guided and concentrated around the applied fertilizer without giving damage to the root of the crop to increase the number of cultures of the crop per unit area and a culturing method.例文帳に追加

各種作物の要求に応じて肥料成分を供給し、作物の吸収根に障害与えることなく、施用した肥料の周辺に作物の養分吸収根を誘導し、また、集中化して単位面積あたりの作物の栽培数を増加させることを課題とする。 - 特許庁

The layout form of the rail is elliptic, quadrilateral, etc., the rail is divided at the deflection point, etc., of the form, and the divided rail sections are joined by assembling by bolt fastening, insertion, etc., according to the shape and space of the part to join the rail sections to form the layout of the rail meeting the form of the area.例文帳に追加

レールのレイアウトの形状が楕円形又は四角形などより成り、形状の変曲部などでレールを分割し、分割されたレールを繋ぐ場所の形状、スペースに合せてボルト結合、はめ込みなどの方法で組立して繋ぐ場所におけるレールのレイアウトを形成できるようにする。 - 特許庁

To acquire information such as testimony to an accident or an event in the form of a real-time image and a sound from a wide area to incorporate it into an investigation original to an insurance company for improving the accuracy of investigation and shortening an investigation time in an insurance payment investigation support system using a multipoint videophone meeting.例文帳に追加

多地点テレビ電話会議を用いた保険支払い審査支援システムに係り、証言等の事故や事象に係る情報をリアルタイムな映像・音声として広域から取得し、保険会社独自の審査に取り入れるようにすることで、審査の精度を高め、審査時間を短縮することを課題とする。 - 特許庁

When meeting with this character again, the companion discrimination information stored in the prescribed data area is acquired to judge whether it is the companion or not on the basis of the acquired companion discrimination information, and a marker is displayed near the character judged as the companion.例文帳に追加

そして、そのキャラクタと再会した場合には、所定のデータ領域に記憶保持されている仲間識別情報を取得し、取得した仲間識別情報に基づいて仲間であるか否かを判定し、仲間と判定されたキャラクタの近傍にマーカーを表示する。 - 特許庁

FOCAC convened the first meeting in October 2000. Since then, China has been making proposals to provide cooperation to African countries in the area of debt reduction, human resource development, medical services, trade and investment. While consolidating views from African countries, China has been promoting the comprehensive cooperative structure for politics, economy and culture to support Africa.例文帳に追加

FOCACは、2000 年10 月に第1 回会合が開催され、以後、債務削減、人材育成、医療分野、貿易投資などの分野で中国がアフリカ諸国に協力内容を提案し、アフリカ側の意見を集約しつつ、政治、経済、文化を包括したアフリカ協力の体制構築を中国は進めている。 - 経済産業省

At the APEC top-level meeting in 2006, the members agreed to implement further studies on the methods and means to promote regional economic integration, including the long-term plan for the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP), and after that, the discussions at APEC toward regional economic integration rapidly progressed.例文帳に追加

2006年の APEC 首脳会議では、長期展望としてのアジア太平洋自由貿易圏(FTAAP)を含む、地域経済統合を促進する方法及び手段について更なる研究を実施することで合意し、それ以降、APECにおける地域経済統合に関する議論が急速に進展した。 - 経済産業省

At the meeting of such parties in November 2001, the following was agreed to: 1) the building of an "economic cooperation framework" between China and the ASEAN, and the establishment of "China-ASEAN Free Trade Area (FTA)" within 10 years; and 2) the conducting of consultations to determine the items in respect of which liberalization measures would be accelerated ("early harvest" measures).例文帳に追加

2001年11月の首脳会議では、①中国ASEAN間の「経済協力枠組み」を確立し、10年以内に「中国ASEAN自由貿易地域(FTA)を創設する、②自由化措置の前倒しを行う品目(いわゆる「アーリーハーベスト」)を、今後の協議により決定することに合意。 - 経済産業省

This nano joint provides for connection of two joint wires and comprises a first joint wire having a quadrant joint surface including a joint area to be bonded and a second joint wire meeting the first joint wire at the joint area and having a quadrant joint surface forming an origin symmetry to the quadrant joint surface of the first joint wire.例文帳に追加

本発明は、2個の接合ワイヤーが接合されるナノ接合であって、接合される接合領域を含む接合面が四分円形を有する第1の接合ワイヤーと、前記第1の接合ワイヤーと前記接合領域で接合し、前記第1の接合ワイヤーの四分円の接合面と原点対称する四分円形の接合面を有する第2の接合ワイヤーとを含むことを特徴とする。 - 特許庁

An automobile parking area reservation management method requires a reservation for the use of an automobile parking area, determines whether or not a running automobile with a reservation is at a point capable of moving to the target place in time from movement information, and if the automobile exists on the point not meeting a condition of use, automatically cancels the reservation and invites the next requesting user.例文帳に追加

自動車の駐車場の利用に関し、事前に予約する取り決めとし、その後、予約走行自動車の移動情報を元に予定時刻に目的の場所へ移動可能な地点にいるのか否かの判断をし、利用不可能な位置の場合、自動でキャンセルし、次の利用希望者を募る自動車駐車場予約管理方法。 - 特許庁

Germany's surplus increase in trade balance/current account balance due to the slow increase in investment/consumption is considered a factor for the widening trade balance/current account imbalance within the euro area, and, at a finance ministers meeting of the euro zone held in March 2010 - even though the name of the country was not directly mentioned - a report was compiled stating that any current account surplus country in the euro area had to promote structural reform for the strengthening of domestic demand.例文帳に追加

ドイツの投資・消費の伸び悩みによる貿易収支・経常収支黒字の増加はユーロ圏域内の貿易収支・経常収支不均衡拡大の要因の一つともされており、2010年3月に開催されたユーロ圏財務相会合では、直接国名には言及しないものの、ユーロ圏の経常黒字国は内需強化に向けた構造改革を進めるべきとのレポートをとりまとめている。 - 経済産業省

Article 6 (1) In the case where a Fisheries Cooperative Association that has prepared an authorized Aquaculture Area Improvement Plan intends to issue a resolution on a change (excluding a change to a matter relevant to the qualification of any person having the right to operate a fishery provided in paragraph (1) of Article 8 of the Fishery Act; the same shall apply in paragraph (4)) to the Fishery Right Exercise Rule or Piscary Exercise Rule (referring to the Fishery Right Exercise Rule or Piscary Exercise Rule of the same paragraph) at a general meeting (including a sectional meeting of the general meeting and a representatives' meeting) in conformance with the contents of Article 4, paragraph (2), item (iii), in order to make the members of the association comply with the contents of the authorized Aquaculture Area Improvement Plan, the Fisheries Cooperative Association shall not be required to issue a resolution pursuant to the provisions of Article 50 of the Aquatic Industry Cooperative Association Act (Act No. 242 of 1948) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (6) of Article 52 of the same Act; the same shall apply elsewhere in this paragraph) or paragraph (6) of Article 51-2 of the same Act, notwithstanding the provisions of Article 50 or paragraph (6) of Article 51-2 of the same Act, if the consent in writing of not fewer than two-thirds of the members having the right to operate the fishery covered by said fishery right or common of piscary (hereinafter referred to as "the specific members") is obtained pursuant to ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加

第六条 認定漁場改善計画を作成した漁業協同組合が、認定漁場改善計画の内容を遵守させるために、総会(総会の部会及び総代会を含む。)で、第四条第二項第三号に掲げる事項の内容に適合するように行う漁業権行使規則又は入漁権行使規則(漁業法第八条第一項の漁業権行使規則又は入漁権行使規則をいう。)の変更(同項に規定する漁業を営む権利を有する者の資格に関する事項の変更を除く。第四項において同じ。)の議決を行おうとする場合において、当該漁業権又は入漁権の内容たる漁業を営む権利を有する組合員(以下「特定組合員」という。)の三分の二以上の書面による同意を農林水産省令で定めるところにより得ているときは、水産業協同組合法(昭和二十三年法律第二百四十二号)第五十条(同法第五十二条第六項において準用する場合を含む。以下この項において同じ。)又は第五十一条の二第六項の規定にかかわらず、同法第五十条又は第五十一条の二第六項の規定による議決によることを要しないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At the Hancheng (Seoul) meeting of early September, the decision was made to reduce the battle line and secure the main roads in order to look out for reinforcements by Ming Dynasty; Nagamasa KURODA attacked Enan-jo Castle, which was guarded by Ri Teian, but he failed to conquer it, whereupon he guarded the Shirakawa-jo and Koin-jo castles along the main roads in order to respond to attacks from the north instead of conquering the vast area of Hwanghae Province. 例文帳に追加

8月初旬の漢城会議で明の援軍を警戒して戦線を縮小して主要街道を固めることとなり、黒田長政は李廷馣の守る延安城を攻撃を行ったが攻略することが出来ず、以後黄海道の広範な制圧から転換して北方からの攻勢に対応するために主要街道沿いにある白川城・江陰城を守ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide office furniture employing a transmission visibility control panel, which uses a difference in the visibility of targets observed through the transmission visibility control panel having different aperture conditions to create an area environment optimum for different application scenes such as business, meeting and rest, with improved business efficiency and relaxed resting time.例文帳に追加

開孔条件の異なる透過視認性制御パネルを通して見える対象物の視認性の違いを利用し、執務、ミーティング、会議、休憩等の異なるシーンに最適なエリア環境を創出し、仕事の効率が上がり、よりリラックスして休憩できる透過視認性制御パネルを用いたオフィス家具を提供する。 - 特許庁

The installation area is reduced by the new array which enables the register of the installed keyboard to be extended n times by uniformly dividing the keys meeting the conventional keyboard array by an optional number n. Layout of sound sequence in a horizontal axis and a vertical axis in the new array is the same with a function for recognition of understanding of sound by a person, and therefore the person does not feel uncomfortable.例文帳に追加

従来の鍵盤の配列に則した鍵を一様に任意の数nで分割することにより、設置された鍵盤の音域をn倍に拡張する新規な配列により設置面積を低減し、且つ、当該配列における横軸と縦軸の音の並びの展開は、人が、音を理解する認識における作用と等しいため、不快に感じることが無い。 - 特許庁

To eliminate the need for a user to know what dealer handles what articles and which delivery area the dealer covers when requesting an article to be delivered and to properly select a dealer meeting desired conditions of the user out of many dealers which handle different articles and covers different delivery areas.例文帳に追加

利用者が商品の宅配を希望する際、どの販売業者がどのような商品を取り扱い、その業者の宅配可能地域はどこかを知らなくてもよく、商品、宅配可能地域が異なる多くの販売業者の中からその利用者の希望条件に合った販売業者を適切に選別できるようにする。 - 特許庁

To provide a semiconductor light emitting element having high reliability and excellent characteristics, in which the meeting areas of growth layers are actually limited to one point, a growth area of which the size is 8 to 30 μm e.g. can be easily obtained as a growth layer having sufficiently low dislocation density and the growth layer has a shape suited to the formation of a light emitting diode.例文帳に追加

成長層の会合領域が事実上一点に限られ、転位密度が十分に低い成長層として大きさが例えば8〜30μmのものを容易に得ることができ、しかもその成長層は発光ダイオードの形成に適した形状を有し、信頼性および特性に優れた半導体発光素子を提供する。 - 特許庁

Consequently, this constitution is suitable to the generation of the component like constitution wherein one spatial filter decides the edge area and generates component data and the need to set complicated parameters meeting a plurality of conditions enabling adequate smoothing etc., is eliminated, thereby increasing the degree of freedom of circuit design of ASCI46.例文帳に追加

そのため、同一の空間フィルタがエッジ領域の判定および成分データの生成に携わっている構成のように、成分の生成に適していて、かつ、適切な平滑化が可能といった複数の条件を満たす複雑なパラメータを設定する必要はなく、これにより、ASIC46における回路設計の自由度が高くなる。 - 特許庁

To provide a system and a method that can always composite and output a plurality of new advertisement images rapidly without impacting output quality of document image, and can composite and output advertisement image in a time zone or at an installation site of a copying machine meeting contents of the advertisement image and can provide an advertisement image which can not be included in a margin area of the document original.例文帳に追加

原稿画像の出力品質に影響を与えることなく、常に新しい複数の広告画像を迅速に合成出力でき、また広告画像の内容に合致する時間帯あるいは複写機の設置場所で広告画像を合成出力でき、さらに原稿画像の余白領域に収まらない広告画像をも提供することができる。 - 特許庁

While the version of the feeder 15 being a capability index is determined based upon revision information on a predetermined constituent component constituting the feeder 15, a version suitable for the production of the substrate P is determined as a request version based upon production conditions of the substrate and a tape feeder 15 meeting the request version is mounted in the feeder installation area 13 and supplies the components.例文帳に追加

フィーダ15を構成する所定の構成部品の改訂情報に基づき当該フィーダ15の能力指標であるバージョンを定める一方、基板の生産条件に基づき当該基板Pの生産に適したバージョンを要求バージョンとして定め、この要求バージョンを満たすテープフィーダ15をフィーダ設置領域13に搭載して部品の供給を行う。 - 特許庁

To provide a writing board device which is capable of capturing write-in contents on a storage medium into an external device such as a personal computer in real time, transmitting them to a remote area through a network, carrying out network meeting in real time and changing the color of the write-in contents using the same writing device.例文帳に追加

ライティングボード装置において、記録媒体上の書込み内容をパソコン等の外部機器にリアルタイムで取り込むことができるとともに、ネットワークを経由して遠隔地に送信したり、リアルタイムにネットワークミーティングなどが行え、また同じ筆記装置を用いて書込み内容の色を変えることができるようにする。 - 特許庁

To provide a pressure sensitive adhesive composition for a protective film for an optical member surface meeting fundamental physical properties, excellent in antistatic property and excellent in adhesive strength in low speed peeling though the releasing strength of a large area in high speed peeling is not high, and also to provide a protective film for an optical member surface.例文帳に追加

光学部材保護フィルム用感圧接着剤に必要な基本物性を満足し、かつ帯電防止性に優れ、大面積での高速剥離における剥離力が高くならないのにもかかわらず、低速剥離における接着力に優れる感圧接着剤組成物及び光学部材表面保護フィルムを提供すること。 - 特許庁

A CPU 21 recognizes the display areas where any pickup image corresponds to the imaging time, as image existence areas, and causes the display part 19 to display a cursor for visually distinguishing an image existence area meeting a predetermined condition out of the display areas recognized as image existence areas.例文帳に追加

CPU21が、当該撮影時間に対応する撮像画像が存在する表示領域を、画像存在領域として認識する処理を行い、当該画像存在領域として認識された表示領域のうち、所定の条件に基づく画像存在領域を視覚的に知らしめるカーソル表示を表示部19に行わせる。 - 特許庁

To this end, primarily at the ministerial meeting related to overseas development of package-type infrastructure and the committee for export of infrastructure system in the Industrial Structure Council, discussions on strengthening competitiveness will be made with respect to: international coordination; the obtaining of proper assessments of Japan's superior technology and total costs; and measures for overall development aimed at realizing the involvement of Japan over a wide area and in an integrated manner例文帳に追加

競争力の強化に向けて、国際的な連携、我が国の優れた技術とトータルコストへの適切な評価の獲得、広域的に一括した日本陣営の関与を実現するための面的開発等への対応を、パッケージ型インフラ海外展開関係大臣会合や産業構造審議会インフラ・システム輸出部会等の場で検討していくこととしている。 - 経済産業省

The Minister-level Meeting on FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific)/EPA(Economic Partnership Agreements) will consider the basic policy for strengthening "kizuna" (the bonds of friendship) with other countries, such as promoting high level economic partnerships based on "Basic Policy on Comprehensive Economic Partnership" (cabinet decision adopted in November 2010) and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishermen who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, the progresses in the international negotiations, and concerns of de-industrialization.例文帳に追加

「FTTAP・EPAのための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する。 - 経済産業省

例文

From Japan, as a representative organization, the Japan Industrial Standards Committee, under the Industrial Standardization Law Council (JISC), has joined ISO / IEC for each core area of international standards-setting discussions in TC (Technical Committee) and SC (Specialist Committee). In the actual meeting, the conferences and industry associations, national institutions, related companies and research institutions have joined under the name JISC and have participated.例文帳に追加

我が国からは代表団体として、工業標準化法に基づく審議会である日本工業標準調査会(JISC)が加入しているが、ISO/IECでの国際標準策定の議論の中心となる分野毎のTC(技術専門委員会)及びSC(専門分科会)の実際の会合には、学会や工業会等の国内審議団体から関係企業・研究機関等がJISCの名前で参加している。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS