1016万例文収録!

「the ſhore」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the ſhoreの意味・解説 > the ſhoreに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the ſhoreの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 870



例文

To provide an underwater structure and method for constructing the same, for constructing it as a shore-protecting block, a wave-eliminating block, an artificial reef, a base block for constructing an artificial island under the water such as the sea, lake, etc.例文帳に追加

護岸ブロック、消波ブロック、人口魚礁、人口島構築用基礎ブロック等用として、海または湖等の水中に構築するための新規な水中構築物及びその構築方法の提供を図ったものである。 - 特許庁

The seaweed bed is formed by putting a material derived from forest (charcoal on which crude wood vinegar is adsorbed and dried) and crushed stone in a basket and sinking the produced artificial shore in the sea area of withered seashore.例文帳に追加

また、▲2▼藻類が栄養塩(特に硝酸塩)を取り込み増殖するためには海水中の鉄分が必要とされ、海域の状況によっては、鉄分が不足しその補給が必要とされる場合がある。 - 特許庁

The floor mat comprises a surface member composed chiefly of fibers and a lining containing large diameter fibers with a fineness of 100 dtex (decitex) or higher, the surface member and the lining being integrated together by a film having a Shore A hardness of 30 to 75.例文帳に追加

本発明のフロアマットは、主として繊維からなる表面材と、繊度が110dtex(デシテックス)以上の太繊維を含む裏材とが、ショアーA硬度が30〜75のフィルムによって一体化されたものである。 - 特許庁

To provide a floater for fishing allowing a user to be afloat above the water level even when a floating body is damaged, and ensuring the safety while maintaining the buoyancy sufficient for returning to a shore with excellent storability and conveyability.例文帳に追加

浮体が損傷した場合でも使用者を水面に浮かし、岸に戻れる浮力を維持して安全性を確保するとともに、収納性、運搬性の高い釣り用フローターを提供すること。 - 特許庁

例文

It is preferable that the organic hollow pigment account for 20-100 mass% of the total pigment in coating layer, and it is more preferable that the tip 2 have a Shore A hardness of 70-80.例文帳に追加

上記有機中空顔料は塗工層中の全顔料の20〜100質量%であることが好ましく、上記塗工用ブレードにおける先端部はショアAで70〜80の硬度を有することが更に好ましい。 - 特許庁


例文

An adhesive agent for bonding is capable of keeping 40 or higher for D-scale Shore hardness in the range of using temperature, and the film thickness of the adhesive agent is set to 3 μm to 5 μm.例文帳に追加

接合のための接着剤は、使用温度の範囲内でショアD硬さ40以上を保ち得る性質のものを使用し、接着剤の膜層の厚みを3μmから5μmとする。 - 特許庁

In the layers 16, 18a, 18b and 20 for constituting the solid core 12, Shore D hardness difference between the mutually adjacent layers is set not less than 5.例文帳に追加

さらに、ソリッドコア12を構成する層16、18a、18bおよび20において、互いに隣接する層同士のショアD硬度差を5以上とする。 - 特許庁

As noted in Chapter 2, a major factor behind the current recession is that the Japanese economy has grown dependent on exports mainly to the United States and has had no pillar other than exports to shore up demand.例文帳に追加

第2 章で見たように、今回の景気後退の主因の一つは、日本経済が米国を中心とした輸出依存構造になっていたこと、かつ輸出以外に需要を支える柱を持たなかったことによるものであった。 - 経済産業省

It had been a great vessel of three masts but had lain so long exposed to the injuries of the weather that it was hung about with great webs of dripping seaweed, and on the deck of it shore bushes had taken root and now flourished thick with flowers. 例文帳に追加

3本マストの立派な大きな船だったようだが、雨風にさらされ、海藻が大きなくもの巣のように側面にはりつき、甲板の上には岸に植生する茂みが根をはり、ちょうど花が咲いていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

It drifted about till it went to pieces, and often Starkey came to the shore of the lagoon, and with many bitter feelings watched the bird sitting on his hat. 例文帳に追加

巣はばらばらになるまで漂っていて、スターキーはしばしばラグーンにきては、ネバーバードが自分の帽子に座っているのを苦々しく見守るのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

Although 'shore-burning' is the normal condition for those who are used to seeing the present rocky shores and they can not get a real sense of that term, half a century ago, people commonly saw rocky shores under water which were so densely covered with marine plants that rocks were not visible. 例文帳に追加

なお、現代の磯を見慣れている人には「磯焼け」が常態であるのでこの言葉に実感はないが、半世紀前の人々が普通に見た磯(水中)は、岩などが見えないほど海草が生い茂っていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the wind blows down from Mukoyama (present-day Mt. Rokko) and their boat is being swept further out from shore, a retainer worries that the boat has been possessed by a monster. 例文帳に追加

武庫山(いまの六甲山)から風が吹き降り、船がだんだん沖合いに流されていくので、従者がこの船にはあやかしがついているのではないかと心配する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1570 Nobunaga broke his oath with Nagamasa not to fight Asakura, advanced along the western shore of Lake Biwa with Ieyasu TOKUGAWA and started to attack the castle of Asakura in Echizen Province. 例文帳に追加

元亀元年(1570年)、信長が長政と交わした「朝倉への不戦の誓い」を破り徳川家康と共に琵琶湖西岸を通過して越前の朝倉方の城を攻め始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While serving as Chief Hokkaido Development Commissioner, Kuroda was on board a merchant ship and, when he became drunk, tried to shoot the shore reef with a cannon on ship for fun (merchant ships of the time were also armed to avoid pirates) and killed a resident. 例文帳に追加

開拓長官時代、商船に乗船したとき、酒に酔って船に設置されていた大砲(当時は海賊避けのため商船も武装していた)で面白半分に岩礁を射撃しようとして誤射し、住民を殺めてしまったことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Entering Kii without big loss thanks to divided forces into a mountain-side group and a shore-side group, Nobunaga sieged and attacked the castle of Magoichi SUZUKI, one of the Saikashu on March 30. 例文帳に追加

山手・浜手の二手に分けて攻め入る方法が功を奏し、大きな損害もなく紀伊に攻め入った信長は、3月1日に雑賀衆の一人である鈴木孫一の居城を包囲し攻め立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hot melt adhesive includes a polymer, which contains one or more monomers forming a Shore D hardness greater than that of the woody support upon polymerization or copolymerization, as a main component.例文帳に追加

本発明のホットメルト接着剤は、重合または共重合させると木材支持体のショアーD硬度より高いシュアーD硬度を生成する1種以上のモノマーを含有するポリマーを主成分として含む。 - 特許庁

Rather than transmitting electrical power back to shore, it is contemplated to create energy intensive hydrogen-based products at the base of the wind turbine.例文帳に追加

これは、電力を岸へ送り戻すよりむしろ風力タービンのベースにおいてエネルギー集中水素ベース生成物を生成することを企図している。 - 特許庁

The outer cover layer is disposed about the inner cover layer, is formed from a castable polyurea or polyurethane, and has a material hardness of about 60 Shore D or less.例文帳に追加

外側カバー層は内側カバー層の回りに配され、注型可能なポリ尿素またはポリウレタンから製造され、その材料硬度は約60ショアDまたはそれ以下である。 - 特許庁

An elastic body 8 with a repulsive elastic modulus of 15% or less and a Shore A hardness of 50-80 at 10-35°C is interposed between the container 5 and the lower pestle 7, thereby performing press-molding.例文帳に追加

容器5と下杵7との間に、10〜35℃において、反発弾性率が15%以下であり且つショアA硬度が50〜80度である弾性体8を介在させてプレス成型する。 - 特許庁

To provide a submarine creature collecting machine capable of effectively collecting sea urchin without damaging shellfish such as abalone in the flat sea bottom as a matter of course, and even in a shore reef and the sea bottom where many stones scatter.例文帳に追加

平坦な海底はもとより、岩礁域及び石が多く点在する海底においても、効率良く、また、アワビ等の貝類を傷付ける事なく、ウニを採取することができる海底生物採取機を提供する。 - 特許庁

The thermoplastic elastomer is a polyurethane elastomer having the Shore D hardness of 20-70 and copolymerized with (a) specific polycarbonate diol, (b) specific polyisocyanate, and as required (c) a specific chain extending agent having two activated hydrogen reactable with polyisocyanate.例文帳に追加

(a)特定のポリカーボネートジオール (b)特定のポリイソシアネート (c)ポリイソシアネートと反応しうる活性水素を2個有する特定の鎖延長剤 - 特許庁

The foam 1 is obtained by expanding a thermoplastic elastomer having a shore A hardness of at least 60 and contains a plurality of micropores (a second micropore) 3 having a circumferential length of the micropore of at least 400 μm.例文帳に追加

発泡体1は、ショアA硬度60以上の熱可塑性エラストマーを発泡させて成り、孔周囲長が400μm以上の複数の細孔(第2の細孔)3を含有するものである。 - 特許庁

The badge has a mounting frame 6 and a metallic emblem is adhesively attached to the mounting frame by a polymeric resin having a Shore D hardness about 20 to about 90.例文帳に追加

バッジは取付フレーム6を有し、ShoreD硬度が約20から約90のポリマー樹脂により金属性エンブレムが取付フレームに接着剤接合される。 - 特許庁

The base material 8 has a sheet-like main material part 8a having plasticity and a sub material part 8b having a Shore A hardness smaller than that of the main material part 8a and a thickness thinner than that thereof.例文帳に追加

基材8は、可塑性を有するシート状の主材部8aと、主材部8aより小さいショアA硬度、薄い厚みを有する副材部8bとを有している。 - 特許庁

The granulated product thus produced has moderate mechanical strength and size and maintains the mechanical strength underwater, therefore can be suitably used in applications including developing artificial dry beaches, shore protections, and inhibiting soil outflows.例文帳に追加

本発明の造粒物は、適度な強度と粒径を有し、水中においてその強度を維持するため、人工干潟の造成や護岸、土壌流出の抑制といった用途に好適に用いることができる。 - 特許庁

Then a transparent resin plate which is made of a resin material having Shore D hardness of25 and in which the LED chip 14 is embedded is formed on the lead frame sheet.例文帳に追加

次に、リードフレームシート上に、ショアD硬度が25以上の樹脂材料によって形成され、LEDチップ14を埋め込む透明樹脂板を形成する。 - 特許庁

To provide a floating and sinking system for preventing contaminated water from diffusing which reliably and remotely operates a contamination prevention membrane on shore and enables users to confirm the state of the contamination prevention membrane being sunk, and also to provide a method for preventing contaminated water from diffusing.例文帳に追加

陸上部から確実に汚濁防止膜を遠隔操作でき、かつ、汚濁防止膜の沈下状況を確認できる浮沈式水域汚染拡散防止システム及び水域汚染拡散防止方法を提供する。 - 特許庁

Each shoe is, preferably, made of material such as elastomer provided with a shore hardness of 100 or less, and it has a cylindrical curved applicator surface provided with a radius of curvature less than the radius of curvature of the polishing surface.例文帳に追加

各シューは、100以下のショア硬度を備えるエラストマーのような素材から作られることが好ましく、研磨面の極率半径以下の小さい極率半径を備えるシリンダー状の湾曲アプリケータ面を有する。 - 特許庁

To reduce the local deposit of sand by reducing the flow-out of sand from an opening of a littoral transport control structure and a rise of a water level on a shore side to create a coastline reduced in local influence.例文帳に追加

漂砂制御構造物の開口部からの砂流出ならびに岸側の水位上昇を低減し、砂の局所的な推積を小さくして局所影響が少ない海岸線を創出する。 - 特許庁

The flexible pipe for off-shore has a sealing layer comprising layers (1) to (3) in the following order: an inner layer (1) composed of at least one thermoplastic polymer (A), a co-extruded bonding layer (2) used if needed, and a polyolefin layer (3).例文帳に追加

下記層(1)〜(3)を下記順番で有する密封層を備えたオフショア用可撓管:(1)少なくとも一種の熱可塑性ポリマー(A)から成る内側層、(2)必要に応じて用いられる共押出結合層、(3)ポリオレフィン層。 - 特許庁

These blocks can be laid at the bottom of a river, bank of a river, bottom of sea, seashore, bottom of a lake, lake shore or the like, and a base body 1 is installed with a projected body 2 in an oscillating manner.例文帳に追加

川底、川岸、海底、海岸、湖底、湖岸などに敷設されるブロックであって、基体1に突起体2が揺動可能に設けられたものである。 - 特許庁

The intermediate layer 252 is softer than the outer layer 253, preferably has a Shore A hardness equal to or less than 70, and has an average thickness of 0.01 to 0.8 mm.例文帳に追加

中間層252は、外層253より柔軟であり、ショアA硬度が70以下であるのが好ましく、平均厚さが0.01〜0.8mmであるのが好ましい。 - 特許庁

The outer layer tube is composed of a heat shrinkable tube and is arrayed so that the Shore D hardness of a heat shrinkable tube raw material resin is in one or more stages from a base part to a distal end part.例文帳に追加

外層管は熱収縮チューブからなり、熱収縮チューブ原料樹脂のショアD硬度は基部から先端部にかけて一段階以上になるように配列される。 - 特許庁

Prepared is a burnishing machine which has a film of 75 μm in thickness, containing no abrasive, on a soft material of30 in Shore hardness and has abrasives on the top surface of the film.例文帳に追加

ショア硬さ30未満の柔軟材の上に、研磨材を含有しない厚さ75μm未満のフィルムが有り、このフィルムの上面に研磨材が有る研磨盤を用意する。 - 特許庁

The soft rubber part 22 has a developed width W from a tread end T set within a range of 5-14% of a tread developed width L, and lower Shore-A hardness than that of a center rubber part 26 located adjacently to the side of a tire center.例文帳に追加

この軟質ゴム部22は、トレッド端Tからの展開幅Wがトレッド展開幅Lの5〜14%の範囲内とされ、タイヤセンター側に隣接するセンター側ゴム部26に比べてショアA硬度が低くされている。 - 特許庁

Shore hardness (ASTM D 2240) at temperature of 10°C-40°C±3 is within a range of 20-80, a width or a diameter of projected, or recessed structure is 100 nm-5000 μm, aspect ratio of the projection, or the recess is within a range of 0.2-10.0.例文帳に追加

温度10℃〜40℃±3におけるショア硬度(ASTM D 2240)が、20〜80の範囲であり、凸、又は凹構造の幅または直径が100nm〜5000μmであり、前記凸、又は凹のアスペクト比が0.2〜10.0の範囲である。 - 特許庁

Four other Oysters followed them,And yet another four;And thick and fast they came at last,And more, and more, and more--All hopping through the frothy waves,And scrambling to the shore. 例文帳に追加

さらにカキが四匹つづきそしてさらにまた四匹そして群がりあわててみんなきたそして次、次、もっと次——みんな泡立つ波からピョンピョンと岸辺めがけて押し寄せる。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

and I saw myself, if I ventured nearer, dashed to death upon the rough shore or spending my strength in vain to scale the beetling crags. 例文帳に追加

僕ががんばって近寄っていったとしても、けわしい崖で死へとまっしぐらか、そびえたつ岩をよじ登ろうとしていたずらに体力を消耗してしまうかだったろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I found each wave, instead of the big, smooth glossy mountain it looks from shore or from a vessel's deck, was for all the world like any range of hills on dry land, full of peaks and smooth places and valleys. 例文帳に追加

僕はどの波にも、岸や船の甲板から見えるような大きな、なだらかなつやつやとした山のかわりに、必ず陸の山脈のように、頂や平らな場所や谷がたくさんあることに気づいた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

(iii) To provide an appropriate enclosure, railing, etc., for dangerous parts of passages and workshop on shore, such as angular corner, bridges, and footpaths over the lock gate of a dock. 例文帳に追加

三 陸上における通路及び作業場所で、ぐう角、橋又は船きよのこう門をこえる歩道等の危険な部分には、適当な囲い、さく等を設けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to a description in "Shinpen Musashi fudoki ko" (a topography of Musashi Province from 1804 to 1829), after that, this monster left a ball called "a cow ball" in Ushijima-jinja Shrine located on the shore opposite to Asakusa and disappeared. 例文帳に追加

『新編武蔵風土記稿』による記述では、この怪物はその後、浅草の対岸にある牛島神社に「牛玉」という玉を残して姿を消す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Arashi was convinced of Yamanaka's worth by the screenplay for 'Muttsuri Umon' and gave him his first directing job in 1932 with "Iso no Genta: Dakine no Nagawakizashi" (Genta of rocky shore sleeping with a long sword) adapted from a play by Shin HASEGAWA. 例文帳に追加

「むっつり右門」の脚本でその真価を確信した嵐は1932年(昭和7年)、長谷川伸の戯曲を脚色した『磯の源太抱寝の長脇差』を監督第1作として発表させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This interpretation is believed to have been forged in later times because Awashima (Tomogashima Island, on the opposite shore of Kada, Wakayama City) was a sharyo (territory of a shrine) of Sumiyoshi-taisha Shrine, but belief that 'Awashima no kami guards women because she is a goddess' remains strong. 例文帳に追加

これは、淡島(和歌山市加太の対岸の友ヶ島)が住吉大社の社領であったことから後世に附会されたものと考えられるが、「淡島神は女神だから女性を守る」という信仰も根強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ministers also agreed that further work was needed to oblige off-shore centers to comply with internationally agreed standards in the areas of transparency and prudential regulation. 例文帳に追加

両蔵相はまた、オフショアセンターに透明性やプルーデンシャル規制に関する国際的に合意された基準を遵守させるための更なる作業が必要であると合意した。 - 財務省

The comb teeth 20 are constituted of an elastomer material whose main component is a polyester elastomer or polyurethane elastomer and Shore hardness (A) is 45-85.例文帳に追加

クシ歯20は、ポリエステルエラストマー又はポリウレタンエラストマーを主成分とするショア硬さ(A)が45〜85のエラストマー材料で構成されている。 - 特許庁

The adhesive composition includes, as essential components, (A) an epoxy resin, (B) a urethane prepolymer bearing terminal isocyanate groups, and (C) hydrazide-based curing agent and has a hardened material hardness (Shore hardness) of 40 to 70.例文帳に追加

(A)エポキシ樹脂、(B)末端イソシアネート基含有ウレタンプレポリマーおよび(C)ヒドラジド系硬化剤を必須成分とし、それの硬化物硬度(ショアA)が40〜70である接着剤組成物。 - 特許庁

This golf ball includes a solid core having PGA compression of55 and an outer cover layer having a Shore D hardness of at least 60 and has the PGA compression of ≤80.例文帳に追加

55以下のPGA圧縮をもつソリッドコア、および少なくとも60のショアーD硬度をもつ外側カバー層を含んでなり、80以下のPGA圧縮をもつゴルフボール。 - 特許庁

The epoxy resin composition comprising an epoxy resin, a curing agent and a curing accelerator is cured to give a cured product having a glass transition temperature of 50-80°C and a shore A hardness of at least 60.例文帳に追加

エポキシ樹脂、硬化剤、硬化促進剤を含むエポキシ樹脂組成物を硬化して得られる硬化物のガラス転移温度が50〜80℃であり、かつショアーA硬度が60以上である。 - 特許庁

The electrically conductive ceramics contain titanium diboride (TiB_2), boron nitride (BN) and aluminum nitride (AlN) as components, and have a relative density of90% and a shore hardness of ≤50.例文帳に追加

二硼化チタン(TiB_2)、窒化硼素(BN)、窒化アルミニウム(AlN)を成分とし、相対密度90%以上、ショア硬度50以下であることを特徴とする導電性セラミックス。 - 特許庁

例文

To easily and certainly attach a seed and seedling of seaweeds such as Eisenia bicyclis and Sargassum on the surface of shore reefs such as a natural stone and an artificial block.例文帳に追加

自然石、人造ブロック等の岩礁構造物表面にカジメ、アカモクなどの海藻種苗を容易かつ確実に着生させることを可能にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS