1016万例文収録!

「"ある時"」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ある時"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ある時"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1768



例文

航空機が地上、障害物又は特殊用途空域の少なくとも1つからの警戒距離内にある時に接近警報装置が警告を発生し、補助回復要素が発生された警告と遅延に基づいて方向角及びピッチ命令信号を発生する。例文帳に追加

A proximity warning device generates an alert when an aircraft is within an alert distance from at least one of terrain, obstacle or special use airspace and an assisted recovery component generates the directional and pitch command signals based on the generated alert and a time delay. - 特許庁

被写体の動きが等速度である時、緩急織り交ざっているのいずれの場面においても、被写体の大まかな動きを表示しつつ、被写体自身も重複させずに表示する多重合成画像の出力が可能になる画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing apparatus which can output a multiplex combined image which displays a subject itself without duplicating it while displaying rough motions of the subject in any scene where movement of the subject is made at constant speed and in the movement, fastness and slowness are mixed. - 特許庁

非作像の少なくともある時間にてクリーニング部にトナーを入力させるトナー入力モードを設けることにより、経における感光体表面形状を常に初期と同じ状態に保つことを容易な構成で、比較的に安価にかつ確実に行う画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus in which the surface shape of a photoreceptor during passage of time is always kept in the initial state by easy configuration in a relatively inexpensive and reliable manner by applying a toner input mode of inputting toner into a cleaning section for at least a length of time in non-image-formation. - 特許庁

棚卸資産残高の増加を抑制する生産計画の変更案の作成を容易に行うために、ある時期の生産計画金額に対し、既に部品を幾ら発注済みで、今後、いつのタイミングで部品を発注し発注金額が増加するのかを事前に把握する支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a production planning support system for facilitating the change in the production plan to suppress the inventory increase, and obtaining in advance the future timing to order the parts with an increased order amount and the quantity of the parts already ordered for the production planning amount at a given timing. - 特許庁

例文

超臨界蒸気圧縮サイクル装置において、通常は最適制御線に沿う運転を行い、冷房負荷が少ない場合に高駆動力が必要である時や、高外気温によってダイヤフラム室の内圧が高くなっていることに対応できるようにすること。例文帳に追加

To operate a supercritical vapor compressing cycle device along the optimum control line upon a normal time and permit coping with a condition that a high driving force is necessitated in a case when an inner pressure of a diaphragm chamber is raised by a high outdoor air temperature when a cooling load is reduced. - 特許庁


例文

ECU41は、自動変速機29のシフト位置がドライブレンジにある時のアイドル回転数と前記シフト位置がニュートラルレンジにあるときのアイドル回転数が各々の設定回転数になるようにISCV20の開度を制御する。例文帳に追加

An ECU 41 controls the opening of an ISCV 20, to make the idling rotation frequency when the shift position of an automatic transmission 29 is in the drive range, and the idling rotation frequency when the shift position is in a neutral range, more than the set rotation frequencies respectively. - 特許庁

ECU2における異常判定部2cは、燃料噴射指令Tiが出力された状態における燃料圧力センサ37により検出された燃料圧力の変動値により、燃料噴射弁6が無噴射である時の燃料リーク量を算出することで異常判定を行う。例文帳に追加

An anomaly determination part 2c of the ECU 2 determines the anomaly by calculating a fuel leak amount with the fuel injection valve 6 injecting no fuel based on the variation value of the fuel pressure detected by the fuel pressure sensor 37 when a fuel injection command Ti has been output. - 特許庁

A/D変換器4から出力されたデジタルデータが所定の範囲内にある時、MPU1701はD/A変換器5に出力したデジタル値をRAM1703に記憶させて、検出を行う際にもこのデジタル値をD/A変換器5に出力する。例文帳に追加

When the digital data outputted from the A/D converter 4 is within a predetermined range, the MPU 1001 stores the digital value outputted to the D/A converter 5 in an RAM 1073 and, even at a time of detection, the digital value is outputted to the D/A converter 5. - 特許庁

指針計器である速度計1において、0目盛3a・最大目盛3b間に均等に目盛を割振り、且つ速度Vが0と所定値の間にある時は、指針6に0目盛3aを指示させて、視認違和感の無い、斬新な見栄えの速度計1を実現する。例文帳に追加

To realize a new and fancy velocimeter 1 without giving uncomfortable feeling in viewing it by evenly dividing a scale between the zero graduation 3a and the maximum graduation 3b, and by making a pointer 6 indicate the graduation 3a when the velocity V is between zero and a predetermined value, in a velocimeter 1 as a pointer instrument. - 特許庁

例文

第1所定チェック開度DCCMDDFTへのフィードバック制御実行中において、スロットル弁開度THが第1所定チェック開度DCCMDDFTを含む所定判定範囲内にある時間が所定間より短いとき、故障と判定される。例文帳に追加

While the feedback control to the first specified check opening DCCMDDFT is being performed, if the time when the throttle valve opening TH is within a specified judgement range including the first specified check opening DCCMDDFT is shorter than a specified time, failure is judged. - 特許庁

例文

車両の車軸が計量台上に乗り降りした際に生成される系列サンプリング重量信号に対して安定領域を設定するとともに、この安定領域内にある時系列サンプリング重量信号の中に重量値取得区間を設定するようにする。例文帳に追加

This method sets a stable area stable with respect to a time-series sampling weight signal generated when an axle of a vehicle gets off and on a weighing table, and sets the weight value acquiring section in the time-series sampling weight signal within the stable area. - 特許庁

転炉を用いて溶鋼を一次脱炭精錬し、次いで取鍋精錬設備を用いて二次脱炭精錬を行なうにあたって、取鍋内の溶鋼中の炭素含有量が0.01質量%以上である時期に、溶鋼上のスラグに炭素含有耐火物屑を添加する。例文帳に追加

When the molten steel is primarily refined by using a converter, then is secondarily refined b using a ladle refining equipment, the carbon- containing waste refractory is added into slag on the molten steel at the period when the carbon content of the molten steel in the ladle is ≥0.01 mass%. - 特許庁

該当子局装置2は、定周期呼出されない場合、親局装置1へ前回送信した送信済データと現在の最新データを比較し、著しく変化しているデータがある時に、該当子局装置2より親局装置1へ自動発信する。例文帳に追加

When the slave station device 2 is not called by periodic call, the slave station device 2 compares transmitted data previously transmitted to the master station device 1 and current latest data, and automatic transmission is performed from the slave station device 2 to the master station device 1 when the data are significantly changed. - 特許庁

挙動指標値の現在値と直前値との差の絶対値が設定値を超える、その偏差に対応するフィードバック制御値の演算出力動作は比例積分動作とされ、設定値以下である時、フィードバック制御値の現在値が直前値と等しくされる。例文帳に追加

When the absolute value of the difference between the present behavior index and the last behavior index exceeds a preset value, the calculation output motion on the feedback control value corresponding to the deviation is a proportional integral motion, and when the absolute value is not more than the preset value, the present feedback control value is made equal with the last feedback control value. - 特許庁

適応型負荷制御システムは、コンテンツ・サーバが過負荷状態にある時、コンテンツ・サーバが安全負荷状態に維持されるように、適応型コンテンツ形式ファイルにアクセスするように、また、負荷が過大でない場合は完全形式にアクセスするように、それぞれアクセス要求を修正する。例文帳に追加

When the server 31 is in the overload state, the controller 50 instructs the adapter 41 to correct the URLs of all incoming access requests so as to access a content file corresponded to by a downgraded content type or version. - 特許庁

この場合に、受信側で、ある時刻t_1において、オブジェクト#1がドラッグされると、送信側では、図16(A)に示すように、背景並びにオブジェクト#2および#3の送信を停止し、オブジェクト#1のみを、伝送路の伝送レートRすべてを用いて送信する。例文帳に追加

In this case, when the receiving end drags the object #1 at a fixed time t1, the sending end stops to transmit the background and the objects #2 and #3 as shown in Figure 16 (A) and transmits only the object #1 through a transmission line at a full transmission rate R. - 特許庁

差動電圧電流変換アンプを、負帰還接続なしの状態で動作させ、かつ、差動電圧電流変換アンプの出力インピーダンスと積分容量のキャパシタンスの積である時定数を、積分回路の積分間の5倍以上とする。例文帳に追加

The differential voltage current conversion amplifier is operated in the state without negative-feedback connection, and a time constant which is a product of the output impedance of the differential voltage current conversion amplifier and the capacitance of the integration capacity is set at five times or more of an integration time of the integration circuit. - 特許庁

また、ズーム倍率が2倍以上である時には、切替器SWは端子ロに接続され、メモリ2からの読み出しに水平方向のズーム処理が施されると共にメモリ2からの読み出しとラインメモリの読み出しとを併用して水平方向のズーム処理を施す。例文帳に追加

When the zoom magnification is two or over, the changeover switch SW is thrown to the position of B, and the CCD 1 conducts horizontal zoom processing in the case of read from a memory 2 and conducts horizontal zoom processing in the case of read from the memory 2 and from the line memory. - 特許庁

抵抗R31,R32間の電圧によって、ランプ駆動トランジスタT31とチャージランプLとの接続点P1の電圧が検出され、その電圧が所定電圧以上である時に、トランジスタT32がオンしてランプ駆動トランジスタT31の駆動が禁止される。例文帳に追加

The voltage of the connecting point P1 between the lamp drive transistor T31 and charge lamp L is detected with a voltage between the resistors R31 and R32, and when this voltage is equal to or higher than a prescribed voltage, the transistor T32 is turns on to inhibit drive of the lamp drive transistor T31. - 特許庁

点で位置登録エリア#1に在圏している移動局MS#1は、未来のある時刻Tにおいて位置登録エリア#Nに移動することを予定しており、この移動予定情報を所定のフォーマットで位置管理エージェント10に送信し、移動予定先を通知する。例文帳に追加

A mobile station MS #1 resident in a position registration area #1 at present point of time is scheduled to move to a position registration area #N at a future time T and transmits mobile schedule information to a position management agent 10 in a prescribed format to inform the agent 10 about a mobile schedule destination. - 特許庁

そして、分析部64は、指導すべき日の各間帯の活動量から、平均活動量が予め設定された閾値未満である時間帯を無活動状態の間帯として抽出し、抽出した無活動状態の間帯を間の長い方から順位付けする。例文帳に追加

Then, the analysis part 64 extracts time zones in which the average amount of activity is less than a predetermined threshold as inactive time zones from the amounts of activity in respective time zones of the day for which the advice should be given, and the extracted inactive time zones are ranked in order from the longer one. - 特許庁

記録材Pが転写部N1に存在しないに転写部材109に電圧を印加し、その転写部材109に流れる電流に基づき、像担持体101の非画像部が転写部N1にある時に転写部材109に印加される電圧が制御される。例文帳に追加

A voltage is applied on a transfer member 109 when a recording material P does not lie in a transfer part N1, and then, based on a current flowing in the transfer member 109 at that time, a voltage to be applied on the transfer material 109 when the non-image part of an image carrier 101 lies in the transfer part N1 is controlled. - 特許庁

筆跡データの任意の座標点Wmの力ベクトルがFm(例ではX軸方向)である時、その力ベクトルと同じ方向(X軸方向)の特徴空間(特徴用メモリ内)に対し、座標点Wmの位置に対応する位置Smが含まれるメッシュ位置に特徴量を代入する。例文帳に追加

When the power vector of the optional coordinate point Wm of handwriting data is Fm (a direction of X-axis in the example), a feature value is substituted to a mesh position including a position Sm corresponding to the position of the point Wm with respect to the feature space (within a memory for a feature) of a direction equal to the power vector (the direction of the X-axis). - 特許庁

甲板に、必要に応じて継甲板を継ぎ足して使用し得る机において、継甲板が机の一部に昇降自在に収納されており、構造が簡単で操作も容易であり、継甲板が下降位置にある時でも使用可能とした、多機能形のこの種机を提供する。例文帳に追加

To provide a multifunctional desk to be used by connecting a joint top to the top of the desk as necessary, where the joint top is stored in a part of the desk so as to be freely elevated/lowered, a structure is simplified for an easy operation, and usage is performed even when the joint top is at a lower position. - 特許庁

第3遊技球1cを検出した刻t4から第1期間taの終了ある時刻t7までの期間だけ第2遊技球1bに基づいて可動体4の姿勢を変更させるタイミングが早まるので、可動体4の姿勢を変更する機会をより多く与えることができる。例文帳に追加

Since the timing of changing the posture of the movable body 4 on the basis of the second game ball 1b is brought forward for the time period from the time t4 of detecting the third game ball 1c to the time t7 which is the end of the first period ta, the opportunities of changing the posture of the movable body 4 are given more. - 特許庁

ユーザの指がマウスボタンに触れていない場合であっても、ある時間的な長さを持った事象の発生を含むマウス操作の状況を自然な触覚によってユーザにフィードバックすることができるマウスデバイスを実現する。例文帳に追加

To provide a mouse device for, even when the finger of a user is not brought into contact with a mouse button, feeding back the circumstances of a mouse operation including the occurrence of an event having a certain temporal length to a user with a natural tactile. - 特許庁

サーバ102はクライアント通信装置101からコンテンツ配信予約情報を一定期間において受け取り、同一のコンテンツデータのコンテンツ配信予約情報が複数ある時に配信要求コンテンツ情報をコンテンツ記憶装置103に与える。例文帳に追加

The server 102 receives the content distribution reservation information from the client communication system 101 at fixed intervals, and gives a content distribution reservation information to the content storage device 103, when there are one or more of content distribution reservation information in the same content data. - 特許庁

携帯電話機1において、自端末がサービス圏内であるかサービス圏外であるかを検出するサービス圏検出部2と、その検出によりサービス圏外である時に、利用者にサービス圏外であることを伝えるサービス圏外通知部3を備える。例文帳に追加

The mobile phone 1 comprises a service zone detector 2 which detects whether the own terminal is in a service zone or not and an out of service zone notifying unit 3 which informs the user that the mobile phone is outside the service zone when the detector detects the mobile phone being outside the service zone. - 特許庁

無線制御部の状態が他の制御局からの制御信号を検索している状態にある時、無線通信を必要とするイベントが発生しても、前記イベントに対応した無線制御部に従属局通信制御の指示を行う制御を行うことが可能となることを目的とする。例文帳に追加

To execute control for causing a radio control unit corresponding to an event to make an instruction of controlling the communication of a subordinate station, even if the event requiring radio communication occurs when the radio control unit is in a state of searching a control signal from another control station. - 特許庁

その上で、ある時点(1998年)において事業所が一定規模の生産活動を行うのにどの程度の労働投入を必要とするのかを372業種それぞれについて推計し、存続事業所グループと開業・廃業・その他事業所グループとの間の生産効率格差について検定を行った。例文帳に追加

The production efficiency disparities between the continuing establishment group and the entering, exiting, and other establishment groups were then examined. - 経済産業省

その一つは企業がある時点において、何人に働く場を提供しているかという意味合いでの「雇用創出力」であり、もう一つは企業がある一定の期間にどれだけの新規雇用を創り出したかという意味合いでの「雇用創出力」である例文帳に追加

One is "job creation capacity" in the sense of how many jobs an enterprise provides at a given point in time, and another is "job creation capacity" in the sense of how many new jobs an enterprise creates in a given period of time. - 経済産業省

四 調査結果通知に、受信情報内容が公告情報内容(第五条第三項に規定する場合にあっては、公告情報内容及び追加公告情報内容)と相違する旨の記載若しくは記録又は前号ロの規定による記載若しくは記録をすべき場合には、これらの記載又は記録から推計されることになる公告の中断が生じた可能性のある時間の合計例文帳に追加

(iv) When it is necessary to state or to record in the Investigation Results Notice to the effect that the Acquired Information Contents differ from the Public Notice Information Contents (in cases prescribed in Article 5, paragraph (3), the Public Notice Information Contents and the Additional Public Notice Information Contents) or to state or to record pursuant to the preceding item (b), the possible total time that can be estimated from these statements or records that the public notice was interrupted;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

起源は、東京の銀座三丁目にある洋食店「グリルスイス」にて、常連客で当日本プロ野球機構・読売ジャイアンツの選手であった千葉茂が食事をした際、それまではとんかつとカレーライスを別々に頼んでいたが、ある時、『とんかつをカレーライスの上に乗せて持って来てくれ』と注文した。例文帳に追加

It is said to have been originated by Shigeru CHIBA, who played for a team of the Nippon Professional Baseball called Yomiuri Giants and was a regular customer at "Grill Swiss", a western-style restaurant in Ginza 3-chome in Tokyo; he used to order tonkatsu and curry and rice separately, however one day asked: "Bring curry and rice with tonkatsu placed on top."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これについて作者は文庫版2巻に収録された氷室冴子との対談で、「聖徳太子にまつわるエピソードに子供の頃から違和感を持っており、ある時、居酒屋で矢代まさこを相手にそういう話をしていたら、梅原猛の『隠された十字架』を紹介され、翌日それを買ってきて読んで、そのに全てのイメージが出て来た」と語っている。例文帳に追加

Concerning this, in an interview with Saeko HIMURO, which was written down in the second volume of paper back, the author said, "I've had an uncomfortable feeling about the stories related to Prince Shotoku since my childhood, and one day I talked about this to Masako YASHIRO at an izakaya bar, she introduced the book "Kakusareta jujika (hidden cross)" written by Takeshi UMEHARA to me, and when I bought the book and read it next day, the whole image of the story came to my head."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(親王の邸宅は後に藤原兼家が住んだ東三条殿であった)また『江家次第』によれば、ある時蕃客(渤海の使者)が参入した、親王が鴨毛の車に黒貉の皮衣を八重重ねで纏っていたので使者たちが大いに恥じたと言われ、風雅を愛する一方で豪気な一面も持ち合わせていたらしい。例文帳に追加

(The residence of the Imperial Prince was later the Higashi sanjo dono where FUJIWARA no Kaneie lived.) Also, according to "Goke shidai," when foreigners (envoys from Bokkai) broke into his residence, Imperial Prince wrapped an ox-drawn carriage made with duck's feathers with eight layers of badger's fur, so the envoys were very ashamed, and it revealed that he seemed to love elegance, but also had a strong and brave character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら藤原北家の直系である時平は排斥されることはなく、左右衛門督、検非違使別当を経て、中納言に任じられ、右近衛大将、春宮大夫を兼ねて、次いで大納言に転じ、左近衛大将を兼ね、蔵人所別当に補し、正三位に叙すなど順調に昇進した。例文帳に追加

However, Tokihira, a direct descendant of the Northern House of the Fujiwara clan, was not expelled, was elected Sayu emon no kami (Captain of the Left and Right Division of Outer Palace Guards), was made Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police), then made a Chunagon (vice-councilor of state), serving concurrently as both Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters), subsequently becoming Dainagon (chief councilor of state), then concurrently serving as Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and as an Kurodo dokoro no betto (Superintendent of the Chamberlain's Office) and smoothly being promoted to Shosanmi (Senior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

順調な出世の背景には祖母の藤原元姫(藤原菅根の娘・中納言平望室)が、女官として宮中に出仕して冷泉天皇・円融天皇両天皇の養育係を務めていた経歴によって、外戚である時の摂政藤原伊尹との関係を持ったことが大きいとされている。例文帳に追加

His smooth promotion is mainly attributed to his connection with FUJIWARA no Koretada, who assumed Sessho (Regent) who had a maternal relationship with the emperor, and the connection was brought by Korenaka's grandmother FUJIWARA no Genki (the daughter of FUIWARA no Sugane and the legal wife of TAIRA no Tokimochi), who worked in the Imperial Court as a court lady and served to foster both Emperor Rezei and Enyu in their childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

探幽の息子の狩野探信に学んだ木村探元の画論書「三暁庵雑志」では、中橋家が宗家を継いだのは、安信が食いはぶれないようにするための探幽の配慮といった、史実と異なる悪意が込められた話や、ある時、三兄弟が老中から絵を描くよう言われた際、探幽に「兄たち妙手が描くのを見ておれ」と申しつけられ恥をかかされたといったエピソードが記されている。例文帳に追加

Some of his episodes are included in 'Sangyoan Zasshi' (Journal of Sangyoan), in which Tangen KIMURA, who studied under Tanshin KANO, Tanyu's son, discussed painting; for instance the reason why Nakabashi family took over soke (the head family) was because of Tanyu's consideration to enable Yasunobu to earn his daily bread, which is ill-intended and differs from historical facts; and when a roju (senior councilor) told him and two big brothers to paint, Tanyu said to him, "Watch your expert brothers paint," which humiliated him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

適法に一般公開され世論の関心分野である時事問題の記事として発表された著作物の抜粋を公表すること。ただし、著作物公表に著作者が当該出版を禁じている場合はこの限りでなく、さらに出典及び著作者の名称及び著作物の題号が記載されていることを条件とする。例文帳に追加

Publishing excerpts from his works which were legally made available to the public, and his published articles on topical issues of concern to the public opinion, unless the author has prohibited such publication when publishing the work, and provided that the source, the name of the author and the title of the work were mentioned.  - 特許庁

フィルター19−1への入射光の入射角θが所与の角度である時に、フィルター19−1を通過する入射光の最大波長(λ21)は、関心波長(λ0)よりも高く、フィルター19−1は、入射光の最大波長(λ21)から少なくとも受光波長帯域の最大波長(λmax)までの波長帯域の光を抑制する。例文帳に追加

When an angle of incidence θ of incident light to the filter 19-1 is a predetermined angle, a maximum wavelength21) of incident light passing through the filter 19-1 is higher than the wavelength of interest (λ0). - 特許庁

血栓が形成される可能性のある部位に交流電流を印加して電圧を測定することで取得されたインピーダンスの大きさと位相の計算値をデータ処理し、両者の経的に維持されていた数値のある時点を境にした変動によって検知される血栓形成を表示するようにしたことを特徴とする。例文帳に追加

Data on calculated values of the size and phase of impedance acquired by applying an alternating current to a region where a thrombus may be possibly formed and measuring the voltage are processed, and the thrombosis detected by the change at some time point of both the size and phase numerical values retained over time is displayed. - 特許庁

定常性雑音モデル推定部14は、ある時刻での収音信号である現在収音信号に含まれる定常性雑音成分の推定を、該刻よりも過去の収音信号である過去収音信号に基づき推定した定常性雑音成分の推定結果を、現在収音信号を用いて更新することによって、行う。例文帳に追加

A constant noise model estimation section 14 estimates the constant noise component included in a present collection signal which is a collection signal at a certain time, by updating an estimation result of the constant noise component which is estimated on the basis of a past collection signal that is a past collection signal from that time. - 特許庁

媒体に液体を吐出するヘッドと、ヘッドが設けられたキャリッジと、キャリッジを移動方向に移動させるモーターと、モーターの駆動を制御するモータードライバーと、ある時点、及び、その後の他の点でのモータードライバーの電流値に基づいてモータードライバーの温度を推定する推定部と、を備えた。例文帳に追加

The liquid delivery device includes a head for delivering a liquid to a medium, a carriage in which the head is provided, a motor that moves the carriage in a movement direction, a motor driver that controls the driving of the motor, and an estimating section that presumes the temperature of the motor driver based on the current value of the motor driver at a certain point and other points afterwards. - 特許庁

制御回路42は、積算ブロック3によりアナログ制御信号を積算するためのアナログ画像信号を複数の画素の一部に蓄積させて読み出し、ある時刻から所定間経過後に、積算ブロック3からのアナログ制御信号に基づいて増幅されるアナログ画像信号を複数の画素の全部に蓄積させて読み出し、アナログ増幅回路12に読み出したアナログ画像信号を出力する。例文帳に追加

A control circuit 42 stores and reads analog image signals for integrating analog control signals in and from a part of a plurality of pixels by the integration block 3, stores and reads the analog image signals amplified after the lapse of prescribed time from certain time based on the analog control signals from the integration block 3 in and from all of a plurality of pixels, and outputs the analog image signals read to the analog amplifier circuit 12. - 特許庁

エンジン回転速度NEとT/M入力軸回転数NTとの比の値ASの変化速度が所定値α未満である時にクラッチCが係合状態であると推定し、クラッチスイッチによりクラッチが解放状態であることが検出された場合に、クラッチスイッチが異常であると判定する。例文帳に追加

It is determined that the clutch switch is abnormal when it is estimated that a clutch C is in an engagement state when a change speed of a value AS of the ratio of an engine rotating speed NE to an T/M input shaft rotation number NT is less than a prescribed value α, and moreover, it is detected that the clutch is in a released state by the clutch switch. - 特許庁

隣設する噴口34a・35aからの燃料噴霧45・46の重なりを減少する重複回避構成を備え、該重複回避構成として、前記燃焼室15内に空気を吸入する吸気弁3c・3cの閉弁動作の開始点である時期29a・50a・51aを吸気下死点B前に設定するバルブタイミング機構17を設けた。例文帳に追加

The diesel engine includes an overlapping avoiding configuration reducing overlapping of fuel sprays 45, 46 from adjoining nozzle holes 34a, 35a, and as the overlapping avoiding configuration, a valve timing mechanism 17 is provided, setting timings 29a, 50a, 51a being start points of valve closing action of intake valves 3c, 3c taking air into the combustion chamber 15 to before an intake bottom dead center B. - 特許庁

商品別臨界在庫量を設定し、現在の在庫が設定在庫量より少ないか同一である時点にだけ遠隔のサーバーに該当の自動販売機番号、補充が必要な商品情報、及び在庫量情報を伝送することで、通信費用を節減し、自動販売機情報確認の便宜性を高めた自動販売機の遠隔管理システム及びその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method of remote management for vending machines that can help reduce the communication cost and enhance the convenience of checkup of information on vending machines by setting a critical inventory level for each product item and, only when the current inventory is less than or equal to the set inventory level, transmitting to a remote server the pertinent vending machine number, information on the product item needing replenishment and inventory level information. - 特許庁

演算処理回路120は、ジャイロセンサー150の検出信号によって測定部位がその鬱血を増すような姿勢をとっており、その姿勢がある時間長に亘って続いた場合には、加速度センサー160の出力信号を用いた適応フィルタ処理の処理結果を脈波センサー30の出力信号から減算し、この減算結果を脈波信号とする。例文帳に追加

When the measurement portion has an attitude such that the congestion is increased by a detection signal of the gyro sensor 150 and when the attitude continues over a certain time length, an arithmetic processing circuit 120 subtracts a processing result of adaptive filter processing using an output signal of the acceleration sensor 160 from an output signal of the pulse wave sensor 30, and sets the subtraction result as a pulse signal. - 特許庁

内燃機関の排気管3に設置したDPF4において、ECU7で検出される運転状態が、パティキュレートの急速燃焼の可能性が高い状態である時に、吸気スロットル22の開度を通常よりも開き側に制御する等により、DPF4に流入する排気ガス量を増大させて、DPF4の温度を低下させる。例文帳に追加

Temperature of the DPF 4 is lowered by increasing quantity of exhaust gas flowing into the DPF 4 by controlling opening of a suction throttle 22 to the opening side rather than normal time at the time when a driving state detected by an ECU 7 is in a state higher in possibility of the quick combustion of the particulates in the DPF 4 set in an exhaust air conduit 3 of an internal combustion engine. - 特許庁

例文

前進5速およびリバースギヤを有するマニュアル変速機を備えるエンジン15においては、1速、2速またはリバースギヤが選択された低ギヤレシオ状態である時にのみ、前輪のデファレンシャル機構12をデフロック状態に切り換えるデフロックアクチュエータ105の作動を許可する。例文帳に追加

In an engine 15 including a manual transmission having forward five speed and reverse gears, only in a low gear ratio state where a first speed, a second speed or a reverse gear is selected, the operation of a diff-lock actuator 105, for switching the differential mechanism 12 of the front wheel to a diff-lock state, is permitted. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS