1016万例文収録!

「in climate」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in climateの意味・解説 > in climateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in climateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 633



例文

In this regard, the new Climate Investment Funds should not prejudice the UNFCCC negotiations and should be consistent with national mitigation plans proposed by developing countries. 例文帳に追加

この観点から、新たな「気候投資基金」は国連気候変動枠組条約の交渉を阻害するものではなく、また、途上国が提案する緩和にかかる国家計画と整合的である必要がある。 - 財務省

In order to ensure energy security and to address climate change, we consider energy efficiency and the promotion of energy diversification to be important issues for both developed and developing economies. 例文帳に追加

エネルギー安全保障の確保と気候変動への対応のため、エネルギー効率及びエネルギーの多様化促進が先進国、途上国の双方に重要。 - 財務省

We also discussed the initiative by Japan, the United Kingdom and the United States to create, in collaboration with the World Bank and others, a strategic multilateral investment framework to address climate change. 例文帳に追加

我々は、また、世銀及びその他と協力して、気候変動に対処するための戦略的な国際的投資枠組みを創設するとの日本、英国、米国によるイニシアティブについて議論。 - 財務省

To that end, we agreed that it is important to continue supporting African countries in improving investment climate, fostering private enterprises, strengthening financial systems, and building reliable infrastructure. 例文帳に追加

そのために、我々は、アフリカ諸国による投資環境の改善、民間企業の育成、金融システムの強化、信頼性の高いインフラの整備への取組を、引き続き支援することが重要であると合意。 - 財務省

例文

To indicate a guideline for reduction of CO_2 emission which causes climate changes in an entire region including not only daily life but also the industrial world.例文帳に追加

日常生活に止まらず、産業界を含めて地域の全体に対して地球温暖化の原因であるCO_2の排出量を減少させるための指針を示す。 - 特許庁


例文

To provide a protection cover for raising seedling protecting seedlings growing in the open field from wind damage, and also harmful insect or birds, the fluctuation of climate/temperature or the like.例文帳に追加

屋外の畑で育成している苗を風害から保護すると共に、害虫や鳥あるいは気候・気温の変動等から苗を保護することができる育苗用保護カバーを提供する。 - 特許庁

An area having low probability of diastrophism and having different climate is selected, at least one backup server managed by the storage action assignee is provided inside the area in addition to the server 3, and the data are stored and preserved therein.例文帳に追加

また、気候を異にし、地殻変動の蓋然性の低い地域を選定し、該地域内に前記サーバー3の外に単数又は複数の保存行為受託者の管理するバックアップサーバーを設け、これに前記データを格納して保存する。 - 特許庁

In addition, the data managing part 22 of the portable telephone 2, based on an authorization list, sends the climate information to a portable telephone 3, which is authorized to share the information.例文帳に追加

さらに、携帯電話器2のデータ管理部22は、許可リストに基づき、情報共有を許可している携帯電話器3に対して、この気候情報を送信する。 - 特許庁

In a virtual fosterage environment set on the basis of a climate and environment manipulation element of a specified area registered by a user, a character is virtually fostered.例文帳に追加

ユーザによって登録された指定地域の気候及び環境操作要素に基づいて設定された仮想的育成環境においてキャラクタを仮想的に成育する。 - 特許庁

例文

To provide a peelable laminate in which the peeling of a card from a mount is not affected by a season and a climate when personal information such as a member's card or a gift card is delivered and which can be produced easily.例文帳に追加

会員カードやギフトカードなどの個人情報を配送する際に、台紙とカードの剥離が季節や気候に影響されず、容易に製造可能な剥離性積層体を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a guidance method for guiding a vehicle to a stop position in consideration of users according to various conditions on the basis of external factors such as a time zone, climate, and others.例文帳に追加

時間帯、気候、その他の外部要因に基づき、様々な状況に応じて、ユーザに配慮した停車位置に車両を誘導する誘導方法を提供する。 - 特許庁

To provide a photographic material characterized by a high sensitivity to fog ratio, further characterized by a good storage life in storage particularly under the conditions of a humid climate and having increased spectral sensitivity.例文帳に追加

高い感度/かぶり比によりそして、特に湿潤気候条件下での貯蔵時の、良好な貯蔵寿命によりさらに特徴づけられる増加した分光感度の写真材料を提供すること。 - 特許庁

To provide an old coating film-repairing method for forming a repairing film which can form a contamination-preventing layer excellent in contamination resistance, climate resistance warm-water resistance and frost-damage resistance, and has the capability to wash itself.例文帳に追加

耐汚染性、耐候性、耐温水性、耐凍害性に優れ、かつ自己洗浄能力を有する防汚層を形成可能な補修塗膜を形成する旧塗膜の補修方法を提供すること。 - 特許庁

Thus the heating panel 1 can be set directly on the surface of the road 2, which brings the snow melting performance optimal to the snowing characteristics in the cold climate areas and exertion of the excellent endurance strength by virtue of the hull case.例文帳に追加

これにより、発熱パネル1を、直接、路面2の表面部に設置でき、寒冷地の降雪特性に最適な融雪性能が得られるとともに外郭ケースにより耐久強度を発揮する。 - 特許庁

To provide a coating film-depositing method which forms a coating film which is excellent in contamination resistance, climate resistance, warm-water resistance and frost-damage resistance, and has the capability to wash itself.例文帳に追加

耐汚染性、耐候性、耐温水性、耐凍害性に優れ、かつ自己洗浄能力を有する防汚層を形成可能な塗膜の形成方法を提供すること。 - 特許庁

To provide an agricultural multi-layer sheet having high water permeability, capable of keeping its shape for about one year when spread and laid over a farm field under a typical climate condition in Japan, and biodegradable for about 90 days after plowed into the ground of the farm field.例文帳に追加

透水性が高く、日本の一般的な気候下で敷設した場合に1年間程度は形態を保持し、畑地に鋤込んだ後90日程度で生分解する農業用マルチシートを提供する。 - 特許庁

Geometrical patterns formed in the surface of a main body 11 suggest a theme and, at least, one of a history, a culture, topography, climate, nature, a race, and traditional events of a building site and constellations and celestial bodies observable from the building site.例文帳に追加

本体11の表面に形成された幾何学模様によってテーマ及び建立地の歴史、文化、地理、風土、自然、民族、伝統行事、建立地から確認できる星座及び天体のうち少なくとも一つを示唆するように形成した。 - 特許庁

This display object classifies season phrases (10), (12),... representing residence facilities, a climate and natural features on the basis of eight seasons obtained by dividing one year into eight seasons and displays all of the eight seasons in a circle graph (20).例文帳に追加

この表示物は、住まいのしつらえ及び気候・風土を表した季語(10)(12)…を、一年を八つの季節に区分した八季に基づいて分類して、八季とともに円グラフ(20)で表示している。 - 特許庁

To provide a photographic material characterized by a high sensitivity to fog ratio, further characterized by a good storage life in a storage particularly under the conditions of a humid climate and having increased spectral sensitivity.例文帳に追加

高い感度/かぶり比によりそして、特に湿潤気候条件下での貯蔵時の、良好な貯蔵寿命によりさらに特徴づけられる増加した分光感度の写真材料を提供する。 - 特許庁

The Plan will assist APEC Economies to improve the investment climate, promote public-private partnerships, and enhance government capacity and coordination in preparing, planning, prioritizing, structuring and executing infrastructure projects.例文帳に追加

本計画は,APECエコノミーが投資環境を改善し,官民連携を促進し,インフラ計画の準備・立案・優先順位付け・構造化・実行に当たっての政府の能力及び調整を向上させることを支援する。 - 経済産業省

We also recognized the importance of adopting and maintaining laws, regulations and practices that facilitate investment, as well as efforts to improve the investment climate in the APEC region.例文帳に追加

我々は,また,投資を促進する法,規制及び慣行の採用及び維持並びに APEC 地域における投資環境の改への取組の重要性を認識した。 - 経済産業省

In order to effectively address the issue of climate change, it is necessary for both developed and developing countries to achieve low-carbon growth all around the world by fully mobilizing technology, markets and finance. 例文帳に追加

気候変動問題に効果的に対処するためには、先進国・途上国の双方が、技術・市場・資金を十分に活用して世界中で「低炭素成長」を達成することが必要。 - 経済産業省

We also recognise the need to ensure that each country pursues green growth policies, including to tackle climate change, in accordance with existing international agreements and based on the principles of free trade and investment. 例文帳に追加

我々はまた、既存の国際合意と自由な貿易・投資の原則に従い、各国が気候変動対策を含むグリーン成長政策を推進することを確かなものとすることの必要性を確認する。 - 経済産業省

Companies also give China low evaluations for items including exchange rate risks, money transfer regulations, ease of local financing, and administrative response to customs procedures, which tells us that China's business climate itself, has yet to develop in some respects.例文帳に追加

また、中国に関しては為替リスク、送金規制、現地での資金調達のし易さ、通関手続きに対する行政対応等の評価が低くなっており、事業環境自体はまだ整っていない面があることがうかがえる。 - 経済産業省

This section looks at Japan's direct investment trends, and then analyzes the current situation in various East Asian countries and regions, from the perspective of the investment climate for Japanese companies.例文帳に追加

そこで本節では、我が国の直接投資の動向を見た上で、日本企業にとっての投資環境という観点から東アジアの各国・地域別の現状を分析することとする。 - 経済産業省

Concerning changes in investment climate for the next three years, three broad groups can be conceived: {Vietnam, each of China's regions, Bangkok (Thailand), Korea, and Rayong (Thailand)}, {Singapore, Hong Kong, Indonesia, Taiwan, Malaysia, and the Philippines}, and Ayutthaya (Thailand).例文帳に追加

これを今後3年間の評価の変化で見ると、{ベトナム、中国各地域、バンコク(タイ)、韓国、ラヨーン(タイ)}、{シンガポール、香港、インドネシア、台湾、マレーシア、フィリピン}、アユタヤ(タイ)と大きく3つのグループに分類することができる。 - 経済産業省

When the Chinese President Hu Jintao visited Japan in May 2008, the “Joint Communique between the Government of Japan and the Government of the People’s Republic of China on Climate Change” was signed by both parties.例文帳に追加

2008年5月の胡錦涛国家主席訪日時には、日中間で「日本国政府と中華人民共和国政府との気候変動に関する共同声明」が署名された。 - 経済産業省

It is desired that Japanese companies, which have superior environmental technologies, contribute to address the global challenge of climate change as well as achieve further growth by actively developing huge potential environmental markets in Asia.例文帳に追加

優れた環境関連技術を有する我が国企業においては、世界的な気候変動問題に貢献するとともに、巨大なアジアの環境市場を積極的に開拓することで、更なる成長を実現することが望まれる。 - 経済産業省

We will also look for ways to mitigate the effects of agriculture on climate change and support efficient and sustainable use of agricultural and natural resources, in particular, land, forests, water and biodiversity.例文帳に追加

我々はまた,気候変動の農業への影響を軽減させる方策を模索し,農業及び天然資源,特に土地,森林,水及び生物多様性の効率的かつ持続可能な利用を支持する。 - 経済産業省

We noted that energy security and sustainable development are of vital interest to APEC and that climate change and clean development will be a key focus for APEC Leaders in 2007.例文帳に追加

エネルギー安全保障及び持続的発展はAPECの主要関心事項であり、また気候変動問題及びクリーン開発は2007年APEC首脳にとって鍵となる焦点であることを確認した。 - 経済産業省

As impacts from climate change become more frequent and prominent, governments are expected to set new policies and provide additional market-based incentives to drive significant reductions in emissions. 例文帳に追加

気候変動による影響がますます頻繁かつ顕著に見られるようになっていることを受け、各国政府は排出を大幅に抑えることができる新しい政策を策定し、市場ベースのインセンティブを新たに与えることを期待されている。 - 経済産業省

It is certainly true that stakeholders require companies to disclose information regarding business risks and opportunities associated w ith climate change in entire corporate value chain. However, will accounting and reporting of Scope 3 emissions satisfy the needs of stakeholders? 例文帳に追加

ステークホルダーが企業のバリューチェーン上の気候変動関連の事業リスクや機会に関する情報を求めているのは事実だが、Scope3 排出量の算定・報告によってこの要求は満たされるのか? - 経済産業省

For example, it is discussed in the coming autumn and beyond that how Japan’s energy portfolio will be and that how the quantitative targets related to the climate change will be. 例文帳に追加

例えば、我が国のエネルギー需給構造をどうするか、それに伴って地球環境問題にかかる定量的な目標をどうするかなどは本年秋以降の課題となっている。 - 経済産業省

Both agreed on the need to secure necessary investment and promote innovative RD&D in these technologies to address energy security and climate change. 例文帳に追加

双方はエネルギー安全保障及び気候変動に対処する技術への必要な投資を確保し、革新的な研究・開発・実証を促進する必要性について合意した。 - 経済産業省

The stages of introduction and potential also differ greatly among major countries, depending on differences in geography and climate, retention and utilization conditions of resources, and social and economic scale, as well as other factors.例文帳に追加

主要国においても、地理や気候の違い、資源保有・利用状況、社会経済規模等の条件により、導入形態やポテンシャルは大きく異なっている。 - 経済産業省

Based on a viewpoint of settling the climate change issue, Japan proposed about duty reduction over green materials, mainly hybrid vehicles and energy saving home appliances in Feb. 2010.例文帳に追加

我が国も2010 年2 月に、気候変動問題の解決の観点から、ハイブリッド自動車や省エネ家電を中心とした環境物品の関税削減について提案を行った。 - 経済産業省

(We will invest in) a new generation of safe, clean nuclear power, advanced biofuels and clean coal technologies. (We will realize) a comprehensive energy and climate bill.例文帳に追加

新規原子力発電所の建設、高度なバイオ燃料・石炭エネルギーへの投資、そして包括的なエネルギー・気候変動対策法案の可決を実現する。 - 経済産業省

Due to the rapidly worsening economic climate, the sense of surplus employment in SMEs is mounting. However, a mismatch is also arising, with no shortage of SMEs continuing to feel a lack of personnel.例文帳に追加

景気の急速な悪化に伴って、中小企業の雇用過剰感は高まっているが、引き続き人材不足となっている中小企業も少なくなく、雇用のミスマッチが生じている。 - 経済産業省

27. We reaffirmed that Environmental Goods and Services (EGS) have a key role to play in fostering sustainable growth, advancing efforts to combat climate change and to protect the environment.例文帳に追加

27. 我々は,環境物品・サービス(EGS)が,持続可能な成長の促進並びに気候変動との闘い及び環境の保護のための取組の推進において,鍵となる役割を果たすことを再確認した。 - 経済産業省

We recognize that joint research, development, deployment and transfer of technologies will be crucial in our shared efforts to address climate change.例文帳に追加

我々は,気候変動に対処するための共有された取組において,技術を共同で研究し,開発し,展開し,移転することが重要であることを認識する。 - 経済産業省

The region consists of highly diverse nations in terms of climate, availability of natural resources, languages used, religion, culture, historical development, and political system, among others.例文帳に追加

東アジアは気候、天然資源の賦存状況、使用言語、宗教、文化、歴史的経緯、政治体制等、様々な面で極めて多様な国家により構成されている。 - 経済産業省

United Arab Emirate has performed a test on tomato planting since Jan 2009. Despite the climate of dry, high temperature and little precipitation, it succeeded in the tomato planting which is of high sugar contents and high quality.例文帳に追加

アラブ首長国連邦では当該技術を用いたトマトの試験栽培を2009 年1 月から行っており、高温乾燥で極めて降雨量が少ない気候の中、高糖度で品質の高いトマトの栽培に成功した。 - 経済産業省

Although Africa has achieved a relatively high economic growth rate in recent years, poverty and the prevalence of HIV/AIDS and other infectious diseases remain serious problems. Africa is also behind other regions with regard to their response to new challenges like climate change.例文帳に追加

アフリカでは、近年比較的高い経済成長率が確認できるものの、貧困、HIV/AIDS、感染症など病気の蔓延は依然深刻であり、気候変動等の新たな問題への対応の遅れも見られる。 - 経済産業省

Among younger adult male humans, having a reputation for toughness is both socially and (even in today's feminist-influenced climate) sexually useful. 例文帳に追加

若い大人の男性の間では、「タフだ」という評判は社会的にも(そして現在のフェミニズムの栄養が強い風土にあってなお)性的にも有用なのだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

8. We discussed the way forward on implementing the Seoul Development Consensus on Shared Growth and its Multi-Year Action Plan. In particular we welcome the launch of the Global Partnership for Financial Inclusion last December. We also welcome the appointment of the members of the High Level Panel for Infrastructure Investment, and look forward to their recommendations by September. We discussed the report made by the UN High-Level Advisory Group on Climate Change Financing. We welcome the positive outcomes of the Cancun Climate Conference, and in particular the decision to establish a Green Climate Fund, and will pursue discussions on mobilizing sources of financing, including public and private, bilateral and multilateral, as well as innovative sources, consistent with the objective, provisions and principles of the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). 例文帳に追加

8. 我々は、共有された成長のためのソウル開発合意とその複数年行動計画の実施に向けた今後の進め方を議論した。特に、我々は、ソウルで昨年 12 月に立ち上げられた、金融包摂のためのグローバル・パートナーシップの立上げを歓迎する。我々はまた、インフラ投資のためのハイレベル・パネルのメンバーの指名を歓迎し、9 月までの彼らの提言を期待している。我々は、気候変動資金に関する国連ハイレベル諮問グループによる報告を議論した。我々は、カンクン気候会議の肯定的な成果、特に、緑の気候基金を設立する決定を歓迎し、国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の目的、規定及び原則と整合的な、官民、バイ・マルチの資金や革新的資金を含む、資金源の動員に関する議論を推進する。 - 財務省

For example, according to the record of the observations in Mt. Kojin-dake near Nosegawa Village, it was -1.9 in January (4.6 in Kashihara City in the same month), 21.3 in August (27.7 in Kashihara), 9.7 on yearly average (1.56 in Kashihara); in Totsukawa which is warmer than the mountain, the maximum temperature in summer was about 25 and the minimum temperature in winter was below 10 , therefore it is regarded as a cold or cool climate. 例文帳に追加

例えば野迫川村の荒神岳での観測記録によれば、1月には摂氏マイナス1.9度(同月の橿原市4.6度)、8月で21.3度(同27.7度)、年平均9.7度(同15.6度)で、より温暖な十津川でも、夏季の最高気温は25度前後、冬季の最低気温は10度を下回り、寒冷ないし冷涼な気候である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has a climate in which it is crowded with tourists for lake bathing in summer, and climbers to Hira mountain range and bass fishers in Lake Biwa or its naiko (endorheic lakes) in spring and visitors for skiing in winter because Biwako valley skiing area is nearby, and in the vicinity of Hira-shofuku onsen, there are villas and recreation facilities. 例文帳に追加

夏には湖水浴の観光客で賑わい、春・秋は比良山への登山客や琵琶湖や内湖でのバス釣り、冬は琵琶湖バレイスキー場も近いためスキー客も訪れるなどの風土があり比良招福温泉の周辺は別荘や保養所などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His other names include Odo no Mikoto in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), Odo no Okimi and Hikofuto no Mikoto in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), Odo no Sumeramikoto in surviving fragments of "Chikugo no kuni Fudoki" (description of regional climate, culture, etc. of Chikugo Province), and Odo no Okimi in surviving fragments of "Joguki" (Record of the Crown Prince). 例文帳に追加

別名として伝わるのは『古事記』に袁本杼命(おおどのみこと)、『日本書紀』に男大迹王(おおどのおおきみ)、彦太尊(ひこふとのみこと)、『筑後国風土記』逸文に「雄大迹天皇(おおどのすめらみこと)」、『上宮記』逸文に乎富等大公王(おおどのおおきみ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan will proactively contribute toward a success at the COP17 meeting to be held in Durban, South Africa, at the end of this year: in addition to our active participation in the negotiation for establishing the Green Climate Fund, we currently plan to host the 2nd Transitional Committee meeting in Tokyo this July. 例文帳に追加

我が国は、今年末に南アフリカ・ダーバンで開催予定のCOP17の成功に向け、緑の気候基金の設立にかかる交渉に参画してきており、本年7月には東京で移行委員会を開催するなど積極的に貢献をしてまいります。 - 財務省

例文

In recent years, in order to address the diversifying issues that the Asia-Pacific region is faced with, the Sydney APEC Leaders' Declaration on Climate Change, Energy Security and Clean Development was adopted in 2007 to improve energy efficiency and the Lima APEC Leaders' Statement on the Global Economy was adopted in 2008 to counteract protectionism.例文帳に追加

近年も、アジア太平洋地域が直面している多様化する課題に対応するべく、2007 年には「気候変動、エネルギー安全保障及びクリーンな開発に関するシドニー首脳宣言」でエネルギー効率の改善、2008 年の「世界経済に対するリマ声明」で保護主義への対抗が宣言された。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS