1016万例文収録!

「just fine!」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > just fine!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

just fine!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 93



例文

However, the hakama worn underneath is not a nagabakama, but a red oguchibakama (wide-leg hakama, pleated and divided skirt made in fine stripes) just as the men do. 例文帳に追加

しかし、下袴は濃色の長袴ではなく男子同様の紅の大口袴を履く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable to foam beer or a fruit alcoholic beverage product such as wine in a just fine extent.例文帳に追加

ビールの泡やワイン等の果実酒の泡を丁度良い具合に泡立てることを可能にすること。 - 特許庁

You will find that there is a fine balance between using these builder methods and just using raw SQL. 例文帳に追加

これらは、ビルダのメソッドを使用する事と生の SQLを使用することの間で良いバランスを取っていることが分かるでしょう。 - PEAR

The fine particles collected by the sand bed provided just above the air injection nozzle are bunt and pressure loss lowers to an initial level.例文帳に追加

空気注入ノズルの直ぐ上方にある砂層に捕集されている微細粒子が燃焼し圧力損失は初期レベルまで下がる。 - 特許庁

例文

Consequently, an extremely thin mounting structure can be realized with a simplified structure and a semiconductor device just suitable for mounting of an ultra-fine semiconductor chip can also be realized.例文帳に追加

これにより極めて薄型の実装構造を簡単な構造で実現でき、微小半導体チップの実装に最適の半導体装置が実現される。 - 特許庁


例文

The task at hand is not simply to copy something, nor can anyone afford to say, "We're fine just exactly the way we are.例文帳に追加

よって、何かを模倣すれば済むということでもなく、また、「我々のシステムは今のままで良い」ということでもない。 - 経済産業省

Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing; 例文帳に追加

あなた方の美しさが,単に,髪を編むことや,金の装飾品を身に着けることや,上等の服を着ることのような外面の飾りによるのではなく, - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:3』

At this time, a fine forwarding and retreating operation wherein after the counting region 32 is horizontally moved to a position a little deviated from the just below position of the passage opening 22b, it is returned to the just below the passage opening 22b, is performed at least one time.例文帳に追加

このとき、前記計数領域32を通過開口22bの真下より僅かにずれた位置まで水平移動させた後に通過開口22bの真下まで戻す微小進退動作を1回以上行う。 - 特許庁

To provide a microchannel structure and a solvent extraction method by the microchannel structure, which enables production of a fine particle, also corresponds to an industrial amount of production, and then cures the fine particle just after having produced the fine particle without breaking a shape of the produced particle, to separate the fine particle from a medium.例文帳に追加

微小粒子の生成を可能とすると共に、工業的な量産にも対応でき、また、生成した微小粒子の形状を崩さずに微小粒子を生成した直後に微小粒子を硬化させ、微小粒子を媒体から分離することができる微小流路構造体及び微小流路構造体による溶媒抽出方法を提供する。 - 特許庁

例文

During rinsing treatment, the control section 61 operates an air cylinder 33 to discharge pure water just a little by separating a valve element 23 from a discharge port 13 just for a fine distance, thereby washing away the chemical deposited on the peripheral part including the seal member 17.例文帳に追加

制御部61は、リンス処理を行っている間、エアシリンダ33を操作して、弁体23を排出口13から微小距離だけ離間させて純水を少量だけ排出させるので、その際に、シール部材17を含む周辺部に付着している薬液が洗い流される。 - 特許庁

例文

In the apparatus, while fine liquid drops are discharged on a specified cycle, a light pulse is projected on the discharged drops from a time just after the discharge of the drops until a time just after the drops' arrival at the substrate, excluding the time just before and after discharging of other drops.例文帳に追加

パターン形成装置では、所定の周期にて微小液滴が吐出されるとともに、吐出口から他の微小液滴が吐出される直前から吐出直後までを除く時間であって、微小液滴の吐出直後から基板への到達直後までの間に、吐出済みの微小液滴にパルス光が照射される。 - 特許庁

To use radon for prevention of disease by sealing radon ore fine powder into a storage body and allowing a bather to inhale ionized radon ore fine powder from a nose and a mouth into the body just like a tunnel thermotherapy using radon in Austria.例文帳に追加

オーストリアのラドンによる坑道温熱療法ではないが、ラドン鉱石微粒粉末体を収納体に封入し、ラドン鉱石微粒粉末体がイオン化したものを鼻や口から体内に吸入し、病気の予防に役立てようというもの。 - 特許庁

Note that this is only an issue with the disk that you are going to boot from; FreeBSD will sort itself out just fine with any other disks you may have. 例文帳に追加

これはそのディスクから起動させようとしている場合にのみ、問題になることに注意してください。 FreeBSDはそのディスクをうまい具合いに他のディスクと区別してくれます。 - FreeBSD

In the dry-ice jetting means, fine dry-ice particles and the assist gas are merged with each other just before the jetting operation.例文帳に追加

また、前記ドライアイス噴射手段において、ドライアイス微粒子とアシストガスが噴射直前で合流するスリットダイ先端洗浄装置を提供する。 - 特許庁

Thus, in the navigation device 1, a habit of the user is learned, the fine adjustment matched with the habit of the user is performed just by performing the main operation by the user, and the map desired by the user is accurately displayed.例文帳に追加

従って、このナビゲーション装置1では、ユーザーのクセが学習され、ユーザーが主操作を行うだけで、ユーザーのクセにあわせた微調整が行われて、ユーザーが希望する地図が的確に表示される。 - 特許庁

The plating which is formed on the surface of such a electrode, is formed on the part of electroconductive material and just imitates the state forming the plating only on the fine grooves and pores formed on a substrate.例文帳に追加

このような電極の表面に形成されるメッキは導電性材の部分に形成され、ちょうど被処理基板に形成された微細な溝や孔にのみメッキを形成する状態を模擬する。 - 特許庁

The arrangement plate 20 is formed with a plurality of arrangement holes 21, each of which consists of a suction hole 21a and a ball holding hole 21b having a size just enough to hold one fine ball 11.例文帳に追加

配列板20は、吸着孔21aと、その上面側が微細ボール11が一つだけ入る大きさのボール保持孔部21bにより構成される複数の配列孔21が形成される。 - 特許庁

Then just after the outer diameter of the rubber ball 8 is reduced to outer diameter d_2 as the result of the rough grinding, the grinding wheel 1 for fine grinding of the outer diameter D_1 is applied to the rubber roll 8 with the outer diameter d_2, and the rubber roll 8 is finished to final outer diameter d_3.例文帳に追加

粗研削によりゴムロール8が外径d_2となった直後に、外径D_1の精研削用砥石1が外径d_2のゴムロール8に当てられることでゴムロール8を最終仕上げ外径d_3に仕上げる。 - 特許庁

In the case of H/E≥α, since a distance between both the eyes is just fine with respect to the framework or smaller than that, a focal length at H/E=α is calculated and it is set as a focal length upon photographing f.例文帳に追加

H/E≧αの場合、両目間の距離がフレーム枠に対して丁度よいかそれより小さいから、H/E=αとなる焦点距離を算出し、これを撮影時焦点距離fとする。 - 特許庁

In just before the end of screw operation, since the fine adjustment of the screwing amount of the nut 21 is made easy, the electrode holding part 13 can be fastened to the battery post 11 with the appropriate force.例文帳に追加

これにより、ねじ操作の終了直前においては、ナット21のねじ込み量を微調整することが容易となるから、電極保持部13をバッテリーポスト11に対して適正な力で締め付け可能となる。 - 特許庁

The size of the injection hole 1a of the nozzle 1 is made finer and a liquid medicine is injected into skin in fine jet; thus, a smaller incision opening is formed at an injection pressure F1 just after liquid medicine injection.例文帳に追加

これにより、薬液噴射直後の噴射圧力F1では、ノズル1の噴射孔1aの孔径は小さく、薬液は細いジェットで皮膚に注射され小さい切開口を形成する。 - 特許庁

To select an information detection area just as the operator intends, even in the case the operator's line-of-sight is detected in a position slightly deviated from an information detecting area to be rightfully selected, because of the fine vibration of the operator's eye.例文帳に追加

操作者の目の微振動により本来選択せんとする情報検出領域から若干外れた位置にて視線検出がなされても、該操作者の意思通りの情報検出領域を選択可能にする。 - 特許庁

Consequently, the reflected light impinging on a photodetection surface of the CCD image pickup element becomes out of focus and becomes a state just like high-frequency components of spatial frequency are cut and noise components due to sweat, fine dust, etc., are removed.例文帳に追加

これにより、CCD撮像素子3の受光面に当たる反射光はピントがボケた状態になり、空間周波数の高周波成分がカットされ、汗や微妙なゴミなどによるノイズ成分を除去した状態と同じになる。 - 特許庁

To provide a semiconductor device which can realize a small size and thinner package just suitable for the loading of an ultra-fine semiconductor chip by reducing thickness of a supporting substrate.例文帳に追加

支持基板を薄型化し、微細半導体チップの実装に適した小型で薄型のパッケージを実現できる半導体装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

"But still and all he kept on saying that before the summer was over he'd go out for a drive one fine day just to see the old house again where we were all born down in Irishtown and take me and Nannie with him. 例文帳に追加

「でもそれなのに彼は言い続けてたわ、夏が行く前にいい日和を選んで馬車旅行に出かけて私たちみんなが生まれ落ちたアイリッシュタウンに懐かしい家をもう一度見に行くんだって、私とナニーを連れて。 - James Joyce『姉妹』

It was difficult to realise as we looked at the line of fine shops and stately business premises that they really abutted on the other side upon the faded and stagnant square which we had just quitted. 例文帳に追加

立ち並ぶ立派な店や堂々たる事務所を目の当たりにしながら、その裏側に実際に隣接しているところが、たった今出てきた、衰退し、活気のない一角であるとは本当にしにくいものがあった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

In the period from just before the completion of the deposition process of glass fine particles to the completion, gas jet flow containing no glass source material is blown to near the interface between the end part of the glass fine particles already deposited around the start material and the part where the glass fine particles are not yet deposited so as to interfere with the flame 4 of the glass source material.例文帳に追加

ガラス微粒子の堆積工程終了直前から終了までの間、ガラス原料を含まないガス噴流を、ガラス原料火炎4に干渉するように、すでに出発材の周囲に堆積されたガラス微粒子堆積体の端部と該出発材のまだガラス微粒子が堆積されていない部分との界面近傍に吹き付ける。 - 特許庁

Since the motor for moving is driven for just the predetermined time and the massage unit is moved by just a predetermined distance when a moving switch is pressed shortly, by repeating pressing of an operation switch for a short time until the massage unit is in a desired position, fine adjustment of a position is facilitated, and transit time for a long distance is shortened.例文帳に追加

本発明においては、移動スイッチを短く押下した場合には所定の時間だけ移動用モーターが駆動され、所定の距離だけ移動するので、所望の位置になるまで、操作スイッチを短時間押下することを繰り返すことにより、位置の微調整が簡単になり、また長い距離の移動時間も短縮される。 - 特許庁

"When I asked to go out drinking with some friends, did you not say that it was fine? So why are you so angry? You're contradicting yourself." "Not at all! You never said that you were going to be drinking with men!" "That's because Tom is just a friend, and I know that if I said I was going with him then you'd have said no."例文帳に追加

「私が『友達と飲みに行ってもいい?』って聞いたらあなたが『いいよ』って言ったんじゃない!どうしてそんなに怒ってるの?理不尽な」「理不尽じゃないだろう?男と飲みに行くなんて一言も言ってなかったじゃないか!」「だって、トムはただの友達だし、そんなの言ったら『ダメ』って言われるの分かってるもん」 - Tatoeba例文

I have a tendency to overeat, so I'm somewhat overweight. So, to get me to lose weight, my dad, who's experienced with this, started me on a diet. In this diet, neither my dad nor I will eat breakfast. It's been hard at first, but if I keep going, I'll get used to it and then I'll be able to do it just fine.例文帳に追加

僕には、食べすぎる癖があるんで、ちょっと肥満なんだ。それで、体重を減らすために、同じ経験のあるパパが僕にダイエットを始めさせたんだ。このダイエットでは、パパも僕も朝ご飯を食べない。最初はやっぱり難しかったけどでも頑張ったら慣れて、ちゃんとできる。 - Tatoeba例文

Article 84 A person who has been summoned by the Patent Office or a court commissioned thereby in accordance with this Act and fails to appear or refuses to take an oath, make a statement, testify, give an expert opinion or interpret without a just cause shall be liable to a non-penal fine not exceeding 100,000yen. 例文帳に追加

第八十四条 この法律の規定により特許庁又はその嘱託を受けた裁判所から呼出しを受けた者が正当な理由がないのに出頭せず、又は宣誓、陳述、証言、鑑定若しくは通訳を拒んだときは、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 85 A person who has been ordered by the Patent Office or a court commissioned thereby to submit or present documents or other materials for the purpose of examination or preservation of evidence in accordance with this Act, and fails to comply with the order without a just cause shall be liable to a non-penal fine not exceeding 100,000yen. 例文帳に追加

第八十五条 証拠調又は証拠保全に関し、この法律の規定により特許庁又はその嘱託を受けた裁判所から書類その他の物件の提出又は提示を命じられた者が正当な理由がないのにその命令に従わなかつたときは、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a pulse output ASIC for improving responsiveness on position control, and for achieving high speed and fine control by setting a new value corresponding to the next target position just until the end of the output of a stepping pulse corresponding to the previous setting.例文帳に追加

前回の設定に対応する歩進パルスの出力終了寸前まで、次回の目標位置に対応する新たな設定を可能として、位置制御上の応答性を向上させ、高速かつ微細制御を可能とするパルス出力ASICを提供する。 - 特許庁

To provide a pulse output device for improving responsiveness on position control, and for achieving high speed and fine control by setting a new value corresponding to the next target position just until the end of the output of a stepping pulse corresponding to the previous setting.例文帳に追加

前回の設定に対応する歩進パルスの出力終了寸前まで、次回の目標位置に対応する新たな設定を可能として、位置制御上の応答性を向上させ、高速かつ微細制御を可能とするパルス出力装置を提供する。 - 特許庁

This honey with the rafuma tea is constituted by mixing and agitating the fine powder of the rafuma tea obtained by roasting the leaves of the rafuma or just dried, or black rafuma leaves made as an extract, with the honey.例文帳に追加

その結果、羅布麻の嗜好品としての付加価値を高めるため、羅布麻の葉を焙煎して羅布麻茶にしたものか、只乾燥したものを微粉末又は紅麻の葉をエキスにしたものを蜂蜜に混入攪拌して、羅布麻茶入蜂蜜が出来たので解決の手段とした。 - 特許庁

To obtain a conducting composition which gives excellent conductivity to the conducting layer just after coated and dried and has decreased degradation at a water treatment by blending a polymer fine powder having a functional group and a water-soluble polymer having a group that reacts with the functional group and then heating the blend.例文帳に追加

塗布乾燥直後の導電層の導電性が十分で、且つ水で処理したときの劣化巾も小さい導電性組成物を提供すること、及びこのような導電性層を設けた画像形成材料を提供することである。 - 特許庁

To provide a manufacturing method and a manufacturing apparatus of a hot-rolled steel sheet by which the hot-rolled steel sheet having a fine crystal grain size is stably mass-produced because the steel sheet can be strongly cooled just after the completion of rolling by high-accuracy temperature control without causing a rolling trouble.例文帳に追加

圧延トラブルを引き起こすことなく、良好な温度制御精度で圧延終了直後に鋼板を強冷でき、これにより、結晶粒径が細かい熱延鋼板を、安定して量産できる熱延鋼板の製造方法及び製造装置を提供する。 - 特許庁

The direct thermosensitive lithographic printing plate comprises: a thermosensitive layer which contains gelatin and heat-melting fine particles and is disposed on a support as the uppermost layer; and an intermediate layer which contains gelatin and hydrophilic inorganic particles having an average particle size of 0.1 μm or less and is disposed just under the photosensitive layer.例文帳に追加

支持体上に、ゼラチン及び熱溶融性微粒子を含有する感熱層を最表層として設け、かつ該感熱層の直下にゼラチン及び平均粒子径0.1μm以下の親水性無機微粒子を含有する中間層を有することを特徴とする直接感熱性平版印刷版。 - 特許庁

Article 109 (1) If a committee of municipal examination boards, prefectural examination boards, or appeal examination boards, or a ex-committee thereof divulges trade secrets of those who conducted object service for Payment for Services and Supports for Persons with Disabilities, or personal secrets, etc. which they may come to possess in the course of duties, without just causes, the person shall be punished by less than imprisonment with work of 1 year or fine of less than 1,000,000 yen. 例文帳に追加

第百九条 市町村審査会、都道府県審査会若しくは不服審査会の委員又はこれらの委員であった者が、正当な理由なしに、職務上知り得た自立支援給付対象サービス等を行った者の業務上の秘密又は個人の秘密を漏らしたときは、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 115 (1) Municipalities, etc. may establish provisions in their Municipal Ordinances to impose a non-penal fine of not more than 100,000 yen on persons who fail to submit or present reports or materials, or who submit or present false reports or materials, pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 9; provide false reports or; or who fail to answer the questions asked by relevant personnel or give false answers pursuant to the provision of the same paragraph or answer falsely thereto without just causes. 例文帳に追加

第百十五条 市町村等は、条例で、正当な理由なしに、第九条第一項の規定による報告若しくは物件の提出若しくは提示をせず、若しくは虚偽の報告若しくは虚偽の物件の提出若しくは提示をし、又は同項の規定による当該職員の質問に対して、答弁せず、若しくは虚偽の答弁をした者に対し十万円以下の過料を科する規定を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 63 (1) Any person who has failed to prepare or maintain Financial Statements etc., or has stated false matters violating the provisions of Article 56-2-10 paragraph (1), or rejects requests set forth in each item of the paragraph (2) of the same Article without just cause shall be punished by a non-penal fine of not more than 200,000 yen. 例文帳に追加

第六十三条 第五十六条の二の十第一項の規定に違反して財務諸表等を備えて置かず、財務諸表等に記載すべき事項を記載せず、若しくは虚偽の記載をし、又は正当な理由がないのに同条第二項各号の規定による請求を拒んだ者は、二十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 113 In the event that persons who, violated the disposition pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 103 do not appear, provide statements, they state or provide false reports, and make diagnoses or conduct other inspection without just cause, they, shall be punished by a fine of not more than 300,000 yen. Provided, however, that, this shall not apply to requesters for the examination procedures that appeal examination board conduct, municipalities or other interested persons who received the notice pursuant to the provision of Article 102. 例文帳に追加

第百十三条 正当な理由なしに、第百三条第一項の規定による処分に違反して、出頭せず、陳述をせず、報告をせず、若しくは虚偽の陳述若しくは報告をし、又は診断その他の調査をしなかった者は、三十万円以下の罰金に処する。ただし、不服審査会の行う審査の手続における請求人又は第百二条の規定により通知を受けた市町村その他の利害関係人は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Municipalities, etc. may establish provisions in their Municipal Ordinances to impose a non-penal fine of not more than 100,000 on the persons who fail to submit or present reports or materials, or who submit or present false reports or, pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 10, or who fail to answer the questions asked by relevant personnel or give false answers, pursuant to the provision of the same paragraph; or who refuse, hinder, or avoid the inspections pursuant to the same provision without just causes. 例文帳に追加

2 市町村等は、条例で、正当な理由なしに、第十条第一項の規定による報告若しくは物件の提出若しくは提示をせず、若しくは虚偽の報告若しくは虚偽の物件の提出若しくは提示をし、又は同項の規定による当該職員の質問に対して、答弁せず、若しくは虚偽の答弁をし、若しくは同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者に対し十万円以下の過料を科する規定を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS