1153万例文収録!

「fields」に関連した英語例文の一覧と使い方(127ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fieldsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6828



例文

When one or more input fields fail verification, the web application rerenders the page, highlights in red the associated labels, if any, for the invalid input, and sends error messages to the Message Group component and associated Message components, if they exist on the page. 例文帳に追加

1 つまたは複数の入力フィールドが妥当性検査に合格しなかった場合、Web アプリケーションによってページが再表示され、無効な入力に関連付けられたラベルが赤色で強調表示され、「メッセージグループ」コンポーネントや、関連付けられた「メッセージ」コンポーネントがある場合は、これらのコンポーネントにエラーメッセージが表示されます。 - NetBeans

example2 illustrates using a single authentication with permissions (in this case XML) with the optional remember me feature and several aliased fields example4 illustrates using multiple authentication sources (XML and database) with permissions (database) in a more real world news administration scenario example5 illustrates using single authentication sources (database) with permissions (database) in a more real world news administration scenario 例文帳に追加

example2 では、単一の認証元 (この場合は XML) に権限管理機能をつけ、認証情報の記憶機能 (remember me feature)とフィールドのエイリアスを使用する方法について説明します。 example4 では、複数の認証元 (XML とデータベース) と権限管理機能 (データベース)を使用し、ニュース記事を管理するような実際にありそうな場面を説明します。 - PEAR

To provide a polyester film that can change its color by an inexpensive and simple laser light irradiation, does not cause a problem such as an environmental load, a cost increase or the like in an inkjet method and can be applied to fields such as daily commodities, ornamental techniques in electronic parts and laser light-sensitive markers.例文帳に追加

安価で簡便なレーザー光照射によってカラーチェンジすることが可能であり、インクジェット法における環境に対する負荷や、コストアップなどの問題が生じることがなく、生活用品や電子部品における装飾技術やレーザー光感光マーカーとしての用途への適用も可能であるポリエステルフィルムを提供する。 - 特許庁

A conductive plate is installed between the ion generator and the photoreceptor and the setting of the quantities of ion generation and movement thereof is performed by the electric fields generated by the AC voltage applied to the ion generator and the voltage that the offset voltage thereof is applied to the metallic plate and the setting of the surface potential is performed by the voltage applied to the metallic plate.例文帳に追加

該イオン発生器と感光体の間に、導電性の板を設置し、イオン発生及びその移動量はイオン発生器に印加する交流電圧とそのオフセット電圧が金属板に印加した電圧となす電界によって行い、表面電位は、該金属板に印加した電圧で行う。 - 特許庁

例文

In this database information processing method, while using the question of an algorithm for deciding whether a certain element belongs to the partial group of a certain group in the multiplication group of finite fields, for example, the fact that the difficulty of such a problem is arithmetically equivalent with the security of data secrecy, is utilized.例文帳に追加

本発明の1つとして、例えば有限体の乗法群において、ある元がある群の部分群に属するかどうかを判定するアルゴリズムの問題を用い、該問題の困難性がデータ秘匿の安全性と計算量的に等価であることを利用したデータベース情報処理方法を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a method for catalyst recovery, with which a used platinum family element-containing catalyst is efficiently separated/recovered from a reaction mixture in the production of a hydride widely carried out in various fields of the chemical industry, especially aftertreatment of a hydrogenation reaction using a supported catalyst obtained by supporting the platinum family element-containing catalyst on a carrier.例文帳に追加

化学工業の各種分野において広く行われている水素化物の製造、特に白金族元素含有触媒を担体に担持させた担持型触媒を用いた水素化反応の後処理において、使用した白金族元素含有触媒を反応混合物から効率よく分離・回収する方法を提供する。 - 特許庁

The FRC unit 10 includes a motion vector histogram producing unit 11g for producing a histogram of a motion vector to be detected between the frames or fields of the input image signal, and the motion compensation process is enabled or disabled based on the histogram of the motion vector produced by the motion vector histogram producing unit 11g.例文帳に追加

FRC部10は、入力画像信号のフレーム間あるいはフィールド間で検出される動きベクトルのヒストグラムを生成する動きベクトルヒストグラム生成部11gを備え、動きベクトルヒストグラム生成部11gにより生成された動きベクトルのヒストグラムに基づいて、動き補償処理の有効/無効を切り換える。 - 特許庁

The electromagnetic-field generating element comprises a spin-wave excitation layer provided adjacent to the first magnetic pole and having a magnetization with its direction varied according to external magnetic fields, for generating a high frequency electromagnetic field by excitation of a spin wave and a non-magnetic intermediate layer provided on the side opposite to the first pole of the spin-wave excitation layer.例文帳に追加

この電磁界生成素子は、第1の磁極に隣接していて外部磁界に応じて磁化の方向が変化し、スピン波の励起によって高周波電磁界を生成するためのスピン波励起層と、スピン波励起層の第1の磁極とは反対側に設けられた非磁性中間層とを備えている。 - 特許庁

To provide a moisture-permeable waterproofing cloth having excellent water resistance (waterproof), moisture permeability and heat resistance by using a polyurethane resin giving little load on the fields of working environmental hygiene and treatment of exhausted gas, and having coatability (film-forming properties) equal to that of a conventional polyurethane resin for the moisture-permeable waterproofing cloth using a solvent such as DMF and MEK.例文帳に追加

作業環境衛生面および排気処理面での負荷が小さく、また、従来のDMF、MEK等の溶剤を用いた透湿性防水布帛用ポリウレタン樹脂と同等の塗膜加工性(製膜性)を有し、耐水性(防水性)、透湿性、耐熱性に優れた透湿性防水布帛を提供することである。 - 特許庁

例文

For example, a header code HC constituting data and a demonstration code DC are respectively provided with processing condition information fields 56 beforehand, performance conditions for specifying a playing direction, a speed, and so on, are set, and data performance is executed based on the performance conditions.例文帳に追加

例えば、当該データを構成するヘッダーコードHC、デモンストレーションコードDCに、それぞれ、処理条件情報フィールド56を設けておき、その処理条件情報フィールド56に、再生方向、速度等を指定する実演条件を設定でき、その実演条件に基づき当該データの実演が行えるようにゲーム装置を構成する。 - 特許庁

例文

The display screen is covered by the protective film or sheet which is formed by providing the high-polymer resin film or sheet with crazes to have the selectivity of visual fields, by which the protection of the information displayed on the display screen, the suppression of the reflection by the incident light and the wiping away of the dirt of the display screen are made possible.例文帳に追加

高分子樹脂フィルムまたはシートに、クレイズ領域を設けることにより、視野選択性を有しえた保護フィルムまたはシートで、ディスプレイ画面を覆うことにより、ディスプレイ画面に表示された情報の保護と入射光による反射の抑制をおこなうと共に、ディスプレイ画面の汚れも払拭できる。 - 特許庁

By generating these magnetic fields, the magnetic fluid 14 held in a holding part 2a of the annular passage 2 is separated at the suction port 4 into a magnetic fluid block 14a, it is moved along the annular passage 2 and held again in the holding part 2a through the discharge port 6.例文帳に追加

これらの磁界を発生させることにより、環状路2の常時保持部2aに保持された磁性流体14が吸入口4部分で分離されて磁性流体ブロック14aとなり、これが環状路2に沿って移動駆動され、排出口6を経て再び常時保持部2aに保持されるように構成される。 - 特許庁

A rate conversion section 11 determines the interleaving rate of frames, with respect to an object image so that temporal update distance of video images between consecutive fields is constant, on the basis of a recording rate for imaging through the use of an optical system 1 and a sensor 2 or the like and a display rate for display on a display apparatus 13 or 14.例文帳に追加

光学系1及びセンサ2等を用いて撮像する際の記録レート及び表示装置13又は14に表示する際の表示レートに基づいて、連続するフィールド間での映像の時間的な更新距離が一定になるように、レート変換部11が被写体画像に対するフレームの間引き率を決定する。 - 特許庁

To provide a mechanical seal capable of exhibiting excellent sealing function, even under a condition where an appropriate sealing function can not be exhibited caused by forming at least one structure of both seal rings as a divided structure, and being provided for a wide application fields including chemical industrial field treating coagulable fluid and the like.例文帳に追加

両密封環の少なくとも一方を分割構造となしていることに起因して適正なシール機能を発揮し得ないでいた条件下においても、良好なシール機能を発揮することができるものであり、凝固性流体等を扱う化学工業分野等の広範な用途に供しうるメカニカルシールを提供する。 - 特許庁

To improve lithography position precision in electron beams, by equipping a dead weight compensating mechanism without generating magnetic fields, and a support force for adjusting means for adjusting the dead weight support force of the dead weight compensating mechanism for reducing magnetic disturbance (leaked magnetic field), affecting the electron beams from a stage without increasing a stage weight.例文帳に追加

磁場を発生しない自重補償機構と自重補償機構の自重支持力を調整できる支持力調整手段を備えることで、ステージ重量を増加させることなくステージから電子線に及ぼす磁気的外乱(漏れ磁場)を低減して、電子線の描画位置精度を向上させることを目的とする。 - 特許庁

To provide a cell-activating agent widely applicable to fields of an external preparation for the skin, a food and drink, and the like, a whitening agent, an antioxidant, an amylase inhibitor and a moisturizer, by discovering an active ingredient having excellent cell-activating activities, whitening activities, antioxidant activities, amylase-inhibiting activities, moisture-retaining activities and the like.例文帳に追加

本発明は、優れた細胞賦活作用、美白作用、抗酸化作用、アミラーゼ阻害作用、及び保湿作用などを有する有効成分を見出し、皮膚外用剤や飲食品などの分野に幅広く応用が可能な細胞賦活剤、美白剤、抗酸化剤、アミラーゼ阻害剤、及び保湿剤を提供することを目的とする。 - 特許庁

Then, a list creating section 113d extracts, from the proofreading dictionary 112a, a replacement source expression associated with a replacement destination expression for each of the selected replacement destination expression for the plurality of fields, and creates an expression list including the extracted replacement source expression, and the replacement destination expression associated with the extracted replacement source expression.例文帳に追加

続いて、リスト作成部113dが、選択された複数分野の置換え先表記ごとに、当該置換え先表記に基づいて置換え元表記を校正辞書112aから抽出し、当該置換え元表記と当該置換え元表記に対応付けられている置換え先表記とを含んだ表記リストを作成する。 - 特許庁

The alignment method for positioning junctions by reading out positioning recognition marks provided on both junction sides with a two-field recognition means having the fields in both the junction directions, wherein simultaneous read-out is performed by synchronizing both the recognition marks, and the mounting method using the same.例文帳に追加

両被接合物側に設けられた位置合わせ用認識マークを両被接合物方向に視野をもつ2視野の認識手段で読み取ることにより被接合物同士を位置合わせするアライメント方法であって、両認識マークを同期させて同時に読み取ることを特徴とするアライメント方法、およびその方法を用いた実装方法。 - 特許庁

To obtain a polyimide which has not only excellent various physical properties but also improved melt flowability, thermal oxidation stability, optical characteristics, electric characteristics, and so on, and is especially useful as a functional material used in electronic and electric fields, by specifying the purity of a diamine of raw material.例文帳に追加

本発明の目的は、ポリイミドが本来有する優れた諸物性を有する上に、原料出あるジアミンの純度を規定することにより溶融流動性、熱酸化安定性、光学特性が優れまた電気特性が特に向上したポリイミド、またはその前駆体であるポリアミド酸を提供することにある。 - 特許庁

To provide a natural antimicrobial preservative which is useable in broad fields including foods, medicines, cosmetics and living goods by efficiently separating benzoic acid which is excellent antimicrobial ingredient from fruit and juice of Vaccinium macrocarpon, an extract of squeezed lees of Vaccinium macrocarpon or a solution derived from a natural product including benzoic acid other than Vaccinium macrocarpon.例文帳に追加

クランベリーの果実、果汁、搾汁滓の抽出液、あるいはクランベリー以外の安息香酸を含む天然由来の溶液から、優れた抗菌成分である安息香酸を効率よく分離し、食品、医薬品、化粧品、生活用品など広範囲の分野で使用可能な天然系の抗菌保存料を提供する。 - 特許庁

The imaging optical means 11, 12, 13 are arranged at an equal distance from the crossing point 5, the optical axes are set to be a prescribed angle so that the photographing visual fields of the respective imaging optical means 11, 12, 13 adjacent to each other are consecutive, and the imaging apparatus produces a wide angle image by using photographed images from the imaging optical means 11, 12, 13.例文帳に追加

各々の撮像光学手段11,12,13はその交叉した点5から等距離になるように配置され、隣接する各々の撮像光学手段の撮影視野が連続するようにその光軸は所定の角度に設定され、各々の撮像光学手段からの撮影画像を用いて広角画像を生成する。 - 特許庁

During the process of development in which a cloud is formed while toner held on the surface of the toner carrier 31 is caused to hop by an electric field between the electrodes, switching between the electric fields is carried out more than one time within the time that a fixed point on the surface of the latent image carrier 58 passes a development nip.例文帳に追加

電極間の電界によりトナー担持体31の表面に担持されたトナーをホッピングさせながらクラウドを形成して現像する過程において、潜像担持体58の表面の定点が現像ニップ通過する時間内に、電界の切り替わりが1回を超える回数以上生じるようにする。 - 特許庁

While the substrate 11 side (the side nearer the recording layer 13) of the information 10 recorded with information is irradiated with a laser beam, reproducing magnetic fields are impressed near to the region irradiated with the laser beam and the change in the magnetic flux of the reproducing layer 15 is detected by a magnetic head disposed to face the protective layer 16 side (the side nearer the reproducing layer 15).例文帳に追加

情報が記録された情報記録媒体10の基板11側(記録層13に近い側)にレーザ光を照射しつつ、レーザ光照射領域の近傍に再生磁界を印加し、保護層16側(再生層15に近い側)に対向せしめた磁気ヘッドにより再生層15の磁束変化を検出する。 - 特許庁

Then, a sub-field in which all the pixel cells are brought into a turn-off mode is detected based on the peak brightness level of the input video signal, and the light emitting frequency corresponding to the sub-field in the turn-off mode is decreased, while the light emitting frequency corresponding to the other sub-fields is increased by the decrease in the light emitting frequency.例文帳に追加

そして、入力映像信号のピーク輝度レベルに基づき全画素セルが消灯モードとなるサブフィールドの検出を行い、消灯モードとなるサブフィールドに対応した発光回数を減少させると共に、この発光回数を減少させた分だけ、その他のサブフィールドに対応した発光回数を増加させる。 - 特許庁

A control signal generating part 7 inputs an interpolating direction control signal from a 2 : 3 pull-down phase detecting part 1, and controls a buffer memory 6 so as not to write any signal from the double speed conversion selector circuit 4 in a field whose field odd number/even number is the same as that of the previous field among three fields obtained by resolving one frame of a movie film.例文帳に追加

制御信号生成部7は、2:3プルダウン位相検出部1からの補間方向制御信号を入力し、映画フィルムの1コマが3フィールドに分解されたもののうち、フィールド番号の奇数/偶数が前と同じフィールドの期間、倍速変換セレクタ回路4からの信号を書き込まないようにバッファメモリ6を制御する。 - 特許庁

More specifically, as we can expect some returns from shopping support services, which may not be provided yet, for the senior citizens and those people who feel difficulty in shopping (Chapter 2) and from the participation in the medical treatment, nursing, and welfare fields and the distribution of a part of governmental services (included in Chapter 3), we can expect the possibility of some business. 例文帳に追加

具体的には、いまだ顕在化していない高齢者や買い物に困難を覚える人々への買い物支援の対応(第二章)や、医療・介護・福祉分野への進出及び行政サービスの一部提供(第三章の一部)などは対価が期待できるため、ビジネスとしての可能性が期待できる。 - 経済産業省

More specifically, as crime prevention and disaster prevention and activation of local communities (Chapter 3) are in the fields where we, in principle, cannot expect a large sum of returns, it seems to be preferable that these activities are provided as volunteer work as long as possible while we make use of current distribution infrastructures and networks owned by distribution companies. 例文帳に追加

具体的には、防犯・防災や地域コミュニティの活性化(第三章)などは、基本的に大きな対価を期待できない分野であるため、流通事業者の持つ既存の物流インフラやネットワークを活かしながら、できる範囲でボランティア活動として行っていくことが望ましいと考えられる。 - 経済産業省

In addition, as for the local communities and the fields where there is a limit amount of demands, it is required to make possible securing the reduction of operation costs and thereby the continuity of business while cooperation among private entities are advanced involving shopping areas, NPOs, and so forth by recognizing a certain inconvenience in operation and by not just focusing on large companies. 例文帳に追加

また、需要が限られている地域や分野については、運営上の一定の不便を許容しつつも、大企業に限定することなく商店街やNPO等を含んだ形での民間主体間での連携を進め、運営の低コスト化ひいては事業継続性の確保を実現することが求められる。 - 経済産業省

The “colleges, universities, or other institutions engaged in academic studiesstipulated in Item 3 of Paragraph 1 of Article 50 of the Act are the institutions that have academic studies (discovery of new laws and principles, establishment of analysis and methodology, systematization of new knowledge and methods to apply it, and development of up-to-date academic fields, etc.) for their main purpose. 例文帳に追加

法第50条第1項第3号に規定する「大学その他の学術研究を目的とする機関」とは、学術研究(新しい法則や原理の発見、分析や方法論の確立、新しい知識やその応用方法の体系化、先端的な学問領域の開拓等)を主たる目的とする機関である。 - 経済産業省

At the same time, making use of the trend toward the formation of manufacturing bases in the Tohoku region by automobile and semiconductor companies, efforts are advancing toward the agglomeration of next-generation manufacturing industry to lead the future local economy centered on next-generation automobiles, medical device, the environment, energy and other growth fields. 例文帳に追加

あわせて、近年、東北地方に、自動車、半導体関連企業の製造拠点が形成されつつある動きを活かし、次世代自動車、医療機器、環境エネルギー産業等の成長分野を中心に、将来の地域経済を牽引する次世代ものづくり産業の集積を目指す取組を進めている。 - 経済産業省

She also received pro bono assistance on public relations for television stations, magazines, newspapers and other press outlets, and on such specialized fields as building customer management and inventory management systems from experts in each field she met through social networking services and friends’ introductions. The company initially had about 5 pro bono members, but that number has now grown to 60. 例文帳に追加

また、テレビや雑誌、新聞等プレス向けの広報業務や顧客管理・在庫管理のシステム構築といった専門的な業務については、SNS(Social Networking Service)や友人の紹介で知り合った、各分野の専門家であるプロボノの方から多くの支援を受けた。同社のプロボノ登録者は、当初5 名前後であったが、現在では60 名にも及ぶ。 - 経済産業省

In order to help create new jobs in the regions, SME startup subsidies for regional revitalization were provided. These are subsidies to help cover the cost of startups and employment of additional workers, and are paid to employers that start up businesses and employ additional workers in high priority fields in regions where the improvement in employment and unemployment conditions has been weak. 例文帳に追加

地域における新たな雇用創出を図るため、雇用失業情勢の改善の動きが弱い地域において、当該地域における重点分野で創業し労働者を雇い入れる事業主に対して、創業経費及び雇入れについて助成を行う地域再生中小企業創業助成金を支給した。 - 経済産業省

Comprehensive support (in the form of subsidies, loans, guarantees, tax exemptions, etc.) was provided for approved business plans to develop or distribute new products and services created through the effective combination of business resources (technologies, sales channels, etc.) resulting from partnerships between SMEs in different fields under the New Business Activity Promotion Act. 例文帳に追加

新事業活動促進法に基づき、異分野の中小企業が連携し、その経営資源(技術、販路等)を有効に組み合わせて行う新商品・新サービスの開発・販売等の事業計画に対して認定を行い、補助金、融資、保証、税制の特例等により総合的な支援を実施した。 - 経済産業省

If we compare the types of business nnovation undertaken taking as our baseline the growth rate of enterprises not engaging in business innovation, we find that enterprises engaging in any activities with the exception of a change of business had a higher growth rate, and enterprises that entered new fields exhibited a particularly high growth rate (Fig. 2-1-32, Appended Note 2-1-2).例文帳に追加

経営革新に取り組んでいない企業の企業成長率を基準として、経営革新の内容別に比較すると、事業転換を除くいずれの取組についても取り組んだ企業の方が高く、特に新分野進出を行った企業の成長率が顕著に高い数値を示している(第2-1-32図、付注2-1-2)。 - 経済産業省

This is not traditional horizontal collaboration by associations. Instead, individual enterprises or institutes build a collaborative setup while complementing each other's specialist fields (in development, production and marketing, etc.), and manage and integrate their processes so as to better meet market needs and produce more advanced, higher valueadded products.例文帳に追加

分業型連携は、従来からみられる組合による横の連携ではなく、それぞれの企業又は機関が開発・生産・販売等の得意な分野を相互補完しながら連携体制を築き、工程管理や擦り合わせを行うことにより、より市場ニーズに近いところで、高度・高付加価値製品の生産を行う形態である。 - 経済産業省

Enterprise activities are undertaken in a variety of fields, and the adoption of a system of delegating work to employees in order to achieve a division of labor so that the founder does not have to do everything himself or herself generates the time to engage in more activities, enables business expansion to be pursued efficiently, and so allows activities to be pursued quickly and flexibly.例文帳に追加

企業活動には様々な分野があるが、創業者が自らすべてを行わずに従業員へ委ね分業を行う体制であれば、より多くの活動を行う時間的なゆとりが生まれ、効率的に事業の拡大を図る事ができる等、機動的な活動が可能になると思われる。 - 経済産業省

Regarding actions relating to the implementation of business policy over the past 10 years, as much as 46.8% of die makers serving the “automobile groupspecialized in processes in fields of expertise that were core competences, and the average state of market competition among these enterprises was 2.7 points, indicating that there was comparatively little sense of market competition. 例文帳に追加

実際に、「自動車グループ」の金型では、過去10年間の経営方針にかかる実績として、46.8%もの企業が事業の核となる得意分野の工程に特化しているのだが、こうした企業では市場の競合状況の平均値は2.7ポイントとなっており、比較的市場競合を感じていない。 - 経済産業省

In the future, local governments facing the serious challenge of how to improve services for residents within the framework ofsmall government” will need to put further effort into developing and collaborating in fields in which they have not traditionally sought to become involved, and local governments can assist each other in this process by learning from each other’s best practice in such initiatives.例文帳に追加

今後、「小さな政府」のもとで住民サービスを向上させるという困難な課題に立ち向かう自治体としては、互いの自治体の成功事例なども参考にしつつ、従来育成に手が伸ばせていなかった分野についても、より一層の育成・連携に努めていくことが求められよう。 - 経済産業省

In an effort to overcome energy constraints, discussions were held concerning technologies and industrial fields which will lead to growth (such as high-efficiency thermal power generation, storage batteries (in the field of vehicle storage batteries, the development of hydrogen stations in preparation for the launch of fuel cell powered vehicles, etc.), energy management systems, and next-generation devices (power electronics, etc.))例文帳に追加

エネルギー制約克服の取り組みの中で、成長戦略につながる技術や産業分野(高効率火力発電、蓄電池(車載用蓄電池分野では、燃料電池自動車の市場投入に向けた水素ステーションの先行整備 等)、エネルギーマネジメントシステム、次世代デバイス(パワーエレクトロニクス等))等についての議論 - 経済産業省

In order to further strengthen SCM which is established minutely in accordance with each industry, efforts to strengthen the objective risk management are now under way in various fields, in addition to the effective mechanism in the past and business relationship between the concerned parties based on trust and reliance which is an advantage of Japanese industry.例文帳に追加

こうした産業ごとに緻密に組み上げられたSCM をさらに強化していくためにも、これまでの効率的なメカニズムと我が国産業の強みである関係者間の信用・信頼に基づいた取引関係に加えて、客観的なリスクマネジメントをさらに強化していく努力が現在各方面でなされつつある。 - 経済産業省

For example, some Japanese logistics service businesses which provide services separately in Japan are collaborating in order to combine their strengths in fields in which they mutually specialize, while others are building service networks developed in collaboration with local companies in order to expand local logistics networks to meet increasing local demand for distribution.例文帳に追加

例えば、国内では別々にサービスを提供している我が国物流サービス業者が互いの得意分野で強みを発揮すべく連携するという動きや、高まる現地の物流需要に応じた現地国内物流網を充実するために、現地企業と連携したサービス・ネットワークを展開する動きなども見られる。 - 経済産業省

Based on a different point of view, an adoption of a concept of introducing products and services accommodating latent needs not yet translated into effective needs as pointed out above, while taking into account the following aspects, may give Japanese-owned companies competitive advantage over their rivals again, even in regard to the fields in which Japan has the advantage, such as the field of electrical devices.例文帳に追加

見方を変えれば、上述したような顕在化していないニーズに対応した製品・サービスを導入するコンセプトを取り入れることにより、例えば電気機器等の日本の得意とする分野においても、以下のような観点を取り入れることで、再び競争優位に立てる可能性がある。 - 経済産業省

Prime Minister Aso said in his speech entitled, “Toward New Growth,” in April 2009, that strategic investment in the environment-related fields, regarding which Japan has the world’s best technology, shall be linked to economic growth and the creation of jobs, so as to create a market for the low-carbon emissions revolution worth ¥50 trillion in 2020 and job opportunities for 1.4 million people.例文帳に追加

本年4月に行われた麻生総理のスピーチ「新たな成長に向けて」では、我が国が世界最高水準の技術をもつ環境分野への戦略的な投資を、経済成長や雇用創出につなげていき、低炭素革命の分野で2020年には50兆円の市場と、140万人の雇用機会を創出するとしている。 - 経済産業省

At present, this program covers 63 types of jobs in seven fields primarily in the manufacturing industry. Considering the progress of technical skills demanded and the trend of a shift to a service-oriented economy, however, some are of the view that the program should be expanded to include multi-skilled workers capable of handling more diverse processes and other industries and occupations such as services and distribution127.例文帳に追加

現在、本制度の対象職種は製造業を中心とする7分野63職種となっているが、技能の高度化及び経済のサービス化の流れを踏まえれば、より多くの工程に対応できる多能工や、サービス業・流通業等へ業種・職種を拡充すべきとの指摘がある。 - 経済産業省

In addition, a consistent strategy for the complete process of R&D to business development must be formulated in the technological fields in which Japan performs well to create a new business model for achieving the combination of technology and people from different areas ,and the business scale and the capital scale at a constant level are also necessary.例文帳に追加

さらに、こうした異分野の技術・人材の組み合わせを実現する新たなビジネスモデルを創造するには、日本が強みを有する技術分野において研究開発から事業化までの一貫した戦略を描き切ることが必要であり、そのためにも一定程度の事業規模・資金規模が必要である。 - 経済産業省

NEAT’s main activities in an emergency are, on the request of the National Government or local governments, to efficiently collect and organize accident information from various fields, and analyze and assess the information as a nuclear research institute, and to dispatch experts and mobile type special vehicles such as whole body counter vehicle and body surface monitoring vehicle to the concerned site, as needed.例文帳に追加

緊急時の主な活動は、国、地方公共団体からの要請に基づき、原子力の研究開発機関として、事故情報を多方面から効率的に収集・整理しそれらを解析・評価すること、また、専門家や特殊な資機材を必要に応じて現地に派遣することである。 - 経済産業省

In fields where products are produced in mass quantities for industry and the consumer, such as chemical products, although the SME ratio is low in the field itself, they can be considered as active in the support areas of research samples and reagents and data processing, which back up research and development activities in the biotechnology industry.例文帳に追加

化成品など、産業向けや消費者向けの製品を大量に生産する分野では、中小企業の比率が低いものの、バイオ産業における研究開発活動をサポートするような、研究試料・試薬や情報処理といった分野では、中小企業が活躍していると考えられる。 - 経済産業省

The Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation (SMRJ) also contributed to the increase in the number of investment funds through its Development of New Business Fields projects (hereinafter referred to as Fund Projects), which entailed directly contributing funds to limited liability partnerships set up by private venture capital firms, in accordance with the Law for Facilitating the Creation of New Business implemented in 1999.例文帳に追加

また1999年に施行された「新事業創出促進法」により、(独)中小企業基盤整備機構(以下「中小機構」という)が民間のベンチャーキャピタルが設立する有限責任組合に直接出資する「新事業開拓促進出資事業」(以下「ファンド事業」という)を開始したことも、ファンド数の増加に貢献した。 - 経済産業省

In fields in which high technological standards are required with products becoming more value added and for the manufacturing of products whose lead time ? from the stage of research and development to the stage of production ? needs to be shortened before they are put to markets, Japan is expected to continuously function as the location for corporate research and development activities and corporate manufacturing activities.例文帳に追加

製品の高付加価値化に伴い、高い技術水準が要求される分野の生産機能及び研究開発から生産までのリードタイムを短縮して市場に投入する必要のある製品では、今後も研究開発機能、生産機能を集約し我が国に立地していくと見られる。 - 経済産業省

例文

By actively accepting these human resources into Japan, the country can secure highly-skilled human resources in fields that have achieved rapid technical innovation. Japan can also expect to see a vitalized, creative R&D environment brought about by the exchanges between people with different cultural backgrounds. In this manner as well will Japan also greatly benefit from the acceptance of highly-skilled human resources.例文帳に追加

これらの人材を積極的に受け入れることは、急激な技術革新を遂げた分野における高度人材の確保に加え、異なる文化的背景を持つ人々の交流による創造的な研究開発環境の活性化も期待できることから、我が国にとっても大きなメリットとなる。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS