1153万例文収録!

「operation example」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > operation exampleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

operation exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1985



例文

Once the liquid crystal memory unit 21 is attached, the composite machine 1 controls whether various application functions are allowed or disallowed to be used to perform permitted application operations and stores unnecessary operation information on, for example, how many images are formed in the nonvolatile memory 22.例文帳に追加

複合装置1は、この液晶ディスプレイユニット21が装着されると、不揮発性メモリ22の制限情報に基づいて、各種アプリケーション機能の利用の許可/不許可を制御して許可されているアプリケーション動作を行い、画像形成枚数等の必要な動作情報を不揮発性メモリ22に記憶させる。 - 特許庁

For example, when storage space in the hopper 1 is increased by the operation of pulling out the movable stopper 1 so as to insert a relatively large-sized bill or the like in the hopper 1, a space large enough to output and store the bill whose image information has been read is naturally secured in either of the paper discharge trays 20a, 20b.例文帳に追加

例えば、比較的大判サイズの手形などをホッパー1に差し込めるだけ可動ストッパ1を引き出し操作してホッパー1の収容スペースを拡大すると、必然的に、画像情報を読み取られたその手形を排出して収容するだけのスペースが排紙トレイ20a,20bのいずれかに確保される。 - 特許庁

An AND circuit 202 is added to a logic circuit 20 of a conventional example (Fig. 9, 10), the AND operation of an output signal SSOUT of an electronic shutter scanner SS and an electronic shutter control signal PR (being synchronized with a scan start pulse SST) is performed, and the result is supplied to respective unit pixels 10 (Fig. 1, 2).例文帳に追加

従来例(図9、図10)の論理回路20にアンド回路202を追加し、電子シャッタスキャナSSの出力信号SSOUTと、外部端子からの入力による電子シャッタ制御信号PR(スキャン開始パルスSSTに同期している)との論理積をとって各単位画素10に供給する(図1、図2)。 - 特許庁

According to this, for example, when preparing a raw material powder of the ceramic substrate 11, such an operation is possible to compound it as the coloring agent powder, and in that case, the coloring component can be diffusively mixed uniformly in the ceramic substrate 11, and the unevenness of the color of the coloring part can be extremely small.例文帳に追加

これによれば、例えばセラミック基体11の原料粉末を調製するときに着色剤粉末として配合する等の操作が可能であり、かかる場合には、着色成分をセラミック基体11中に均一に拡散混合することができ、着色部の色むらをきわめて小さくすることができる。 - 特許庁

例文

A user terminal 3 reads the menu calendar wherein dinning- table data are made to correspond to a calendar including, for example, event information out of the recording medium through user's input operation and displays the menu calendar, and reads a dinning-table list map of an event day out of the recording medium and displays the map when the event day is selected.例文帳に追加

ユーザ端末3は、ユーザによる入力操作に応じて、例えばイベント情報を含むカレンダーに食卓データが対応付けされているメニューカレンダーを記録媒体から読み出して表示し、さらにイベント日が選択されると、そのイベント日の食卓一覧マップを記録媒体から読み出して表示する。 - 特許庁


例文

When a user is not a user who reserved the charging stand and does not perform user authentication or does perform authentication as a different user without a reservation, it allows charging only while an operating part (for example a lever) 70 which is provided near a charging connector 60 is operated so that the operation rate of the charging stand improves.例文帳に追加

利用者が予約者ではなく、ユーザ認証を行わない、もしくは予約していない他ユーザとして認証を行った場合には、充電コネクタ60の近傍に付加した操作部(例.レバー)70を操作している間のみ充電可能として充電スタンドの稼働率を向上させるようにしている。 - 特許庁

A module 62 automatically and sequentially carries out operation (for example, a task a1, tasks c1 and c2, tasks a2 and a3) by faithfully modeled virtual resources corresponding to each of a plurality of intimately associated processes carried out as a sequence of processes provided with respect to a faithfully modeled virtual work.例文帳に追加

忠実にモデル化した仮想ワークに対して与えられた処理工程のうち、密接に関連して一続きとして行なわれる複数の処理のそれぞれに対応した、忠実にモデル化した仮想リソースによる操作(例えば、タスクa1、タスクc1、c2、タスクa2、a3)を、自動的、連続的に実行するモジュール62にする。 - 特許庁

When there is an in-call incoming to a contract subscriber's terminal A of a call waiting service from a third party terminal C, a user of a subscriber's terminal B where a call is held by switch operation of the terminal A transmits an urging signal for urging call restart by depressing a function button (for example, * and #) of a PB dial.例文帳に追加

第三者端末Cから通話中着信サービスの契約加入者端末Aへの通話中着信があり、端末Aの切替操作によって通話を保留された加入者端末Bの利用者は、PBダイヤルの機能ボタン(例えば*,#)を押下することで、通話再開の催促を要求する催促信号を送出する。 - 特許庁

Therefore, for example, when inspection work for a radiator 13 or the like is performed, by opening and closing the opening/closing cover 20, the brush 24 is moved in the longitudinal direction along the dustproof net 23 by being interlocked with the opening/closing operation of the opening/closing cover 20, and dust adhering to the dustproof net 23 is automatically removed.例文帳に追加

従って、例えばラジエータ13等に対する点検作業を行うときに開閉カバー20を開,閉すると、この開閉カバー20の開,閉動作に連動してブラシ24を防塵ネット23に沿って前,後方向に移動させ、防塵ネット23に付着した塵埃を自動的に除去することができる。 - 特許庁

例文

For example, the rivets 61 having a through hole are provided on the periphery (ten positions) of the solar cell module 10, and an operation for passing a string 64 through the stem (hollow) of some rivets 61, winding the string 64 around a pipe-like support 62 or 63 and then passing the string 64 through the stem (hollow) of a next rivet 61 is repeated.例文帳に追加

例えば、太陽電池モジュール10の周囲部分(10箇所)に貫通穴の空いたリベット61を設け、あるリベット61の軸(中空)に紐64を通し、この紐64をパイプ状支持体62又はパイプ状支持体63に巻いて、次のリベット61の軸(中空)に紐64を通すことを繰り返す。 - 特許庁

例文

In a molding machine provided with a servomotor as the drive source of a molding operation and a ball screw mechanism for converting the rotation of the servomotor into a linear motion, an oxide film comprising, for example, tri-iron tetroxide film is formed on at least either one of the ball abutting face of the nut body of the ball screw mechanism or that of a screw shaft.例文帳に追加

成形運転の駆動源としてのサーボモータと、該サーボモータの回転を直線運動に変換するボールネジ機構を備えた成形機において、ボールネジ機構のナット体のボール当接面またはネジ軸のボール当接面の少なくとも一方に、例えば四三酸化鉄皮膜よりなる酸化膜を形成する。 - 特許庁

The remote monitoring and examining device 1 of an elevator is furnished with a memory 13 to call and accommodate the specified pieces of information, for example about the floor(s) to be skipped, stored in a memory 22 of an elevator control device 21, and an examining operation is performed in such a manner that the information stored in the memory 13 is taken into account.例文帳に追加

エレベーターの遠隔監視診断装置1に、エレベーターの制御装置21のメモリ22内に記憶された不停止階等の所定情報を呼び出し、格納するメモリ13を設け、診断運転時、このメモリ13に格納された所定情報を考慮して診断運転を行うようにしてある。 - 特許庁

To provide an edge detection method capable of speed up of an operation, and not influenced by a background noise of a photographed image, concerning a method for detecting an edge component of a target which is an inspection object from an original image acquired by photographing a region including the object (for example, a mirror surface body), and extracting an inspection region from the original image.例文帳に追加

目標物(例えば鏡面体等)を含む領域を撮影した原画像より、検査対象となる上記目標物のエッジ成分を検出して原画像から検査領域を抽出する方法について、演算の高速化が図れ、また撮影画像の背景ノイズの影響を受けないエッジ検出方法を得る。 - 特許庁

When the water softener 1 gets to an operation mode of a small current consumption, for example, water-obtaining mode, the supply of a source power supply 56 for a DC power supply device 55 disposed on the water softener 1 is intercepted by a source power supply interception means 59 and, thereby, the power consumption on the DC power supply device 55 is suppressed.例文帳に追加

そして、軟水器1が消費電流の少ない動作モード、たとえば、軟水を生成する採水モードになると、元電源遮断手段59によって、軟水器1に備えられた直流電源装置55に対する元電源56の供給を遮断し、直流電源装置55での電力消費を抑制する。 - 特許庁

The probe part 30 of the vehicle terminal does not collect probe information for a prescribe period during which the vehicle is in an abnormal state, for example, a state in which a vehicle-speed sensor outputs an abnormal value due to the sudden start and stop of a vehicle, an extreme steering operation, reversing, idling of wheels, slip or sliding.例文帳に追加

車両端末のプローブ部30は、車両の急発進、急停止状態、極端なステアリング操作状態、リバース走行、あるいは車輪の空転、スリップまたは滑走状態時の車速センサのようにセンサ出力が異常値状態であるときなど、所定の車両状態の期間はプローブ情報の収集を行わない。 - 特許庁

Although China implemented national treatment of foreign affiliates upon its WTO accession, foreign affiliates are still sometimes subject to administrative guidance measures that include, for example, demands to meet prescribed local content ratios or hold domestic sales below a certain share of total sales, so that it is necessary to continue to monitor the trends in the operation and enforcement of the legal system.例文帳に追加

WTO加盟に伴い、外資系企業に対する内国民待遇が実施される一方、依然として国産化率達成要求や国内販売比率を一定水準以下に抑えるべき旨の行政指導を受けている例も見られ、引き続き運用上・執行の動向を注意深く見ていくことが重要である。 - 経済産業省

Thus, in the system, consisting of external electronic devices existing on the data bus and of an electronic device of this invention, for example the electronic device of this invention realizes a specific systematic operation not according to the device ID sequence, but according to the device type sequence which fit in its purposes.例文帳に追加

これにより、例えばデータバス上に存在する外部電子機器と、本発明としての電子機器とから成るシステムにおいて、例えば本発明としての電子機器が、或る特定のシステム的な動作を実現するのにあたって、これが機器ID順ではなく、その目的に添った機器種別順によって行われることになる。 - 特許庁

In a hybrid vehicle 10, a high voltage supply system 900 as one example of the high voltage supply apparatus is equipped with a common voltage supply line 910 connected to a battery 500 functioning as a power supply of motor generators, and operation voltage supply lines 920a and 920b provided in correspondence with a catalyst converter 700 and a plasma reactor 800.例文帳に追加

ハイブリッド車両10において、高電圧供給システム900は、各モータジェネレータの電源として機能するバッテリ500に接続された共有電圧供給ライン910並びに触媒コンバータ700及びプラズマリアクタ800に夫々対応して設けられた動作電圧供給ライン920a及び920bを備える。 - 特許庁

For example, when the temperature reaches the temperature threshold set lower than the heatproof temperature of the molding resin 11, the operation of the semiconductor power element is stopped or the current flowing in the semiconductor power element is restricted to an extent not exceeding the temperature threshold, thereby preventing the degradation of the molding resin 11 due to high temperatures.例文帳に追加

例えば、この温度がモールド樹脂11の耐熱温度よりも低く設定した温度閾値に達したときに、半導体パワー素子の動作を停止させるか、もしくは、その温度閾値を超えない程度に半導体パワー素子に流れる電流を制限する等により、高温によるモールド樹脂11の劣化を抑制することが可能となる。 - 特許庁

When the back pressure in an exhaust pipe 9 is changed, for example, when the air- flow resistance of a particulate filter 52b is increased, the opening operation of an intake throttle valve 13 and the guard value on the feedback control are changed.例文帳に追加

EGR装置20等を備え、燃焼室2内に流れ込むEGRガス及び空気の割合をEGR弁26のフィードバック制御にて制御可能な内燃機関1であって、パティキュレートフィルタ52bの通気抵抗増大時等、排気管9内の背圧が変化するときに、吸気絞り弁13の開度操作や、フィードバック制御上のガード値を変更する。 - 特許庁

For example, when a child or roaming old person goes out with a companion, a protector rewrites the dangerous area to exclude an area specified normally as a dangerous area exceptionally from the dangerous are and even when a child or roaming old person enters the area, reporting operation can be avoided.例文帳に追加

保護者は、例えば子供や徘徊老人が同伴者を伴って外出するような場合であれば、危険区域を書換え、通常のときに危険区域として指定している区域を例外的に危険区域から除外することによって、子供や徘徊老人が当該区域へ進入した場合であっても、報知動作が行われることを未然に回避することができる。 - 特許庁

By this, for example, at the time of performing minimum dimming when the phase of the trigger signal is sufficiently delayed, the operation of a sudden turning on and off of a triac TRC due to the individual difference of various kinds of electric circuit elements constituting the dimming circuit is eliminated by adjusting the phase of the trigger signal by adjusting the resistance value of the trimming potentiometer VR2.例文帳に追加

これにより、調光回路を構成する各種の電気回路素子の個体差により例えばトリガ信号の位相を十分に遅らせる最小調光時に、トライアックTRCの不意なオン又はオフする動作が半固定抵抗VR2の抵抗値の調整にてトリガ信号の位相を調整することで解消される。 - 特許庁

The communication card 30 is provided with a command signal generator 302 which generates a command signal (for example, remote control code signal) CMD corresponding to the remote control operation of the user on the basis of the communication card control signal CTrm from the information processing apparatus 20 and a radio communication portion 303 which transmits the command signal CMD to the controlled apparatus as a radio signal by a radio wave.例文帳に追加

通信カード30には、情報処理装置20からの通信カード制御信号CTrmに基づいて、ユーザのリモートコントロール操作に対応したコマンド信号(例えばリモコンコード信号)CMDを生成するコマンド信号生成部302と、コマンド信号CMDを電波による無線信号として被制御装置に送信する無線通信部303を設ける。 - 特許庁

An image processor (for example, a digital multifunction machine 10) includes an image information extraction means 14 for extracting image information from a document image optically read with an image reading means 13 and an image information output means 15 (including a display means 15a for a user operation screen) for outputting the image information for provisioning.例文帳に追加

画像処理装置(例えばデジタル複合機10)は、画像読み取り手段13で光学的に読み取られた原稿画像から画像情報を抽出する画像情報抽出手段14、及び提供用画像情報を出力する画像情報出力手段15(ユーザ操作画面用の表示手段15aを含む)を備える。 - 特許庁

The decorative molding 1 is equipped with the base member for the interior/exterior material of the car (for example, window operation panel) 11 and the decorative layer 12 provided at least in a part of the surface of the base member, wherein the decorative layer 12 has a printed layer formed by printing by a ink jet system or an ink receiving layer containing the ink used in the printing.例文帳に追加

本加飾成形体1は、自動車内外装材用基体(例えば、ウインドウ操作パネル)11と、この基体の表面の少なくとも一部に設けられた加飾層12とを備える加飾成形体1であって、加飾層12がインクジェット方式の印刷により形成された印刷層又はこの印刷に使用されたインクを含むインク受理層を有する。 - 特許庁

In this electronically controlled fuel injection device for a motorcycle connected with an accumulating tank between a fuel pump and an injector and provided with the fuel pump, the injector, an engine ECU, the fuel pump is tuned ON when the engine is under a light load low rotation condition such as idling operation and fuel pressure in the accumulating tank is not less than a first specified value (for example, 140 kPa).例文帳に追加

フューエルポンプとインジェクタの間に蓄圧タンクを接続し、およびフューエルポンプとインジェクタとエンジンECUとを備えた二輪自動車用の電子制御式燃料噴射装置において、エンジンがアイドル運転等の軽負荷低回転で、且つ蓄圧タンク内の燃料圧力が第1所定値(例えば140kPa)以上の場合には、フューエルポンプをONさせる。 - 特許庁

This makes it possible, for example, to automatically start picking up a fluoroscopic image when a certain period of time passes after a contrast medium, which is a medicinal liquid, is injected and to automatically stop either one of the fluoroscopic apparatus 200 and the medicinal liquid injector 100 at the same time when the other stops automatically due to completion of operation or malfunction.例文帳に追加

このため、例えば、薬液である造影剤の注入を開始してから所定時間が経過したときに透視画像の撮像を自動的に開始することや、透視撮像装置200と薬液注入装置100との一方が動作完了や動作不良により自動停止したときに他方も同時に自動停止させることなどが可能である。 - 特許庁

For example, although limiting a setting request of the paper size to the paper feeding section by the PC in the case of setting which prioritizes setting from the operation section, the image processing apparatus permits a setting request of the paper size to a cassette by the PC when determining that the paper size set to the paper feeding section does not agree with a paper size designated by a job.例文帳に追加

画像処理装置は、例えば、操作部からの設定を優先する設定の場合にPCによる給紙部に対する用紙サイズの設定要求を制限するが、給紙部にセットされた用紙サイズとジョブで指定された用紙サイズとが一致しないと判断した場合に、PCによるカセットに対する用紙サイズの設定要求を許可する。 - 特許庁

For example, in the case of a wheel having a relatively high grip property, a value of the camber angle to be adjusted (angle variation θ) is reduced according to the grip property, and the application of the camber angle larger than necessary can be suppressed, so that an operation amount of an actuator adjusting the partial abrasion and the camber angle of the wheel can be suppressed.例文帳に追加

例えば、グリップ特性が比較的高い車輪の場合には、そのグリップ特性に応じて、調整されるキャンバ角の値(角度変化量θ)を小さくして、必要以上に大きなキャンバ角が付与されることを抑制できるので、車輪の偏摩耗およびキャンバ角を調整するアクチュエータの作動量を抑制することができる。 - 特許庁

To provide a transmission apparatus, a signal transmission apparatus, a signal receiving device and transmission method, a signal transmission method, and a signal receiving method, capable of overcoming problems of meta-stable and suppressing delay of signals showing, for example, control information or the like when devices on the transmitting side and the receiving side with mutually different operation clock frequencies transmit/receive the signal.例文帳に追加

互いに動作クロック周波数の異なる送信側及び受信側の装置が例えば制御情報などを表す信号を送受信する際に、メタステーブルの問題を解消し且つ当該信号の遅延を抑制することができる伝送装置、信号送信装置、信号受信装置及び伝送方法、信号送信方法、信号受信方法を提供する。 - 特許庁

To provide a simplified production process of a MEMS or a NEMS system, provided with an active structure having a mobile part and a fixed part formed of a stack of layers on a substrate, and provided with surfaces facing each other, wherein these surfaces can form, for example, stopping portions, or detection or operation electrodes, according to an application of the system.例文帳に追加

可動部および固定部が基板上の層の積層体によって形成されたアクティブ構造を備え、であって、可動部および固定部は対向する表面を備え、これらの表面は、システムの適用に応じて、たとえば停止部、検出または作動電極を形成し得るMEMSまたはNEMSシステムの簡略化された製造プロセスを提供する。 - 特許庁

The positioning member 14 is a V block for example: when the pipe is brought into contact with V-shaped contact surfaces 141a and 141b, an ultrasonic probe 21 provided in the wall thickness measurement unit 12 advances along the outer surface of the pipe in the normal line direction by the operation of an actuator 22, and is brought into contact with the pipe in the appropriate direction and at a suitable pressure.例文帳に追加

位置決め部材14は例えばVブロックであり、V字状の当接面141a,141bに配管を当接させた状態では、肉厚測定部12が備える超音波探触子21が、アクチュエータ22の動作によって配管の外面の法線方向に沿って進出し、配管に適切な方向および好適な押圧力で当接する。 - 特許庁

For example, data backup software which accesses all physical blocks in use within a specified period is actuated to release physical blocks, corresponding to logical blocks having no access request within the specified period wherein the data backup software is in operation, among logical blocks to which physical blocks are allocated from correspondence to the logical blocks, thereby including them in unused blocks.例文帳に追加

利用している物理ブロック全てを所定期間内にアクセスする、例えばデータバックアップソフトウェアを起動し、物理ブロックが割り当てられている論理ブロックのうち、そのデータバックアップソフトウェアが動作している所定期間内にアクセス要求がなかった論理ブロックに対応する物理ブロックを、論理ブロックとの対応づけから解放して未使用の物理ブロックに含める。 - 特許庁

Since the control circuit performs such control that storage information is read out from the nonvolatile memory cell to be refreshed and the read out storage information is written in the same nonvolatile memory cell without erasing operation, for example, wear leveling processing in which an other nonvolatile memory cell in which the storage information is to be written is specified is not required.例文帳に追加

そして、制御回路は、リフレッシュ対象となる不揮発性メモリセルから記憶情報を読出し、消去動作を行わずに、読出した記憶情報を同一の不揮発性メモリセルに書込むための制御を行うから、例えば記憶情報の書込み対象となる別の不揮発性メモリセルを特定するようなウエアレベリング処理を行うことを要しない。 - 特許庁

This enables the brake lamp 52 to turn on in an appropriate timing, even when a higher fluid pressure is produced due to remaining pressure than a fluid pressure to be produced in the master cylinder 27 by a normal pressing operation, such as for example when a driver operates a brake pedal 25 in a state that a fluid pressure by the automatic brake control remains in the master cylinder 27.例文帳に追加

これにより、例えば、自動制動制御による液圧がマスタシリンダ27内に残留している状態でドライバがブレーキペダル25を操作した場合等のように、その残圧により、通常の踏み込み操作によってマスタシリンダ27内に発生する液圧よりも高い液圧が発生した場合においても、適切なタイミングでブレーキランプ52を点灯させることができる。 - 特許庁

If a print operation of the electronic document 300 is performed, the document processing program generates meta-information 340 having the document identifier h (α_0) in a base element showing a master document, prints the hash value of the meta-information 340 as a document identifier of a paper document of the print result, and prints it in a form of for example, a bar code in the paper document.例文帳に追加

このとき、電子文書300の印刷操作が行われた場合、文書処理プログラムは、親文書を表すbase要素に文書識別子h(α_0)を含んだメタ情報340を生成し、そのメタ情報340のハッシュ値を印刷結果の紙文書の文書識別子として、例えばバーコードなどの形でその紙文書に印刷する。 - 特許庁

Each receiving terminal 2 determines answer delay time Dx of the own terminal on the basis of delay information registered in the received broadcasting contents, and if operation to transmits an answer in the time of viewing and listening, for example, a quiz program is done, delays transmitting timing of the answer to the answer reception server 3 (answer message) by the answer delay time Dx.例文帳に追加

各受信端末2は、受信した放送コンテンツに登録されている遅延情報に基づいて自端末に関する応答遅延時間Dxを決定し、例えばクイズ番組の視聴中に回答を送信する操作がなされると、応答受付サーバ3への回答(応答メッセージ)の送信タイミングを前記応答遅延時間Dxだけ遅延させる。 - 特許庁

A CPU generates a wall object 32 as an image for transfer under an object, for example, an icon 30 which is to be arranged on a desktop screen 28 by a user instruction, couples the icon 30 brought into contact with the wall object 32 with the wall object and transfers the icon 30 with the wall object 32 when a transfer operation of the wall object 32 is performed.例文帳に追加

CPUは、ユーザ指示により、デスクトップ画面28上の整列しようとするオブジェクト、例えばアイコン30、の下に移動用画像としての壁オブジェクト32を生成し、この壁オブジェクト32の移動操作がなされると、その壁オブジェクト32に接触したアイコン30を壁オブジェクト32に結合し、その壁オブジェクト32と一緒に移動させる。 - 特許庁

A flag indicating whether job skipping by which jobs in which image formation cannot be continued are skipped in a case where a restorable abnormality occurs, allowing the execution of other executable jobs, is permitted or not, is provided to allow the setting of the flag from a job skipping setting key 98 provided on an operation panel OP for example.例文帳に追加

復帰可能な異常が発生した場合に、画像形成を継続することができなくなったジョブを飛ばして、先に他の実行可能なジョブを実行させるジョブ飛ばしを許可するか否かを示すフラグを設け、例えば操作パネルOPに設けられたジョブ飛ばし設定キー98から、当該フラグの設定を指定できるようにする。 - 特許庁

A user selects, for example, the "artist album" from an operation part, and when one character of the head of an artist name is inputted, all the coincident artists are displayed, and when the target artist is selected, all the albums played by the artist are displayed, the target album is designated, and reproduction is started by selecting the reproduced music order list of the designated album.例文帳に追加

利用者は操作部から、たとえば「アーティスト−アルバム」を選択し、アーティスト名の先頭1文字を入力すると、一致するアーティストを全部表示され、目的のアーティストを選択すると、そのアーティストの演奏するアルバムが全て表示され、目的のアルバムを指定し、ついで指定されたアルバムの再生曲順リストを選択することで再生が開始される。 - 特許庁

For example, the photographing system 1 performs rangefinding operation to measure the distance h2 from the digital camera 10 to its plane based on the image picking up the pattern disposed on the surface apart by the distance h3 from the object surface in the optical axis direction of a photographing lens 101 and performs AF control by calculating the subject distance h1 based on the distances h2 and h3.例文帳に追加

たとえば、撮影システム1は、撮影レンズ101の光軸方向において被写体面から距離h3だけ離れた面に設けられたパターンを撮像した画像に基づいて、デジタルカメラ10からその面までの距離h2を測定する測距動作を行い、これらの距離h2,h3に基づいて被写体距離h1を算出してAF制御を行う。 - 特許庁

By controlling the rotating speed of the motor for starting respective actuators of the image forming apparatus according to setting previously stored in the image forming apparatus (for example, time zone when image forming operation by a quiet sound mode previously set is performed), noise produced from the motor in an image forming stage is reduced.例文帳に追加

画像形成装置内に予め格納された設定(例えば、予め設定された静音モードによる画像形成動作を実行する時間帯)に応じて、画像形成装置が有する各アクチュエータを起動させるモータの回転速度を制御することにより、画像形成過程においてモータから発せられる騒音を低減することができる。 - 特許庁

Thus, for example, in cooling operation, a cold air flow (a) smoothly flows along the inclined face 8 without separating in the place so that the dewing is not generated in the place since heat unexchanged indoor air is not mixed in the cold air flow (a) from the butting clearance of the rear guider 6 and the base end part of the diffuser 7.例文帳に追加

これにより、例えば冷房運転時に、前記傾斜面8に沿った冷気流aが該個所で剥離することなく円滑に流通することになり、前記リヤガイダ6と、ディフューザ7の基端部との突き合わせ隙間から熱交換されていない室内空気が前記冷気流aに混入しなくなって該個所で結露が生じなくなる。 - 特許庁

In addition to the engagement/disengagement of one stopper member 19a engaged, for example, with an article 3a, the rotary stopper continues the sending out operation by the other stopper member 21b while always taking an attitude enabling the engaged supporting of a next carried article 3b.例文帳に追加

2組の別個に独立して回転駆動されるストッパ部材19とストッパ部材21を設け、例えば物品3aに係合している一方のストッパ部材19aの係合・解除動作とは別個に、他方のストッパ部材21bによって、次に搬送される物品3bに対する係合支持可能な態勢を常にとりながら切出し動作を続行する。 - 特許庁

For example, the video processing apparatus comprises a biometrics acquisition unit, a transmitting/receiving unit for sending biological information and an operation request of the video processing apparatus, and a read control unit which controls a biological information acquisition unit, and information related to a user is acquired from a biological information processing unit which authenticates the user on the basis of biological information.例文帳に追加

例えば映像処理装置において、生体認証取得部と、生体情報と映像処理装置の操作要求を送る送受信部と、生体情報取得部を制御する読取制御部とを備え、生体情報をもとにユーザを認証する生体情報処理部から、ユーザに関連付けられた情報を取得することを特徴とする。 - 特許庁

When communication is performed between the artificial satellites and a ground terminal or broadcast is performed to the ground terminal by using plural artificial satellites orbiting around the earth, for example, when a second artificial satellite 712 is out of order and the use of it becomes impossible at time 13:00, operation of the second artificial satellite 712 is stopped.例文帳に追加

地球を周回する複数の人工衛星を使用して地上端末との間で通信を行ったり、もしくは地上端末に対して放送を行ったりする際に、例えば時刻13:00に、第二の人工衛星712が故障して使用不可能になったときは、当該第二の人工衛星712の運用を停止する。 - 特許庁

To provide a setting retarder for an inorganic molding surface such as a concrete or the like capable of washing out in an arbitrary period such as, for example, by an operator who is free from an operation even after an accelerated curing and forming a uniform washing-out surface not having an unevenness.例文帳に追加

促進養生後においても、任意の時期に、例えば、作業員の手があいた時に洗い出しを行なうことが可能な、しかも、均一でムラのない洗い出し面をつくることが可能な、さらにまた優れた強度を有する無機質成形体表面を付与する、コンクリートなどの無機質成形体表面用の凝結遅延剤を提供すること。 - 特許庁

For example, keep in mind that assuming that appropriate company-level controls are designed and operated, it is not required to uniformly assess operation for internal controls over business processes for all through the year, and that assessment is not necessarily required for every level in the organization (e.g. department manager, person in charge, etc.). 例文帳に追加

例えば、適切な全社的な内部統制が整備及び運用されていることを前提に、一律に、通期において業務プロセスに係る内部統制については運用状況の評価が求められるものではないこと、また、組織内における各階層(例えば、部長レベル、担当者レベル等)において必ず評価が求められるものではないことに留意する。 - 金融庁

For example, when first and second recording- paper cassettes 51 and 52 belong to a group and paper of the same size is housed in the first and second cassettes 51 and 52, if the recording paper in the cassette 51 is used up, the recording paper in the cassette 52 is automatically selected to continue copying operation.例文帳に追加

このため、例えばグループに属する記録紙カセットが、第1及び第2記録紙カセット51,52であって、その第1及び第2記録紙カセット51,52に同一サイズの記録紙が収容されている場合において、第1記録紙カセット51の記録紙が無くなった場合であっても、第2記録紙カセット52の記録紙が自動的に選択されて、コピー動作が続行される。 - 特許庁

例文

Further, by disposing a torque limiter 109 which controls the driving load torque and transmits rotation is disposed in a part of the linking means, for example, even when the photoreceptor motor driving the photoreceptor 2 overdrives, the operation can be blocked by the torque limiter 109, so that no fatal damage is given to the series of the movement mechanism of the cleaning blade via the linking means.例文帳に追加

さらに、その連結手段の一部に駆動負荷トルクを制御して回転を伝達するトルクリミッタ109を配置することで、例えば、感光体2を駆動している感光体モータが暴走しても、トルクリミッタ109で遮断でき、連結手段を介する一連のクリーニングブレード動作機構に致命的なダメージを与えることが無い。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS