1016万例文収録!

「human health」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > human healthに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

human healthの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 576



例文

To provide poultry feed promoting hen's health to increase lutein concentration in the hen so as to improve egg quality, making the hen lay tasty eggs having much lutein, and resulting in making human beings uptake the lutein from the eggs; to provide a method for raising hens; and to provide hen's eggs.例文帳に追加

鶏を健康にし鶏のルテイン濃度を高めて卵質を改善して美味しくてルテイン含有量の多い卵を産卵させて卵から人間がルテインを摂取できるようにするための養鶏飼料と養鶏方法と鶏卵を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a method of image formation by an ink-jet printing method enabling any printing materials to be stably printed with high-precision images good in letter quality and free from occurrence of color mixing by the use of an ink safe to human health, to provide a final printed matter, and to provide a printer.例文帳に追加

人体に安全なインクを使用して、あらゆる記録材料に対し、文字品質に優れ、色混じりの発生がなく、高精細な画像を安定して記録することができるインクジェット記録方法による画像形成方法、最終印刷物及び記録装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide a pad for iontophoresis which makes the penetration of liquid medicines, etc., into the skin and organisms by a device for iontophoresis more effective and contributes to the activation of skin cells, the promotion of the circulation of the blood, the promotion of metabolism, etc., thereby promotes the health of the human body.例文帳に追加

イオントフォレーシス用デバイスによる皮膚及び生体内への薬液等の浸透を更に効果的にすると共に皮膚細胞の活性化、血行促進、新陳代謝の促進等に寄与し人体の健康を増進するイオントフォレーシス用パッドを提供する - 特許庁

In this composition, the mineral source of marine organisms origin contains minerals necessary for human health in good balance, and digestive function's going out of order including diarrhea and constipation which may be caused by taking these minerals can be prevented owing to the lactobacillus symbiotically cultured extract.例文帳に追加

海洋生物起源のミネラル源は、人体に必要なミネラルをバランスよく含有しており、これらを摂取した際の下痢や便秘症等の消化機能の変調については、乳酸菌共棲培養エキスにより防止することができる。 - 特許庁

例文

For infrared radiation radiated from the far infrared radiation ceramics plate 2 penetrates a human body into the depth so as to heat the internal tissue of the body for accelerating blood circulation, while magnetism of the thin flat permanents magnets 3 accelerates blood circulation beneath the body surface, so that a synergistic health promoting effect is provided.例文帳に追加

遠赤外線放射セラミックス板2が放射する遠赤外線が身体の奥深くまで浸透して体の内部組織を温めて血行を促進するとともに、薄板状永久磁石3の磁気が体表面付近の血行を促進して相乗的な健康増進効果をもたらす。 - 特許庁


例文

To provide functional feed with which cultured fish and shellfish can be well grown in a highly activating condition, excellent in meat quality, safe and relief for consumers, and also contributing to human health.例文帳に追加

本発明は、養殖魚介類を健康且つ活力の高い状態で育てることができ、消費者にとって肉質が良く、安全・安心で、ヒトの健康にも積極的に関与できる魚介類養殖用の餌飼料ないし餌飼料用添加物を開発することを課題とする。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a copolymer useful as a water-dispersible water/oil-repellent agent which is sufficiently water/oil- repellent, remoter from the danger of ignition, and less detrimental to human health and environments, and a water/oil-repellent agent having such features.例文帳に追加

十分な撥水撥油性を有し、引火等の危険性が少なく、また人体や環境への悪影響の少ない水分散性の撥水撥油剤として有用な共重合体組成物の製造方法及びそのような撥水撥油剤を提供する。 - 特許庁

The compound application of the physical stimulation, magnetic force and microcurrents to the acupuncture points circulates blood more smoothly and influences the internal organs of the human body to have a beneficial effect on progress in the wearer's health.例文帳に追加

指圧部を通じて、物理的刺激、磁気力及び微細電流が複合的に作用して足裏の神経点を刺激することにより、血液循環がより円滑になされ、人体の内部器官に影響を及ぼすことになって健康が増進する効果がある。 - 特許庁

Judging from the uses of TCPA confirmed so far and the concentration levels of impurity HCB in end products, the use of end products is unlikely to have any direct impact on human health. In view of the final uses, however, the companies concerned confirmed this as an extra precaution. 例文帳に追加

これまで把握しているTCPAの用途及び不純物であるHCBの最終製品中の濃度等から判断して、最終製品の使用により人の健康に直接影響を与えるものではないと考えられるが、各事業者においても最終用途をかんがみ、念のための確認を行ったところである。 - 経済産業省

例文

Since the scope of restrictions under the Pharmaceutical Affaires Law extends to drugs designed for animals as well as for human beings, the advertisings of pet foods indicating their effects on animal health is also prohibited by the Pharmaceutical Affairs Law, if these pet foods are deemed as drugs designed for animals due to such indication of medical efficacy. 例文帳に追加

薬事法は、人のみならず動物向けの医薬品も規制しているため、健康効果を標榜するペットフード等の広告も、効果効能の標榜により動物向け医薬品とみなされた場合には、薬事法により禁止されることになる。 - 経済産業省

例文

Upon reception of the above report, the government will narrow down and prioritize the chemical substances for detailed safety assessment The manufacturers and/or importers will be requested to submit information on the level/ type of hazard. Influences of such chemicals on human health, etc. will be evaluated and classified. 例文帳に追加

○ 国は、上記届出を受けて、詳細な安全性評価の対象となる化学物質を、優先度を付けて絞り込む。これらについては、製造・輸入事業者に有害性情報の提出を求め、人の健康等に与える影響を段階的に評価。 - 経済産業省

Aiming to achieve by 2020 that chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment, using transparent science-based risk assessment procedures and science-based risk management procedures, taking into account the precautionary approach, as set out in principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development. 例文帳に追加

化学物質の生産・・使用が人健康及び環境にもたらす著しい悪影響を、リスク評価の手続、、リスク管理の手続を使って、、リオ宣言第15原則に留意しつつ、、2020年までに最小化することを目指す。 - 経済産業省

Polymers (macromolecular compounds made of a number of low molecular compounds bonded) that meet a certain criteria do not penetrate the plasma membrane due to their high molecular weights, imposing low effects on human health and/or growth of plants and animals as validated by the international community. 例文帳に追加

一定の基準を満たすポリマー(多数の低分子化合物が結合してできる高分子化合物)は分子量が大きく細胞膜を透過しないことから人の健康や動植物の生育に与える影響は少なく、国際的にも確認されてきている。 - 経済産業省

The Stockholm Convention, in order to protect human health and environment from Persistent Organic Pollutants (POPs), prohibits or restricts the manufacturing, use and international trade of chemical substances that are (1) toxic, (2) persistent, (3) bioaccumulative, and (4) having potential for long-range environmental transport. 例文帳に追加

ストックホルム条約は、残留性有機汚染物質(POPs: Persistent Organic Pollutants)から人健康及び環境を保護するため、①毒性、②難分解性、③生態濃縮性及び④長距離移動性の性質を持つ化学物質の製造、使用、輸出入の使用禁止、制限等を実施。 - 経済産業省

Although the REACH regulation's basic principles of human health and environmental protection are understandable, Japan, out of concern that the draft 12 regulation includes some contents that might become trade-restrictive depending on the application of the regulation, sought amendment to the draft regulation by taking such opportunities as the WTO/TBT Committee and the Japan-EU Regulatory Reform Dialogue.例文帳に追加

我が国は、人の健康や環境の保護という本規制案の理念については理解するものの、本規制案には運用次第で貿易制限的な措置となる可能性があるものが含まれているとの懸念から、WTO・TBT 委員会や日EU 規制改革対話等の機会を捉えて規制案の修正を働きかけてきた。 - 経済産業省

RoHS, meanwhile, is designed to protect human health by converging laws and regulations of the EU member states concerning the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and also to contribute to the reuse and disposal of waste electric and electronic equipment in a manner harmless to the environment.例文帳に追加

また、電気・電子機器中の有害物質の使用制限に関する法規を加盟国間で接近させ、人の健康の保護を目指し、電気・電子機器廃棄物について環境に無害な方法での再利用及び廃棄に寄与することを目的としたものがRoHS 指令である。 - 経済産業省

(i) The substance is classified in this category if reliable evidence that indicates the LD50 (or LC50) to be in the range of Category 5 values is already available, or if other animal studies or toxic effects in humans indicate a concern for acute effects on human health.例文帳に追加

(i) LD50または(LC50)が区分5の範囲内にあることを示す信頼できる証拠がすでに得られている場合、またはその他の動物試験あるいはヒトにおける毒性作用から、ヒト健康に対する急性的な懸念が示唆される場合、その物質は区分5に分類される。 - 経済産業省

On February 27, 2009, METI, in cooperation with the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Health, Labour and Welfare published "1,400 Job-Creating Companies," which is a list of SMEs and middle-ranking companies that are eager to employ workers as they recognize the recession as an opportunity to secure human resources.例文帳に追加

経済産業省は、農林水産省、厚生労働省の協力の下、2009年2月27日、不況期こそ人材確保のチャンスととらえ、採用に意欲的な中堅・中小企業を「雇用創出企業1,400社」として公表した。 - 経済産業省

The United States contends that the above measures are designed to protect dolphins and are therefore measures "necessary to protect human, animal, or plant life or health" (Article XX (b)) and measures "relating to the conservation of exhaustible natural resources" (Article XX (g)). Thus, the United States maintains that these measures are permissible under the GATT as exceptions to the general prohibition on quantitative restrictions.例文帳に追加

本措置について米国は、イルカの保護を目的としたものであり、人、動植物の生命、健康の保護及び有限天然資源の保存に関する措置(GATT 第20条⒝、⒢)として、数量規制の一般的禁止規定の例外として認められると主張している。 - 経済産業省

In response, the EU convened a "Scientific Conference on the Use of Growth Promoters in Meat Production" for scientists and consumer groups. The Conference's report, published in January 1996, concluded that the data on the use of natural and artificial hormones and related compounds showed no evidence of human health risk.例文帳に追加

これに対して、EU は、科学者、消費者団体等からなる「肥育ホルモンに関する科学会議」を開催、1996年1月の同会議レポートは「天然及び合成ホルモンの使用が人の健康に危険を及ぼすという証拠はない」旨を結論づけたが、EU 農相理事会は、輸入禁止措置の継続を決定した。 - 経済産業省

In general, when pharmaceutical effect associated with investigational product will make a considerable influence on vital organs functions, or when administration of investigational product will make a considerable health concern, it is essential to establish the safe dose and minimize the risk in the first-in-human study.例文帳に追加

一般に,被験薬の薬理作用が,生命維持に重要な器官等に大きな影響を示す場合,また,被験薬の投与によるリスクが大きいと懸念される場合,ヒト初回投与試験における安全な投与量の設定,リスクを最小限にする措置がより重要になる. - 厚生労働省

During the country presentations, each country introduced the current status of as well as best practices and issues related to human resource development in health and welfare, and the employment of the disabled and the elderly to share the information, experience and the knowledge among ASEAN countries.例文帳に追加

各国のカントリープレゼンテーションでは、各国の福祉及び保健分野の人材育成や障害者・高齢者の雇用に関する状況、成功事例、直面している問題等が紹介され、ASEAN各国及び日本の間で情報、経験及び知識の共有がなされました。 - 厚生労働省

Acknowledge with appreciation the initiative of the Government of Japan to convene the ASEAN-Japan High-level Officials Meeting on Caring Societies since 2003, we consider this 9th Meeting as an effective platform of information sharing and exchange of views on Human Resource Development (HRD) on health, social welfare and labour aspects;例文帳に追加

ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合を2003年から開催している日本政府のイニシアティブに感謝するとともに、第9回会合は保健・福祉・労働分野の人材育成に関する情報共有と意見交換のための有効な場である。 - 厚生労働省

On the basis of these success in conducting the East Asian Meetings of High-Level Officials on Caring Societies, the MHLW, since 2003, has also held the ASEAN & Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies and has invited high-level administrative officials who are in charge of health and social welfare policy from the ASEAN-10 countries to continue strengthening the development of human resources and to further promote collaborative relationships between the ASEAN countries and Japan.例文帳に追加

その実績を踏まえ、ASEAN地域の社会福祉及び保健医療の各分野の人材育成を強化し、日本とASEAN諸国の連携を発展させるため、2003年からASEAN・日本社会保障ハイレベル会合(以下「ハイレベル会合」という。)を開催してきました。 - 厚生労働省

Notification No. 498 specifies substances as having no potential to cause damage to human health that Paragraph 3, Article 11 of the Food Sanitation Law requires the Minister to designate.例文帳に追加

本日公布された関係法令の内容等は下記のとおりであるので、貴職におかれては、今回の整備の趣旨を十分御理解いただき、貴管内関係業者、関係団体、関係機関等に対し、その周知徹底を図るとともに、運用に遺憾のないように留意されたい。 - 厚生労働省

The featured speakers were Hideharu Uemura, Professor, Department of Social Work, Japan College of Social Work; Junko Tashiro, Professor, St. Luke's College of Nursing; and Yuji Taniguchi, Associate Professor, Department of Human Resources Development, National Polytechnic University. Prof. Uemura introduced the transition in approaches to human resource development in the field of social work in Japan; Prof. Tashiro talked about the transition in public health care in Japan, and the challenges of capability and human resource development of community care specialists; and Associate Prof. Taniguchi talked about measures and issues related to employability promotion of the disabled and the elderly in Japan.例文帳に追加

有識者からの講演では、植村英晴教授(日本社会事業大学)から日本のソーシャルワーク分野における人材育成の取組の変遷について、田代順子教授(聖路加看護大学)から日本の地域保健の変遷及び地域ケアにおける専門職の能力や育成の課題について、谷口雄治准教授(職業能力開発大学校)から障害者及び高齢者の就業能力育成に関する日本の取組と課題について紹介がありました。 - 厚生労働省

Article 24 (1) In the case where the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment have, with regard to any single Type II Monitoring Chemical Substance, found it necessary to make a determination as to whether or not said Type II Monitoring Chemical Substance falls under item (i) of paragraph (3) of Article 2 since said Type II Monitoring Chemical Substance poses a risk of causing damage to human health through environmental pollution if said Type II Monitoring Chemical Substance falls under said item, in view of the results of the tests under paragraph (8) of Article 2 and other available knowledge concerning said Type II Monitoring Chemical Substance as well as the state of its manufacture, import, use, etc., they may, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment, instruct a person operating the business of manufacturing or importing said Type II Monitoring Chemical Substance (including a person who has operated such business formerly and who is specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry) to conduct a study of the hazardous properties specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment (which means a study on the effects of said chemical substance on human health if ingested continuously; the same shall apply in paragraph (3)) and to report the results thereof. 例文帳に追加

第二十四条 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、一の第二種監視化学物質につき、第二条第八項の試験成績その他当該第二種監視化学物質に関して得られている知見及びその製造、輸入、使用等の状況からみて、当該第二種監視化学物質が同条第三項第一号に該当するものであるとすれば、当該第二種監視化学物質による環境の汚染により人の健康に係る被害を生ずるおそれがあると見込まれるため、当該第二種監視化学物質について同号に該当するかどうかを判定する必要があると認めるに至つたときは、当該第二種監視化学物質の製造又は輸入の事業を営む者(これらの事業を営んでいた者であつて経済産業省令で定めるものを含む。)に対し、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定める有害性の調査(当該化学物質が継続的に摂取される場合における人の健康に及ぼす影響についての調査をいう。第三項において同じ。)を行い、その結果を報告すべきことを指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Where the planned quantity of manufacture or planned quantity of import (in the case of a person who intends to manufacture and import said new chemical substance, the sum of these quantities; the same shall apply in paragraph (1) and item (i) of paragraph (4) of Article 4-2) of said new chemical substance in one fiscal year is not more than the quantity specified by a Cabinet Order, and where a person has received a confirmation from the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment, in accordance with an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment, to the effect that, as determined by already available knowledge, etc., said new chemical substance is not one that poses a risk of causing damage to human health or damage to the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment by causing environmental pollution, and that person shall manufacture or import said new chemical substance in a quantity of no more than that to which said confirmation pertains during the relevant fiscal year 例文帳に追加

五 一の年度におけるその新規化学物質の製造予定数量又は輸入予定数量(その新規化学物質を製造し、及び輸入しようとする者にあつては、これらを合計した数量。第四条の二第一項及び第四項第一号において同じ。)が政令で定める数量以下の場合であつて、既に得られている知見等から判断して、その新規化学物質による環境の汚染が生じて人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害を生ずるおそれがあるものでない旨の厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣の確認を厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより受け、かつ、その確認に係る数量以下のその新規化学物質を当該年度において製造し、又は輸入するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case of the occurrence of a situation where it is necessary to restrict the manufacture or import of a Class II Specified Chemical Substance or the import of a product using a Class II Specified Chemical Substance in order to prevent damage to human health or to the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment through environmental pollution attributable to said Class II Chemical Substance, in light of the state of the manufacture, import, use, etc. of said Class II Specified Chemical Substance or product using a Class II Specified Chemical Substance as well as the effects of the implementation of measures under the provisions of the following Article and Article 28 taken in relation to said Class II Specified Chemical Substance, the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment shall make an acknowledgement to that effect, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment. 例文帳に追加

4 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、第二種特定化学物質及び第二種特定化学物質使用製品の製造、輸入及び使用の状況、第二種特定化学物質に対する次条及び第二十八条の規定による措置の実施の効果等に照らし、当該第二種特定化学物質による環境の汚染により人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害が生じることを防止するためには、当該第二種特定化学物質の製造若しくは輸入又は第二種特定化学物質使用製品の輸入を制限することが必要である事態が生じたときは、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、その旨の認定をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) In formulating policies to ensure Food safety, assessment (hereinafter referred to as the "Assessment of the Effect of Food on Health") shall be made for each policy on the effects that potentially harmful biological, chemical, or physical agents likely to be contained in Food, or conditions under which Food is likely to be placed, have on human health, through the ingestion of the Food, provided that this shall not apply to the following cases: 例文帳に追加

第十一条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、人の健康に悪影響を及ぼすおそれがある生物学的、化学的若しくは物理的な要因又は状態であって、食品に含まれ、又は食品が置かれるおそれがあるものが当該食品が摂取されることにより人の健康に及ぼす影響についての評価(以下「食品健康影響評価」という。)が施策ごとに行われなければならない。ただし、次に掲げる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 (1) The State, prefectures, cities specified by a Cabinet Order based on the provisions of Article 5, paragraph (1) of the Community Health Act (Act No. 101 of 1947) (hereinafter referred to as "cities establishing health centers") and special wards shall take the necessary measures to disseminate the correct knowledge concerning food sanitation through educational activities and PR activities, conduct the collection, compilation, analysis, and provision of information on food sanitation, promote research on food sanitation, enhance inspection capabilities concerning food sanitation, and foster the human resources to be engaged in the improvement of food sanitation and enhance their capabilities. 例文帳に追加

第二条 国、都道府県、地域保健法(昭和二十二年法律第百一号)第五条第一項の規定に基づく政令で定める市(以下「保健所を設置する市」という。)及び特別区は、教育活動及び広報活動を通じた食品衛生に関する正しい知識の普及、食品衛生に関する情報の収集、整理、分析及び提供、食品衛生に関する研究の推進、食品衛生に関する検査の能力の向上並びに食品衛生の向上にかかわる人材の養成及び資質の向上を図るために必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Any person who operates offenders rehabilitation services shall, in rendering services, pay due regard to the human rights of the aided person, maintain functional coordination with the rehabilitation measures of the national government and with other related policies such as social welfare, medical treatment, health and labor, implement creative steps and devices suited to the community and make efforts to obtain the understanding and cooperation of local residents. 例文帳に追加

3 更生保護事業を営む者は、その事業を実施するに当たり、被保護者の人権に配慮するとともに、国の行う更生の措置及び社会福祉、医療、保健、労働その他関連施策との有機的な連携を図り、地域に即した創意と工夫を行い、並びに地域住民等の理解と協力を得るよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Cabinet Order referred to in the preceding two paragraphs shall be established by taking into account the international trend on management of chemical substances pertaining to the preservation of the environment, scientific knowledge on chemical substances, the status of manufacture, use, and other handling of chemical substances and other factors, and giving sufficient consideration so as to prevent any injury to human health and impediments to the inhabitation or growth of animals and plants caused by environmental pollution by chemical substances. 例文帳に追加

4 前二項の政令は、環境の保全に係る化学物質の管理についての国際的動向、化学物質に関する科学的知見、化学物質の製造、使用その他の取扱いに関する状況等を踏まえ、化学物質による環境の汚染により生ずる人の健康に係る被害並びに動植物の生息及び生育への支障が未然に防止されることとなるよう十分配慮して定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A prefectural governor may request a head of a relevant administrative organ or of a relevant local government to provide some forms of cooperation including to submit necessary materials, or may state his/her opinion about gaining understanding of the situation of the soil contamination by Designated Hazardous Substances and preventing the harmful effects on human health by the said contamination. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、この法律の目的を達成するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長又は関係地方公共団体の長に対し、必要な資料の送付その他の協力を求め、又は土壌の特定有害物質による汚染の状況の把握及びその汚染による人の健康に係る被害の防止に関し意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32 The Minister of the Environment may, when he/she recognizes an urgent necessity to prevent harmful effects on human health from occurring due to the soil contamination caused by any Designated Hazardous Substance, give a prefectural governor or a head of city (including special wards) specified by the Cabinet Order under Article 37 the necessary instructions with respect to the affairs listed in the following items: 例文帳に追加

第三十二条 環境大臣は、土壌の特定有害物質による汚染により人の健康に係る被害が生ずることを防止するため緊急の必要があると認めるときは、都道府県知事又は第三十七条の政令で定める市(特別区を含む。)の長に対し、次に掲げる事務に関し必要な指示をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33 (1) In order to prevent any harmful effects on human health from occurring due to contamination by any Specified Hazardous Substance in soil, the State shall endeavor to provide some forms of assistance including mediation of necessary fund for conducting a Soil Contamination Investigation or an Action for Removal, etc. in the site of the Designated Area, and technical advice. 例文帳に追加

第三十三条 国は、土壌の特定有害物質による汚染により人の健康に係る被害が生ずることを防止するため、土壌汚染状況調査又は指定区域内の土地における汚染の除去等の措置の実施につき必要な資金のあっせん、技術的な助言その他の援助に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 In formulating policies to ensure Food safety, necessary measures, such as establishment of a system to cope with or prevent emergency situations that cause or are likely to cause serious damage to human health by Food ingestion, shall be taken to prevent such damage. 例文帳に追加

第十四条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、食品を摂取することにより人の健康に係る重大な被害が生ずることを防止するため、当該被害が生じ、又は生じるおそれがある緊急の事態への対処及び当該事態の発生の防止に関する体制の整備その他の必要な措置が講じられなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The case where, with regard to livestock which are deemed to have had any diseases listed in the left hand columns of appended table 5 of the Ordinance for Enforcement of the Slaughterhouse Act (Ordinance of the Ministry of Health and Welfare No. 44 of 1953) or are deemed to have had any disorders listed in the same columns, the necessary measures, such as disposal, have been taken to prevent the parts listed respectively in the right hand columns of the same table from being served for human consumption; 例文帳に追加

一 と畜場法施行規則(昭和二十八年厚生省令第四十四号)別表第五の上欄に掲げる疾病にかかり、又は同欄に掲げる異常があると認められた獣畜について、それぞれ同表の下欄に掲げる部分について廃棄その他食用に供されることを防止するために必要な措置を講じた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 62-3 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may, when intending to take measures to prevent the outbreak or spread of a domestic animal infectious disease under the provisions of this Act with respect to a domestic animal infectious disease that is deemed highly likely to be transmitted from domestic animals to human beings, besides those prescribed in Article 4 paragraph 2, and when deeming it necessary, seek the opinion of the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第六十二条の三 農林水産大臣は、第四条第二項に規定するもののほか、家畜から人に伝染するおそれが高いと認められる家畜の伝染性疾病についてこの法律の規定による家畜の伝染性疾病の発生の予防又はまん延の防止のための措置を講じようとする場合において、必要があると認めるときは、厚生労働大臣に意見を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 The Minister of Health, Labour and Welfare may, when he/she finds it necessary for the proper implementation of the Basic Plan for Human Resources Development, make the necessary recommendations to the organizations of the employers concerned for providing vocational training and taking other measures to promote the development and improvement of vocational abilities(*) of the workers concerned, after hearing opinions from the Labor Policy Council. 例文帳に追加

第六条 厚生労働大臣は、職業能力開発基本計画を的確に実施するために必要があると認めるときは、労働政策審議会の意見を聴いて、関係事業主の団体に対し、職業訓練の実施その他関係労働者に係る職業能力の開発及び向上を促進するための措置の実施に関して必要な勧告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Polytechnic Universities (meaning facilities for providing long-term and short-term training courses as prescribed in the preceding item for advanced vocational training and long-term training courses specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare as those for advanced vocational training for developing and improving specialized and practical human resources; the same shall apply hereinafter); 例文帳に追加

三 職業能力開発大学校(高度職業訓練で前号に規定する長期間及び短期間の訓練課程のもの並びに高度職業訓練で専門的かつ応用的な職業能力を開発し、及び向上させるためのものとして厚生労働省令で定める長期間の訓練課程のものを行うための施設をいう。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Alternate provisions may be made with limited extent for necessity by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare relating to the provisions set forth in the preceding three paragraphs, where it is necessary for the workers who are to receive vocational training authorized under the provision of paragraph (1), Article 24 of Human Resources Development Act (Act No. 64 of 1969) (including the case where the said provision is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2), Article 27-2 of the same Act). 例文帳に追加

4 職業能力開発促進法(昭和四十四年法律第六十四号)第二十四条第一項(同法第二十七条の二第二項において準用する場合を含む。)の認定に係る職業訓練を受ける労働者について必要がある場合においては、その必要の限度で、前三項の規定について、厚生労働省令で別段の定めをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kosa causes lots of damage described as in the following and the economical loss due to it is estimated to exceed 700 billion yen yearly: Dust from kosa adheres to things placed outdoors, making them dirty, degrades outdoor visibility, makes the sunlight reaching the ground weaker, obstructs traffic, and adversely affects the health of human beings and animals from inhaling the dust. 例文帳に追加

主に屋外の物品に砂ぼこりが付着して汚したり、周囲の見通し(視程)や日照を悪化させたり、交通に障害を与えたり、人間や家畜などが砂ぼこりを吸い込んで健康に悪影響を与えたりするなど、多数の被害が発生し、経済的損失は毎年7000億円を超えると推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan provides financial and human resources for improving methods to evaluate achievements in the maternal and child health area, which we have given priority to, and is lagging behind markedly in achieving the Millennium Development Goals. 例文帳に追加

今般、我が国は、母子保健分野における成果の評価手法の改善に向けた取組を資金・人材両面から支援します。母子保健はミレニアム開発目標の中でも、特に進展が遅れている分野であり、これまで我が国も途上国支援の重点分野として力を注いでまいりました。評価手法の分野における世銀の知見の蓄積に引き続き協力していく所存です。 - 財務省

The inventions, the commercial exploitation in the Kingdom of Cambodia of which would be contrary to public order or morality, or would not protect human, animal or plant life or health, or would cause serious prejudice to the environment, or would be prohibited by law, are excluded from patentability. 例文帳に追加

カンボジア王国において業として発明を実施すれば公の秩序又は道徳に反することになり,又は人間,動物若しくは植物の生命若しくは健康を保護せず,若しくは環境に深刻な被害を生じることになる場合,又はその実施が法律により禁止されている場合は,特許性を除外される。 - 特許庁

To provide health food obtained by proliferating Bifidobacteria in the human intestines in the intestines without directly adding the Bifidobacteria to food so as to make the molecular configuration of soybean isoflavone convert to aglycon-type one from glycoside-type one in the intestines due to the proliferated Bifidobacteria to improve absorption efficiency of the isoflavone.例文帳に追加

食品にビフィズス菌を直接加えるのではなく、人体の腸内のビフィズス菌を腸内で増殖させて、この増殖したビフィズス菌により大豆イソフラボンの分子構造を腸内でグリコシド型からアグリコン型に変化させて、イソフラボンの吸収効率を高めることを目的とした健康食品とする。 - 特許庁

To diagnose health conditions based on the natural diseases of animals, to efficiently discover methods of administering appropriate medicine and providing treatment, to judge clinical data files and clinical test results from general, multiple angles, to cure animal diseases, and to utilize its valid data in human treatment and discovery of appropriate medicine.例文帳に追加

動物の自然疾患から健康状態を判断し、適切な薬の投与や治療方法を効率よく発見し臨床データファイルや臨床治験結果を総合的多面的に判断して動物の疾患治療を行うとともにその有効データを人間の治療並びに適薬発見に寄与することを課題とする。 - 特許庁

To provide a dust remover for a static electricity cleaner which can be easily moved with casters and a handle attached to a static electricity cleaner that is obtained by uniting a dust remover and a cleaner for compact storage but is heavy and hard to move, and can avoid a bad effect of static electricity on human health and surrounding appliances.例文帳に追加

除埃器と掃除機を一つにまとめてコンパクトに保管できる静電気クリーナー用除埃器において、まとめた事で重量が重くなり移動し難い為、キャスターとハンドルを設置する事により楽に移動できるようになり、また静電気が及ぼす人体や周辺機器への影響を取り除く事のできる静電気クリーナー用除埃器を提供する。 - 特許庁

The mobile communication device has a biological information measuring means which measures biological information emitted from a user's human body, light-emitting elements which can emit light in plural kinds of light-emitting states, and a control means which allows the light-emitting elements to emit light in light-emitting states according to the health condition of the user based on the biological information measured by the biological information measuring means.例文帳に追加

携帯通信機器は、利用者の人体から発せられる生体情報を測定する生体情報測定手段と、複数種類の発光状態で発光することが可能な発光素子と、前記生体情報測定手段により測定された前記生体情報に基づく、前記利用者の健康状態に応じた発光状態で前記発光素子を発光させる制御手段と、を有する。 - 特許庁

例文

To provide an energy ray-curable resin composition coatable without using any organic solvent affecting human health and the environment, giving cured coating film excellent in stability, curability, near-infrared absorption, fluorescence emission, light resistance, peel resistance and printability with thermal head, thus usable as a near-infrared absorption ink or fluorescence emission ink.例文帳に追加

人体および環境に悪影響を及ぼす有機溶剤を使用することなく塗工でき、安定性、硬化性、近赤外吸収、蛍光発光、耐光性、剥離性、サーマルヘッドでの印字特性に優れた硬化被膜を与える、近赤外吸収インキおよび蛍光発光インキとして使用可能なエネルギー線硬化型樹脂組成物の開発。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS