1153万例文収録!

「service note」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > service noteに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

service noteの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

Note that the auto-generated location property is: http://localhost:18181/service 例文帳に追加

自動的に生成される「場所」プロパティーは http://localhost:18181/service です。 - NetBeans

Source: MHLW, "Report on Employment Service"Note: Shaded areas indicate periods of recession例文帳に追加

(注) グラフのシャドー部分は景気後退期。 - 厚生労働省

Web Service Passing Binary Data, pt7: Logging and Optimizing the Service Note: The current release is NetBeans IDE 6.5. 例文帳に追加

バイナリデータを渡す Web サービス (パート 7): サービスのログ作成および最適化 - NetBeans

MOVIE WORK RETRIEVED RESULT PROVIDING SERVICE PROVIDED WITH NOTE SECTION例文帳に追加

メモ欄を設けた映画作品検索結果提供サービス - 特許庁

例文

Please note that the service will be temporally stopped between 3 a.m. and 5 a.m. for server maintenance. 例文帳に追加

サーバーメンテナンスのため、6月9日の3:00~5:00にサービスを停止します。 - Weblio Email例文集


例文

[Note: For the requirement to notify the Registrar of service, see regulation 21.8.]例文帳に追加

[注:登録官に対して送達を通知すべき旨の要件については、規則 21.8参照] - 特許庁

Note: When you drag the web service node, the BPEL Designer retrieves the WSDL file from the Application Server.例文帳に追加

注: Web サービスノードをドラッグすると、BPEL デザイナーは、アプリケーションサーバーから WSDL ファイルを取得します。 - NetBeans

Note: A more advanced tutorial focusing on clients isDeveloping JAX-WS Web Service Clients.例文帳に追加

注: クライアントに焦点を当てた、さらに詳細なチュートリアルは、「JAX-WS Web サービスクライアントの開発」です。 - NetBeans

Note that Totsuna permitted Goreihokai (the religious service for the spirit of the dead) for Mitsuhide AKECHI (start of the Goryo Festival). 例文帳に追加

なお、玄綱は明智光秀御霊法会を許可している(御霊祭りの開始)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

[Note: The address for service of a person who is not mentioned in subregulation (1) is covered by section 215 of the Act.]例文帳に追加

[注:(1)で言及されていない者の送達宛先は、法律第 215条の対象となる。] - 特許庁

例文

Note: Alternatively, instead of dragging the add node, you can right-click in the editor and then choose Web Service Client Resources Call Web Service Operation.例文帳に追加

注: 別の方法として、add ノードをドラッグする代わりに、エディタ上で右クリックして「Web サービスクライアントのリソース」「Web サービスオペレーションを呼び出す」を選択します。 - NetBeans

You need to register with Nabble to use this forum service.In addition, messages posted via the forum will be moderated by us unless you sign up to the list of non-subscribers allowed to post.To save your messages being moderated, and to save the moderators work, please contact the list owner and request this. Note : This service is supplied by the Free Hosted Public Forums service by Nabble.例文帳に追加

IDE の開発に深く関わっている場合は、その他のリスト (構築リスト、バグ、CVS) も役立つことがあります。 - NetBeans

In some cases you might not require a service, but want your service to be started before (or after) another service if it is available on the system (note the conditional - this is no dependency anymore)and run in the same runlevel (note the conditional - only services in the same runlevel are involved). You can provide this information using the before or after settings.例文帳に追加

場合によっては、別のサービスを要求はしないが、もしシステムに存在し(注意: この条件は依存ではありません)、かつ、同一ランレベルで実行する(注意:この条件は同一ランレベルのサービスだけが対象です)別のサービスのbefore(前に)(もしくは、after(後に))開始したいサービスがあるでしょう。 - Gentoo Linux

Note that asynchronous invocation support is entirely implemented on the client side, so no changes are required to the target web service.例文帳に追加

非同期呼び出しのサポートはすべてクライアント側に実装されるため、対象の Web サービスには変更は必要ありません。 - NetBeans

Note: Only the services that need the given service are stopped or restarted.The other depending services (those that use the service but don't need it) are left untouched.例文帳に追加

注意: 指定されたサービスをneed(必要)するサービスだけが、停止されるか再スタートされます。 別の依存(use(使用)であるが、need(必要)ではない)サービスは、何もされないままです。 - Gentoo Linux

Note: Instead of using the Delete menu item as described in this step, you could justpaste the above tags straight into the layer.xml file.Right-click the Web Service Locator application and choose Run. 例文帳に追加

注: この手順で説明した「削除」メニュー項目を使用する代わりに、上記のタグを layer.xml ファイルに直接ペーストすることもできます。 「Web Service Locator」アプリケーションを右クリックし、「実行」を選択します。 - NetBeans

To provide a method for forming and distributing a bank note, a ticket, a commodity exchange ticket and various valuable media, and a self- service terminal device therefor.例文帳に追加

銀行券、チケット、商品引換券、並びに、その類等々の有価媒体を生成、配布するための方法及びそのためのセルフサービス端末装置を提供する。 - 特許庁

[Note: In relation to change of a person’s name, address or address for service that is recorded in the Register, see sections 215 and 216 of the Act and regulation 21.3.]例文帳に追加

[注:登録簿に記録されているある者の名称、宛先又は送達宛先の変更に関連しては、法律第 215条及び第 216条及び規則 21.3参照] - 特許庁

The bug information reported from the user is returned with correspondent value (money, gold note, point, discount or service) corresponding to novelty, significance and availability.例文帳に追加

ユーザから報告されたバグ情報の、新規性、重要性、有用性に応じて、相応の対価(金銭、金券、ポイント、割引、サービス等)をもって還元する。 - 特許庁

On April 20, the contents of the note was published and it created great sensation; the official funeral service of Imperial Navy was held for those 14 victims of the naval duty, at the naval base of Kure City, Hiroshima Prefecture. 例文帳に追加

4月20日、その内容が発表され大きな反響を呼び、同日、殉職者14名の海軍公葬が呉市海軍基地で行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note: Make sure that --exec actually calls a service and not just a shell script that launches services and exits -- that's what the init script is supposed to do.例文帳に追加

注意: --exec が、サービスを呼び出したり停止するシェルスクリプトではなく(これはinitスクリプトがサポートする事柄です)、実際にサービスを呼び出すようにしてください。 - Gentoo Linux

It is important to note that PICS itself is a methodology or an infrastructure and not a rating service or an active system for selection/censorship. 例文帳に追加

PICS(Platform for Internet Content Selection)自体は,技法またはインフラストラクチャであって,選別や検閲に対する格付けサービスでもなく,活動システムでもないことに注意することが重要である. - コンピューター用語辞典

Note: At the time of writing, issue Issue 10 was unresolved;therefore, you must create your web service client in a project folder that does not contain spaces in its path.例文帳に追加

注: 本稿の執筆時点では Issue 10 の問題が未解決のため、Web サービスクライアントを作成するプロジェクトフォルダのパスには、空白を含めないでください。 - NetBeans

Of particular note, the percentage of Japan's GDP accounted for by tertiary industry has reached nearly 70%, and the shift toward a service-based economy is expected to progress even further in the future. Consequently, awareness is growing of the need to improve productivity in the service industry.例文帳に追加

とりわけ、我が国のGDPに占める第三次産業の割合は7割弱に達し、経済のサービス化は今後とも一層進展すると見込まれているため、サービス産業の生産性の向上が必要との認識が高まっている。 - 経済産業省

[Note: Section 29 of the Acts Interpretation Act 1901 and section 160 of the Evidence Act 1995 may govern when service on an address in Australia is taken to be effected.]例文帳に追加

[注:オーストラリアの宛先に対する送達が有効であるとみなされる場合、1901年法律解釈法第 29条及び 1995年証拠法第 160条を適用することができる。] - 特許庁

(Note) Cases where newspapers, magazines and books containing investment information, etc., are displayed in bookstores and other shops for purchase by any person at any time based on the judgment on their contents shall not be deemed to fall under the category of activities regarding investment advisory service. 例文帳に追加

(注)一般の書店、売店等の店頭に陳列され、誰でも、いつでも自由に内容をみて判断して購入できる状態にある場合。 - 金融庁

[Note SES employee is explained in section 34 of the Public Service Act 1999. That meaning is applied generally to Commonwealth legislation by section 17AA of the Acts Interpretation Act 1901.]例文帳に追加

[注記:SES職員は 1999年公務員法第 34条で説明されている。当該意味内容は 1901年法律解釈法、法律第 17AA条によりオーストラリア連邦法に一般に適用される。] - 特許庁

Among nine fields of service industries (see Note) that are expected to create jobs in the future, number of private establishments has increased by about 18,000 (1.4%) and workers by about 0.8 million (7.8%) between 1996 and 2001例文帳に追加

今後雇用創出が期待されるサービス業9分野(注)では、1996~2001年で、民営事業所が約18,000所(増加率1.4%)、従業者数で約80万人(増加率7.8%)の増加となった - 厚生労働省

(Note) It should be kept in mind that although merely notifying customers of the trade names of investment advisory business operators and discretionary investment business operators and their contacts does not constitute a brokerage service, explaining how to fill out documents distributed and provided to customers may be deemed to constitute a brokerage service. 例文帳に追加

(注)このとき、単に投資助言業者又は投資一任業者の商号や連絡先等を伝えることは差し支えないが、配布又は交付する書類の記載方法等の説明をする場合には、媒介に当たることがあり得ることに留意する。 - 金融庁

To provide a number guidance system which enables a user to easily utilize a service of telephone number guidance using mail and to make a phone call to a guided number even without taking note of or memorizing the number.例文帳に追加

ユーザが簡易にメールによる電話番号案内のサービスを受けられ、番号のメモや暗記をしなくても案内された番号に電話をかけることができる番号案内システムを提供する。 - 特許庁

For example, when an event is held by group companies, it will be a joint use that a parent company (administrative company) gathers customer information from subsidiary companies and sends out the note of invitation to an exhibition. However, when an event is held by a company, it will be an entrustment but a joint use that the company provides customer information to a mailing service company for dispatching the note of invitation even though the mailing service company is one of group companies included in the scope of the joint users. 例文帳に追加

例えば、グループ企業でイベントを開催する場合に、各子会社から親会社(幹事会社)に顧客情報を集めた上で展示会の案内を発送する場合は共同利用となるが、自社でイベントを開催する場合に、案内状を発送するために発送代行事業者に顧客情報を提供する場合は、共同利用者の範囲に含まれるグループ企業内の事業者への提供であったとしても、委託であって、共同利用とはならない。 - 経済産業省

To provide a reservation system capable of dispensing with printing and taking note of reservation information such as reservation number by a reserving applicant when reserving a prescribed service, preventing an input error of the reservation number or the like, and improving the work efficiency.例文帳に追加

所定のサービスを予約した際に予約者は予約番号等の予約情報を印刷したりメモする必要がなくなるとともに、その予約番号等の入力ミスを防止でき、業務の効率を向上させることができる予約システムを提供する。 - 特許庁

When the fluorescent lamp 31 is turned on with the front plate 5 closed, the light transmits the transparent window 28 to light the outside surface of a customer service surface protection part 23 so as to improve the readability of the display and the note and to improve the operability.例文帳に追加

正面板5を閉じた状態で蛍光灯31を点灯すると、その光が透光窓28を透過し、これにより接客面防護部23の外側面が照明され、表示や注意書きの可読性を高め操作性を向上できる。 - 特許庁

Note that, there were such exceptions that, in order to avoid being plundered by others, a soden was secured by the powerful honke and honjo, and that an onryo was approved as a soden by the honke and honjo, as a reward for longtime service. 例文帳に追加

もっとも、相伝であっても他者からの侵奪を避けるために有力権門である本家・本所による保障を受ける例や恩領であったものが長年の奉公の褒賞として相伝として本家・本所から認められる例もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Note) Cases where investment analysis tools and other software products are offered through Internet-based downloading sales services for purchase by any person, based on the judgment on the algorithm and other investment analysis functions of the products, shall not be deemed to fall under the category of investment advisory service. 例文帳に追加

(注)販売店による店頭販売や、ネットワークを経由したダウンロード販売等により、誰でも、いつでも自由にコンピュータソフトウェアの投資分析アルゴリズム・その他機能等から判断して、当該ソフトウェアを購入できる状態にある場合。 - 金融庁

To provide a multimedia terminal system for customer member, which permits a customer member himself to operate and process the reception processing procedure of reserve, and the processing procedure of the reception of the note of a gift coupon at the time of expiration on service to the customer member such as what is called member service practiced in a department store and the like.例文帳に追加

百貨店等で行われているいわゆる友の会サービス等の顧客会員向けサービスに関して、積立金の入金処理手続きや、満期時における商品券等の金券の受け取り処理等の処理手続きを、顧客会員自身で操作し処理することを可能とした顧客会員向けマルチメディア端末システムを提供するものである。 - 特許庁

(Note) US: Detailed provisions for certain areas (extension of the patent protection period from 50 years to 70 years, clarification of requirements for internet service provider immunity (procedures for deletion of illegal content on the Internet), protection of test data submitted to seek approval for drug sale, enforcement enhancement, etc.)例文帳に追加

(参考)米国:特定分野の詳細な規定(著作権保護期間の延長(50年→70年)、インターネットサービスプロバイダ免責要件の明確化(ネット上の違法コンテンツの削除手続き)、医薬品販売承認申請で提出したテストデータの保護、エンフォースメント強化等)。 - 経済産業省

Article 387 A demand for payment shall state the following matters, and it shall be accompanied by a supplementary note to the effect that if the debtor does not make an objection to demand within two weeks from the day on which he/she has received a service of the demand for payment, provisional execution shall be declared upon the petition of the creditor: 例文帳に追加

第三百八十七条 支払督促には、次に掲げる事項を記載し、かつ、債務者が支払督促の送達を受けた日から二週間以内に督促異議の申立てをしないときは債権者の申立てにより仮執行の宣言をする旨を付記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Note that '大向う' (o-muko) originally means the other side seen from the stage ('向う' (muko) means 'the other side'), and '' represents the respect from actors toward audiences based on the idea 'the visitors are the gods' (often used in service industry as 'the customer is always right'), therefore, it is a wrong usage when audience says 'I'll do o-muko.' 例文帳に追加

なお、本来「大向う」とは舞台から見た「向う」側であり、「お客様は神様」という発想から偉いという意味の「大」をつけた役者側から見た尊敬語なので、掛け声を掛ける者が「私、大向うをやります」などと言うのは誤った用法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Note) It should be kept in mind that in cases where the business operator not only points out technical errors in the application form or failure to attach necessary documents when collecting them from customers but also checks the contents of the application form and other documents, the activity may be deemed to constitute a brokerage service. 例文帳に追加

(注)このとき、単なる契約申込書の受領・回収又は契約申込書の誤記・記載漏れ・必要書類の添付漏れの指摘を超えて、契約申込書の記載内容の確認等まで行う場合は、媒介に当たることがあり得ることに留意する。 - 金融庁

The third anniversary Mitamamatsuri corresponds to Buddhist's third anniversary memorial service, but note that in Buddhism, the year of death is counted as the year one, thus the third anniversary being held in two years after death, whereas the third anniversary Mitamamatsuri is held in three years after death (same for the fifth and 10th anniversary Mitamamatsuri). 例文帳に追加

三年祭は仏式でいうなら三回忌に当たるものなのだが、仏式の三回忌は死んだときを一回目と数えて一周忌の翌年に行われるのだが三年祭は実際に死んだ年から三年目(以下五年祭・十年祭とも同様)となるため、注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. The other amendments made to the technical documents must be given as a replacement sheet or as entirely new, newly paged documents, drawn up in triplicate. The Service may require that the requesting party submit a succinct note attracting attention to the differences between the previously filed version and the amended version of the technical documents.例文帳に追加

(3) 技術書類に関する他の補正については,3通作成された差替紙又は頁番号を付け替えた完全に新しい書類を用いて,行わなければならない。庁は,技術書類の旧提出版と補正版との相違点に注意を喚起する簡潔な注記の提出を請求人に要求することができる。 - 特許庁

Thus, the applicant, when reserving the prescribed service, is not required to print and to make a note on the reservation information such as the reservation number, and an operator is not required to manually input the reservation number or the like into a reservation collating device during reference of the reserved contents, so that an input error or an operation error is eliminated to improve the work efficiency.例文帳に追加

これにより、所定のサービスを予約した際に予約者は予約番号等の予約情報を印刷したりメモする必要がなくなるとともに、予約内容の照合等の際にその予約番号等を予約照合装置にオペレータが手入力する必要がなくなるので、入力ミスや操作ミスがなくなり業務の効率を向上させることができる。 - 特許庁

Article 391 (1) If the debtor does not make an objection to demand within two weeks from the day on which he/she has received a service of a demand for payment, a court clerk, upon the petition of the creditor, shall declare provisional execution, while attaching to the demand for payment a supplementary note of the amount of expenses for the demand procedure; provided, however, that this shall not apply where an objection to demand is made prior to the declaration. 例文帳に追加

第三百九十一条 債務者が支払督促の送達を受けた日から二週間以内に督促異議の申立てをしないときは、裁判所書記官は、債権者の申立てにより、支払督促に手続の費用額を付記して仮執行の宣言をしなければならない。ただし、その宣言前に督促異議の申立てがあったときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If a financial institution engages in different types of businesses-including those of a securities company, investment trust management company and securities investment advisory service-and comprises a financial conglomerate, etc., necessary collaboration with the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) shall be performed, including conducting simultaneous inspections, in order to verify (Note) the consolidated risk management status of the group as a whole in an accurate and efficient manner. 例文帳に追加

証券会社、投資信託委託業者又は証券投資顧問業者を含む異なる業態の金融機関が、金融コングロマリットを形成している場合等においては、これらグループ全体の統合的なリスク管理の状況を的確かつ効率的に検証(注)する観点等から、証券取引等監視委員会との間で、同時検査の実施も含め必要な連携を行う。 - 金融庁

Fig. 2-1-51 shows a comparison of the proportion of enterprises considering each of eight typical items to be their "strengths," and from this it can be seen that more large enterprises consider "introduction of advanced technologies," "planning and proposal capabilities" and "sale setup" to be strengths, while more SMEs consider "speed of customer response and flexibility to deal with small orders" and "level of after-sale service" to be strengths (Appended Note 2-1-5).例文帳に追加

ここで第2-1-51図により代表的な8項目について「強み」と考えている企業の割合を企業規模別に比較すると、「先進性のある技術の導入」、「企画・提案の能力」、「販売の仕組み」は大規模企業の方が、一方「顧客対応の速さ、小口受注などに対する柔軟さ」、「アフターサービスの充実」は小規模企業の方が割合が高い(付注2-1-5)。 - 経済産業省

In order to measure the effect of informatization on productivity, it is necessary to have an accurate grasp of output in each industry. It is difficult, however, to grasp qualitative improvements centered on the service industry, and there is a possibility that these evaluations of productivity are inadequate.7There is thus a need to take note that there continues to be a wide range of matters for investigation in comparing productivity trends at the industrial level.例文帳に追加

もっとも、情報化の生産性効果を測定するためには、各産業のアウトプットを正確に把握することが必要であるが、サービス業を中心にその質的向上を把握することは困難であり、生産性の評価が適切でない可能性があることから7、産業レベルにおける生産性動向の比較には引き続き検討する余地が大きいことに留意するべきである。 - 経済産業省

Every advertisement of an application published pursuant tosubsection (a) the trade-mark claimed; (b) a note of any disclaimer; (c) the name and address of the applicant and the representative for service, if any; (d) the application number; (e) the date of filing of the application and the date of priority claimed pursuant to section 34 of the Act, if any; (f) a summary of the information filed by the applicant pursuant to paragraphs 30(a) to (d) and (g) of the Act; (g) in the case of an application for a proposed trade-mark, a certification mark or a distinguishing guise, a note to that effect; (h) where the benefit of subsection 12(2) or section 14 of the Act is claimed, a note to that effect; (i) the particulars of any territorial restriction applicable pursuant to subsection 32(2) of the Act; and (j) the particulars of any translation or transliteration furnished to the Registrar in accordance with paragraph 29(a) or (b). 例文帳に追加

法律第37条(1)に従って行われる出願の公告には,次の事項を記載しなければならない。(a) 請求された商標 (b) 権利の部分放棄がある場合は,その記載 (c) 出願人及び存在するときは送達代理人の名称及び住所 (d) 出願番号 (e) 出願日及び,法律第34条に従って主張される優先日があるときは,優先日 (f) 法律第30条(a)から(d)まで,及び(g)に従って出願人が提出した情報の要約 (g) 使用予定商標,証明標章,又は識別力ある外観の出願の場合は,その旨の記載 (h) 法律第12条(2)又は第14条の適用を主張する場合は,その旨の記載 (i) 法律第32条(2)に従って適用される地域制限の詳細,及び (j) 第29条(a)又は(b)に従って登録官に提出された何らかの翻訳文又は翻字の詳細 - 特許庁

例文

On an additional note, our basic inspection policy for this year is formulated to act on the New Growth Strategy, which was approved by the Cabinet in June of this year, and contains – I particularly want to stress this pointan extensive statement concerning smooth financing from financial intermediation service providers in accordance with the SME Financing Facilitation Act, which was enacted last December as former Minister Kamei successfully gained the Diet's approval on the basis of the three-party pact, and it also emphasizes our forward-looking approach to supervision, through, among other things, adherence to macro-prudence, in areas of risk management and financial system stabilization. In accordance with those policies, the FSA is committed to delivering appropriate and effective inspections and supervision from the viewpoint of financial institution users and the public. 例文帳に追加

また、本年度の検査(基本)方針においては、本年6月に閣議決定されました新成長戦略や、それから、ここが特に私が強調したいところでございますが、昨年12月に制定された中小企業金融円滑化法、これは3党合意に基づいて亀井前大臣が国会のご同意をいただいて成立させた法律でございますが、これを踏まえて円滑な金融仲介企業にかかわる記述を充実させるとともに、リスク管理や金融システムの安定に関し、マクロ・プルーデンスの遵守等により、フォワード・ルッキングな監督姿勢を強調したものでございまして、金融庁としてはこれらの方針に基づいて金融機関の利用者や国民の視点に立った適切かつ実効的な検査、監督を実施してまいりたいということでございます。 - 金融庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS