1016万例文収録!

「おおくのばあい」に関連した英語例文の一覧と使い方(48ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおくのばあいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおくのばあいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2586



例文

従来の認識性能の低い話者の性能を向上させるための話者適応や話者登録学習では、学習用の発声量が多くなるため話者に負担がかかるか、または負担を軽くするために発声量を制限した場合には、全ての発声において認識性能が向上するとは限らず、認識率が低下する単語も出現する可能性がある、という問題を有している。例文帳に追加

To provide a speaker learning method for surely improving the recognition rate after learning with an amount of learning utterance which is not a burden to a speaker. - 特許庁

一方、企業に対して実施したアンケートの結果では、「本人の資質」との回答が50%を超えて圧倒的に多く、次いで「入社後の多様な職務経験(ジョブローテーション)」や「本人の自己啓発」、「入社前の職場での経験・教育」がいずれも10%の割合で重要であったと認識されている(第3-3-39図)。例文帳に追加

On the other hand, on a questionnaire given to enterprises, an overwhelming number-over 50%-responded that "individual qualities" were important. They also perceived, each at 10%, the importance of "diverse work experience after joining the company (i.e. job rotation)," "self development," and "work experience and education before joining the company" (Fig. 3-3-39). - 経済産業省

前述のとおり、多くのFTA・EPA 及びBIT は、 仲裁廷又は締約国の代表者から成る機関は拘束力 のある仲裁判断を行うとしており、その場合、問題 措置について何らかの是正・補償を行うべきとの 仲裁判断を受けた被申立国は、その判断を誠実に 履行する義務を負うこととなる。例文帳に追加

As described above, most FTAs/EPAs and BITs stipulate that either the relevant arbitral tribunal or the relevant council body consisting of representative of the contracting parties is authorized to render an award binding on the parties. Accordingly, when such an award is rendered (such award being a requirement of the respondent to take corrective measures or to make compensation, as the case may be), the respondent is obligated to implement it in good faith. - 経済産業省

多くに場合、個々人は特定のことがらを、平均すると、政府官僚ほどうまくやれないかもしれないが、それにもかかわらず、自分の精神的教育の手段として、つまり、その行動能力を強化し、判断を訓練し、彼らに委ねることでその課題の一般的知識を習得させるやり方として、政府が行なうより、個人が行なうほうが望ましいのです。例文帳に追加

In many cases, though individuals may not do the particular thing so well, on the average, as the officers of government, it is nevertheless desirable that it should be done by them, rather than by the government, as a means to their own mental educationa mode of strengthening their active faculties, exercising their judgment, and giving them a familiar knowledge of the subjects with which they are thus left to deal.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

これはもう、特に金融の場合は、皆様方、ご存じのように非常にグローバル化しておりまして、一国だけではもうやっていけませんで、やはり多くの国が協調政策として、G7あるいはG20でやっておりますけれども、そういった必要があるわけでございまして、そういった一方、こうした改革を進めていくためにあっては、十分な経過措置も踏まえる必要がございます。例文帳に追加

In particular, the financial globalization has advanced very far, as you know, so one country can no longer go it alone. Many countries need to take coordinated policy measures, as the G-7 and G-20 countries are doing. On the other hand, it is necessary to provide a sufficient transition period when implementing reforms like that.  - 金融庁


例文

電解液は、エチレンカーボネートおよびプロピレンカーボネートのうちの少なくとも一方よりなる高誘電率溶媒と、ジメチルカーボネートと、ジフェニルカーボネートとを、質量比で、高誘電率溶媒が5以上40以下、ジメチルカーボネートが58以上93以下、ジフェニルカーボネートが零よりも多く5以下の割合で含んでいる。例文帳に追加

The electrolyte contains: 5-40% by mass of a high-dielectric-constant solvent formed of at least one of ethylene carbonate and propylene carbonate; 58-93% by mass of dimethyl carbonate; and 0-5% by mass of diphenyl carbonate. - 特許庁

シアン化ビニル単量体単位の構造を含むバインダ樹脂において、シアン化ビニル単量体単位構造を多く存在させ、カルボン酸を含む共重合単量体成分を微量とすることにより、Liイオンの導通の向上が期待される強接着性リチウムイオン電池電極用バインダ樹脂組成物を提供することにある。例文帳に追加

To provide a binder resin composition for lithium-ion battery electrodes that has strong adhesiveness and is expected to improve Li-ion conduction by the presence of many structures of vinyl cyanide monomer units and a slight amount of copolymerizing monomer components, containing a carboxylic acid, in a binder resin containing the structures of vinyl cyanide monomer units. - 特許庁

暗流入(dark injection)が殆んどないか最小であるなど、多くの長所を備え、これにより光導電性部材が、例えば、優れた光誘導放電特性、サイクル及び環境安定性を持ち、一般に電荷キャリヤの暗流入によって生じる電荷欠乏点の頻度が許容できる程度であるような画像形成部材を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming member which has a number of advantages, such as substantially free from or a minimum of dark injection, wherein a photoconductive member has, for example, excellent photoinduction discharge characteristics, cycle and environmental stability, and the frequency of the charge deficiency points of a charge carrier generated by the dark injection is in the permissible extent. - 特許庁

European Commission(1996g)によれば、EU12か国の域内貿易は、1980年には一方向貿易の割合が全体の47.5%弱を占め、垂直的産業内貿易が約35.0%、水平的産業内貿易が約17.5%という構成であったが、1994年には、垂直的産業内貿易が約42.3%と最も多くなり、次いで一方向貿易が約38.5%、水平的産業内貿易が約19.2%へと変化した。例文帳に追加

According to the European Commission (1996g), in 1980 one-way trade accounted for justbelow 47.5% of all trade among the 12 EU countries, vertical intra-industry trade accounted for approximately35.0%, and horizontal intra-industry trade was approximately 17.5%. By 1994, however, vertical intra-industrytrade was the most common type with approximately 42.3%, followed by one-way trade with approximately38.5% and horizontal intra-industry trade with approximately 19.2%. - 経済産業省

例文

先端ドラム溝の先端側と中央側の両方に先端吸着溝を備える場合には、先端側の絞り部の流路抵抗を中央側の絞り部よりも小さくすることで、先端側の先端吸着溝により多くの流量が供給され、先端領域をより強力に吸着することが可能となる。例文帳に追加

When having the tip suction groove on both of the tip side and the central side of the tip drum groove, flow passage resistance of the orifice part on the tip side is reduced more than the orifice part on the central side, so that a much flow rate is supplied by the tip suction groove on the tip side, and the tip area can be further strongly sucked. - 特許庁

例文

スクリーンを主面に平行な回転軸を中心に回転させながら表示対象物の断面画像を順次投影することにより表示対象物の立体画像を表示する場合に、表示対象物の大きさが小さいと表示対象物の周囲の領域のデータは全て光を投影しないことを示すデータであるにもかかわらず表示可能領域全体のデータを有効データとして扱うため、無駄なデータ転送が多くなってしまう。例文帳に追加

To improve the efficiency of data transfer in the case of displaying a stereoscopic picture. - 特許庁

本発明は、交替領域での交替セクタの物理的な並びが論理的なユーザ領域の欠陥セクタのアドレス順に記録されていない場合、交替処理において、シーク回数が多くなり情報の記録、再生時に時間がかかるため、交替処理におけるシーク回数を低減し、欠陥セクタでの読み出し、書き込みでの性能向上することを目的とする。例文帳に追加

To improve performance in reading and writing in a defective sector by reducing the number of times of seek in alternation processing, since the number of seek times is increased and it takes much time to record and reproduce data in alternation processing when physical arrangement of alternation sectors in an alternation range are not recorded in the address order of defective sectors in a logical user region. - 特許庁

光ファイバ心線により多くの識別機能を有する識別層を設けること、またその識別層が簡単に消滅したり剥離すること等がなく、さらに前記識別層が光ファイバ心線の伝送損失を劣化させないこと、さらにまた、この光ファイバ心線を用いて光ファイバケーブルとした場合に、前記ケーブル端末での前記光ファイバ心線の識別性を低下させることがないようにすることを、目的とするものである。例文帳に追加

To provide a coated optical fiber with a discrimination layer having more discriminating functions, to prevent the discrimination layer from easily disappearing or being peeled, further to prevent the discrimination layer from causing the transmission loss of the coated optical fiber, and to prevent the lowering of the discriminability of the coated optical fiber at the terminal of an optical fiber cable when obtaining the optical fiber cable by using the coated optical fiber. - 特許庁

光ファイバ心線により多くの識別機能を有する識別層を設けること、またその識別層が簡単に消滅したり剥離すること等がなく、さらに前記識別層が光ファイバ心線の伝送損失を劣化させないこと、またこの光ファイバ心線を用いて光ファイバケーブルとした場合に、前記ケーブル端末での前記光ファイバ心線の識別性を向上させることができることを、目的とするものである。例文帳に追加

To provide a coated optical fiber with a discrimination layer having more discriminating functions, to prevent the discrimination layer from easily disappearing or being peeled, further to prevent the discrimination layer from causing the transmission loss of the coated optical fiber, and to improve the discriminability of the coated optical fiber at the terminal of an optical fiber cable when obtaining the optical fiber cable by using the coated optical fiber. - 特許庁

二 携帯音声通信役務が刑法(明治四十年法律第四十五号)第二百四十六条の罪又は第二百四十九条の罪に当たる行為その他携帯音声通信役務が多く利用され、かつ、その行為による被害又は公共の危険を防止する必要性が高いものとして政令で定める罪に当たる行為に利用されていると認めるに足りる相当の理由がある場合例文帳に追加

(ii) In cases where there is a probable cause to find that a mobile voice communications service is used in acts falling under a crime under Article 246 or Article 249 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907) or any other act falling under a crime specified in the applicable cabinet order as requiring prevention of damages or danger to the public which may arise from such act in which mobile voice communications services are often used  - 日本法令外国語訳データベースシステム

指定されたサイズがファイルの現在のサイズを越える場合、その結果はプラットフォーム依存なので注意してください: 可能性としては、ファイルは変更されないか、指定されたサイズまでゼロで埋められるか、指定されたサイズまで未定義の新たな内容で埋められるか、があります。 利用可能な環境: Windows, 多くの Unix 系。例文帳に追加

Note that if a specified size exceeds the file'scurrent size, the result is platform-dependent: possibilitiesinclude that file may remain unchanged, increase to the specified size as if zero-filled, or increase to the specified size with undefined new content.Availability: Windows, many Unix variants. - Python

また、現在のように調査・研究の対象となる価値のある写本が公的な施設や大学等の研究機関よりも大名や公家の流れを汲む名家や個人の資産家に多く所蔵されていた時代であり、写本の調査を拒否されたり、許されてもさまざまな制約を付けられる場合も少なくなかった。例文帳に追加

Also, unlike today, it was the time when manuscripts that were valuable enough to be used for investigation and study were owned by distinguished families who were descended from daimyo (Japanese feudal lord) or court nobles, and wealthy persons, so he often met with refusals to investigate manuscripts and even if he was allowed to do it, there were various restrictions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この理由として、殊に江戸前期における「盗賊」が武装盗賊団であることが多く、それらが抵抗を行った場合に非武装の町奉行では手に負えなかった(武士の常として町奉行所の同心は帯刀してはいるものの、刀は使わず十手や梯子を使って、生きたまま犯罪者を捕らえるのが普通であった)。例文帳に追加

One reason for this situation was that "robbers" in the early Edo period were mostly groups of armed robbers, and when they resisted, the town magistrate officers, being unarmed, could not control them (although provided with a sword as a samurai, doshin officers in the town magistrate used to capture criminals alive with jitte (short one hook truncheon) and ladders, without using the sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翻ってみますと、昨年の通期では、有価証券の評価損、減損等の影響もございましたが、今期の第1四半期はそういった要因は減少している一方で、赤字となった地域銀行の場合には、その多くは不良債権処理費用が前年同期に比べて増加しているといった要因などによって、このような結果が出てきていると思っております。例文帳に追加

In the previous business year, regional banks' financial results were affected by evaluation losses on their securities holdings and write-downs of losses on such holdings. While the impact of these factors weakened in the first quarter of the current business year, I believe that the regional banks that reported losses were hit by an increase in the cost of disposing of non-performing loans compared with the same period of the previous year.  - 金融庁

これにより、より多くの台数の対向車両B〜Hが連なって走行する場合であっても、各々の道路に存在する車両は、その道路毎に割り当てられた、それぞれ異なった送信用の拡散コードを使用して情報の送信を行うため、車両間における電波干渉がなくなるとともに、通信チャネルが不足することもなくなる。例文帳に追加

Thus, even when more vehicles B-H, oncoming from the opposite directions, continuously travel, each of vehicles present on each of roads transmits information using each of spreading codes for transmission different from each other, assigned for each road, so that radio interferences among the vehicles are eliminated and also communication channel will no longer be lacking. - 特許庁

これにより、ユーザ操作に基づいて選択されたいずれかの部門に対応する個人認証データのみを指紋認証モジュール2のメモリに記憶させ、その個人認証データを用いて認証を行うことができるので、メモリの容量が少ない比較的安価な指紋認証モジュール2を用いた場合であっても、より多くのユーザに対する認証を行うことができる。例文帳に追加

In this way, only the personal identification data corresponding to any of the section selected based on the user operation are stored in the memory of the fingerprint identification module 2, and using the personal identification data, identification is carried out, and consequently identification for more users can be carried out even when the comparatively inexpensive fingerprint identification module 2 having low memory capacity is used. - 特許庁

吸着剤の一部が目詰まりを生じた場合でも他の吸着剤に影響を与えずに圧力損失の上昇を最小限に抑えることができ、さらに、ガスの流路の断面積に対してガスが通過する吸着剤の表面積をより多く確保することで圧力損失を低減させることができる脱硝用装置の吸着剤充填構造を提供する。例文帳に追加

To provide an adsorbent filling structure for a denitrification device capable of minimizing the rise in pressure loss without giving an effect to another adsorbents even a part of the adsorbent causes clogging, and further reducing the pressure loss by securing much more surface area than the sectional area of a gas flow passage. - 特許庁

スキップ制御部24は、第1のメモリー4に書き込まれたデーターの量と第1のメモリー4から読み出されたデーターの量とを比較して、書き込みデーター量が読み出しデーター量より基準値を越えて多くなった場合に、第1のメモリー4が保持している1フレーム分の映像データーを第2のメモリー22に移す。例文帳に追加

A skip control unit 24 compares the amount of data written in a first memory 4 with the amount of data read out from the first memory 4, and moves image data equivalent to one frame held by the first memory 4 to a second memory 22 when the amount of write data exceeds the read data beyond a reference value. - 特許庁

照明装置の被照明物となる液晶装置などは、内部にブラックマトリクス、カラーフィルタ、電極、その他の線状要素を多く含むので、線状プリズムを導光板の端面と平行に形成すると、線状プリズムと液晶装置などの線状要素との間にモアレが発生しやすくなる。例文帳に追加

Since a liquid crystal device or the like which is a lighting object of the lighting system contains a black matrix, a color filter, an electrode, and other linear elements on the inside, and if the linear prism is formed in parallel to the end surface of the light guide plate, moire is easily generated between the linear prism and the linear element such as the liquid crystal device. - 特許庁

広域の多くの地物を測量するために、測量業者に、地物の測量を依頼する場合でも、地物の地点の座標を正確に測量することができることで、品質のよい地物に関するデータのデータベースを構築することができる地物データ登録システム、地物データ登録方法および地物データ登録プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a feature data registration system, feature data registration method and feature data registration program capable of constructing a database of data about a feature having good quality by correctly surveying the coordinates of a place of a feature even in the case of requesting a surveyor to survey the feature in order to survey many features of a wide area. - 特許庁

本フォーラムは、資源国を数多く抱えるアラブ各国との間で、官民合同で開催される初めての経済分野の会議となり、貿易、投資といった経済分野のみならず、エネルギー、教育、科学技術、文化等、幅広い分野において我が国との重層的な関係の基礎となるものとして、注目を集めた。例文帳に追加

This forum, between Japan and Arab countries, many of who are also resource-rich countries, was the first economic conference to be held in the joint Public-Private attendees, discussed not only economic issues such as trade and investment, but also other fields such as education, science and technology, and culture, was remarkable as the foundation of Japan's multilayered relationships with Arab countries. - 経済産業省

マクロの平均消費性向が上昇する理由は数多く考えられ、我が国の場合、消費性向の比較的高い高齢者の人口比率が高まっていることが指摘されることが多いが、近時の雇用情勢の改善等により、家計における所得環境の見通しが明るくなったことによって消費マインドが改善したことも寄与していると考えられる。例文帳に追加

Macroeconomically, there are many possible reasons for a rise in average propensity to consume. A commonly noted cause in the case of Japan is the rising proportion of elderly in the population, who have a comparatively higher propensity to consume. Also playing a part, however, has been the improvement in consumer sentiment buoyed by the brightening outlook regarding household income.  - 経済産業省

6 機構が、前項の規定により資金援助等事業を承継したときは、当該機構については、旧保険業法は、当該資金援助等事業が終了するまでの間、当該資金援助等事業の実施に必要な範囲内において、なおその効力を有する。この場合において、旧保険業法第二編第十章第二節(第二百六十七条第五項、第二百六十九条第二項及び第二百七十条第三項を除く。)中「大蔵大臣」とあるのは「内閣総理大臣及び財務大臣」と、「大蔵省令」とあるのは「内閣府令・財務省令」と、旧保険業法第二百五十九条第一項第三号中「禁治産者」とあるのは「成年被後見人」と、「準禁治産者」とあるのは「被保佐人」と、旧保険業法第二百六十七条第五項、第二百六十九条第二項及び第二百七十条第三項中「大蔵大臣」とあるのは「財務大臣」とするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(6) Where the Corporation has succeeded to the Business of Financial Assistance, etc. pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Former Insurance Business Act shall remain in force with regard to the Corporation until the Business of Financial Assistance, etc. is completed, within the limit necessary for executing the Business of Financial Assistance, etc. In this case, the terms "Minister of Finance" and "Ordinance of the Ministry of Finance" in Part II, Chapter X, Section 2 (excluding Article 267, paragraph (5), Article 269, paragraph (2) and Article 270, paragraph (3)) of the Former Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "Prime Minister and the Minister of Finance" and "Cabinet Office Ordinance and Ordinance of the Ministry of Finance," respectively; and the terms "incompetent" and "quasi-incompetent" in Article 259, paragraph (1), item (iii) of the Former Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "adult ward" and "person under curatorship," respectively; any technical change in interpretation required shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

FIFO制御部44は、ライトポインタWPとリードポインタRPに基づいてFIFOメモリ41の空き容量を監視し、バースト転送によってメモリ13から出力されるデータ量よりも空き容量が多くなると、メモリ13からデータを読み出すために読み出し要求RQを出力する。例文帳に追加

A FIFO control part 44 monitors the free capacity of the FIFO memory 41 on the basis of the write pointer WP and the read pointer RP, and when the free capacity becomes larger than a data amount outputted from a memory 13 by burst transfer, outputs a read request RQ in order to read the data from the memory 13. - 特許庁

このため、導電性繊維12が高濃度で配置されて導電性繊維12間の隙間の数を多くすると共に導電性繊維12間の隙間を狭くした場合でも、導電性繊維12間で電界エネルギーを極めて高い確率で蓄積することができると共に、導電性繊維12の実質的な長さを極めて高い確率で短くでき、人工誘電体の誘電率を高くすることができる。例文帳に追加

Therefore, when the conductive fibers 12 are arranged in high concentration for increasing the number of gaps between the conductive fibers 12 and the gap between the conductive fibers 12 is narrowed, electric field energy can be accumulated between the conductive fibers 12 with extremely high probabilities, the substantial length of the conductive fibers 12 can be shortened with extremely high probabilities, and the permittivity of the artificial dielectric can be increased. - 特許庁

これにより、再生すべきとして指定されている音の数が最大になっているときは別として、多くの場合に最高動作周波数より低い周波数で動作し、そうしても必要な数の音が同時に再生されることとなるので、同時再生可能な音の最大数が増加してもその割には消費電力が増加しないで済む。例文帳に追加

Aside from the case such that the specified number of sound to be reproduced is in maximum, this allows often the operation at frequencies lower than the maximum frequency and the required number of sound is still simultaneously reproduced, so that the increase of the consumption power is comparatively avoided even if the maximum number of sound of capable being simultaneously reproduced is increased. - 特許庁

従来の扉開放防止装置では、最近流行の棚と天井の間に突張りポールを使用している家庭が多く、地震時家具類が単独で揺れることがなく、家と家具の揺れが同じ動きなので、従来の扉開放防止装置では作動しない物も有り、もう一度考え直さないと、大変危険で大きい事故に至る。例文帳に追加

To provide a safety device for a conventional door-opening stopper having a strut pole between a ceiling and a shelf in a building thereby preventing the conventional door-opening stopper from being shaken together with a building during the occurrence of an earthquake in order to assure a proper operation of the door lock for avoiding any other dangerous incidents. - 特許庁

Nビットの分解能を有するΔΣ変調方式のA/D変換器から出力されるデジタル信号をM桁の振幅調整値で振幅調整する場合、N×Mビットの乗算を行う必要があるため、乗算器の規模が大きくなり、多くの回路素子および広い実装面積を必要とする。例文帳に追加

To solve a problem of enlargement of scale of a multiplier because of necessary multiplication ofM bits, and the need of many circuit elements and its large mounting area when amplitude adjustment of a digital signal outputted from an A/D converter with resolution of N bits in a ΔΣ modulation method is carried out with an amplitude adjustment value of M digits. - 特許庁

通常の気液混合流体の時は勿論のこと、気体と液体との混合流量が多く、気体の流量に対して液体の量が少ない気液混合流体が流入した場合であっても、当該気液混合流体に含有された不純物を確実に除去することが可能な不純物除去器が配設されてなる燃料電池システムを提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell system equipped with an impurity removing device capable of surely removing impurities contained in a gas-liquid mixture fluid even when gas-liquid mixture fluid in which the mixture flow rate of gas and liquid is large and the quantity of liquid is small to the flow rate of gas flows in, besides usual gas-liquid mixture fluid. - 特許庁

一方、非製造業に関しても大企業と中小企業との景況感の格差が見られるが、これは製造業においては大企業が景気回復すればそこへ部品、原材料を納入する中小企業へも利益が波及するのに対し、非製造業の場合は卸売、小売業に典型的に見られるように、大企業と中小企業が直接的に競合関係にある場合が多く、大企業から中小企業へと利益が波及する構造になっていないことが要因として挙げられる。例文帳に追加

A divide in business confidence between large enterprises and SMEs is similarly apparent in nonmanufacturing. Unlike in manufacturing, however, where a recovery in business conditions among large enterprises has a knock-on effect on SMEsprofits too owing to orders for parts and raw materials, SMEs and large enterprises in non-manufacturing are often in a position of direct competition. This is most obviously apparent in areas such as wholesaling and retailing.  - 経済産業省

一方、表層部領域21内には、Ni、Re、Ag及びAuから選ばれる1種以上にて構成される異常消耗抑制成分の質量%における含有量が、内層部領域20よりも多く設定されている異常消耗抑制層24が、貴金属チップ31’の径方向側周面及び先端面31tに形成されている。例文帳に追加

In the surface layer area 21, an abnormal consumption suppressing layer 24 in which the mass content of an abnormal consumption suppressing component containing at least one selected from among Ni, Re, Ag, and Au is set at higher level than that of the inner layer area 20 is formed on the radial directional circumference and on the tip surface 31t of the precious chip 31'. - 特許庁

ユーザ端末2とインターネット6を介して接続された旅行ルート作成支援サーバ1が、ユーザ端末2により指定されたジャンルに該当する目的地や立寄り地の検索を行う場合に、ユーザ端末2に、検索条件に該当する施設を出来る限り多く提示して、ユーザの利便性を向上させる。例文帳に追加

To improve the user's convenience by presenting facilities corresponding to searching conditions as much as possible to a user terminal 2 when a traveling route creation support server 1 connected to the user terminal 2 through the Internet 6 searches destinations and stopping places corresponding to a category designated by the user terminal 2. - 特許庁

過去10年間で人件費に係る項目で削減したものについて見てみると、中小企業庁「雇用環境及び人材の育成・採用に関する実態調査」(2006年12月)によれば(第3-3-5図)、規模を問わず賃金を削減した企業が最も多く、規模が小さい企業ほど賃金を削減した割合が高い。例文帳に追加

We first review the labor cost items that have been reduced over the past 10 years. According to the Survey of the Employment Environment and the Nurturing and Hiring of Human Resources (December 2006), published by the SME Agency (Fig. 3-3-5), the item reduced by the most enterprises, regardless of size, was wages. The smaller enterprises are, the higher the percentage that reduced wages. - 経済産業省

また一説によると、一般的に右利きが多く、闘いなどの際右手で刀を抜きやすいように腰の左側に刀を差すことが多いため、刀をさやから抜こうとするときもし和服を左前(右前の逆)に着ていた場合抜こうとした刀が自分の右から流れている衿に引っかかってしまうことがないように、和服を自分の左から右に流れている右前に着るようになったのだという。例文帳に追加

According to another opinion, as right-handed people were predominant in Japan and they bore swords at their left side for convenience of drawing the swords, an increasing number of people began to wear clothes Migimae so as not to have their swords caught in the right-hand sleeves of the clothes worn Hidarimae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際の顧客情報テクノロジ(IT)インフラストラクチャは、異なる速度を有する多くの回線を含むため、全体的な総ミラーリングスループットに不利益をもたらすことなく任意のスループットの増分複製回線を追加することができるシステムおよび動作方法の使用により、スループット性能を大幅に向上させることができる。例文帳に追加

Since an actual customer information technology (IT) infrastructure includes many lines having different speeds, throughput performance can be considerably improved by using a system and an operation method which allow an increment duplicate line of arbitrary throughput to be added without disadvantaging overall gross throughput. - 特許庁

また、切断歩留まりを推定する際は、所定の個数のサンプリング内部電極SP1〜SP9の位置に基づいて推定を行うことによって、一枚あたりの積層体100から取得できる積層型電子部品の数が多くなった場合であっても、推定に必要とされる演算の負荷を低減することができる。例文帳に追加

Furthermore, when the cutting yield is estimated, the estimation is carried out based upon positions of a predetermined number of sampling internal electrodes SP1 to SP9 to reduce the load of computation needed for the estimation even when the number of laminated electronic components that can be obtained from each laminate 100 becomes large. - 特許庁

ステップA7で撮影されたものに対応する3枚の画像から被写体の顔画像を検出するとともに、検出した顔画像についてブレが少ないか否か、また、(複数の被写体人物が含まれる場合には)より多くの顔画像について眼が開いているか否かを基準として、最も評価の高い画像を選択する(ステップA10)。例文帳に追加

Face images of a subject are detected from three images corresponding to photography in the step A7, and an image with the highest evaluation is selected based on whether blur is less in the detected face images, and if a plurality of subjects are included, based on whether eyes are opened or not in more face images (step A10). - 特許庁

波長330〜430nmのレーザを光源とする、あるいは405nmの半導体レーザを光源とする露光方式に適用される着色組成物であって、色素の含有量を多くした場合でも短い露光時間で硬化する着色組成物、そのような着色組成物を用いたカラーフィルタの製造方法、およびそのような方法により製造されたカラーフィルタを提供する。例文帳に追加

To provide a colored composition which is applied to an exposure method using a laser of 330-430 nm wavelength or a semiconductor laser of 405 nm as a light source and which cures in a short exposure time even with an increased pigment content, a method for producing a color filter using such a colored composition, and a color filter manufactured by such a method. - 特許庁

制御手段50は、一対の案内手段26,30が、判別手段23,29,50によって判別された外径のディスクの保持位置よりも互いに相対的に離間する方向に所定の移動量だけ多く移動させられた場合には、移動機構21,22に対して前記一対の案内手段26,30を互いに相対的に近接する方向に移動させるための制御を行うように形成されていること。例文帳に追加

A control means 50 performs control to move a pair of guiding means 26 and 30 in a mutually approaching direction with respect to moving mechanisms 21 and 22 when the pair of guiding means 26 and 30 are moved more by a predetermined amount in a mutually separating direction than the disk holding position of an outer diameter discriminated by discriminating means 23, 29 and 50. - 特許庁

固定透明電極基板の4つの辺に電極を構成するタッチパネルは、入力位置と検出位置との間の誤差を生じ、誤差は中心部から離れるほど大きくなり、補正するためには操作エリア外のスペースに多くの電極を設けたリ、電極を曲線にするため、タッチパネル装置が大きくなる。例文帳に追加

To solve a problem of a touch panel including electrodes constituted on four sides of a fixed transparent electrode substrate, in which a touch panel device has an error between an input position and a detection position, broadening as the position gets far from the center, and is enlarged since many electrodes are provided in a space out of an operation area, or an electrode is curved to correct the error. - 特許庁

凹凸部が多くユニークな形状の顕微鏡標本容器を収容する場合でも多数の容器を効率的且つ安定的に収納でき、好ましくは、縦横等いずれの方向にも収納できるとともに、一旦収納された容器の向きを必要に応じ自在に変えることができる顕微鏡標本容器用ラックを提供する。例文帳に追加

To provide a rack for a microscope specimen container capable of efficiently and stably housing a large number of containers, even when the microscope specimen containers have many uneven parts and unique shapes are housed, preferably, capable of housing them in both the longitudinal and the lateral directions, and is capable of freely changing the direction of the once housed container, as necessary. - 特許庁

本発明は、スイッチング動作を行う1対のMOSトランジスタ含み、同じゲート電圧を1対のMOSトランジスタM1,M2に印加した場合、一方のMOSトランジスタM1のドレイン電流を、他方のMOSトランジスタM2のドレイン電流より多く流れるように構成したことを特徴とする差動対回路を用いている。例文帳に追加

A differential pair circuit in use is characterized by that a pair of MOS transistors(TRs) which perform switching operation are included and when the same gate voltages is applied to a pair of MOS TRs M1 and M2, the drain current of one MOS TR M1 is larger than the drain current of the other MOS TR M2. - 特許庁

この電解洗い行程において、使用者によって誤って洗剤が投入され、洗濯物に洗剤分が多く残ったまま電解洗いが行われ、洗い水の洗剤濃度が高くなるなどの原因により、通電電流値が非常に大きくなった場合には、通電電流が上限電流値を超えるため、電解洗いの途中で電解装置の動作が中止される。例文帳に追加

In the electrolytic washing process, when an energizing current value becomes extremely large due to the erroneous feed of a detergent by a user, electrolytic washing performed with a lot of the detergent remaining on laundry and the increase of the detergent concentration of washing water, etc., since an energizing current exceeds an upper limit current value, the operation of an electrolytic device is stopped in the middle of the electrolytic washing. - 特許庁

中間転写方式の画像形成装置において、中間転写体に記録用紙が存在しない領域が多くなるような状態で画像形成(特に二次転写)が行われる場合であっても、その中間転写体の領域に当接するクリーニングブレードの当接エッジ部が捲れたり損傷したりする等のトラブルの発生を防止できるようにする。例文帳に追加

To prevent such the troubles that the abutting edge part of a cleaning blade abutting on the area of an intermediate transfer body is turned up and damaged, even in the case an image forming operation (especially, secondary transfer) is executed in a state where an area without the recording paper is increased in the intermediate transfer body, as for an intermediate transfer system image forming device. - 特許庁

例文

消費者が安心して食品を買うことができるシステムであって、表示者が食品の表示事項を偽装した場合、保証人が消費者に対して金銭で保証し、表示者はその損害を保証人に対して金銭で償い、結果、偽装の利益より損失の方が多くなるため表示者の偽装を未然に防ぐことができる食品保証システムの提供。例文帳に追加

To provide a food guarantee system providing a consumer with safe food, in which a guarantor guarantees pay money to the consumer, and a person responsible for labeling pays money to the guarantor for compensating for the loss when the person responsible for labeling mislabels a food, thereby preventing fraud of the person responsible for labeling because loss becomes larger than profit of the fraud. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS