1016万例文収録!

「public control」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > public controlに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

public controlの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 607



例文

When the telephone set 6 is hooked off, the relay inversion detection section 17 outputs a relay inversion detection signal and a relay control section 20 outputs a control signal pulse to the self-hold type relay 18 of the telephone set changeover section 19 so that the relay 18 connects the telephone set 6 to the public line 3.例文帳に追加

電話機6がオフフックされるとリレー反転検出部17からリレー反転検出信号が出力され、リレー制御部20は電話機6を公衆回線3に接続するように電話機切替部19の自己保持型リレー18にパルス制御信号を出力する。 - 特許庁

A communication control apparatus 4 includes: a session control means 4a for controlling a connection between communication terminals; and a subscriber information management means 4b which manages a public identifier for specifying a PAN 9 that a communication terminal #1 connectable to a mobile communication network 2 constitutes together with communication terminal #2 and #3.例文帳に追加

通信制御装置4は、通信端末間の接続を制御するセッション制御手段4aと、移動通信ネットワーク2に接続可能な通信端末#1が通信端末#2、#3とともに構成するPAN9を特定するための公開識別子を管理する加入者情報管理手段4bを備える。 - 特許庁

A reception procedure discrimination section 110 transmits data received via the public line interface 105 or the LAN interface 106 to the telephone set 102 or the facsimile terminal 103 using the Internet telephone control section 108 or the Internet FAX control section 109.例文帳に追加

一方、受信手順判定部110は、インターネット電話制御部108又はインターネットFAX制御部109により、公衆回線インターフェイス105又はLANインターフェイス106のいすれかを介して受信したデータを電話器102、ファクシミリ103に送信する。 - 特許庁

To provide a transmission power control system, a base station, and a transmission power control method which can certainly reduce interference of radio signals between the base stations, even when a general base station for public communication and a compact base station which can be located freely by such as a user of a mobile station coexist.例文帳に追加

公衆通信向けの一般基地局と、移動局のユーザなどによって自由に設置され得る小型基地局とが混在する場合でも、これらの基地局間における無線信号の干渉を確実に低減できる送信電力制御システム、基地局及び送信電力制御方法を提供する。 - 特許庁

例文

A parent code G is generated, with the use of a secret key of a referral A, so as to include generation control contents for a disclosure address T (such as generation control contents specifying a disclosure relationship level R and disclosure conditions C included in the disclosure address T) and a subject of a public key corresponding to the secret key.例文帳に追加

親コードGは、被参照者Aの秘密鍵を用いて、開示用アドレスTの生成制御内容(開示用アドレスTに含める開示用の関係レベルRおよび開示条件Cを指定した生成制御内容など)や、秘密鍵に対応する公開鍵のサブジェクトを含んで生成される。 - 特許庁


例文

The remote monitoring system includes: a line control section 18 connectable to a monitor terminal 12 via the public communication line D; a data storage section 14 for storing acquired data; and a network control section 22 connectable to a user terminal via a communication network.例文帳に追加

この遠隔監視システムは、監視端末12と公衆通信回線Dを介して接続可能な回線制御部18と、取得したデータを記憶するデータ記憶部14と、利用者端末と通信ネットワークを介して接続可能なネットワーク制御部22とを備えている。 - 特許庁

When a modulus number of RSA(Rivest Shamir Adleman) and a public key assigned to a requested Web page exist, a right-of-use authentication control part 105 calls a challenge generation part 107 to generate challenge and sends it to a client 201 through an input/output control part 102.例文帳に追加

利用権認証制御部105は、要求されたWebページに対して割り当てられたRSA法数と公開鍵が存在するならば、チャンレンジ生成部107を呼び出してチャレンジを生成し、入出力制御部102を介してクライアント201に送付する。 - 特許庁

Under control of a control part 33, the sending part 53 of the communications part 11 requests the contents of a site selected based on the current position shown in the current position information and the current time from a server 6 via a base station 2, a public network 3 and a network 4.例文帳に追加

通信部11の送信部53は、制御部33の制御の基に、基地局2、公衆回線網3、およびネットワーク4を介して、サーバ6に、現在位置情報で示される現在位置および現在時刻から選択されるサイトのコンテンツを要求する。 - 特許庁

The material is used for medical exposure evaluation, contamination detection of a laboratory level in a controlled area, contamination control concerned in a radioactive substance, integrated dosage measurement concerned in the radiation, personal exposure control concerned in the radiation, nuclear reactor disaster prevention, and nuclear reactor public relations (PA).例文帳に追加

医療被曝評価用、管理区域実験室レベルの汚染検出、放射性物質に係る汚染管理用、放射線に係る積算線量測定用、放射線に係る個人被ばく管理用、原子力防災用、原子力広報(PA)用に用いる。 - 特許庁

例文

The remote control system 4 is provided with a signal transmission device 41 for the control room which is connected to the public line 5 to convert the transmitted signal to the original signal, and a second monitor 42, a remote operation controller 43, etc., are connected to the transmission device 41.例文帳に追加

一方、遠隔制御システム4には公衆回線5に接続され、伝送された信号を元の信号に変換する制御室用信号伝送装置41が設けられ、この伝送装置41に第2モニタ42、遠隔操作コントローラ43等が接続されている。 - 特許庁

例文

When a public line 5 can not be connected from a control device 2 of a monitored target 1 in a specific stronghold to a stronghold monitoring device 3a due to disaster or the like (abnormal state 5b), a connection party switching part 7 in the control device 2 calls a stronghold monitoring device 3b in another stronghold.例文帳に追加

震災等により、特定拠点内の監視対象物1の制御装置2から拠点監視装置3aに公衆回線5が接続できなくなった場合(異常事態5b)、この制御装置2の接続先切換部7は、別の拠点にある拠点監視装置3bに電話する。 - 特許庁

The inter-station information controller 11 is provided with an inter-station control information memory 12, stores the inter-station control information such as the accounting information, and when it exceeds a fixed amount, connects the virtual private line of the ISDN public network 3 and sends it out to the other station.例文帳に追加

この局間情報制御装置11は、局間制御情報メモリ12を含み、課金情報等の局間制御情報を蓄積し、一定量を超すとISDN公衆網3の仮想専用線を接続して他局へ送出する。 - 特許庁

When a control circuit 26 recognizes data detected by a caller telephone number detection circuit 21 to be a C signal, the control circuit 26 detects that the signal indicates an incoming call from a public telephone set, transmits a voice reply message to urge a caller to dial its telephone number to a line 1 and starts a built-in timer.例文帳に追加

制御回路26は発信電話番号検出回路21からの検出データがC信号であることを認識すると、公衆電話からの着信であると検出し、発信者に電話番号の発信を促す音声応答メッセージを回線1に送出させ、内蔵のタイマをスタートさせる。 - 特許庁

To enable a phase difference control device to generate the maximum vibrating force or enable the vibrating force to be zero by controlling the vibrating force regardless of the rotation speed of an eccentric weight, by improving the phase difference control technique of a vibrator equipped with a swinging motor, concerning the invention known to the public, (published patent 2002-66458).例文帳に追加

公知発明(特開2002−66458号公報)に係る、揺動モータを設けた起振機の位相差制御技術を改良して、偏心重錘の回転速度と無関係に起振力を制御して、最大起振力を発生することもでき、起振力をゼロにすることもできるようにする。 - 特許庁

To provide a navigation apparatus capable of appropriately determining whether to include in a guidance route, a road that is not a public road whose passage by its user is not permitted, in making a guidance for a guide route to a destination, and to provide its control method, and a control program.例文帳に追加

目的地への案内経路を誘導する方法において、ユーザの通行が許可されていない公道を除いた道路を適宜誘導経路に含めるか否かの判断可能なナビゲーション装置、その制御方法及び制御プログラムを提供する。 - 特許庁

The private server 11 of a first user discloses control information for a control target device which is placed in the private server 11 by a first user and is not designated as nondisclosure to the first user's page of a public server 25.例文帳に追加

第1のユーザのプライベートサーバ11は当該第1のユーザにより当該プライベートサーバ11内に置かれた、非公開と指定されていない制御対象機器用制御情報をパブリックサーバ25の当該第1のユーザのページに公開する。 - 特許庁

The 'ANSam' signal from the opposite modem is passed through the public circuit network 3 and a circuit control section 14 and received at a receiving/demodulating section 15 where that signal is detected as the 'ANSam' signal of a specified frequency pattern and informed to the control section 11.例文帳に追加

対向モデムの送信した「ANSam」信号は、公衆回線網3と回線制御部14を介して、受信復調部15において受信され、この信号を特定周波数パターンの「ANSam」信号として検出し、制御部11に通知する。 - 特許庁

A public server part 45 of a PLC 3 transmits an XML file corresponding to its own control program and an applet for allowing a client device 6 (6a) to display a control program as a ladder diagram in a format for the PLC 3 to the client device 6 (6a).例文帳に追加

PLC3の公開サーバ部45は、自らの制御プログラムに応じたXMLファイルと、クライアント装置6(6a)に当該PLC3用の形式のラダー図として制御プログラムを表示させるアプレットとを、クライアント装置6(6a)に送信する。 - 特許庁

This image forming device management system is constituted by connecting plural image forming devices 100 becoming objects of a remote control and a data communication device 200 with communication channels and by connecting the communication device 200 and a central control unit 260 with a public line 250.例文帳に追加

画像形成装置管理システムは、遠隔管理の対象となる複数の画像形成装置100とデータ通信装置200を通信回線を介して接続し、データ通信装置200と中央制御装置260を公衆回線250を介して接続することで構成されている。 - 特許庁

When it is determined that the submitter telephone number #2 transmitted from the public telephone network 400 and received by the lock control device 1000 coincides with the unlocking code information number #3, the device 1000 transmits an unlocking signal KS2 to an electronic lock control circuit 200, to thereby automatically unlock an electronic lock 300.例文帳に追加

錠制御装置1000において公衆電話網400から受信した発信者電話番号#2と設定登録の解錠暗号情報番号#3とが一致するときに、電子錠制御回路200に解錠信号KS2を送出し、電子錠300を自動的に解錠する。 - 特許庁

A transmission protocol discrimination section 104 analyzes a transmission request from a telephone set 102 and a facsimile terminal 103 and an Internet telephone control section 108 or an Internet FAX control section 109 transmits data via a public line interface 105 or a LAN interface 106.例文帳に追加

送信手順判定部104は、電話器102、ファクシミリ103からの送信要求を解析し、インターネット電話制御部108又はインターネットFAX制御部109により、公衆回線インターフェイス105又はLANインターフェイス106のいずれかを介してデータ送信を行う。 - 特許庁

The Japanese Institute of Certified Public Accountants (JICPA) shall review the quality control practice of its members . namely CPAs or audit firms . in view of their mission to serve the public interest, and shall report the results of such reviews to the Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board (CPAAOB or theBoard”), in order to promote the further improvement and advancement of its membersauditing of financial information, and ultimately to enhance the quality of such audit activities(Article 46.9 (2) of the CPA Act). 例文帳に追加

日本公認会計士協会(以下「協会」という。)は、公認会計士又は監査法人(以下「監査事務所」という。)の使命の公益性に鑑み、その行う財務情報に関する監査業務の改善進歩を図り、もって監査の質を向上させるため、監査事務所の業務の運営の状況の調査を行い、調査結果を公認会計士・監査審査会(以下「審査会」という。)に対して報告することとなっている(公認会計士法第46条の9の2)。 - 金融庁

Article 8 (1) If the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries finds that an amount of gathering or catching which is subject to quantity control by the Minister is likely to exceed the quantity control set by the Minister, or that fishing effort which is subject to fishing effort control by the Minister is likely to exceed the fishing effort control set by the Minister, he/she shall make public the amount of said gathering, catching, or fishing effort and other matters provided by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加

第八条 農林水産大臣は、大臣管理量の対象となる採捕の数量が当該大臣管理量を超えるおそれがあると認めるとき、又は大臣管理努力量の対象となる漁獲努力量が当該大臣管理努力量を超えるおそれがあると認めるときは、当該採捕の数量又は漁獲努力量その他農林水産省令で定める事項を公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This system is equipped with: a riding-past prevention control system 101 for performing control for preventing riding-past; a station database 102 storing route information of the public transportation and information of stations on each route and each departure/arrival time; and a user terminal 104 connected to the control system through a communication network 105 and registering a desired alarm time by accessing the control system.例文帳に追加

乗り過ごしを防止するための制御を行う乗り過ごし防止制御システム101、交通機関の路線情報及び路線毎の駅と発車或いは到着時間情報とが格納された駅データベース102、制御システムに通信ネットワーク105を介して接続され、制御システムにアクセスして所望のアラーム時刻を登録する利用者端末104を具備する。 - 特許庁

The results of the assessment were summarized and published in a report entitledProposal for Further Improvements to the Quality Control Review . Assessment of and Recommendations Pertaining to the Quality Control Review System of the Japanese Institute of Certified Public Accountants”.During Business Year 2005 (July 2005 to June 2006), the Board conducted an inspection of the Big 4 audit firms in Japan, in light of the prevailing situation surrounding audit practices in general and the global trend toward strict oversight and monitoring of audit firms, the results of which were summarized in another report entitledQuality Control of Audits of the Four Largest Japanese Audit Firms,” for public release (the follow-up on these inspections was then summarized in another release in June 2007). 例文帳に追加

また、平成17事務年度(平成17年7月~平成18年6月)においては、会計監査を巡る状況、国際的な監査事務所に対する監督監視の動向を踏まえ、4大監査法人に対する検査を実施し、検査結果の概要を「4大監査法人の監査の品質管理について」として取りまとめ公表した(これらの検査に対するフォローアップについては平成19年6月に取りまとめ公表)。 - 金融庁

(2) The alien shall present his/her registration certificate to the immigration inspector, immigration control officer (meaning the immigration control officer provided for in the Immigration Control Act), police official, maritime safety official or any other official of a state or local public entity prescribed by the Ministry of Justice Ordinance, if such official requests the presentation of the registration certificate in the performance of his/her duties. 例文帳に追加

2 外国人は、入国審査官、入国警備官(入管法に定める入国警備官をいう。)、警察官、海上保安官その他法務省令で定める国又は地方公共団体の職員がその職務の執行に当たり登録証明書の提示を求めた場合には、これを提示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 94-2 (1) Any aircraft shall be navigated under instrument flight rules within an airspace designated in the public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in an air traffic control area or an air traffic control zone (hereinafter referred to as "positive control airspace"), or an airspace above the height specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that the same shall not apply when permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第九十四条の二 航空機は、航空交通管制区若しくは航空交通管制圏のうち国土交通大臣が告示で指定する空域(以下「特別管制空域」という。)又は国土交通省令で定める高さ以上の空域においては、計器飛行方式によらなければ飛行してはならない。ただし、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the originator telephone number #2 received from the public telephone network 400 matches to the set and registered release cipher information number #3 in the lock control device 1000, the door sensor 270 is invalidated via a door sensor control circuit 250, and a release signal KS2 is sent to an electronic lock control circuit 200 to automatically release the electronic lock 300.例文帳に追加

錠制御装置1000において公衆電話網400から受信した発信者電話番号#2と設定登録の解錠暗号情報番号#3とが一致するときに、まず、ドアセンサ制御回路250を介してドアセンサ270を無効化した上で、電子錠制御回路200に解錠信号KS2を送出し、電子錠300を自動的に解錠する。 - 特許庁

Pursuant to its basic examination and relevant policies, the Certified Public Accountants and Audit Oversight Board (“the Board”) examined quality control reviews of business year 2004 and 2005 by the Japanese Institute of Certified Public Accountants (“the JICPA”) and inspected audit firms.It has recently issued an interim report titledRegarding Quality Control of Audits by Small Scale Audit Firms.” 例文帳に追加

公認会計士・監査審査会(以下「審査会」という。)は、審査基本方針等に基づき、平成16年度及び平成17年度の日本公認会計士協会による品質管理レビュー(以下「品質管理レビュー」という。)に関して審査・検査を行っているところであるが、これまでの小規模監査事務所に対する審査・検査の事例等の集積を踏まえ、今般、「小規模監査事務所の監査の品質管理について」として中間的な報告を取りまとめた。 - 金融庁

Article 13 In order to eliminate the adverse effects that speculative land transactions and steep rises in land prices have on citizens' lives and to contribute to the formation of reasonable land prices, the State and local public entities shall take measures to control land transactions and other necessary measures. 例文帳に追加

第十三条 国及び地方公共団体は、土地の投機的取引及び地価の高騰が国民生活に及ぼす弊害を除去し、適正な地価の形成に資するため、土地取引の規制に関する措置その他必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Prefectures may establish the necessary criteria concerning public health measures to be taken such as for maintaining the cleanliness of the interior and exterior of business facilities (excluding poultry slaughtering businesses prescribed in Article 2, item (v) of the Poultry Slaughtering Business Control and Poultry Meat Inspection Act) and for exterminating rats and insects, etc., by a Prefectural Ordinance. 例文帳に追加

2 都道府県は、営業(食鳥処理の事業の規制及び食鳥検査に関する法律第二条第五号に規定する食鳥処理の事業を除く。)の施設の内外の清潔保持、ねずみ、昆虫等の駆除その他公衆衛生上講ずべき措置に関し、条例で、必要な基準を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The alien set forth in the preceding paragraph shall present his/her passport or permit set forth in the same paragraph to an immigration inspector, immigration control officer, police official, coast guard officer or any other official of the state or local public entity as provided for by a Ministry of Justice ordinance, if such official requests the presentation of the passport or permit in the execution of his/her duties. 例文帳に追加

2 前項の外国人は、入国審査官、入国警備官、警察官、海上保安官その他法務省令で定める国又は地方公共団体の職員が、その職務の執行に当り、同項の旅券又は許可書の呈示を求めたときは、これを呈示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 64 (1) If a public prosecutor has taken delivery of a suspect for an offense set forth in Article 70 but has decided not to institute prosecution, he/she shall release the suspect and deliver him/her to an immigration control officer upon presentation of a written detention order or deportation order. 例文帳に追加

第六十四条 検察官は、第七十条の罪に係る被疑者を受け取つた場合において、公訴を提起しないと決定するときは、入国警備官による収容令書又は退去強制令書の呈示をまつて、当該被疑者を釈放して当該入国警備官に引き渡さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purpose of this Act shall be to prescribe measures necessary to impose control on organizations which have engaged in any terroristic subversive activity in their organizational activity, and to prescribe penalties for terroristic subversive activities, thereby contributing to securing public security. 例文帳に追加

第一条 この法律は、団体の活動として暴力主義的破壊活動を行つた団体に対する必要な規制措置を定めるとともに、暴力主義的破壊活動に関する刑罰規定を補整し、もつて、公共の安全の確保に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Minister of Justice shall make inquiries of the National Public Safety Commission as to whether a foreign national who has applied for recognition of refugee status pursuant to the provisions of Article 61-2, paragraph (1) of the Immigration Control Act has committed any act listed in Article 1, item F-(b) of the Convention relating to the Status of Refugees. 例文帳に追加

4 法務大臣は、法第六十一条の二第一項の規定により難民の認定の申請を行つた外国人に関し、難民の地位に関する条約第一条F(b)に掲げる行為の有無について国家公安委員会に照会するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With respect to the obligation to indemnify for any matter prior to the enforcement of the preceding article by an employee in charge of handling cash as stipulated in Article 69 of the Former Act or a person designated by the President of the Public Corporation as an employee in charge of the control of goods under the provisions of Article 70 of the Former Act, the precedent shall continue to apply. 例文帳に追加

4 旧法第六十九条に規定する現金出納職員又は旧法第七十条に規定する総裁により物品の管理をする職員として任命された者の前条の規定の施行前の事実に基づく弁償責任については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This construction is being promoted under the (road construction) method of merging public works and toll-road projects, whereby the West Nippon Expressway Company Limited assumes control from the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism during construction and operates the road as a general toll road. 例文帳に追加

公共事業・有料道路事業の合併施行方式(道路整備)で建設されており、建設工事の途中で国土交通省から西日本高速道路に移管され、西日本高速道路株式会社が一般有料道路として管理する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even if they tried to produce good quality sake, it was difficult for them to get enough materials because the rice for sake brewing was received only through the ration system under the food-control system which was established in 1942 and issued rice and grain passbooks to public. 例文帳に追加

良質な酒を生産しようと志しても、いまだ昭和17年(1942年)に制定された食糧管理制度の下に国民には米穀通帳(べいこくつうちょう)が発行され、酒造米も配給制となっていたために、満足のゆく原料の調達が困難であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mokushi was a govermental post in the Edo period which was in charge of maintaining ranches under direct control of the bakufu, as subordinates of an officer in the bakufu, and it is said that the officers in the post were responsible for managing the Goyoboku of the Tokugawa bakufu (public ranches of horses + hunting grounds for Shogun). 例文帳に追加

牧士(もくし)とは江戸時代、幕府の役人の配下として、幕府直轄の牧場の維持管理を担った一つの役職のことを言い、徳川幕府の御用牧(公営馬牧場+将軍の狩猟場)の管理を任されていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The existence of jito (manager and lord of manor) is well-known from the Kamakura period; however, jito was originally one of the names of shokan and was only given the authority to collect rice provisions for the army from manors and public lands under the pretext of hunting down and killing MINAMOTO no Yukiie and MINAMOTO no Yoshitsune during the Bunji imperial sanction, not the authority to control lands.例文帳に追加

鎌倉時代では地頭の存在が知られるが、本来は地頭とは荘官の名称のひとつであり、文治の勅許の際にも、源行家・源義経追討を名目として荘園・公領から兵糧米を徴収する権限が与えられたにすぎず、土地の支配権を得たわけではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the impact of many works which will be described later, there is a strong general understanding that Shinsen-gumi took a leading part in maintenance of public order in Kyoto during the last days of the shogunate, but actually, the important area around the Imperial Palace was guarded by 2,000 elite troops under direct control of the Aizu Clan, and around that were another 500 men of Kyoto Mimawarigumi, composed of vassals of the shogunate. 例文帳に追加

後述する数々の創作物の影響もあり、幕末、京都の治安維持の主力を担っていたのは新選組であるとの認識も一般には強いが、実際は重要な御所近辺は会津直轄隊の精鋭2000人、その周りは幕臣で構成される見廻組500人が固めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Ming and Qing periods, there were areas which were under the direct control of the Imperial Household (the imperial menor in the Ming period, the menor of the Imperial Household Department in the Qing period) as a part of kanden, and settlements of ex-legionary were established in military camps and important places on the frontier, and were established in public schools in local areas such as provincial, prefectural and county-owned schools.. 例文帳に追加

明・清代においては、官田の一部として皇室の直轄地(明代皇荘、清代内務府官荘)があるほか、両時代とも各軍営や辺境の要地には屯田が置かれ、府学、州学、県学など地方の官立学校にも学田が付設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Machi-yoriki and Machi-doshin were the subordinate of machi-bugyo (town magistrate) who were civil officers to maintain the public security of the Edo castle town, Kumi-yoriki and Kumi-doshin were under the control of the sakite-gumi, which was bankata (military officers), and regulated the Edo castle town so roughly that they were said to be feared by the Edo people. 例文帳に追加

同じく江戸城下の治安を預かる町奉行が役方(文官)であり、その部下である町与力や町同心とは対照的に、御先手組は番方であり、その部下である組与力・組同心の取り締まり方は極めて荒っぽく、江戸の民衆から恐れられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the central government Hyomashi (Office of Military Horses) controlled farms all over Japan as well as public and private horse farms, and there was a system for governmental control over provision and management of riding horses, in which horses in the farms fit for riding were sent to the army and kept at a rich soldier's house and the other horses were used for ekiden. 例文帳に追加

中央では、兵馬司が、全国の牧と公私の馬牧を管理し、牧で乗馬に適するものは、軍団に送り裕福な兵士の家で飼育され、駄馬は、駅伝場として使用されるなど、国家によって騎馬の供給管理を統制するための仕組みがつくられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taking these issues into account, due consideration should be given as to if and how the public listing of these subsidiaries ought to be in the future. At the very least, adequate measures need to be implemented to protect the rights of minority shareholders by eliminating the undesirable effects of conflicts of interest and control by the parent company. 例文帳に追加

こうした問題を勘案すると、これらの上場については、今後、そのあり方が真剣に検討されるべきであると考えられるが、少なくとも利益相反関係や親会社による支配の弊害を解消し、少数株主の権利を保護するための十分な措置が講じられる必要がある。 - 金融庁

In November 2006, the Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board (“the Board”) issued an interim report titledRegarding Quality Control of Audits by Small Scale Audit Firms,” which was based upon accumulated cases concerning reviews, examinations and inspections of small scale audit firms. 例文帳に追加

公認会計士・監査審査会(以下「審査会」という。)は、昨年11月に、平成16年度及び平成17年度の日本公認会計士協会(以下「協会」という。)の品質管理レビューに対する審査事例を中心に「小規模監査事務所の監査の品質管理について」として取りまとめた(平成18年11月8日公表)。 - 金融庁

In addition, the Board, based upon “The basic policy on examination and inspection, business year 2006 (July 2006 to June 2007)”, has also examined and inspected medium scale audit firms as deemed necessary and appropriate to protect the public interest and investors.This report reflects the results of these examinations and inspections.As summarized in this report, constructing and implementing appropriate management systems for quality control of audit engagements under constrained personnel resources are challenges for small and medium scale audit firms. 例文帳に追加

他方、審査会は、平成18事務年度(平成18年7月~平成19年6月)の審査基本計画及び検査基本計画を踏まえて、必要に応じた中規模監査法人に対する審査及び検査も進めてきた。 - 金融庁

The reviews and inspections implemented by the Board shall not be for the direct and principal purpose of judging whether an audit opinion provided by an individual audit firm is appropriate or not, but for the purpose of further promoting the functional improvement of the JICPA’s quality control reviews, from the Board’s standpoint of serving the public interest. This shall constitute its basic principle. 例文帳に追加

審査会が実施する審査及び検査は、個別監査意見そのものの適否を直接主眼とするのではなく、協会による品質管理レビューの一層の機能向上を公益的立場から促していくことを基本とする。 - 金融庁

In addition, from the perspective of further improving the efficiency and effectiveness of inspections, it is necessary to conduct inspections focused more on the quality of the internal control system, while ensuring fair trade and the protection of the interests of the public and investors. 例文帳に追加

そして、証券検査の効率性と実効性の一層の向上を図る観点から、取引の公正確保を基本としつつ、公益の確保や投資者保護をも念頭に、内部管理態勢に着目した検査も一層充実させていく必要がある。 - 金融庁

例文

Supervisors shall consider taking actions such as issuing an order for business improvement under Article 51 of the FIEA, in cases where the Financial Instruments Business Operator’s control environment for governance is deemed to have a serious problem as a result of the examination of the submitted report, and where the action is deemed to be necessary and appropriate from the viewpoint of protecting public interests and investors. 例文帳に追加

報告徴求の結果、金融商品取引業者の経営管理態勢に重大な問題があると認められる場合であって、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めるときは、金商法第51条の規定に基づく業務改善命令等の処分を検討する。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS