1016万例文収録!

「supposed to」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > supposed toの意味・解説 > supposed toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

supposed toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1776



例文

However, there are as many as twenty places in Japan that are supposed to be the mausoleum of the Emperor Chokei, such as Aomori Prefecture, Kawakami Village (Nara Prefecture), Ota City (Gunma Prefecture) and Ninohe City (Iwate Prefecture). 例文帳に追加

しかし、他にも「長慶天皇墓」と称する陵墓も全国各地に点在しており、青森県、川上村(奈良県)(奈良県)、太田市(群馬県)、二戸市(岩手県)など20ヶ所に及ぶとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This mausoleum is generally supposed to have been constructed as one of the last keyhole-shaped mounds judging from the fact that it does not furnish Haniwa (unglazed terra-cotta cylinders and hollow sculptures arranged on and around the mounded tombs (kofun)), although no detailed investigation has been carried out because this is just a referable mausoleum. 例文帳に追加

陵墓参考地のために詳細な調査がなされておらず不明確な点があるものの、埴輪の存在が明らかでないなどの特徴から、前方後円墳終末期のものであるとの説が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As there is no record of Shikeshimaro found, it is assumed that he died in Tosa Province, but Kawatsugu, supposed to be his brother, appeared in the historical book as if replacing Shikeshimaro, so that some theories claim that the two of them were the same person. 例文帳に追加

志計志麻呂の記録はなく、土佐で死去したと思われるが、弟とされる川継が入れ替わるように史書に登場するため、両者を同一人物とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since all the children of the Emperor Tenmu, except the Princess Taki who was conferred Ippon as the last existing child of the Emperor Tenmu, were born to mothers who were higher than the rank of the senior court lady; it is supposed that the status of the mothers was deeply related. 例文帳に追加

なお、天武天皇の子女で最後の生存者として叙された多紀内親王以外はいずれも内命婦以上の高位の女性の所生であり、母親の身分も深く関与したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As an emperor of having genealogy of the two imperial lines and being the only son, Emperor Buretsu was supposed to maintain the imperial line, but he died young without having children. 例文帳に追加

しかし二つの皇統の血筋を持ち、尚且つ唯一の男子である武烈天皇により皇統が維持される筈であったが、武烈天皇は子を成さず若くして崩御してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On April 23, 1870, Kyoto Prefectural Office (Dual capital system by Grand Council of State), which found the state of the academy disturbing, issued an injunction, which closed Shijuku Ritsumeikan after a little less than a year (the establishment was supposed to be around September 23, 1869). 例文帳に追加

1870年4月23日、塾のあり方に不穏を感じた京都府庁(太政官複都制)が差留命令を下し、私塾立命館はわずか1年弱で閉鎖されることになる(開設は1869年9月23日前後とされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted. 例文帳に追加

「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is supposed to have been pierced with a bamboo spear by a farmer (Ogurisu no Chobei) and died (in Ogurisu, Fushimi Ward, Kyoto City) at midnight on the same day while escaping and making for Sakamoto (3-day conquest). 例文帳に追加

同日深夜、坂本を目指して落ち延びる途上の小栗栖(おぐりす、京都市伏見区)にて、落ち武者狩りの土民(小栗栖の長兵衛)に竹槍で刺し殺されたとされる(三日天下)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was supposed to be recorded in the album, "Lets Ondo Again" released in 1978, but because the lyricist, Yu AKU, did not give his permission the song was not included, but the lyrics alone were noted. 例文帳に追加

昭和53年(1978年)発売のアルバム『LetsOndoAgain』に収録される予定だったが、原曲の作詞者・阿久悠の許可が下りなかったため収録されず、歌詞のみの記載となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tokimasa was the maternal grandfather of still young Yoriie, and he was supposed to have had a strong resentment against Yoshitsune, because of some reasons such as his legitimate son Yoshitoki was robbed of his merit by Yoshitsune in battle. 例文帳に追加

未だ幼年である頼家の外祖父であり、嫡男義時が戦功を義経に奪われるなど、時政は義経に強い敵意を抱いていたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The HOJO family was a clan with TAIRA no Naokata, a Takamochi line of the Taira clan, as the supposed ancestor, and although the family was the head of the HOJO clan, whose base was the HOJO estate in Izu Province, Tokimasa himself might have represented a collateral line of the head family, according to one theory. 例文帳に追加

平氏高望流の平直方を祖と称する一族で、伊豆国北条庄を拠点とした北条氏の当主とも言われているが、時政はその傍流であったのではないかとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 9, 1159, Yoshitomo, MINAMOTO no Yorimasa, MINAMOTO no Mitsuyasu and FUJIWARA no Nobuyori attacked FUJIWARA no Shinzei, who had the confidence of the Cloistered Emperor Goshirakawa, in the Sanjo-dono where Shinzei was supposed to be. 例文帳に追加

平治元年(1159年)12月9日、義朝は源頼政、源光保らと共に藤原信頼と組んで、後白河院の信任厚い藤原信西らがいると目された三条殿を襲撃する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When his father, TAIRA no Shigemori, who had been supposed to succeed Taira no Kiyomori, died of disease in July 1179 and TAIRA no Munemori took over as the head of the clan, Koremori and the other sons of Shigemori were put in a delicate position in the clan. 例文帳に追加

治承3年(1179年)7月、平清盛の後継者と目されていた父・平重盛が病死し、叔父の平宗盛が平氏の棟梁となると、維盛ら重盛の息子達は平氏一門で微妙な立場となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Sanesuke, cousin of Kinto, who was supposed to be the legal owner of Seishinkoki, (both Kinto and Sanesuke were grandchildren of Saneyori) was outraged at Kinto's careless deed (Article of August 18 of the fourth year of the Kannin era, "Shoyuki"). 例文帳に追加

そのため元来の所持者であったと考えられる公任の従兄弟の藤原実資(公任・実資とも実頼の孫)の憤激を買っている(『小右記』寛仁4年8月18日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is supposed to have died not of a plague which had prevailed and killed many court nobles at that time, but of aggravation of mizu nomi yami (water-drinking illness) (diabetes) resulting from excessive ingestion of sake (alcohol), which he coincidentally experienced at the time. 例文帳に追加

死因については、当時流行して多数の貴族の命を奪った疫病ではなく、酒の飲みすぎなどからきた飲水病(糖尿病)の悪化が偶々この時期に重なったものと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The letters on Shikishigami of Uji Byodo-in Temple Hoo-do (Phoenix Hall), also called Amida-do (Amitabha Buddha Hall), were written by Kaneyuki, and based on the handwriting of these letters, a cluster of ancient writings, such as 'Katsura-bon Manyoshu' (Katsura manuscript of 'Manyoshu,' the oldest anthology of waka in Japan) and the Second 'Koyagire' (Fragment from 'Kokin Waka Shu,' the poetry anthology), are supposed to have been handwritten by Kaneyuki. 例文帳に追加

宇治平等院鳳凰堂(阿弥陀堂)の色紙形の執筆やその筆跡から「桂本万葉集」や「高野切」第二種など一連の古筆が兼行の筆によるものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takao SUGIHASHI advanced a theory that Munechika MAKI, who was supposed to be Maki no kata's father or older brother, was the same person as FUJIWARA no Munechika, a brother of Ike no zenni ("Sonpi Bunmyaku" (Bloodlines of Noble and Base)). 例文帳に追加

また、杉橋隆夫は牧の方の父あるいは兄とされる牧宗親と池禅尼の兄弟とされる藤原宗親(『尊卑分脈』)は同一人物であるとする説を提示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally because no description of his former kabane is found, it is considered that he had possessed no kabane before and it is supposed that he in fact came from hakucho (ordinary people or people in social statuses near to ordinary people). 例文帳に追加

更に、それ以前の姓に関する記載がないために、それ以前は姓を持たなかったと見られており、実際には白丁(庶民あるいはそれに近い身分)の出身であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this professional name was supposed to be succeeded by her uncle Ukon Miyake (the second son of the ninth Tokuro MIYAKE), he was at odds with Motohide IZUMI, Motoya's father as well as Ukon's elder brother. 例文帳に追加

この名跡は叔父の三宅右近(九世三宅藤九郎の次男)に譲られると目されていたが、元彌の父であり右近の実兄でもある和泉元秀と確執があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the venue's office was inundated with complaints, Motoya, who was supposed to be ill, appeared that night in a TBS live program (Nagano World Figure Skating Championships) and arose suspicion. 例文帳に追加

会場窓口には苦情が相次いだが、病気のはずの本人は同日夜、TBSの生放送番組(世界フィギュア長野大会)に出演し、疑惑を呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the last phrase allows two completely different ways of interpretation as "what am I supposed to do without enjoying it," or "what is the reason that I cannot enjoy it?" 例文帳に追加

しかし最後の句は「楽しまずんば是いかん(これを楽しまずしてどうしようか)」あるいは「楽しまず是如何に(楽しいとは思えないのはどうしたことか)」と全く違う二通りの解釈ができてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Firstly, there is the fact that beriberi which was supposed to have been 'exterminated' in the Navy emerged again from the mid-Taisho period (for example, even in Showa period, the number of patients was 1,153 in 1928, and remained over 1,000 between 1937 and 1941). 例文帳に追加

第一に海軍で「根絶」したはずの脚気病が大正期の中頃から急増した事実がある(たとえば昭和期に入っても1928年に1,153人、また1937年から1941年まで1,000人を下回ることがなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He placed the responsibility for signing without Imperial sanction on Masayoshi HOTTA and Tadakata MATSUDAIRA, who were supposed to be a part of his own faction, and dismissed them from the Roju, and in their place, Naosuke appointed three new members: Sukemoto OTA, Akikatsu MANABE and Noriyasu MATSUDAIRA. 例文帳に追加

無勅許調印の責任を、自派のはずの堀田正睦、松平忠固に着せ、両名を閣外に逐い、かわりに太田資始、間部詮勝、松平乗全の3名を老中に起用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, considering that Naozane KUMAGAI, who has been supposed to have killed Atsumori, was given a territory in Aki Province and lived in the province by the Sengoku Period, Naozane may have some relationships with the legend. 例文帳に追加

しかし敦盛を討ったとされる熊谷直実は安芸国に所領を与えられており、また熊谷氏は戦国時代(日本)に至るまで安芸に土着していることから、その点と何らかの関係がある可能性も考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Asano only cut Yoshinaka's forehead and back, having slashed with short sword which was supposed to thrust, and besides, Asano was apprehended by Yosobei KAJIKAWA before attacking Kira a third time. 例文帳に追加

しかし浅野は本来突く武器であるはずの脇差で斬りかかったため、義央の額と背中に傷をつけただけで、しかも側にいた梶川与惣兵衛が即座に浅野を取り押さえたために第三撃を加えることはできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the TV commercial NAKAMA made a presentation in front of a set that was supposed to be Tokyo Station, and the real automatic ticket checkers commonly used in JR East were also placed in it; nonetheless, the ticket gate in the commercial looked just like that of Osaka Station. 例文帳に追加

仲間の背景はセットで作られた東京駅という設定で、自動改札機もJR東日本で多く使われているタイプだったが、実際には大阪駅の改札口にそっくりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In many rural areas, cruising taxis are rare and most services are provided by calling for one over the telephone or taking one at a taxi stand (but if one raises his/her hand as he/she finds a vacant taxi, the taxi is supposed to stop like a cruising taxi does, in urban areas.). 例文帳に追加

地方においては、流し営業を行わず、ほとんどが呼び出しまたはタクシー乗り場での乗車という地域も多い(しかし、走行しているタクシーが空車であった場合、手を上げれば乗り込めることは都市部と変わらない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other doors do not open mechanically, so the customers open them when necessary (however, when taxis pick up customers at a taxi stand where they are supposed to turn in a counterclockwise direction, they often open the right back door). 例文帳に追加

後方左側以外のドアは自動では開かないので客が開ける(ただし、タクシー乗り場によっては左回りの一方通行になっている関係で後方右側から乗り降りする場合もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most taxis have a meter called unit that indicates the amount of payment, other than a basic meter that calculates distance and/or time, so the passenger is supposed to pay the fare based on this meter. 例文帳に追加

多くの場合、基本となるメーターの他に、ユニットといわれる支払額を示すメーターがついており、これに従って運賃料金を精算する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the taxi uses some tollway or toll parking for a purpose of the passenger, for example, sightseeing, the passenger is supposed to pay those charges separately from the taxi fare. 例文帳に追加

なお、有料道路を利用した場合の通行料や、観光で利用するなどの際に有料駐車場を使用したときの駐車料金は、乗客が負担するものなので、メーター額のほかに支払わねばならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yawatashi Station is supposed to be the main entrance of the city, roads around it are so small that many bus lines within Yawata City arrive in and depart from Kuzuha Station in Hirakata City, Osaka Prefecture. 例文帳に追加

八幡市駅が当市の玄関駅であるが、駅付近の道が狭いこともあり、八幡市内のバス路線の多くは大阪府枚方市にある樟葉駅に発着する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on these investigations, it is supposed that particles of kosa are cohered clay particles or comparatively large mineral particles to which clay particles are stuck. 例文帳に追加

こういった調査により、黄砂の粒子は、粘土粒子同士が凝集したり、やや大きい鉱物の粒子に粘土粒子が付着したりしてできたのではないかと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Numerous mokkan (narrow strips of wood on which an official message were written) have been excavated at Den Asuka Itabukimiya Ato (the supposed ruins of Asuka-Itabuki-no-miya Palace), and within these is written a 'kanotomi year' which is equivalent to the 10th year of the reign of Emperor Tenmu (681). 例文帳に追加

伝飛鳥板蓋宮址から多数の木簡が出土し、それらの木簡の中に「辛巳年」という「天武十年」に相当する年紀が書かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bronze bell is in the shape of a flattened-out-temple-bell (temple bell itself appeared later in Japan), and the bronze bell is supposed to have had its prototype in the Korean Peninsula, but it developed uniquely in Japan. 例文帳に追加

銅鐸は後世の釣鐘を扁平に圧しつぶしたような器形で、その祖形は朝鮮半島にあったと推定されるが、日本で独自に発達をとげた銅器である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result that the Second World War ended, Imperial Japanese Army (IJA) and Imperial Japanese Navy (IJN) were demobilized and military men who were originally supposed to carry a sword went out of existence. 例文帳に追加

第二次世界大戦が終了した結果、大日本帝国陸軍、大日本帝国海軍が解体され、旧来その対象とされていた軍人が存在しなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although no data for the population in the latter Edo period is available, it is supposed that the population in Yamashiro Province was in the consistent decline and the population in Kyoto also went falling to the 200,000 level. 例文帳に追加

江戸時代後期の人口を伝える史料は残っていないが、山城国の人口がほぼ一貫して減少しており、京都の人口も20万人台まで減少していたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in case of revising articles of Konin-shiki, people were supposed to write''sakinoshiki (previous code)'' in the article, and after that ''Ima mazuruni (present idea)'' as the starting phrases and then write the content. 例文帳に追加

なお、『弘仁式』にある条文を改訂した場合には、その条文に「前式(さきのしき)」と明示して、その後に「今案(いまあんずるに)」という書き出しを用いて改訂内容を記載する表記法を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The presumed location of Yamatai has been interpreted variously because Yamatai is supposed to be in the middle of the ocean, farther south of the Japanese islands, if you follow the direction and the distances written in 'Gishiwajinden.' 例文帳に追加

邪馬台国の比定地については、「魏志倭人伝」に書かれている方角表記や距離表記をその通りにたどると、日本列島のはるか南方の海中になるため、様々な解釈がなされてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, different uses of '到' and '' do not appear in "Liang Shu" (History of the Liang), which virtually copied the contents of Gishiwajinden, and so it can't be supposed that there is a special meaning to the differential use of the two characters. 例文帳に追加

しかし、魏志倭人伝の内容をほぼ引き写している梁書では、そのような使い分けはされておらず、使い分けに特別な意味があったとは思えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed to play a central role in a comprehensive cultural facility in the urban area representing Kansai Science City, along with nearby Keihanna Plaza and Kansai-kan of the National Diet Library. 例文帳に追加

関西文化学術研究都市の顔となる代表的な総合文化施設として、近くにあるけいはんなプラザ、国立国会図書館関西館などと並び、都市における中心的な機能と役割を果たすことが期待されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Vassals were ordered to live in castle towns, and it is supposed, for example, from Rakuchu Rakugaizu Byobu (urban areas and suburbs of Kyoto, a folding screen) by Eitoku KANO, that buildings in urban areas (such as Machiya (traditional townhouses found mainly in Kyoto) and samurai residences) had progressed as well. 例文帳に追加

家臣は城下町に住むよう命じられ、狩野永徳の洛中洛外図屏風などから、都市建築(町屋、武家屋敷など)も発達してきたことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although not being located in such a high place, the Honmaru is supposed to have had a high military value because spring water was available even at the height of 7 go-me (70% of the height of the mountain) 例文帳に追加

それほど高所に位置するわけではないが、湧水が7合目付近でも得られることから、戦略上の価値はきわめて高かったと推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Daiku' serving as Daikushiki played a role of leading Bansho lower than Inzu/Toryo (head of carpenters) and was supposed to be appointed by the employer, but the title of Daikushiki was sometimes transferred or sold and the employer's right of appointment lost substance. 例文帳に追加

大工職を務める「大工」は引頭・棟梁以下の番匠を統率する役目を担い雇主によって補任されるものであったが、譲与や売買によって大工職が移動することがあり、雇主の補任権限が形骸化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A ditch that is found on the southeast side of the rounded rear on the survey map is supposed to be associated with a teahouse that was run by a choja (millionaire), Hashinaka, around the foot during the Edo period. 例文帳に追加

また、後円部南東の側面に測量図で溝が見られるのは、そのふもと近辺に江戸時代、箸中長者の経営する茶店がありその影響とも思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the top of the round part of the tumulus, there is an approx. 11.3m X approx. 4.8m rectangle mound whose height is supposed to be 1m or higher, surrounded by haniwa (unglazed terra-cotta cylinders and hollow sculptures arranged on and around the mounded tombs [kofun]) like takegaki (a bamboo fence). 例文帳に追加

後円部の頂に竹垣を巡らしたように埴輪の囲いがしてある箇所は、長辺約11.3メートル、短辺約4.8メートル、想定された高さ1メートルを下らない長方形の壇がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of Nobutsuna SASAKI, most of his territory was supposed to be inherited by his third son, Yasutsuna SASAKI; however, a move accepted by the shogunate after the appeal by Nobutsuna's disinherited first-born son Shigetsuna SASAKI, whereby the territory was divided into four on behalf of all Nobutsuna's sons. 例文帳に追加

佐々木信綱の死後、所領の多くは三男の佐々木泰綱が受け継ぐはずであったが、信綱の廃嫡された長男の佐々木重綱の訴えを幕府が容れたため、領土は兄弟で四分された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the shogun family had no inheritors, it was supposed to adopt a son from the Owari or Kishu families; the shoguns from Yoshimune TOKUGAWA, the eighth, through Iemochi TOKUGAWA, the fourteenth, came from the Kishu family. 例文帳に追加

将軍家に後嗣が絶えた時は、尾張家か紀州家から養子を出すことになっており、8代将軍徳川吉宗から14代将軍徳川家茂までは紀州家の血筋である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shiba clan in which the Mogami clan had roots was supposed to succeed the Ashikaga clan, but was disinherited through the intermediation of the Hojo clan, and moved out and set up a new branch family of the Ashikaga family. 例文帳に追加

最上氏の起源である斯波氏は、本来足利氏となるはずだったものの北条氏の介入によって廃嫡され分家した足利家氏を祖とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, the principles indicate the direction of the improvement efforts that financial service providers are supposed to make and serve as the basis of their best practices. 例文帳に追加

つまり、プリンシプルは金融サービス提供者に期待される改善努力の方向感を示すとともに、ベスト・プラクティスのよりどころとなるものだと思っております。 - 金融庁

例文

Also, do you think that the portion of the CDS-related counterparty risks that is supposed to be covered as a hedge by the claims on Lehman Brothers is really covered? 例文帳に追加

また、CDSのカウンターパーティー・リスクが、リーマン・ブラザーズの債権でヘッジしたと言われている部分が本当にヘッジできているのかどうか、その辺りはどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS