1016万例文収録!

「おかださん」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おかださんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おかださんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 464



例文

強風を受けたり地震力を受けたりして建物8が水平移動して止まってしまった場合には、油圧シリンダ3を作動させてそのピストンロッド3bを突出させ、雄体4にテーパ面2aを押し付ける。例文帳に追加

When the building 8 is horizontally moved and remains in a moved position due to strong wind or an earthquake force applied thereto, the hydraulic cylinder 3 is activated to protrude its piston rod 3b, to thereby press the taper face 2a to the male body 4. - 特許庁

復位装置1は、基礎コンクリート5に基端側が枢支された雌体としてのカム板2と、建物8の土台9に固着された雄体4と、カム板2を回動させるための油圧シリンダ3とを有する。例文帳に追加

The position restoring device 1 has a cam plate 2, as a female body, having its base-side end pivotally supported on foundation concrete 5, a male body 4 fixed to a ground sill 9 of the building 8, and a hydraulic cylinder 3 for rotating the cam plate 2. - 特許庁

(十分な支援を受けながら戦わずに逃げ帰った)維盛と同一に扱うのはおかしい」と反論して、天皇に忠節を尽くしている武士達を蔑視する公卿達の振る舞いを批判し、天皇の指示通りに褒賞を出させたのである。例文帳に追加

It is ridiculous to treat him the same way as Koremori (who fled back before fighting despite the receipt of enough support),' and criticized the noble people for looking down on the samurai warriors who remained faithful to the Emperor, and a reward was given to him as directed by the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆変換部22は、ビデオカード15から読み出された前記カラーの画像データまたは前記擬似的なカラーの画像データをモノクロの画像データに変換する。例文帳に追加

An inverse conversion part 22 converts the color image data read out from the video card 15 or the false color image data to monochromatic image data. - 特許庁

例文

該乗客検出システムは、アンテナ電極にシートに置かれた物体の電気特性によって乱される電界を放射させる発振回路を利用する。例文帳に追加

This passenger detection system utilizes an oscillation circuit in order to cause an antenna electrode to emit an electric field disturbed by the electrical characteristic of an object placed on a seat. - 特許庁


例文

なお、筐体20の空間H′内に冷却されたエアを吐出する冷却手段71を設け、冷却手段71からのエアが送風手段72により吸入されて前方空間H′内に吐出されることが好ましい。例文帳に追加

It is desired that a cooling means 71 for blowing the cooled air into the space H' of the case 20 is provided and the air from the cooling means 71 is inhaled by the air blowing means 72 and blown into the front space H'. - 特許庁

今の野村證券のインサイダー事件の逮捕者が出たことについての関連ですが、現状では個人の方3人が逮捕されておりますが、法人の情報管理態勢、過去には逮捕者が出た事案で法人の行政処分というのがあったかと思いますが、今後、金融庁として野村證券の情報の管理態勢というのをどのように処分と言いますか、検討されていくのか、そのことについてお考えをお聞かせください。例文帳に追加

I will ask you about the Nomura Securities insider trading case you mentioned. So far, three people have been arrested in this case. In some past cases in which employees were arrested for misconduct relating to information management, administrative action was taken against the companies concerned, if I remember correctly. What action will the FSA consider regarding Nomura Securities' information management?  - 金融庁

(2005年には岡山県灘崎町の縄文時代前期(約6000年前)の地層から大量のプラントオパールが見つかり、少なくとも約3500年前からすでに陸稲(熱帯ジャポニカ米)による稲作が行われていたとする学説が数多く発表された。)例文帳に追加

(In 2005, large amounts of plant opals were found from a stratum of the early Jomon period [approximately 6,000 years ago], in Nadasaki-cho, Okayama Prefecture, and many theories stating that rice cultivation with a rice plant grown in a dry field [tropical Japonica rice] was practiced at least from 3,500 years ago, were proposed.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年3月、千葉大・静岡大などの研究グループが、遺伝子解析の結果、オオシマザクラとエドヒガンの園芸品種の一つであるコマツオトメの交配で生み出された可能性が高いと発表した例文帳に追加

In March 2007, a group comprised of researchers from Chiba University, Shizuoka University and elsewhere announced that, based on the results of genetic analysis, Someiyoshino was likely to have been born by crossbreeding the Oshima cherry and Komatsuotome, which is a gardening type of Edohigan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上記大山巖の言い分も、まだ西郷に対する反感を持つ政治家も多かった時代、明治政府の官位による正装をさせるわけにはいかなかった事情が背景にあったと考えられる。例文帳に追加

In the opinion of Iwao OYAMA above, at a time when there were many politicians who opposed Saigo's opinions, it can be imagined that, based on his rank in the Meiji Government it was not necessary to make put him in full dress according to the circumstances surrounding the situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平治元年(1159年)の平治の乱で父兄が死亡した後、駿河国香貫(現静岡県沼津市香貫町)にて母方の伯父の藤原範忠によって朝廷に差し出された。例文帳に追加

After his father and his oldest brother died during the Heiji War in 1159, he was taken to the Imperial Court by his maternal uncle, FUJIWARA no Noritada, in Kanuki in Suruga Province (present day Kanuki-cho, Numazu City, Shizuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城京が置かれていた奈良時代には、シルクロードの終着点として国際色豊かな天平文化が花開き、大伽藍が建ち並ぶ都として数々の貴重な文化財が創り出された。例文帳に追加

In the Nara period when Nara was Heijo-kyo Capital, the city, as the end of the Silk Road, witnessed the flourishing of international Tenpyo culture, and, with magnificent temple buildings standing side by side, the city brought many important cultural assets into the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、天皇の代替わりの際に「新政」として荘園整理令が出されたり、また、国衙が荘園を認めずに国衙領へ編入しようとすることが多かった。例文帳に追加

At that time, Manor Regulation Acts were often ordered by a 'new government' upon the change of the emperors, and also in many cases, kokuga did not authorize the ownership of shoen and incorporated them into Kokugaryo (territories governed by provincial government office).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、天皇の代替わりの際に「新政」として荘園整理令が出されたり、また、国衙が荘園を認めずに公領へ編入しようとすることが多かった。例文帳に追加

At that time, Manor Regulation Acts were often enforced as 'a new government' when a new emperor ascended the throne, and the kokuga, who did not admit the shoen, often tried to incorporate the shoen into koryo (an Imperial demesne).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも、形式上は後から正式な官符・官牒が出されることを前提としていたため、実際には正式な公文書が作成されない場合でも「官符追下」という書止が付されることが多かった。例文帳に追加

Although, kansenji was often closed by a text-closing term '' even if an official document was not issued later, since kansenji was based on the premise that an official kanpu or kancho were later issued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月3日に福岡臨時裁判所で関係者の判決が言い渡され、首謀者とされた今村と益田は即日斬首され、約150名に懲役、除族などの懲罰が下された。例文帳に追加

As sentences were passed on the people involved at the Fukuoka provisional court on December 3, Imamura and Masuda, who were considered ringleaders, were beheaded on the same day and penalties including imprisonment with work and deprivation of the family status were imposed on about 150 people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に有力な僧侶が実際には居住していない遠方の寺院の住持を兼ねる場合には「坐公文」(いなりのくもん)と呼ばれる特殊な補任状も出されている。例文帳に追加

The special buninjo called `Inari no kumon' is issued when an influential monk assumes another post as a chief priest of a temple where he doesn't actually live.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土器大工松井氏;松井弥右衛門、天正年間に岡崎城主・徳川家康に召し出されて、御切り米5俵2人扶持を給せられる。例文帳に追加

The earthenware maker Matsui clan: Yaemon MATSUI served Ieyasu TOKUGAWA who was the lord of Okazaki-jo Castle in the Tensho era and was given five bales (a traditional unit for rice, which is 60 kilograms) and Futari fuchi (the equivalent of an annual two-man rice stipend).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今出されたパッケージですけれども、政府の保有株式売却の一時凍結ですけれども、新たに銀行が現在保有している株式を購入するというお考えはないんでしょうか。例文帳に追加

Regarding the suspension of the sale of government-owned shareholdings included in the package of measures you explained to us, are you not considering a plan for the government to buy additional shares from banks?  - 金融庁

有罪判決が下された場合、裁判所はまた、6 月以内に、有罪判決を受けた者が侵害を犯すことに使用した会社を解散する命令を下すことができる。例文帳に追加

In case of conviction, the court may also order the closure of the establishment used by the convicted person to commit his infringement, for a period of not more than six months.  - 特許庁

同一のシナリオから分岐して呼び出され、並列処理された複数の別のシナリオのトランザクションを効率的に打ち消すことを可能としたトランザクション処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a transaction processing apparatus capable of efficiently canceling transactions of a plurality of different scenarios which are called by the same scenario by branching and processed in parallel. - 特許庁

これにより、建物の屋上スラブ1上に置かれ、側面に突出する差し筋12を備える手摺支柱基礎11が、屋上スラブ1上に打設される防水保護コンクリート4に差し筋12を含んで埋設されている。例文帳に追加

Thus the handrail support foundation 11 laid on the rooftop slab 1 of the building and having the joint bars 12 protruding from the side surfaces is embedded in the waterproof protective concrete 4 placed on the rooftop slab 1 together with the joint bars 12. - 特許庁

なお、回転軸8と同様な回転軸がロータ3の他面にも突出され、その回転軸が第二ボディ7に通されて外部に導き出されていてもよい。例文帳に追加

A rotary shaft similar to the rotary shaft 8 is projected from the other surface of the rotor 3, and the rotary shaft may be inserted into the second body 7 and let to the outside. - 特許庁

下痢性毒OA(オカダ酸)・DTX(ジノフィシストキシン)群または脂溶性毒PTX(脂溶性毒ペクテノトキシン)群の製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing a diarrhetic toxin OA (okadaic acid)-DTX (dinophysistoxin) group or a fat-soluble toxin PTX (fat-soluble toxin pectenotoxin) group. - 特許庁

なお、緩衝材は、ホーンおよびアンビルの少なくとも一方の先端に着脱可能に装着されてもよいし、被溶着物に脱着可能に付着されてもよいし、繰出機構から繰り出されるようにしてもよい。例文帳に追加

The cushioning material can be loaded detachably to at least one end of the horn and the anvil, bonded desorbably to the material to be welded, and fed from a feeding mechanism. - 特許庁

あまり強い光を出さずに、遠方の反射プリズムでも迅速正確に自動視準でき、しかも作業者の負担が増さないような自動視準装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic collimator allowing quick and accurate automatic collimation, even in a distant reflection prism, without emitting rather high intensity of light, and moreover, capable of precluding the burden for a worker from increasing. - 特許庁

昨年の暮れのことで恐縮なのですけれども、一部報道で三井住友海上(グループホールディングス)、あいおい(損害保険)、ニッセイ同和(損害保険)の3損保が経営統合を交渉しているということが報道されましたが、現時点で金融庁が把握していることや、現状損保業界がおかれていることに長官が何か認識されていることがありましたら、お考えをお聞かせ下さい。例文帳に追加

Forgive me for asking you now about what was reported late last year, but could you tell me about what the FSA knows, if any, about a media report that Mitsui Sumitomo Insurance (Group Holdings), Aioi (Insurance) and Nissay Dowa (General Insurance) are negotiating about a possible business integration and about how you view the situation surrounding the non-life insurance industry?  - 金融庁

ビックカメラの不正会計問題で、証券取引等監視委員会から課徴金納付の勧告を受けた元会長が金融庁に不服を申し立て、初の公開審判が行われると報道されています。過去にない例だと思いますが、金融庁における審判の準備態勢が万全であるかどうかなど、現時点での対応及びお考えをお聞かせください。例文帳に追加

In a case of inappropriate accounting involving Bic Camera, a former chairman of the company who was ordered to pay a fine by the Securities and Exchange Surveillance Commission filed a complaint with the FSA, and a public examination, which will be the first of its kind, will reportedly be held. Could you tell us about your view on this case and the FSA's handling of it, including whether the agency is sufficiently prepared to handle it?  - 金融庁

一方では琺瑯タンクによる酒造りも、製造される酒質はそれ以前のものと比べて何ら劣るものではなく、あえてコスト高と不衛生のリスクを冒して木樽造りにこだわる意味を見出さないとする意見もある。例文帳に追加

On the other hand, some people say that the quality of sake brewed in enamelware brewing tanks is not inferior to the one brewed in wooden barrel and that there is no sense in daringly persisting on wooden barrel brewing with the risks of high cost and unsanitary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名なのは近江国水口岡山城の長束正家に、会津征伐で東下する家康をもてなさせ、城内に忍び込んだ左近達が斬るという作戦である。例文帳に追加

There was a famous plot in which it was planned that Masaie NAGATSUKA of Minakuchi-okayama-jo Castle in Omi Province would welcome Ieyasu who had traveled east to conquest Aizu before Sakon and others sneaked into the castle and killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』には、和銅6年、大和宇波郷のひとが長岡野において発見した記事があり、『日本記略』には、弘仁12年、播磨国で掘り出され、「阿育王塔鐸」とよばれたとある。例文帳に追加

"Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) says that a dotaku was found in Nagaokano by one from Village in Yamato Province in 713 and "Nihon Kiryaku" (Outlines of the Annals of Japan) states a dotaku was excavated and called "Totaku of Ashoka the Great" in Harima Province in 821.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

燃料Lの噴射方向を横切るように吸湿性シート1が配設されており、ビデオカメラ2で吸湿性シート1上の燃料付着部11の形状を経時的に撮像してビデオテープレコーダ3に記録する。例文帳に追加

A hygroscopic sheet 1 is provided so that it crosses the jetting direction of fuel L, and the image of the shape of a fuel adhesion part 11 on the hygroscopic sheet 1 with time is picked up by a video camera 2 and is recorded by a video tape recorder 3. - 特許庁

チルト構造は、載置面(2)の上に置かれる底面(6a)から複数のケーブル(35, 36)が引き出されるスタンド(3)と、スタンド(3)に支持されたチルト脚(40)とを備える。例文帳に追加

The tilting structure includes a stand (3) in which a plurality of cables (35, 36) are pull out from a bottom face (6a) placed on a mounting plane (2), and a tilting leg (40) supported by the stand (3). - 特許庁

隣接する吉備姫王墓に猿石と呼ばれる石像物が置かれているが、これは江戸時代に梅山古墳のすぐ南の田(小字池田)で掘り出されて古墳のかたわらに置かれていたもので、明治初期に現在の場所に移された。例文帳に追加

A stone statue called Saruishi, which is placed in the adjoining tomb of Kibitsuhime Okimi, was dug out from the rice field (Koaza Ikeda) just to the south of Umeyama Tumulus in the Edo period and had been placed beside the tumulus since then, but in the early Meiji period it was moved to the present spot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生大豆味や青臭さがなく、風味があって、ザラつきがなく食感のよい豆乳、さらには豆腐、これらをおからを出さないかまたはその発生量を低減することができる豆乳の製造方法、その原料としての大豆粉末の提供。例文帳に追加

To provide soybean milk and bean curd each having no taste of raw soybean, no grassy smell, flavor and excellent texture without roughness, to provide a method for producing the soybean milk producing no bean curd lees or decreasing the production amount of the bean curd lees, and to provide soybean powder to be used as the raw material. - 特許庁

みずほ(銀行)のシステムトラブルの件なのですけれども、まず、大臣はこれまで完全復旧を待ってからというお話をされていたと思うのですが、これは完全復旧になっているかという認識と、昨日、検査に入るということを通告されたと思うのですが、今後、監督官庁として行政処分の対応についてどうお考えかをお聞かせください。例文帳に追加

Regarding Mizuho Bank's system problem, you said that you would wait for the full restoration of the system. Do you think that the system has been fully restored? Also, in relation to the notice of an inspection that was sent yesterday, what is your thinking on an administrative measure that the Financial Services Agency (FSA) may take as a supervisory agency?  - 金融庁

そうすると、大臣もおっしゃるとおり、資金需要はあると思うのですけれども、現状残っているのはすごく低い金利の銀行とかが扱っている部分しかなくなってしまっている状況だと思うのですけれども、その辺の金融行政全般で大臣の問題意識というか、どうしていこうというお考えなのか、そこのご意見をお聞かせください。例文帳に追加

Consequently, although there is demand for funds as you mentioned, only banks that charge extremely low interest rates are remaining under the current circumstances. Please describe the problems you are aware of in financial regulation and supervision in general in this context, and what you intend to do about these problems.  - 金融庁

長谷幸輝、富崎春昇、米川親敏、川瀬里子、福田栄香、金子花敏、中塩幸裕など九州、大阪をはじめ西日本各地から東京に進出する演奏家も多かった。例文帳に追加

There were many performers such as Yukiteru NAGATANI, Shunsho TOMIZAKI, Chikatoshi YONEKAWA, Satoko KAWASE, Eika FUKUDA, Hanatoshi KANEKO and Yukihiro NAKASHIO, who had moved to Tokyo from Kyushu, Osaka and various parts of western Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女将は、自身の身の回りをさせるだけで店には出さないから、次の大晦日までに金を貸してやるが、大晦日を一日でも過ぎたら、女郎として店に出すという約束で、長兵衛に五十両の金を渡す。例文帳に追加

The madam, Okado gave Chobei the money, fifty ryo (currency unit), saying that she would keep Ohisa around her, without having her prostitute until the last day of the year, but if he doesn't return the money by the last day of the year, she will have Ohisa prostitute in her brothel, even if he returned the money only one day late.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、朝廷や延暦寺などの諸権門との対立や元寇以後には畿内・西国で活発化した悪党との戦いに駆り出される事も多かった。例文帳に追加

But they were also often recruited for such occasions, including the conflicts against some powers such as the Imperial Court, Enryaku-ji Temple and so on, or battles against Akuto (a villain in the medieval times) who became active in Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) and Saigoku after the Mongol invasion attempts against Japan,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒呑童子の「大江山」をこの大枝山の事だとする伝説もあり、老ノ坂峠の南側には現在も酒呑童子のものと伝えられる首塚が置かれている。例文帳に追加

Some legends say that 大江山 (Mt. Oe) in the Shuten Doji folk stories (stories about the leader of a group of bandits that roamed the area) indicates in fact this 大枝山 (Mt. Oe), and a kubi-zuka (a mound where a head is buried) where the head of Shuten Doji is said to have been buried still exists on the south side of Oino-saka-toge Pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

底生性微細藻類であるP.リマを大量かつ高密度で培養する技術を見出し、オカダ酸やその類縁化合物の大量生産を可能とすること。例文帳に追加

To provide a means of culturing P. lima being benthic microalgae in large quantities and in high density, and a means of producing okadaic acid and analogous compounds thereof in large quantities. - 特許庁

取り出された壁紙画像カード100が、CCDビデオカメラ23により撮像されると、表示部3には、壁紙画像サンプル102の画像が壁紙として表示される。例文帳に追加

When the extracted wallpaper image card 100 is picked up by a CCD video camera 23, the image of the wallpaper image sample 102 is shown as a wallpaper on a display 3. - 特許庁

釣糸導入ガイド部分で糸絡みしにくく、リールから繰り出された釣糸が竿管内部に円滑に導入できる釣糸導入ガイドを有する中通し釣竿を提供する。例文帳に追加

To provide an internally threaded fishing rod having fishline- introducing guide, scarcely entangling yarn in a fishline-introducing guide part and capable of smoothly introducing fishline fed out from a reel into the interior of a fishing pipe. - 特許庁

音声呼出装置は、複数のスピーカSPを配列したスピーカアレイ2と、待合室に置かれた複数のICカードリーダ3と、これに接続された制御回路4とで構成される。例文帳に追加

The voice paging unit includes: a speaker array 2 having a plurality of speakers SP arrayed therein; a plurality of IC card readers 3 placed in the waiting room; and a control circuit 4 connected thereto. - 特許庁

微振動制御時にノズル開口から液体が誤って吐出されることを防止し、尚かつ液体の攪拌効果を十分に得ることが可能な微振動パルス設定方法、及び、液体吐出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a minute oscillation pulse setting method in which a liquid is prevented from being delivered erroneously from a nozzle opening at the time of controlling minute oscillation and also a stirring effect of the liquid can be fully obtained, and to provide a liquid delivering apparatus. - 特許庁

29日の金融審の保険ワーキング(グループ)で、包括移転だとか、色々な論点があったのですけれども、その中で、代理店がさらに代理店に再委託する副代理店という制度の話が出てきて、ちょっと意見が分かれたのですが、もし大臣のこういうことに対してのお考えが何かあればお聞かせください。例文帳に追加

At a meeting of the insurance working group of the Financial System Council on June 29, a discussion was held on various issues, including comprehensive transfer of insurance contracts. As to the sub-agency system, under which an agency entrusts operations to another agency, opinions were somewhat divided. What is your view on that if any?  - 金融庁

まず一点目ですけれども、多くの企業にとって9月の中間期末を控える中で、円高ですとか、世界的な株安等、金融市場は非常に不安定な動きを続けておりますけれども、大臣の現状の日本国内外の景気・経済へのご認識と、その認識を踏まえまして、金融庁としましてどういった点に注視・留意していくお考えか、お聞かせください。例文帳に追加

First, ahead of the end of the April-September first half for many companies, financial markets are showing very unstable movements, such as the yen's appreciation and lower stock prices globally.How do you view the economic conditions in Japan and abroad, and on which points will the FSA focus and pay attention?  - 金融庁

今日、日経平均株価が一時、去年10月以来8カ月ぶりに1万円を超えるなど株価が回復していますが、これはどういった要因があると見ているのでしょうか。だいぶ、去年のリーマンショック以降、金融市場が混乱していたかと思うのですが、これが安定に向かいつつあると言えるのでしょうか。長官のお考えを聞かせてください。例文帳に追加

The Nikkei stock average has recovered, rising above 10,000 today for the first time in the eight months since October last year. What do you think are the factors behind this? Does this indicate that the significant turmoil in the financial markets that we have seen since the Lehman shock is starting to subside? What is your view?  - 金融庁

例文

気流ができて、それが炎を外側に引き出します――みんなの見ている炎は、実はその気流のおかげで引き出されて、さらにはかなりの高さまで引き上げられているわけです――まさにフッカーが、この図で気流がのびている様子を描いていますが、この通りです。例文帳に追加

There is a current formed, which draws the flame outfor the flame which you see is really drawn out by the current, and drawn upward to a great heightjust as Hooker has here shewn you by that prolongation of the current in the diagram.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS