frameworkを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4435件
In addition, in the manufacture method of a multilayer wiring circuit substrate, immediately prior to the above-described laminating, blackening reduction processing is performed for the top surface of the bump 6 of one copper framework 1, and one or both surfaces of the copper foil 2 to be laminated on the bump top and of a wiring film 11 of another wiring circuit forming substrate 10.例文帳に追加
また、多層配線回路基板の製造方法において、上記積層直前に、一つの銅部材1のバンプ6の上面と、それに積層される銅箔2又は別の配線回路形成用基板10の配線膜11の表面の一方又は両方に対して黒化還元処理する。 - 特許庁
Some people still say that it was conversion or betrayal of Kaishu KATSU that he was accepted as an honorable man after the Meiji Restoration, but on the other hand, other people have come to highly evaluate Kaishu KATSU and Takeaki ENOMOTO for their contribution to Japan without sticking to the small framework of the Tokugawa family, as a whole. 例文帳に追加
勝が維新後に栄誉を受けたことを転身、裏切りとするこの手の意見は今も絶えないが、勝、榎本両者は徳川家の名誉回復と存続に大変な労力を裂いていおり、現在では大局として徳川家という狭い枠にとどまらず、日本の為に尽くしたと評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is clear that the Imanishi-ke Jutaku was built in 1650 because of a long and narrow board referred to as munafuda bearing the year when the framework was completed, name of the client and the other people concerned with the construction including the master carpenter written in ink as well as an inscription referred to as onigawara-mei that was carved on the onigawara (Japanese gargoyle roof tile) that are used to decorate the ends of the roof ridges. 例文帳に追加
今西家住宅は、棟札と呼ばれる上棟時の年号や施主名や大工棟梁を初めとする施工関係者の名を墨書きした細長い板や、屋根の棟の端部を飾る鬼瓦に刻まれた鬼瓦銘と呼ぶ刻銘によって慶安3年の建立年代が明らかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This decision was made in a situation that requires the right balance between dealing with the variable factors of an emergency nature like this and achieving medium- and long-term objectives, such as maintaining the reliability and discipline of the regulatory framework. 例文帳に追加
こういったやや危機的な要素をはらんでいる変動要因への対応ということと、中長期的な制度としての信頼性・規律といったものを維持していくという方の要請との、両方のバランスを取って政策を進めていくということが求められている状況の下での判断であるということでございます。 - 金融庁
29. Considering that financial institutions and inspectors are starting to see a certain convergence in their perspectives as a result of the so-called "Manual inspections" conducted in the past, and also from a viewpoint of securing the unity in practice, an appropriate course to take would be to structure the basic framework of a rating system after the manner of the current Financial Inspection Manual (see "Concept Illustration"). 例文帳に追加
29.これまでの、いわゆる「マニュアル検査」の結果、金融機関と検査官の目線にも統一感が生まれつつあること等を踏まえれば、運用の統一性を確保する観点からも、評定制度の基本的枠組みは現行の金融検査マニュアルに沿ったものとするのが妥当である(別紙「イメージ図」)。 - 金融庁
With regards to the "interest rate risk in the banking book" and "credit concentration risk" which are explicitly regarded as important risks to be covered under the second pillar, the FSA will incorporate its supervisory measures for these two risks into the framework of the Early Warning System, so as to ensure that these risks are managed in an appropriate manner on an individual basis. 例文帳に追加
更に、バーゼルⅡ第 2の柱において特に重要な事項とされている「銀行勘定の金利リスク」及び「信用集中リスク」については個別に管理する必要性が高いことを踏まえ、以下の通り早期警戒制度の枠組みの中に組み込み、バーゼルⅡ第 2の柱の考え方を反映させることとする - 金融庁
Moreover, from the perspective of reducing the probability of a business crisis of a financial institution producing a serious systemic impact, it is desirable that a wide-ranging study is conducted on the desirable form of provisions for the automatic forfeiture of the benefit of time regarding derivatives transactions in parallel to international deliberations on the redesigning of the framework of regulation 例文帳に追加
また、金融機関の経営困難等がシステム上重大な影響を及ぼすおそれを減じるとの観点からは、デリバティブ取引等に係る期限の利益が自動的に失われる条項等のあり方についても、国際的な規制の再構築にあわせて、関係者において幅広い検討が行われることが望まれる - 金融庁
In permitting Japanese companies to use IFRS, it is essential to confirm that they are giving considerations to, and are prepared for, appropriate IFRS-based reporting as mentioned earlier and are also putting in place the internal frameworks required, including the information disclosure framework mentioned earlier. 例文帳に追加
任意適用を認める企業については、前記のとおり、IFRSに基づき適正な財務報告が作成できるよう、各企業におけるIFRSに基づく具体的な会計実務等の検討・準備が行われ、それについて前記の開示がされるなど、必要な体制整備がされていることを確認する必要がある。 - 金融庁
In addition to the initiatives by the stock exchanges, in light of the trend for the formation of group company structure, it is important to develop a legislative framework focused on the corporate group from the viewpoint of ensuring corporate governance.As such, it is hoped there will be further review from a legislative standpoint. 例文帳に追加
同時に、取引所においては、親会社の経営に重要な影響を与える子会社が行う経営上の重要な行為やその経営状況に関して、当該子会社の経営陣の見解が、親会社の見解とあわせて、親会社の株主に対して適切に開示されるよう求めることが適当である。 - 金融庁
1) With respect to the solvency margin ratio, the FSA will make improvements to assess the risk more accurately under the current framework in the short run. The FSA will also continue to make efforts at a reform aimed at introducing economic value-based solvency assessment in the medium run, while cooperating with the Institute of Actuaries of Japan and other interested parties. 例文帳に追加
① ソルベンシー・マージン比率について、短期的には現行制度の枠組みの下でリスク評価を精緻化するなどの改善を行うとともに、中期的には経済価値ベースのソルベンシー評価を導入するため、当局において引き続き、日本アクチュアリー会などの関係者と連携しつつ見直しの検討を進める。 - 金融庁
With reference to companies which advance the preparation for the implementation of the Internal Control Report System, based on the Basic Framework of Internal Control, the Practice Standard indicates the key points for establishing internal controls over financial reporting and further illustrates the process for establishing said system, demonstrating general procedures. 例文帳に追加
また、内部統制の基本的な枠組みを踏まえて、内部統制報告制度の導入に向けた準備を進める企業等の参考に資するよう、財務報告に係る内部統制構築の要点を示すとともに、一般的な手続としての財務報告に係る内部統制構築のプロセスを例示した。 - 金融庁
Based on these perspectives, a financial ADR system has been introduced as a framework for simply and expeditiously processing complaints and resolving disputes related to financial products and services, and Financial Instruments Business Operators are required to deal appropriately with complaints, etc. on the basis of this financial ADR system. 例文帳に追加
このような観点を踏まえ、簡易・迅速に金融商品・サービスに関する苦情処理・紛争解決を行うための枠組みとして金融ADR制度が導入されており、金融商品取引業者においては、金融ADR制度も踏まえつつ、適切に苦情等に対処していく必要がある。 - 金融庁
Furthermore, the fusion of services is advancing, as seen in the securitization of various assets, including real estate, and in the handling of financial instruments that are subject to other business acts beyond the framework of their business categories. 例文帳に追加
金融商品取引法の目的は、「有価証券の発行及び金融商品等の取引等を公正にし、有価証券の流通を円滑にするほか、資本市場の機能の十全な発揮による金融商品等の公正な価格形成等を図り、もって国民経済の健全な発展及び投資者の保護に資すること」とされている。 - 金融庁
Each country has to collect and report basic figures to estimate the fluctuation of the amounts of various emissions and of forest absorption, which are necessary for the management of emission amount of greenhouse gases by United Nations Framework Convention on Climate Change and Kyoto Protocol (Articles 3 and 7 of Kyoto Protocol, obligation of information report). 例文帳に追加
気候変動枠組条約および京都議定書による温室効果ガス排出量管理に必要な各種排出量および森林吸収量の変化を推計するための基礎的数値については、各国が集計し報告することとなっている(京都議定書5条・7条、情報の報告義務)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With respect to the matters agreed to by foreign countries through negotiation in international fora, or to those obligations mutually agreed to be performed as a result of negotiations between the countries, it is necessary to aim to establish a more stable world trade framework by pointing out any breach thereof and requesting corrections thereof.例文帳に追加
諸外国が国際交渉の場において合意し、あるいは当事国どうしが交渉の結果合意し、履行することを相互に約束した事項について、その約束に違反している例があれば指摘し、その是正を求めることを通じて、より安定した世界貿易体制の形成を目指すことが必要である。 - 経済産業省
Such countries negotiated with the aim of concluding an agreement by December 2005, but negotiations progressed slowly because Brazil opposed the treatment of investment, intellectual property rights, labor, the environment, and other areas supported by the United States, and because the United States opposed the elimination of agricultural subsidies, which MERCOSUR/MERCOSUL demanded, claiming that such should be dealt with under the WTO framework.例文帳に追加
2005年12月までの協定発効を目指して交渉してきたが、米国が盛り込もうとする投資、知的財産権、労働・環境等の取扱いについてブラジルが反対し、メルコスールが求める農業補助金撤廃に関しては米国がWTOで扱うべきとして反対したことにより、交渉は難航した。 - 経済産業省
Particularly, to respond to the recent expansion of the production network in East Asia and the progress of economic partnerships between the ASEAN and surrounding countries, Japan has proposed to conduct research on EPAs within the framework of the ASEAN+6, which adds Japan, China, the Republic of Korea, India, Australia, and New Zealand to ASEAN, and this proposal has been approved at the summit level (as mentioned earlier).例文帳に追加
特に、近年の東アジアでの生産ネットワークの拡大及びASEAN と周辺各国との経済連携の進展に対応し、ASEAN に日本、中国、韓国、インド、豪州、ニュージーランドを加えた「ASEAN+6」の枠組でのEPA(CEPEA)について研究を行うことを我が国から提案しており、首脳レベルでも合意が得られた(前述)。 - 経済産業省
The background for this development was the FTA concluded with ASEAN became fully effective in January 2010, and “Economic Cooperation Framework Agreement” (ECFA) with Taiwan enabled both China and Taiwan to lower their customs duty from January 2011. China is seemed to plan the relation reinforcement with the Asian countries and the emerging economies, which have much potential for growth.例文帳に追加
このような背景として、ASEAN とは、2010年1月に FTAが本格発効したことや台湾との「経済協力枠組み協定(ECFA)」により2011年1月から双方の関税が引き下げられたことなどが挙げられ、中国は積極的に成長力のあるアジアや新興国との関係強化を図っているとみられる。 - 経済産業省
The latest Summit paved the way for establishing an EAS Energy Ministers’ Meeting and made clear the role of the ASEAN Secretariat in carrying out plans specified in the Declaration, such as the private sector study concerning Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA). As such the latest EAS is notable for its reference to specific ways of cooperation in the framework of EAS and strengthening of the functions of ASEAN.例文帳に追加
今次サミットにおいては、東アジア・エネルギー閣僚会合の新たな設立が指示され、またCEPEAの民間専門家研究等宣言内容の具体化についてASEAN 事務局の役割が明記されるなど、東アジアサミットの枠組みにおける具体的な協力とASEANの機能強化が主張された点が注目される。 - 経済産業省
In particular, international attention was drawn to the “Bogor Goals,” which set “free and open trade and investment in the Asia-Pacific by 2010 for developed economies and 2020 for developing economies.” These initiatives pushed APEC further on its path of an international framework of cooperation with even more specific goals and directions.例文帳に追加
特に、域内における自由で開かれた貿易及び投資の実現を、先進国は2010 年までに、発展途上国は2020 年までに達成するという期限付きの目標、いわゆる「ボゴール目標」は国際的な注目を浴び、APECは一層具体的な目標と方向性を掲げる国際協力枠組みとしての道を歩み始めた。 - 経済産業省
When safeguards were imposed in June2000 on garlic imports, Korea levied emergency tariffs and instituted structural adjustment assistance policies, with a package of measures designed and assistance implemented to facilitate the structural adjustment of the garlic industry within the systemic framework of the Ministry of Agriculture and Forestry, which is in charge of that industry13.例文帳に追加
韓国が2000年6月にセーフガード措置を発動した大蒜(にんにく)のケースにおいては、緊急関税の賦課と併せて構造調整支援策が実施されたが、この時も所管官庁である農林部の制度の枠内で大蒜産業の構造調整促進のための総合対策が策定され、支援が実施されている。 - 経済産業省
After the failure in Cancun, continuous attempts were made to get the Round back on track, and the General Council in September 2004 agreed on the negotiation framework for the Doha Development Agenda and the Doha Round talks were resumed. However, little progress was made through the negotiations due to conflicting interests among the member countries.例文帳に追加
その後、ラウンドを軌道に戻そうという取組が続けられた結果、2004 年7 月の一般理事会でドーハ開発アジェンダの交渉枠組みが合意され、カンクン閣僚会議以来脱線状態にあったラウンドが再び軌道に乗ったが、各国間の利害が錯綜し、交渉は必ずしも進展を見ることができなかった。 - 経済産業省
If any country in which a Japanese company is developing or plans to develop its business is relatively closed to the world, or has an insufficient legal framework (laws are often changed or transparency is poor, etc.), and its investment environment needs to be developed, it is highly necessary to conclude a bilateral investment treaty with such country.例文帳に追加
およそ我が国企業が進出しており又はその進出が見込まれる国であって、外国への開放度が低い、又は法制度に不備な面(法令が頻繁に変更される、透明性が低い等)がある等、投資環境整備の必要性がある国については、二国間投資協定の必要性は高い。 - 経済産業省
Economic development as a big consumption market and knowledge creation base along with accelerated economic cooperation among Asian countries led by ASEAN2 is expected to bring in economic unification, as a "value creation base" is established in Asia, and become the framework for Asia's autonomic development.例文帳に追加
これらアジアにおける、「一大消費市場」及び「知識創造拠点」としての経済発展は、ASEANを中心にアジア各国の経済連携の動きが活発化している2ことともあいまって、アジアに「価値創造拠点」としての一体化をもたらし、その自律的発展を実現する枠組みとなることが期待される。 - 経済産業省
After continuous attempts to get the Round back on track, the General Council agreed on the negotiation framework for the Doha Development Agenda and the Doha Round talks resumed after the failure in Cancun. However, little progress was made through the negotiations due to conflicting interests among the member countries.例文帳に追加
その後、ラウンドを軌道に戻そうという取組が続けられた結果、2004年7月の一般理事会でドーハ開発アジェンダの交渉枠組みが合意され、カンクン閣僚会議以来脱線状態にあったラウンドが再び軌道に乗ったが、各国間の利害が錯綜し、交渉は必ずしも進展を見ることができなかった。 - 経済産業省
The goals with timeframes, so-called the "Bogor Goal," which required developed countries in the region to achieve open trade and investment by 2010 and developing countries by 2020 attracted global attention and prompted the APEC to move toward an international framework with specific goals and directions.例文帳に追加
特に、域内における自由で開かれた貿易及び投資の実現を、先進国は2010年までに、発展途上国は2020年までに達成するという期限付きの目標、いわゆる「ボゴール目標」は国際的な注目を浴び、APECは一層具体的な目標と方向性を掲げる国際協力枠組みとしての道を歩み始めた。 - 経済産業省
This is because young people are placed outside the framework of taxes and social security. We also feel that the employment of young people and the development of human resources are important issues in addition to the so-called 2007 problems Mr. Ota pointed out, and that measures needed to improve overall employment, including the so-called “freeters” or workers not seeking permanent positions, and “neets,” or people who are not in education, employment, or training.例文帳に追加
また、これも統括官からありしましたように、いわゆる 2007 年問題も含めて若年者の雇用対策や人材育成というのは極めて重要な課題であり、フリーター、ニート対策も含めて、総合的な雇用対策として早急に充実させる必要がある、と考えております。 - 厚生労働省
To support children and parents raising them, the government will create an environment in which people can marry and bear and raise children as they desire by implementing the policies of "balancing work and life by reexamining work patterns" and, as the social base for this, "building a comprehensive framework to support development of the next generation."例文帳に追加
子ども・子育て期における支援としては、国民の希望する結婚や出産・子育てを実現していくため、「働き方の見直しによる仕事と生活の調和の実現」とともに、その社会的な基盤となる「包括 的な次世代育成支援の枠組みの構築」を進めていくこととしている。 - 厚生労働省
To address this situation, the following two policies need to be implemented: "balancing work and life by reexamining work patterns" and as the social base, "building a comprehensive framework to support development of the next generation." The measures below should be taken according to the "Priority Strategy to Make Japan Friendly to Children and Families," which was formulated in December 2007.例文帳に追加
そこで、「働き方 の見直しによる仕事と生活の調和の実現」とともに、その社会的な基盤となる「包括的な次世代育成支援の枠組みの構築」が必要となっており、2007年12月に策定された「『子どもと家族を応援する 日本』重点戦略」等に基づいた、以下の取組みが重要である。 - 厚生労働省
Ninki, one of Ganjin's disciples, who mourned his master's death, made the sculpture of Ganjin (Dakkatsu-kanshitsu [hollow dry lacquer: A method of making lacquer statues, popular in the Nara period], colored; a technique to form a framework of statue by layering of lacquered hemp cloth, and the both hands are carved in wood), which the Toshodai-ji Temple has preserved until today (Statue of Ganjin in Toshodai-ji Temple, national treasure) and is said the first portrait sculpture in Japan. 例文帳に追加
死去を惜しんだ弟子の忍基は鑑真の彫像(脱活乾漆彩色麻布を漆で張り合わせて骨格を作る手法両手先は木彫)を造り、現代まで唐招提寺に伝わっている(国宝唐招提寺鑑真像)が、これが日本最初の肖像彫刻とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PHPUnit is a family of PEAR packages (PHPUnit2 for PHP 5, PHPUnit for PHP 4) that supports the development of object-oriented PHP applications using the concepts and methods of Agile Software Development, Extreme Programming, Test-Driven Development and Design-by-Contract Development by providing an elegant and robust framework for the creation, execution and analysis of Unit Tests. 例文帳に追加
PHPUnit は PEAR パッケージの集まり (PHP 5 用には PHPUnit2、そして PHP 4 用には PHPUnit) で、オブジェクト指向でのPHP アプリケーションの開発を支援するものです。 アジャイルなソフトウェア開発、エクストリームプログラミング、テスト駆動開発、規約による設計 (Design-by-Contract)を用いた開発などのために、単体テストを作成・実行・解析するエレガントで堅牢なフレームワークを提供します。 - PEAR
The stator mounting kit 80 is configured to enable radial and circumferential alignment between each spring bar 78 and each key bar 82 in a stator framework by selecting one stator alignment adapter 84 and selecting one or more radial adjustment shims 86.例文帳に追加
ステータ取付けキット80は、ステータ位置合わせアダプタ84のうちの1つを選択し、また径方向調整シム86のうちの1つまたは複数を選択することによって、ステータフレームワーク内で、各スプリングバー78とそれぞれのキーバー82との径方向および円周方向の位置合わせを可能にするように構成されている。 - 特許庁
The porous silicon carbide sintered compact has a porosity of 30-50% and a pore diameter of 0.2-20 μm, and the silicon carbide particles forming the framework of the porous sintered compact have a ratio of neck diameter/particle diameter of ≥0.6.例文帳に追加
本発明にかかる多孔質炭化珪素焼結体は、気孔率が30%以上50%以下、気孔径が0.2μm以上20μm以下の多孔質炭化珪素焼結体であって、前記多孔質焼結体骨格を構成する炭化珪素粒子のネック径/粒子径比が0.6以上であることを特徴としている。 - 特許庁
In this supporting framework 2 of a rear cover 1 which can be pivoted up around a front transverse axis and a rear transverse axis of a rear compartment in the body, when the rear cover 1 is pivoted up around the rear transverse axis, or when U shaped limb 3' pivots correspondingly, a lifting/tilting guide 4 lifts up firstly.例文帳に追加
車体リヤコンパートメントの、前横軸並びに後横軸の周りに旋回開放可能なリヤカバー1の支持フレーム2において、リヤカバー1が後横軸の周りに旋回開放されるとき、ないしそれに対応してU脚3′が旋回するときに、前記持上げ/傾倒ガイド4が最初に持上げを行うことを特徴とする。 - 特許庁
Gas forming members 21, 22 house an MEA 15 in the inside of framework-like frames 13, 14, and the first and second gas passage forming members 21, 22 are interposed between an anode layer 17 and a cathode layer 18 of the MEA 15 and first and second separators 23, 24 joined to the upper and lower surfaces of the frames 13, 14.例文帳に追加
枠状のフレーム13,14の内部にMEA15を収容し、該MEA15のアノード電極層17及びカソード電極層18と、前記フレーム13,14の上下両面に接合固定された第1,第2セパレータ23,24との間に第1,第2ガス流路形成部材21,22を介在する。 - 特許庁
To provide a system in which a means for generating materials for wage management is constructed over an information communication network to make a person and a manager in charge of wage management efficiently cooperate with each other and advice and guidance are given to an enterprise using the system so as to make the enterprise construct an original concept and framework.例文帳に追加
賃金管理用資料の作成を実施する手段を情報通信網に構築し、賃金管理に係る担当者、管理者を効率的に連携するとともに、当該システムを通じた助言や指導により利用企業が独自の考え方や枠組みを構築するためのコンサルティングを行うシステムを提供する。 - 特許庁
Target members for connection are wood for framing and foundation, and the joint fittings 1 for the frame of the wooden house is connected to wood members for framework or to framing wood member and foundation connected in a manner straddling them, and a dew-proof insulation layer (flocked layer 14) is formed at least to the contact surfaces 10b and 11b with the target members.例文帳に追加
骨組み木材や基礎を取付対象部材とし、骨組み木材同士又は骨組み木材と基礎とに跨るように取り付けられる木造家屋の骨組み接合金物1であって、少なくとも取付対象部材との接触面10b,11bに結露防止用の断熱層(植毛層14)が形成されている。 - 特許庁
To build an collapsible framework sheet structure which is inexpensive and elegant and is excellent in safety and comfortability and can be quickly erected and removed and has a variety of sizes/shapes by using common members which constitute a rectangular block to be the smallest unit on a tent structure at an event site or the like.例文帳に追加
イベント会場その他のテント構造物に関し、安価で、優美性や安全性、快適性に優れ、迅速な組み立て及び解体を可能にし、特に最小単位となる四角状ブロックを構成する共通の部材を用いて多様なサイズ・形状の組立式骨組膜構造物を構築可能とする。 - 特許庁
In the concrete construction method for constructing the reinforced concrete structure in the salt damage district, after concrete having ≥60% water/cement ratio is placed and cured in a framework, a surface treatment of removing mortar on the concrete surface so that aggregate is exposed is carried out.例文帳に追加
塩害地において鉄筋コンクリート構造物を構築するためのコンクリート工法であって、型枠内に水セメント比が60%以上のコンクリートを打設して養生した後、コンクリート表面のモルタルを除去して骨材を露出させる表面仕上げを行うことを特徴とする耐塩害地用コンクリート工法である。 - 特許庁
This framework clamp 100 has a body part 110 having orthogonally arranged first plane 111 and second plane 112, a first opposed member 123 and a second opposed member 124 fixed to the body part 110 and oppositely arranged to the first plane 111 and the second plane 112.例文帳に追加
本発明の枠組クランプ100は、直交するように配置された第1平面111と第2平面112とを備えた本体部110と、本体部110に固定され第1平面111と第2平面112に対向して配置された第1対向部材123、第2対向部材124とを有する。 - 特許庁
The document processor 300 adopts NET Framework (R) by Microsoft, and comprises a resource management part 480 for collectively managing use of hardware resources for attaining functions of the document processor such as a scanner/print engine 341 and a storage device 351 of the document processor.例文帳に追加
マイクロソフト社の.NET Framework(登録商標)を文書処理装置に適用し、さらに文書処理装置の有するスキャナ/プリントエンジン341及び記憶装置351等、文書処理装置300の機能を実現するためのハードウェア資源の利用の可否を一括して管理するリソース管理部480段を設けたものである。 - 特許庁
To provide a mounting structure of a partition frame capable of attaching the partition frame favorably even at a position other than a joint part of a frame body of adjacent inner wall frames when the inner wall frame is provided on the indoor side of a framework of a building such as a house and the partition frame is attached to the inner wall frame.例文帳に追加
住宅などの建物の軸組みの屋内側に内壁枠を設け、該内壁枠に間仕切り枠を取り付ける場合に、隣接する内壁枠の枠体の継目部分以外の位置においても間仕切り枠を好適に取り付けることができるようにするための間仕切り枠の取付構造を提供する。 - 特許庁
To provide a method for making a flat flower petal including punching out a flat flower from the curved petal of an existing preserved flower using the framework of a different flower while making veins overlap each other: and to provide a method for making a fancy preserved flower sheet in which the preserved flower is included so as to keep a fresh appearance like that of a natural fresh flower for a long period of time.例文帳に追加
プリザーブドフラワーの湾曲した花弁から、異なった花の型枠を用いて葉脈を合わせて型抜きにして、扁平になる花弁の製造及び、そのプリザーブドフラワーを長期に渡り自然の生花と同様な新鮮な外観を保つように封入した装飾性に優れるプリザーブドフラワーシートを得る。 - 特許庁
This partition wall structure is composed of a plurality of studs 2 fitted at a predetermined interval, an upper horizontal member 3 and a lower horizontal member 4 respectively extended between upper end parts and between lower end parts of the studs 2, and a wall face material 5 installed on both sides of a framework composed of the studs 2, the upper horizontal member 3 and the lower horizontal member 4.例文帳に追加
所定間隔をおいて建て付けられた複数の間柱2と当該間柱2の上端部間と下端部間にそれぞれ架け渡された上部横架材3および下部横架材4と間柱2と上部横架材3と下部横架材4とからなる軸組の両側に取り付けられた壁面材5とから構成する。 - 特許庁
In this floor structure of a building, a sound insulating structural member is supported to a horizontal framework or a frame built up in rectangular shape by floor beams of the building, without coming in contact with a floor constituent member, and an underfloor storage space is formed between the floor constituent member and the sound insulating structural member.例文帳に追加
建築物の床梁により矩形状に組み付けられた水平軸組または枠組に、遮音構造材が床構成材と接することなく支持されている建築物の床構造において、該床構成材と該遮音構造材の間に床下収納庫が形成されていることを特徴とする建築物の床構造。 - 特許庁
Under an alliance with a mold manufacturer in Suzhou City, Jiangsu Province, China, through synergy among the three businesses of nozzle production and processing (their main business), mold maintenance and service, and consigned mold order receipt works, they created a framework whereby increased orders in Thailand also increases business in Japan and upholds domestic employment. 例文帳に追加
さらに、中国江蘇省蘇州市の金型メーカーとの提携のもと、本業であるノズルの生産加工に加え、金型のメンテナンス・サービス、金型の受注代行という3 事業の相乗効果によって、タイでの注文が増えれば日本でも仕事が増える仕組みを構築し、日本国内の雇用を維持している。 - 経済産業省
These included the addition of certain voluntary liquidations outside the legal framework to the grounds for relief (effective from July 1, 2010) and the raising of the ceiling on loans from ¥32 million to ¥80 million (effective from October 1, 2011). 例文帳に追加
また、平成22 年4 月21 日に公布された中小企業倒産防止共済法の一部を改正する法律(平成22 年法律第25 号)の関連措置として、共済事由に私的整理の一部を追加するとともに(同年7 月1 日施行)、貸付上限額を3,200万円から8,000万円とする措置等を講じた(平成23年10月1 日施行)。 - 経済産業省
RECALLING the Joint Declaration made at the Japan-ASEAN Summit held on 5 November 2002 in Phnom Penh, Cambodia to implement measures for the realisation of a Comprehensive Economic Partnership ("CEP"), including elements of a possible Free Trade Area ("FTA") which should be completed as soon as possible within 10 years, and to establish a Committee to consider and draft a framework for the realisation of the CEP between Japan and ASEAN ("Japan-ASEAN CEP");例文帳に追加
我々、ブルネイ・ダルサラーム国、カンボジア王国、インドネシア共和国、ラオス人民民主共和国、マレーシア、ミャンマー連邦、フィリピン共和国、シンガポール共和国、タイ王国、ベトナム社会主義共和国、(以下「ASEAN」又は「ASEAN 加盟国」とする)及び日本国の各国首脳は本日、日 ASEAN 首脳会議に参集し、 - 経済産業省
To enhance support for SMEs’ overseas business expansion projects, METI launched “Conference on Supporting SMEs in Overseas Business” (chaired by Minister of Economy, Trade and Industry) in October 2010. METI works with MAFF and related organizations to create the framework to provide fine-tuned support mainly from regional bureau of economy, trade, and industry. 例文帳に追加
中小企業の海外展開支援中小企業の海外展開支援体制強化のため、「中小企業海外展開支援会議」(議長:経済産業大臣)を2010年10月に立ち上げ、農水省や関連機関と連携し、各地域で地方経済産業局を中心にきめ細かな支援を行う体制を整備。 - 経済産業省
In the future, local governments facing the serious challenge of how to improve services for residents within the framework of “small government” will need to put further effort into developing and collaborating in fields in which they have not traditionally sought to become involved, and local governments can assist each other in this process by learning from each other’s best practice in such initiatives.例文帳に追加
今後、「小さな政府」のもとで住民サービスを向上させるという困難な課題に立ち向かう自治体としては、互いの自治体の成功事例なども参考にしつつ、従来育成に手が伸ばせていなかった分野についても、より一層の育成・連携に努めていくことが求められよう。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|