1016万例文収録!

「with a key」に関連した英語例文の一覧と使い方(149ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with a keyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with a keyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7532



例文

The second portable telephone k2 copies the encoded music data 16 and the copyright information 17 from the first portable telephone k1, calls the copyright information 17 to the music information server 17, receives a second encrypted contents key 180 based on a second peculiar ID 190 from the music information server 10 and records it on the memory card MM together with the purchase mark 170.例文帳に追加

第2の携帯電話k2は、第1の携帯電話k1から暗号化音楽データ16と著作権情報17をコピーし、著作権情報17を音楽情報サーバ10へ通話し、音楽情報サーバ10から第2の固有ID190に基づいた第2の暗号化コンテンツキー180を受信し、購入マーク170と共にメモリカードMMに記録する。 - 特許庁

When the computer 13 for collecting data on the amount of usage of light and fuel receives them from the newly installed survey meter 11, the computer 13 searches for a database 15 with the meter telephone number and the meter number as a key, and registers the meter telephone number and the meter number in the database as new master data if the meter telephone number and the meter number are both new.例文帳に追加

光熱使用量データ収集用計算機13では、新設されたサーベイメータ11からこれらを受信すれば、メータ電話番号及びメータ番号をキーにしてデータベース15を検索し、メータ電話番号とメータ番号とが共に新規である場合に、当該メータ電話番号とメータ番号を新規のマスタデータとして当該データベースに登録する。 - 特許庁

The control method includes steps of: deciding whether the input button of the universal remote controller associated with the external input selection of the display device is selected in selecting the external input selection button of the universal remote controller; changing the equipment mode of the universal remote controller into a display device mode; and transmitting a key code corresponding to each inputted button.例文帳に追加

統合リモコンの外部入力選択ボタンが選択される場合、表示装置の外部入力選択と関わる統合リモコンの入力ボタンが選択されたか否かを判断し、前記統合リモコンの機器モードを表示装置モードに変更し、前記入力された各ボタンに対するキーコードを送出するステップを含む。 - 特許庁

The microwave oven and the information server 29 communicate with each other at a fixed time, and when the cooking menu stored in the cooking information database 31 of the information server 29 is not stored in a storage part 22 of the microwave oven, information specifying the name of the cooking menu, cooking contents and the assigned cooking key is sent to the microwave oven and stored in the storage part 22.例文帳に追加

電磁レンジと情報サーバ29とは、定刻に通信し、情報サーバ29の加熱調理情報データベース31に格納されている調理メニューが電子レンジの記憶部22に格納されていない場合、その調理メニューの名称、加熱調理の内容、割り当てる調理キーを特定する情報が電子レンジに送られて記憶部22に格納される。 - 特許庁

例文

This settlement processing system is constituted so that use details are also transmitted in this case, the group purchasing organization learns the details of application and the use details are collated with a delivery slip including the order identification information attached to the article or transmitted to the group purchasing organization server 110 in separate delivery by including the order identification information in the use details as a matching key.例文帳に追加

この場合に利用明細も送られ共同購買組織は請求の明細を知ることができ、マッチングキーとして上述の発注識別情報を利用明細に含めることにより、別途納品時に物品に添付または共同購買組織サーバ110に送信された発注識別情報を含む納品書と突合をすることができるように構成されている。 - 特許庁


例文

When the key is depressed with a strong force, the elastic part 20 is elastically deformed while the buffer material 21 absorbs the impact and vibration of the hammer arm 3, but the hammer arm 3 is quickly restored because not only the impact or vibration of the hammer arm 3 is surely absorbed but also especially the elastic part 20 gives a repulsive force corresponding to the elastic deformation to the hammer arm 3.例文帳に追加

また、強い力で押鍵したときには、緩衝材21がハンマーアーム3の衝撃や振動を吸収しながら弾性部20が弾性変形し、ハンマーアーム3の衝撃や振動を確実に吸収するほか、特に弾性部20がその弾性変形に応じた反発力をハンマーアーム3に付与するので、ハンマーアーム3をすばやく復帰させる。 - 特許庁

To provide a contents information transmission method, the recording method, transmitter, recorder, transmission medium and recording medium thereof, by which a decoder side cannot respectively identify key generating algorithms used for encryption according to each designated algorithm number only with the intelligence given to an encryption side, so as to more vigorously prevent unauthorized reproduction and copy of contents information, thereby enhancing copyright protection.例文帳に追加

暗号化側に与えられる知識のみでは、復号化側において、指定された各アルゴリスム番号に従って暗号化に用いた鍵生成アルゴリスムをそれぞれ特定できないようにすることにより、コンテンツ情報の不正な再生、コピーをより強力に防止し著作権保護の強化を可能とするコンテンツ情報伝送方法、記録方法、伝送装置、記録装置、伝送媒体、及び記録媒体を提供すること。 - 特許庁

For the multicast communication between the nodes on the network, one or more common encryption keys are set first, and then the multicast communication can be performed, not with a fixed encryption key without impairing the state where the multicast communication is possible due to a procedure for encryption communication, and thus through effective encryption communication improved in security (safety).例文帳に追加

ネットワークにおけるノード間のマルチキャスト通信において、最初に一つ以上の共通の暗号鍵を設定しておくことで、暗号鍵固定ではなく、かつ暗号通信のための手続きでマルチキャスト通信の可能な状態を損なうこともなく、従ってセキュリティ(安全性)を向上した効果的な暗号通信によるマルチキャストが可能となる。 - 特許庁

This content reproduction processing system 100 is provided with a storage device 110 for storing contents 10, an arithmetic processor 150 connected to the storage device 110, a key registration region 120 connected to the arithmetic processor 150 and programs 160 and 170 to be executed by the arithmetic processor 150.例文帳に追加

コンテンツ再生処理システム100は、コンテンツ10を格納する記憶装置110と、その記憶装置110に接続された演算処理装置150と、その演算処理装置150に接続された鍵登録領域120と、その演算処理装置150によって実行されるプログラム160、170とを備える。 - 特許庁

例文

The method comprises the steps, prior to transmission, of determining at least two encrypted values for at least some of the data, each encrypted value being determined, by using a key of a respective encryption algorithm, and outputting the at least two encrypted values together with the data.例文帳に追加

この方法は、伝送よりも前にデータの少なくともいくつかに対する少なくとも2つの暗号化値を決定するステップであって、各々の暗号化値がそれぞれの暗号化アルゴリズムの鍵を使用して決定されることと、前記少なくとも2つの暗号化値を前記データとともに出力するステップとを含む。 - 特許庁

例文

When the third authentication described in the HDCP standards is performed, the signal used as the authentication apparatus and the reference of updating the third authentication key of a TMDS generator is exchanged with the input from a timer in the authentication apparatus, the number of wirings between the TMDS generators is reduced, thereby making the reduction of the number of the input port of one of the resources of the microcomputer into an effect.例文帳に追加

HDCP規格に記載の第3認証を行う場合において、認証装置とTMDS生成部の第3認証鍵更新の基準となる信号を認証装置内のタイマーからの入力に置き換え、TMDS生成部間の配線数を低減することで、マイコンの資源のひとつである入力ポート使用数を低減することを効果とする。 - 特許庁

The dealing call terminal unit 3 is provided with an extension incoming call display means 8 for retrieving the 'opposite party name' corresponding to a predetermined automatic dialing number or an abbreviated dialing number based on the 'caller number' of the incoming call message which is supplied from a line controller 2 and displaying the 'opposite party name' corresponding to the 'caller number' in an extension key.例文帳に追加

ディーリング通話端末装置3は、回線制御装置2から供給される着信メッセージの『発信者番号』に基づいて予め設定したオートダイヤル番号または短縮ダイヤル番号に対応した『相手名称』を検索し、内線キーに『発信者番号』に対応した『相手名称』を表示する内線着信表示手段8を備える。 - 特許庁

When a digital multifunction peripheral (MFP) receives an e-mail by G3FAX or IFAX and the received e-mail is not encrypted but a plaintext, the destination user is specified from the information of e-mail, and then the received e-mail is encrypted with that user's public key and stored in that user's mail box.例文帳に追加

デジタル複合機(MFP)がG3FAXやIFAXで電子メールを受信した場合、受信した電子メールが暗号化されていない平文であれば、電子メールの情報から送信宛先のユーザが特定され、受信した電子メールが当該ユーザの公開鍵で暗号化された後、そのユーザのメールボックスに保管される。 - 特許庁

The coordinate information input means 80 is for detecting the position of an object where it makes contact and for inputting information according to the locus of the position, and is formed integrally with an area around each operating key 51, on a plane on which the plurality of operating keys 51 are mounted, and in a position different from the display part 70.例文帳に追加

座標情報入力手段80は、物体の接触した位置を検出し、その接触した位置の軌跡にもとづいて情報を入力するためのものであり、複数の操作キー51が取り付けられている面上かつ表示部70とは異なる位置に、各操作キー51の周辺に一体状に形成させる。 - 特許庁

The remote controller is provided with the direction keys 14a, 14b, 14c, 14d corresponding to a plurality of switches equally allocated to its main body, and when the respective direction keys 14a, 14b, 14c, 14d are respectively individually operated, a light emitting section 27 transmits data corresponding to the operated direction key.例文帳に追加

このリモコン装置には、その本体部に均等に割り振られた複数のスイッチに対応した方向キー14a、14b、14c、14dが設けられており、それぞれの方向キー14a、14b、14c、14dがそれぞれ個別に操作された場合に、該操作された方向キーに対応したデータが発光部27より送信される。 - 特許庁

Then the person after that can stop imaging by operating e.g. a prescribed key and can recognize in advance that the camera images the object with a deteriorated imaging capability even when the imaging is tentatively continued, and even when imaging requires retrial, the person can recognize in advance that one of causes results from the deteriorated radio wave environment.例文帳に追加

そして、これ以降、例えば所定のキーを操作することによって、撮像を停止することができ、また、仮に撮像を継続した場合であっても、撮像能力が低下した状態で撮像していることをあらかじめ認識することができ、また、撮像し直す必要があっても、その原因の一つが電波環境によるものであることをあらかじめ認識することができる。 - 特許庁

For example, the controller 107 controls the time sharing switch 101, the button telephone interface 102 and the TRK 104 according to programs stored in a memory 108 or based on various configuration data stored in the memory 108 and programmable key information, and communication with a computer 30 through an interface 105.例文帳に追加

制御部107は、例えば、メモリ108に格納されたプログラムにより、また、メモリ108に格納された各種設定データやプログラマブルキーのキー情報などの情報に基づき、時分割スイッチ101、ボタン電話機インタフェース102、TRK104などの制御を行うとともに、インタフェース105を介してコンピュータ30との通信についての制御等各種制御を行う。 - 特許庁

The user of a receiving side can answer an incoming call by operating the key for releasing the hold state even when the user can not quickly answer the incoming call, and meanwhile, the user of a calling side can perform speech communication in accordance with the response made for the incoming call by the user of the receiving side in this way.例文帳に追加

着信側のユーザは、着信に対して速やかに応答できない場合であっても、保留状態を解除するためのキーを操作することにより、着信に対して応答することができ、一方、発信側のユーザは、このようにして着信側のユーザが着信に対して応答したことに応じて通話することができる。 - 特許庁

Long procedures and complicated operations are replaced with simple operations by previously programming and storing operation procedures as a macro program, proceeding the operations according to the stored macro program, displaying operation guides on a picture by every operational step (macro step), selecting and specifying the operations by simple key input according to the displayed guides by an operator.例文帳に追加

操作手順をあらかじめマクロプログラムとして、プログラム化して格納しておき、格納されたマクロプログラムに従って操作を進め、操作のステップ(マクロステップ)毎に、操作ガイドを画面に表示し、表示されたガイドに従って、操作者は簡単なキー入力による選択指定を行うことにより、長い手順と複雑な操作を簡単な操作に置き換えることができる。 - 特許庁

The received marked text document is authenticated by a receiver who shares the secret key and compares the received text document with the marked text document and when both the documents are strictly coincident, the received text document is accepted as true one however when these documents are not coincident, the document is refused as a false.例文帳に追加

受け取ったマーク付けされたテキスト文書の認証は、秘密鍵を共有し、さらに受け取ったテキスト文書とマーク付けされたテキスト文書を比較する受け手によって行われ、両者が厳密に一致した場合には、受け取ったテキスト文書は真正のものとして受け入れられ、一致しない場合には、偽物として拒否される。 - 特許庁

In this system, the client 200 sends the processing request containing a predetermined normalized XML document and the server 100 sends the response to this processing request while processing the XML document contained in this processing request to cache the content of the respond with the processed XML document used as a key.例文帳に追加

このシステムにおいて、クライアント200は、所定の正規化されたXML文書を含む処理要求をサーバ100に送信し、サーバ100は、この処理要求に対して応答を返送すると共に、この処理要求に含まれるXML文書を加工し、加工されたXML文書をキーとして応答の内容をキャッシュする。 - 特許庁

A PKI authentication system which transmits ciphered data to a plurality of users or verifies signatures of the plurality of users registers one certificate for one group that the plurality of users belong to, and one group name and an open key for the plurality of users are bound with one certificate and authentication by an issuer of the certificate is completed.例文帳に追加

複数ユーザに対する暗号データの送信又は複数ユーザによる署名の検証を行うPKI認証システムにおいて、複数ユーザの属する一のグループに対して一枚の証明書を登録し、一枚の証明書には、一のグループ名と複数ユーザ毎の公開鍵とがバインドされ、且つ証明書の発行者による認証がされていること。 - 特許庁

A CTI processing part 124 of the web authentication server 120 searches for the user data 126 corresponding to a cell phone number and access data 128 corresponding to the one-time ID, collates the voice information on the key words uttered by the user with the registered voice information, and writes the collation result and the registered user ID into the access data 128.例文帳に追加

Web認証サーバ120のCTI処理部124は、携帯電話番号に対応するユーザデータ126と、ワンタイムIDに対応するアクセスデータ128とを検索し、ユーザが発話した音声情報と登録音声情報を照合し、照合結果と登録されているユーザIDをアクセスデータ128に書き込む。 - 特許庁

Thermosetting resin 14 such as unsaturated polyester resin mixed granular filler having 0.1-10.0 μm of mean particle diameter, for example, either one or mixture of acrylic polymer, styrene polymer and glass bead with 5-30 parts by weight is cast into a recess 11 of a metallic mold 10 having the recess 11 blocked top surface and side surface of key top-shape to form by thermosetting.例文帳に追加

平均粒径0.1〜10.0μmの粒状充填材、例えばアクリル系ポリマー、スチレン系ポリマー又はガラスビーズのいずれか単独あるいは混合物を0.5〜30重量部で配合した不飽和ポリエステル系樹脂等の熱硬化性樹脂14を、キートップ形状の天面と側面とを型取った凹部11を有する金型10の該凹部11に注型し熱硬化して成形する。 - 特許庁

When transferring the date encrypted by an encryption means from a transfer source provided with the encryption means encrypting the transferred data by use of the encryption key to a transfer destination, the data are transferred without encrypting the data in the case that the data before the encryption are all '0' or all '1' in binary notation, and the encrypted data are transferred in the case except it.例文帳に追加

転送するデータを暗号化鍵を用いて暗号化する暗号化手段を設けた転送元から、暗号化手段によって暗号化したデータを転送先に転送する場合に、暗号化前のデータが2進数表記において全て「0」または全て「1」である場合には暗号化を行わずに転送し、それ以外の場合には暗号化した前記データを転送する。 - 特許庁

When given optical information or radio information is read, the control part alternatively changes operation modes, and enables an input only from keys used in the changed operation mode and provides the keys with given settings, so that a key input is enabled without a wrong input even in the changed operation mode.例文帳に追加

また、所定の光学情報または電波情報を読み取ることにより業務モードを変更し、かつ変更された業務モードにおいて使用されるキーのみを入力可能にしこのキーを所定の設定にする制御部を有し、変更された業務モードの下でも誤入力を発生することなくキー入力が可能となる。 - 特許庁

For Abengoa - a global technology and engineering company operating in over 70 countries - engaging with its suppliers to build its greenhouse gas inventory is a key component of the company's overall sustainability goals. 例文帳に追加

アベンゴアはサプライヤーとの緊密な協力が広範囲にわたるGHG計測と管理を促進する最適な方法であると考えているアベンゴア(70 を超える諸国で事業を展開する世界的なテクノロジー・エンジニアリング会社)にとって、温室効果ガスインベントリを作成することをサプライヤーと取り決めることは、同社の持続可能性にかかわる目標全体の重要な要素となっている。 - 経済産業省

Asayama saysI want children to find a source of power that makes them so excited they cannot stand still. I want them to live honestly with themselves.” She hopes the program will give children dreams and the desire to work, and to be a key person in giving the next generation the aspirations and hope to participate in society. 例文帳に追加

「子ども達には、わくわくして動き出さずにはいられない原動力のようなものを探し出し、自分に素直に生きていってほしい。」と語る朝山代表理事は、同プログラムを経験した子ども達が夢や職業意識を獲得し、次世代の子ども達に社会への憧れや希望を与えられるようなキーパーソンになってもらいたいと考えている。 - 経済産業省

Since the rise of China in recent years, the hollowing-out of Taiwanese industry has grown more serious, and there has occurred a shift of production to China. At the same time, however, some enterprises have maintained their production operations in Taiwan and increased local procurement, and their Taiwanese subsidiaries, with their knowledge of Japanese manufacturing methods, are playing a key role in investing in China. 例文帳に追加

近年中国が台頭してからは台湾の産業空洞化が深刻化し、生産拠点の中国シフトが進んだが、同時に、引き続き台湾の生産拠点を維持し、現地化を進めるとともに、日本式モノ作りを体得した台湾現地法人が対中投資において中心的役割を果たしているケースも少なくない。 - 経済産業省

More specifically, the countries that satisfy the following conditions, in addition to the concerns about the investment environment, may be potential parties to investment agreements: first, the countries in which a certain level of Japanese investment already exists, or the countries for which future growth or potential investment can be predicted; next, the countries with plentiful of resources such as Middle Eastern nations and the former Soviet Union; lastly, the countries that will become a key base for expansion into regional markets such as South America and African regions.例文帳に追加

具体的には、投資環境に不安があることに加えて、次のような条件を満たす国が考えられる。まず、日本から一定の投資が存在する又は今後の成長・潜在的投資が見込まれる国、次に、中東、旧ソ連などの資源国、最後に、南米、アフリカ地域等の地域市場に進出する拠点となる国等が候補となる。 - 経済産業省

Each year, a summarized version of the event used to be simultaneously televised by the main station Mainichi Broadcasting System (MBS) and the network of additional 5 stations (the key JNN stations) including Tokyo Broadcasting System (TBS), Hokkaido Broadcasting (HBC), Chubu-Nippon Broadcasting (CBC) and RKB Mainichi Broadcasting Corporation (RKB) but starting with 'Rokuon-ji Temple Oto-Butai' in 2007, it has been broadcasted by the nationwide network of 28 Japan News Network affiliated stations. 例文帳に追加

例年、コンサートを要約したテレビ番組を毎日放送(MBS)をキー局に東京放送(TBS)・北海道放送(HBC)・中部日本放送(CBC)・RKB毎日放送(RKB)の計5局(JNN基幹局)ネットで一斉放送していたが、2007年の「鹿苑寺音舞台」からはJapanNewsNetwork系列28局での全国ネットとして放送された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakihisa KONOE, who took refuge with Hongan-ji Temple after he was repelled from Kyoto by Yoshiaki, advised Kennyo to help the Miyoshi clan (However, then Sakihisa's anti-Nobunaga attitude came from his intention to defeat Yoshiaki, who was still officially protected by Nobunaga, and later he returned to Kyoto soon after Yoshiaki was expelled by Nobunaga, turning himself into a key figure among Nobunaga's allies.) 例文帳に追加

また、当時義昭によって京都を追われていた石山本願寺を頼っていた近衛前久も顕如に三好氏支援を進言した(ただし、前久の「反信長」は表向きは未だ信長が擁立した形となっている義昭の排除が目的であり、義昭が信長によって追放されると京都に帰還して一転して信長派の中心人物となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, we should note that the FSF report does not call for uniform disclosure in line with leading disclosure practices. I understand that it allows for flexible measures, such as changing the level of detail required according to the extent of exposure and adopting a two-stage disclosure in which the key points are presented when the financial results are announced and detailed data is disclosed later through IR materials, disclosure documents, etc. 例文帳に追加

ただし、このFSFの報告書は、先進的な開示事例に沿った画一的開示を求めるものではございませんで、エクスポージャーの大きさによって、開示の詳細さの程度に差をつけることや、決算発表時においてポイントを示し、後にIR資料やディスクロージャー誌等において詳細な情報を開示する、といった柔軟な対応も想定されているものというふうに考えられます。 - 金融庁

While there are a range of issues expressed by domestic and foreign investors alike with regard to the corporate governance of listed companies in Japan, one of the key issues is the fact that there seems to be no end to instances where the interests of minority shareholders are severely undermined when companies raise additional capital from the market. 例文帳に追加

我が国上場会社等のコーポレート・ガバナンスについて内外の投資者等から強い懸念が表明されている要因には、さまざまなものがあると認められるが、その重要な一つとして、上場会社等が市場において行う資金調達等をめぐって、少数株主等の利益を著しく損なうような事例などが後を絶たないことが挙げられる。 - 金融庁

Does the Internal Audit Division formulate a plan for implementing internal audits in an efficient and effective manner with due consideration for the frequency and depth of necessary audits based on its understanding of the status of business consultation and guidance and other finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management at the divisions audited and obtain approval by the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors of basic matters concerning the plan, including its key priority items? 例文帳に追加

内部監査部門は、被監査部門等における経営相談・経営指導等をはじめとした金融円滑化、法令等遵守、顧客保護等及びリスク管理の状況を把握した上、頻度及び深度等に配慮した効率的かつ実効性のある内部監査計画を立案し、重点項目を含む基本的事項について取締役会等の承認を受けているか。 - 金融庁

We also look forward to policy recommendations for the oversight and regulation of the shadow banking sector by the Leaders' Summit. We note with concern the delays in the convergence of accounting standards to date and ask the IASB and the FASB to finalize by the end of 2013 their work on key outstanding projects for achieving a single set of high-quality standards.例文帳に追加

我々は、これまでの会計基準のコンバージェンスの遅れへの懸念に留意し、国際会計基準審議会(IASB)及び米国財務会計基準審議会(FASB)に対し、質の高い単一の基準を達成するための主要な未決着のプロジェクトに関する作業を2013年末までに最終化することを要請する。 - 財務省

Looking ahead, the key risks are persistence of or a further increase in high oil prices, as well as the abrupt tightening of financial markets and lingering geopolitical risks.In particular, the recent surge in oil prices with less price differential among various oil grades warrants close monitoring, because this might adversely affect production and balance of payments in oil-importing countries. 例文帳に追加

先行きについては、原油価格の高止まりや更なる上昇、金融市場の急激な逼迫、依然滞留する地政学的リスクが主たるリスク要因ですが、とりわけ油種格差の縮小を伴った原油価格の最近の上昇は生産に大きな負荷を与えるとともに、国際収支上の困難をもたらす懸念が強く、今後とも注視していくことが必要です。 - 財務省

This film key 1 is molded from a plastic sheet 2 consisting essentially of the PC/flexible PBT copolymer alloy resin prepared by melt blending 40-70 wt.% of the PC with 60-30 wt.% of the flexible PBT copolymer.例文帳に追加

フィルムキー1は、ポリカーボネート(PC)40〜70重量%と、軟質ポリブチレンテレフタレート系共重合体(軟質PBT系共重合体)60〜30重量%とを溶融ブレンドによりアロイ化させたPC/軟質PBT系共重合体アロイ樹脂を主成分とするプラスチックシート状材2により形成されている。 - 特許庁

The on-vehicle device includes an engine switch operated when an on-vehicle engine is started and stopped, and permits to start the on-vehicle engine through a radio communication with an electronic key 3 and starts the on-vehicle engine based on the operation of the engine switch when the start of the on-vehicle engine is permitted.例文帳に追加

この車載装置は、車載エンジンの始動・停止を行う際に操作されるエンジンスイッチを備え、電子キー3との無線通信を通じて車載エンジンの始動許可を行うとともに、車載エンジンの始動が許可されているときにエンジンスイッチが操作されることに基づいて車載エンジンの始動を行う。 - 特許庁

The CPU 21 compares musical piece data of the selected part per phrase with performance data generated on the basis of key operations in phrases and calculates an evaluation value based on errors of performance data to musical piece data and, when the evaluation values for all parts reach a prescribed level, allows records of musical piece data in the next prescribed section to be read out.例文帳に追加

また、CPU21は、フレーズごとに選択されたパートの楽曲データと、フレーズにおける鍵操作に基づき生成された演奏データとを比較し、楽曲データに対する演奏データの誤差に基づく評価値を算出し、全てのパートについて、評価値が所定レベルに達している場合に、次の所定区間の楽曲データのレコードの読み出しを可能とする。 - 特許庁

A key member 40A connects the end part 32a of the engagement supporting member 30 with the base member 10A and the cover member 20A inseparably while one end 32a of the engagement supporting member 30 passes through the cover member 20A and the other end 32b of it is stored in the engagement supporting member storage part 18.例文帳に追加

キー部材40Aは、前記係合支持部材30の一端32aが前記カバー部材20Aを貫通し他端32bが前記係合支持部材収容部18に収容された状態において、前記係合支持部材30の端部32aと、前記ベース部材10Aと、前記カバー部材20Aと、を分離不能に連結する。 - 特許庁

The reproduction device loads the media, calculates a verification value on the basis of the media ID acquired from the media, and, conditional upon successful matching with the media ID verification value already stored in the media, performs reproduction processing of the encrypted content stored in the media by data processing in which the encryption key is applied.例文帳に追加

再生装置は、メディアを装着し、メディアから取得したメディアIDに基づいて検証値を算出し、メディアに格納済みのメディアID検証値との照合処理の成立を条件として、暗号鍵を適用したデータ処理によってメディアに格納された暗号化コンテンツの再生処理を実行する。 - 特許庁

By giving the phase modulation of {θ, θ+90°} and {θ-90°, θ}, using phase modulators 106 connected in parallel with respect to double optical pulses 105 generated by an optical circuit 104 inside a transmitter 101, four states 108 necessary for quantum key distribution using the phase-time base are generatedis optical).例文帳に追加

送信機101内部の光回路104によって生成された2連光パルス105に対し、並列接続された位相変調器106を用いて、{θ、θ+90°}及び{θ−90°、θ}の位相変調を与えることにより、位相‐時間基底を用いた量子鍵配付に必要な4状態108を生成する(θは任意)。 - 特許庁

A main control unit 1 reads specification information, related to the one-touch key 7a operated among pieces of specification information corresponding to the identification information detected by the detector 13, out of the storage unit 5, and controls the communication unit 3 on the basis of the read-out specification information to establish and control communication with the specified dialed side.例文帳に追加

主制御部1は、検出部13で検出された識別情報に対応する指定情報の内から操作されたワンタッチキー7aに関連付けられた指定情報を記憶部5から読み出すとともに、読み出された指定情報に基づき通信部3を制御して当該指定相手先と通信を確立制御する。 - 特許庁

When an external storage medium 102 is connected with the external storage medium I/F 103, relevant information is searched from a user I/F information storage section 105 based on the judged information and user interface of the imaging device 200 is emulated by the display section 1011 and an operating key group 107 of the printer 1,000 thus unifying the operability of print operation at these two interfaces.例文帳に追加

外部記憶媒体I/F103に外部記憶媒体102を接続した場合は、判定した情報を基にユーザI/F情報記憶部105の中から該当するものを検索し、プリンタ1000が有する表示部1011及び操作キー群107で撮像装置200のユーザインタフェースをエミュレートすることで、これら2つのインタフェースでの印刷操作に係る操作性を統一する。 - 特許庁

Composite image data is generated by using self-base image data acquired by self-base image data acquisition means and received image data received by receiving image data receiving means, and key frame information is determined showing whether or not a drawing amount changed with elapse of time shown by the composite image data is maximum.例文帳に追加

自拠点画像データ取得手段によって取得され自拠点画像データと受信画像データ受信手段によって受信された受信画像データとを用いて合成画像データを生成し、合成画像データが表す合成画像の経時的に変化する描画量が極大であるか否かを示すキーフレーム情報を決定する。 - 特許庁

In the state in which the driver takes refuge without locking the doors with the key inserted after operation in emergency refuge mode is started automatically or manually on detecting the large disaster occurring in the vicinity by receiving disaster information, the current position and movement track of the vehicle are transmitted to a previously registered mobile phone on detecting the engine being started thereafter.例文帳に追加

災害情報を受信して近くに大きな災害が発生したことを検出することにより自動的に、或いは手動によって緊急避難モードの作動を開始した後、キーを挿入したままドアロックせずにドライバーが避難すると、その後エンジンの始動を検出した時には、車両の現在位置、及び移動軌跡を予め登録した携帯電話に送信する。 - 特許庁

The image recorder comprising an operating panel 14 including an image display section 14a and a key operating section 14b, and an image memory 12 for storing image data to be processed inputted externally is further provided with means for displaying the image information of stored image data on the operating panel 14.例文帳に追加

画像表示部14aとキー操作を行なう操作部14bからなる操作パネル14と、外部より入力される画像処理前の画像データを蓄える画像メモリ12とを備える画像記録装置において、前記画像メモリ12に記憶された、又は記憶中の画像データの画像情報を前記操作パネル14上に表示する画像情報表示手段を備えて構成する。 - 特許庁

The vehicular electronic key system collates the authentication code registered in an on-vehicle device 10 with the authentication code registered in a portable machine 20 by transmitting/receiving the request signals Sre1, Sre2 and the response signal San between the on-vehicle device 10 and the portable machine 20, and controls various kinds of vehicles through the collation.例文帳に追加

この車両の電子キーシステムは、車載装置10と携帯機20との間でリクエスト信号Sre1,Sre2及び応答信号Sanを送受信することにより車載装置10に登録されている認証コードと携帯機20に登録されている認証コードとの照合を行い、この照合を通じて各種車両制御を行う。 - 特許庁

例文

The client terminal 10 acquires the license file 23 and the host name from the web server 20 in accordance with the downloaded Java applet 30 and uses the acquired host name as a key for deciphering to decipher contents of the license file 23 and carries out prescribe processing only in the case of coincidence between product information obtained by deciphering and product information of the Java applet 30 itself.例文帳に追加

クライアント端末10は、ダウンロードされたJavaアプレット30に従って、ライセンスファイル23および上記ホスト名をWebサーバ20から取得し、該取得したホスト名を復号化用のキーとして使用してライセンスファイル23の内容を復号化し、該復号化により得られた製品情報がJavaアプレット30自身の製品情報と合致した場合にのみ所定の処理を実行する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS