1016万例文収録!

「おおくのばあい」に関連した英語例文の一覧と使い方(45ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおくのばあいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおくのばあいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2586



例文

ラフテレーンクレーン等の作業車はその幅寸法が規制される関係から、車両部の側縁部に配置されるステップのすぐ内側にタンク等を配置せざるを得ない場合が多く、ステップの足の掛り代(奥行き)が十分に確保できないものであったので、ステップの足の懸り代を確保することができるステップ装置を提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a step device capable of ensuring the foot putting allowance of a step in a working vehicle such as a rough terrain crane. - 特許庁

秀就の子・綱広以降の江戸時代には偏諱を受ける相手は徳川将軍となり(称松平・賜諱の家格とされた)、世子は元服時に将軍諱の下の字(○)を受け、「○元」などと名乗る習わしであった(しかし、「○元」と名乗る場合はむしろ少なくなり、「○広」、「○就」、「○房」、「○親」、「○熙」など他の通字を使用するケースが多くなった)。例文帳に追加

During the Edo period after Tsunahiro, who was Hidenari's son, the Mori clan was granted to use a portion of the first names of the Tokugawa Shogun, and the heirs of the Mori clan used names that employed the last letter of the names of shogun for the half of their names, as 'O' (However, it was becoming more common to use tsuji, distinctive character used in the names of all of them belonging to a single clan or lineage, such as 'O,' 'O就,' 'O,' 'O,' and 'O熙'.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧奥州街道沿いの宿場町として栄えた福島県須賀川市の中心市街地は、大震災により多くの建物が損壊し、同地域に立地する小売店舗、ホテル、金融機関、飲食店等の31事業者で構成される須賀川中央商店街振興組合(以下「振興組合」という)の構成員の9 割以上が半壊以上の被害を受けた。例文帳に追加

Many buildings were destroyed by the great earthquake in the central commercial district of Sukagawa City, Fukushima Prefecture, which historically prospered as a post town on the Oshu Kaido. Over 90% of the 31 local retail shops, hotels, financial institutions, restaurants and other businesses that belong to the Sukagawa Central Shopping District Promotion Association had their structures severely damaged due to the earthquake.  - 経済産業省

一橋派は島津斉彬の養女・天璋院を将軍・御台所として大奥に送り込むなどの擁立工作を行なうが、阿部正弘、島津斉彬が相次いで亡くなると勢いを失い、安政5年(1858年)に大老となった井伊直弼が裁定し、「将軍継嗣は徳川慶福」と決した。例文帳に追加

The Hitotsubashi-party executed political maneuvers such as sending into Ooku Nariakira SHIMAZU's adopted daughter, Tenshoin, as Shogun's wife (Midaidokoro), but after the death of Masahiro ABE and Nariakira SHIMAZU, its power weakened; Naosuke II who became Tairo in 1858 settled on "Shogun's heir as Yoshitomi TOKUGAWA" through arbitration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年黒田清隆が組閣すると大隈は留任するが、外国人判事を導入するという条約案が反対派の抵抗に遭い、明治22年(1889年)には国家主義組織玄洋社の一員である来島恒喜に爆弾による襲撃を受け、右脚を失うとともに、辞職した。例文帳に追加

When Kiyotaka KURODA formed a cabinet in the same year, Okuma continued in office, but the treaty plan which included the introduction of foreign judges was resisted by opposing factions, and Okuma was attacked with a bomb by Tsuneki KURUSIMA, a member of the Nationalist organization Genyosha in 1889, lost his right leg and resigned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

石灰を含む焼却飛灰に適用しても二硫化炭素を発生することがなく、溶融飛灰や亜鉛を多く含む飛灰に適用した場合でも鉛その他の重金属に対する捕捉効果が優れている重金属捕捉剤を提供する。例文帳に追加

To provide a heavy metal scavenger without generating carbon disulfide even on applying to burnt fly ash containing lime and in the case of applying on fused fly ash or the fly ash containing much zinc, showing excellent scavenging effects for heavy metals such as lead, etc. - 特許庁

廃トナー容器内の廃トナーに偏りが生じたと判断した場合に、ユーザに廃トナー容器を攪拌させることを報知する構成を用いることによって、特別な部品や機構を必要とせずに、廃トナー容器から収容されたトナーを溢れさせずに、多くの廃トナーを収容することができる。例文帳に追加

By using constitution where a user is informed to stir the waste toner container when determining that the waste toner is deviated in the waste toner container, much waste toner can be stored while preventing the collected toner from spilling out from the waste toner container without requiring a special component or mechanism. - 特許庁

内燃機関の制御装置において、EGR弁が開弁状態で固着した場合であっても、運転気筒に供給されるEGRガス量が過剰に多くなることを抑制し、運転気筒での燃焼状態が悪化することを抑制する技術を提供する。例文帳に追加

To provide technology for inhibiting an EGR gas quantity supplied to an operating cylinder from getting excessive and for inhibiting deterioration of a combustion state in the operating cylinder even if an EGR valve is fixed in a valve open state, in a control device for an internal combustion engine. - 特許庁

球形トナーを用いた場合であっても、クリーニングブレードと像担持体表面との当接部分を一度に多くのトナーがすり抜けを抑制し、良好なクリーニングを行うことができる画像形成装置及びプロセスカートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus and a process cartridge in which slipping of much toner through a contact part of a cleaning blade with a surface of an image carrier member at a time is suppressed and good cleaning can be carried out even when spherical toner is used. - 特許庁

例文

チャンネル品質インジケータを使用して、1つまたはそれより多くのユーザデバイスについて、空間分割多重化(SDM)、マルチプル入力マルチプル出力(MIMO)送信、及び日和見ビーム形成等のスケジューリング技術を選択することができる。例文帳に追加

Channel quality indicators can be used to select a scheduling technique, such as space division multiplexing (SDM), multiple-input multiple-output (MIMO) transmission and opportunistic beamforming for one or more user devices. - 特許庁

例文

アキシャルギャップ型モータにおいて、なるべく多くの部分を積層鋼板で形成すると共に圧粉磁心の使用部分をなるべく減らしつつ、比較的低回転数でかつ大きなトルクを発生する場合でも低鉄損及び低銅損にできるようにすること。例文帳に追加

To form as many parts as possible of a laminated steel plate and reduce parts using a dust core as much as possible and to reduce iron loss and copper loss even when large torque is generated at a relatively low number of revolutions in an axial gap motor. - 特許庁

煤、HCあるいはCOを多く含んだ排気ガスが環流ガスとして環流ガス冷却手段を通過する場合においても、環流ガス冷却手段に付着する煤あるいはHCの量を低減することができる内燃機関の排気環流装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exhaust circulation device for an internal combustion engine capable of reducing the amount of soot or HC attached at a circulation gas cooling means even when exhaust gas including much soot, HC, or CO passes through the circulation gas cooling means as circulation gas. - 特許庁

正圧または負圧が導入された密閉状態にある蒸発燃料システム内の圧力変化に基づいて漏れ故障診断を行なう場合に、小さな漏れ故障の診断を行う機会を極力多く確保しつつ、漏れ故障診断を精度よく行う。例文帳に追加

To accurately perform diagnosis of leakages on the basis of a pressure change in an evaporated fuel system in tightly closed condition with a positive or negative pressure introduced, while opportunities for making diagnosis for even minor leakages are secured as much as possible. - 特許庁

こうして、換気通路1を通る空気中に、水分または油分等の分散物が多く含まれる場合には、空気は、冷却部4によって冷却されて、その空気中に含まれる分散物は、一部が凝結して空気中から除去される。例文帳に追加

Thus, when many dispersion matters such as moisture or oil are contained in the air flowing in the ventilation passage 1, the air is cooled by the cooling section 4, and the dispersion matters contained in the air are partially condensed and removed from the air. - 特許庁

脆性亀裂の伝播を停止させる溶接構造体であって、合金を多く含む高コストなアレスター材を用いず簡単な加工により、脆性亀裂が万一発生した場合でも大規模破壊に至る前にその伝播を停止させるようにした溶接構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a welded structure in which the propagation of a brittle crack is stopped, where, even in case the brittle crack is generated, before it reaches a large-scale rupture, the propagation is stopped by simple working without using a high-cost arrester material largely comprising alloys. - 特許庁

この場合において、手ぶれ量が比較的大きくなることが想定されるシャッタボタン(SB1)が押下された時は、露光分割数を多くして分割露光時間を比較的短くし、1枚当たりの手ぶれ量低減を優先する。例文帳に追加

When the shutter button (SB1) assuming the comparative increase of the quantity of the blur is depressed in this case, the number of an exposure and a division is increased and a division exposure time is shortened comparatively, and the reduction of the quantity of the blur per one is preferred. - 特許庁

80℃未満の領域に融点を有しないポリ乳酸系樹脂材料、特に融点が存在しないポリ乳酸系樹脂材料を含有する場合、振動の損失に寄与する非晶部位が多く、良好な制振性が付与されている。例文帳に追加

In the case that the polylactic acid-based resin material without having its melting point in <80°C zone, especially the polylactic acid-based resin material without having the melting point at all is contained, much amorphous part contributing to the loss of vibration presents, and a good vibration-controlling property is imparted. - 特許庁

ラスタ画像とストローク画像とを同時に視認させるハイブリッド表示を行う場合に、ラスタ画像の表示解像度を高め、ストローク画像により多くの情報を表示でき、消費電力を抑制できる画像信号処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a picture signal processing method which raises the display resolution of a raster picture and displays more information with a stroke picture and suppresses the power consumption in the case of a hybrid display for simultaneous visual recognition of the raster picture and the stroke picture. - 特許庁

個人や団体旅行、国内や外国旅行時、出会う名勝遺跡や建造物の歴史的由来や事柄は、通常それら対象物付近に掲げられる説明文やパンフレットに要約説明されているが、説明文が外国語の場合は多くはガイドに頼る事になる。例文帳に追加

To provide various audio and character guide information, such as histories and explanations of and guides to objects (structures and buildings) and places of scenic beauty and historic interest encountered in travel and daily life, in a language selected by a user when and as the user asks, simply by means of local cellular phone and other communication networks rapidly expanding worldwide. - 特許庁

圏外サーチ処理の実行間隔が短くなると、圏外サーチ処理が実行される回数が多くなるので、MFP1が省電力モードから通常モードへ移行して同期信号を送信開始した場合に、子機31が同期信号を早く受信することができる。例文帳に追加

Since the execution frequency of the no-service search processing is increased when the execution interval of the no-service search processing is shortened, the slave machine 31 can receive the synchronous signal early when the MFP 1 shifts from the power-saving mode to the general mode and starts to transmit the synchronous signal. - 特許庁

2段階の変調回路を用いて多くの回路手段を用いずに、ASK変調度を高くした場合でもASK変調信号に含まれる歪み成分が少なく、比較的高いASK変調信号が得られるASK変調回路を提供する。例文帳に追加

To provide an ASK modulation circuit capable of obtaining an ASK modulation signal with a comparatively high level and less in a distortion component included therein even when an ASK modulation factor is increased by using 2-stages of modulation circuits without using many circuit means. - 特許庁

情報チャネルを多く確保するため2基の基地局を信号線でカスケード接続する場合において、マスタ側基地局30の診断動作中はスレーブ側基地局31が無線による制御チャネルを用いた独立動作を行ないサービスを継続する。例文帳に追加

When two base stations are cascadedly connected by a signal line in order to secure many information channels, a slave side base station 31 performs an independent operation using a control channel by radio to continue the service while a master side base station 30 performs a diagnostic operation. - 特許庁

エジェクタ装置50は通常、燃料電池10に密着させて配置される場合が多く、燃料電池10は化学反応にて電気エネルギーと熱を発生するため、エジェクタ装置50のノズルボディ511も伝熱および高温雰囲気によって加熱される。例文帳に追加

There are numerous cases in which an ejector device 50 is usually adhered to a fuel cell 10 and arranged, and because the fuel cell 10 generates electric energy and heat by chemical reaction, a nozzle body 511 of the ejector device 50 is also heated by heat convection and a high temperature atmosphere. - 特許庁

多くのズーム対象に対してズーミング操作を何度も行った後で画面が見にくくなったり、閲覧文脈を見失いそうになったりした場合でも、簡単な操作で画面を見やすい状態に戻して、閲覧の文脈を回復することができるコンテンツ閲覧装置を提供する。例文帳に追加

To provide a content browsing device capable of putting a screen back into an easy-to-see state through an easy operation to recover a context of browsing even when the screen becomes hard to see after zooming operations are performed many times for many objects to be zoomed or when the context of browsing is almost missed. - 特許庁

大当たり遊技中に、より多くの遊技球を獲得しようという意欲を高めることができ、さらに、大当たり遊技中の払出数が多かった場合には、遊技者に満足感や充実感を抱かせることができる遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a pinball game machine capable of increasing a desire to acquire more game balls during a big winning game and capable of making a player have satisfactions and the sense of fulfillment in the case that a put-out number during the big winning game is large. - 特許庁

従来は、文書データ又は部品データなどのデータ数が多くなると共にファイル数も対応して増大し、部品データを更新する場合に高い管理コストが必要となり、また、部品データの更新管理に必要となるコストが高価となる。例文帳に追加

To solve the problem that the high management cost is needed to update component data and the cost needed for the update management of the component data becomes high since data such as document data or component data increase in number and the number of files also increases as a result. - 特許庁

一度に表示する情報量を多くするために小さな文字でテキストを表示した場合に、詳細に見たい部分の視認性を確保しつつ、詳細に見たい部分とそれ以外の部分を連続して見ることが出来るテキスト入出力画面表示方法を提供する。例文帳に追加

To provide a text input/output picture display method enabling a user to continuously observe a part to be observed in details and other parts while securing the visibility of the part to be observed in details when texts are displayed by small characters in order to increase information volume to be simultaneously displayed. - 特許庁

定着装置38がシート材Pを加熱圧着することで生じる水蒸気を多く含んだ空気を、吸気ファンからの空気流によって排気口48から装置外に排出する場合に、空気の流れる方向が変化すると、そこで結露が生じること考えられる。例文帳に追加

In the apparatus, dew condensation is generated when the direction of an air flow is changed when air containing much vapor produced because a sheet material P is heat-pressed by a fixing device 38, is discharged from an exhaust port 48 to the outside of the apparatus by an air flowing from a suction fan. - 特許庁

ナビゲーション装置において、所望のジャンルに属する施設を道路地図上にロゴマークにて表示する場合に、施設数が多く、ロゴマークが重なり合って表示されていたとしても、どのような施設が表示されているかを知ることができるようにする。例文帳に追加

To enable a user to know what facilities are displayed even if the number of the facilities is large and logomarks are displayed in an overlap when the logomarks belonging to a desired genre are displayed with the logomarks on a road map in a navigation device. - 特許庁

予測患者数(実線)が相対的に多い時間帯には、予約して来院する予約患者の予約受け入れ数(破線)を相対的に少なく、予測患者数が相対的に少ない場合には、予約受け入れ数が相対的に多くなるように、予約患者の予約受け入れ数を決定する。例文帳に追加

The number of acceptable patients is decided so that the number of patients (dotted line) who visit the hospital with appointment is relatively reduced in a time zone when the predicted number of patients (full line) is relatively large, while the acceptable number of patients with appointment is increased when the number of the predictive patients is relatively small. - 特許庁

屋上面にうねりや凹凸が生じているような場合であっても、長尺物に過剰な負荷を作用させたり多くの費用を費やしたりすることなく単一仕様の部材で長尺物を適切に水平設置することができる屋上用長尺物設置具を提供する。例文帳に追加

To provide an installing tool for a long stretching object for a roof allowing the long stretching object to be properly installed horizontally using members of uniform specifications without applying an excessive load on the object or requiring a high cost even in the case the roof surface has undulation or surface unevenness. - 特許庁

ラマン増幅用光源内の励起光源に故障が発生した場合においても、最終的に到達した光信号出力レベル及び波長特性が共に劣化することなく、かつ部品点数を多くせず、システム全体のコストを抑える。例文帳に追加

To prevent both of a signal light output level and wavelength characteristics from being deteriorated at the final stage even when a failure occurs in a pumping light source in light sources for Raman amplification, to make the number of components in the system not large and to suppress the cost of the system as a whole. - 特許庁

従って、より多くの側突荷重Fが荷重伝達部材28を通じてトンネル部22に伝達されるので、側面衝突に対する車体剛性が高く、側面衝突して来た相手車輌44を車幅方向へ押し返すことができる。例文帳に追加

Accordingly, because more side collision loads F are transmitted to a tunnel part 22 through the load transmission member 28, rigidity of a vehicle body to side collision is high, so that an opposed vehicle 44 collided with the side face can be pushed back in a vehicle width direction. - 特許庁

また、カール量Dが一定時間を経過しても基準値Aに達しないと判断された場合には、印画紙9が未乾燥であると判断し、ヒータによる乾燥風の加熱又は乾燥風の送風量が多くなるように制御する。例文帳に追加

When the amount D of curling is judged not to attain the reference value A even after lapse of the prescribed time, the photographic paper 9 is judged to be undried and the heating of the dry air by the heater or the air lasting rate of the dry air is so controlled as to increase. - 特許庁

さらに、意欲ある個人がサービス分野において起業する際、物的担保の不足等により資金調達が困難な場合が多く、資金供給を行う金融サイドにおいても、これらサービス事業の評価を適切に行うことができる人材が不足している。例文帳に追加

Moreover, when motivated individuals start a business in the service sector, procuring funds is often difficult, for example, due to insufficient collateral on property. On the financing side that provides funding, there is also a lack of human resources that is able to properly carry out evaluation of these service businesses. - 経済産業省

本実施例の給湯器1によれば、主熱交換器8は燃焼排気の流量分布が均一の場合にはその入水側ほど低温になるが、入水側ほど燃焼排気が多く流入するようにドレン蒸発器9で流量分布をコントロールすることにより主熱交換器8の各部の表面温度を均一にする。例文帳に追加

A temperature of the main heat exchanger 8 of a water heater 1 becomes low as on a water inflow side when a flow rate distribution of combustion exhaust gas is even, and surface temperatures of respective parts of the main heat exchanger 8 become even by controlling the flow rate distribution by a drain evaporator 9 so that the combustion exhaust gas flows in more as on the water inflow side. - 特許庁

現地調査によれば、我が国企業などの外資企業の場合、進出当初は母国の生産管理と同じ仕組みを持ち込んで操業するケースが多く、立ち上げ当初は同国籍企業に有利に働くが、その後進出企業が現地化を進めるにしたがい、システム・インテグレーション業者も現地化が求められていくのではないかとの見方もある。例文帳に追加

According to a survey on overseas operations, foreign-affiliated manufacturing companies, including Japanese companies, usually begin business operations abroad using the same production management and control system as they do in their home countries. This initially begins advantageously for foreign-affiliated system integration development companies from the same countries which are to go abroad following the manufacturers. - 経済産業省

受信情報に含まれるメールアドレスや電話番号をアドレス帳へ登録しようとする場合、多くの受信情報の中から登録したいメールアドレスや電話番号を含む受信情報を探す操作や、所望の受信情報から登録したい電話番号やメールアドレスを探す操作が必要となる。例文帳に追加

To provide a mobile phone because when registering mail addresses or telephone numbers contained in received information to an address book, operations are needed to look for the pieces of received information containing the mail addresses and telephone numbers to be registered among many pieces of received information and to look for the telephone numbers and mail addresses to be registered in the required received information. - 特許庁

我々は、全ての国・地域がHLIs等に対するディスクロージャーの要請の妥当性を検討し、必要な場合には、その国・地域に存在する主要なヘッジファンドがディスクロージャーの要請に従うことを確保するために、法律や規制について適切な改正を行うことを求める。現在、オフショアセンターは規制を受けていないヘッジファンドの多くを受け入れているため、この提言は特にオフショアセンターに適用されるべきである。例文帳に追加

This recommendation should apply, in particular, to offshore centers, since they currently host a significant proportion of unregulated hedge funds.  - 財務省

周波数の異なる複数のマイクロ波を利用して物体までの距離を測定するようにしたマイクロウエーブセンサに対し、ターゲットからの反射波に多くの周波数成分が含まれている場合であっても各IF信号の位相差を高い精度で検出して物体までの距離を正確に計測することができるようにする。例文帳に追加

To accurately measure a distance up to an object by highly accurately detecting a phase difference of respective IF signals even if multiple frequency components are included in a reflected wave from a target in a microwave sensor for measuring the distance up to the object by using a plurality of microwaves different in a frequency. - 特許庁

任意に指定した時間で複数のコンテンツを順番に表示させる自動スライドショー機能を持つコンテンツ閲覧コンピュータプログラムにおいて、GUI内に一定の領域を備え、前記GUI領域内の選択手段の位置によって、コンテンツの表示制御をすることによって、負担をかけず多くのコンテンツを閲覧させることが可能となった。例文帳に追加

In the content browsing computer program having an automatic slide show function of displaying a plurality of contents in an order within an optionally specified time, a certain area is provided in a GUI, and by carrying out display control of the contents by a position of a selecting means in the GUI area, browsing of many contents can be provided without burdening the browser. - 特許庁

この場合特にモータの待機時消費電力が多くなるという問題が生じてくるが、本発明では、モータの動作状態を検知しモータが停止している時には、モータの制御ICへの通電をOFFしてモータの待機時消費電力を低減させ、浴室換気暖房乾燥装置の消費電力を低減させることができる。例文帳に追加

In a control device for controlling a bathroom ventilating/heating/drying apparatus, there is provided a means for on/off controlling power supply of an electric source to a control IC of a motor in response to the rotational state of the motor by detecting the number of revolutions of the motor. - 特許庁

純粋な成分の砂型を維持しつつ湯口(12)付近において完全に十分な封止が可能であり、たとえ鋳造量が多く湯口の断面が大きい場合でも封止の質は再生可能な態様にとどまり、さらには鋳物砂の粒子が溶湯内に運ばれる危険性が最小になる、装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device, with which fully sufficient sealing near a sprue can be obtd. while holding a sand mold having pure component and even in the case of being much casting quantity and large cross section of the sprue, such a sealing quality can be obtd. as is reconditioned and further, a danger of carrying molding sand particles into molten metal is made to min. - 特許庁

基板に形成された貫通孔の内部に形成され基板の表裏を貫通する貫通配線を使用して信号伝送を行う際に、貫通配線の数が多く要求される場合でも、貫通孔の数を増大させることなく信号伝送を可能とする半導体装置とその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a semiconductor device capable of transmitting a signal without increasing the number of through-holes even when many through wires are required in the case of transmitting a signal, by using through wires formed in a through-hole formed on a substrate so as to be pierced from the surface of the substrate to the rear; and to provide a manufacturing method of the semiconductor device. - 特許庁

「私の流儀にすれば金がなければ使わない、有っても無駄に使わない、多く使うも、少なく使うも、一切世間の人のお世話に相成らぬ、使いたくなければ使わぬ、使いたければ使う、嘗(かつ)て人に相談しようとも思わなければ、人に喙(くちばし)を容れさせようとも思わぬ、貧富苦楽共に独立独歩、ドンなことがあっても、一寸でも困ったなんて泣き言を言わずに何時も悠々としているから、凡俗世界ではその様子を見て、コリャ何でも金持だと測量する人もありましょう。」例文帳に追加

My policy on money is like this. When I do not have it, I cannot use it, and when I have it, I do not waste it. Whether I use a large sum of money or little, I will never borrow it from people. When I do not want to use it, I do not use it, and when I want to use it, I use it. I have never sought someone's advice about whether or not to use it. I do not want to be instructed by anyone about that. When I am rich or poor, or when I am having a hard time or an easy time, I am always independent. Whatever happens, I have never grumbled to someone about it and always kept calm, which might have made people believe that I am rich.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ時間帯に数多くの人々が一ヶ所に集中する場合でも、移動通信システムが輻輳状態とならず、常に良好な通信状態を維持することが可能な通信制御装置及び通信制御方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a device and a method for controlling communication with which a mobile communication system is not turned into congested state but a satisfactory communication state can be maintained at all the time even when many persons are concentrated at one place in the same time band. - 特許庁

原ガラスの粘度を下げる効果が高いLi_2Oを多く含有させても、原ガラスをより低温で溶融でき、高精度な線引き成形が可能な結晶化ガラス、ならびに、これを用いた結晶化ガラス物品を提供する。例文帳に追加

To provide crystallized glass in which raw glass can be melted at a lower temperature and which can be subjected to high precision line drawing even if Li_2O having a strong effect of reducing the viscosity of the raw glass is incorporated therein in a large amount, and to provide a crystallized glass article obtained by using the same. - 特許庁

同じ時間帯に数多くの人々が一ヶ所に集中する場合でも、移動通信システムが輻輳状態とならず、常に良好な通信状態を維持することが可能な携帯移動端末、基地局及び通信管理システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a portable mobile terminal, base station and communication management system where a mobile communication system will not be congested, even when many people gather at one place in a same time zone so as to keep a satisfactory communication state at all times. - 特許庁

無線制御装置に輻輳状態が発生した場合であっても、可能な限り多くの移動端末を収容して基本通信サービスを提供することができる、移動体無線通信システム、無線制御装置、および移動端末を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile wireless communication system capable of accommodating mobile terminals as many as possible and providing a basic communication service to them even when a congestion state takes place in the wireless control apparatus and to provide the wireless control apparatus and the mobile terminals. - 特許庁

例文

同じ時間帯に数多くの人々が一ヶ所に集中する場合でも、移動通信システムが輻輳状態とならず、常に良好な通信状態を維持することが可能な通信制御装置及び通信制御方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a device and a method for controlling communication with which a mobile communication system is not turned into congested state but a satisfactory communication state can be maintained at all the time even when a lot of persons are concentrated at one place in the same time segment. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS