1016万例文収録!

「おんなだてがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おんなだてがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おんなだてがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

藤原胤子は内大臣藤原高藤女で、宇多天皇が若い時からの妻の一人。例文帳に追加

FUJIWARA no Inshi was one of the wives of Emperor Uda when he was young, and was a daughter of Naidaijin FUJIWARA no Takafuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱電子型発電装置10は、熱源からの熱が加わる高温側電極32と、その高温側電極32に空間60を隔てて対向している低温側電極34を備えている。例文帳に追加

The thermoelectronic power generator 10 comprises a high temperature side electrode 32 to which heat from a heat source is applied; and a low temperature side electrode 34 facing the high temperature side electrode 32 as separated by a space 60. - 特許庁

同じく藤原北家の藤原長良の女・藤原淑子(内侍司、宇多天皇養母)を妻とする。例文帳に追加

His wife was FUJIWARA no Yoshiko (a Naishi no tsukasa (female palace attendant) and the foster mother of Emperor Uda), who was a daughter of FUJIWARA no Nagara of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技機の前側には、スピーカ55と、そのスピーカ55の前方を音響空間71を隔てて覆う音反射体70とがそれぞれ配設される。例文帳に追加

The front side of the game machine is disposed with a loudspeaker 55 and an acoustic reflector 70 covering the front part of the loudspeaker 55 from the other side of an acoustic space 71. - 特許庁

例文

遊技機の前側には、スピーカ55と、そのスピーカ55の前方を音響空間71を隔てて覆う音反射体70とがそれぞれ配設される。例文帳に追加

On the front side of the game machine, a speaker 55 and a sound reflector 70 covering the front of the speaker 55 apart from an acoustic space 71 are arranged separately. - 特許庁


例文

1599年(慶長4)に幽斎が烏丸光広や中院通勝らを招いて天橋立見物の和歌会をした際にも加わり、忠隆が詠んだ和歌短冊が丹後の智恩寺に現存する。例文帳に追加

He participated in a poetry gathering held by Yusai to appreciate the view of Amanohashidate in 1599, during which Mitsuhiro KARASUMARU, Michikatsu NAKANOIN and others were invited, after which, a tanzaku (long, narrow card on which Japanese poems are written vertically) which was written by Tadataka, remained in Chionji Temple in Tango Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、幕府滅亡直後に当主・西園寺公宗が後醍醐天皇を西園寺に招待して暗殺しようと企てたという容疑がかけられて処刑されてしまい、西園寺家の膨大な所領と資産は没収されてしまう。例文帳に追加

However, just after the downfall of the Shogunate, the then head of the family Kimmune SAIONJI was executed and the Saionji family's extensive territory and assets confiscated after he was accused of plotting to invite Emperor Godaigo to Saion-ji Temple to assassinate him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なんだろうと思って切ってみると、中から三寸ほどの可愛らしい女の子が出てきたので、自分たちの子供として育てることにした。例文帳に追加

Wondering what it is, he cuts the bamboo and finds a lovely girl about three inches tall in there, so he decides to bring her up as their child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻室には、神祇官藤原邦隆女・修子内親王(醍醐天皇皇女)・誨子内親王(宇多天皇皇女)らがいる。例文帳に追加

His wives include the daughter of Jingikan (department of worship) FUJIWARA no Kunitaka, Imperial Princess Shushi (daughter of Emperor Daigo), and Imperial Princess Kaishi (daughter of Emperor Uda).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、順子は「菅原の君」と呼ばれていたことから(『大和物語』)、光孝天皇の後宮(更衣(女官)か)で菅原是善の女である菅原類子を順子の母と擬定し、のちに宇多天皇の養女になったとする見解がある。例文帳に追加

Since Junshi was called 'Sugawara no kimi' ("Yamato Monogatari" (Tales of Yamato)), there is an theory that Junshi's mother was SUGAWARA no Tomoko, who was a kokyu (wife, possibly a court lady called koi) of Emperor Koko and a daughter of SUGAWARA no Koreyoshi, and she was adopted by Emperor Uda later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後女三宮の出家と柏木の死でさすがに怒りも和らぎ、また亡き父帝も源氏の過ちを悟っていながら咎めなかったのではないかと思いを馳せて、源氏は生まれた子の秘密を誰にもいわず自分の子として育てる事になった。例文帳に追加

Subsequently, his anger cools after Onna San no Miya becomes a nun and Kashiwagi passes away, and he considers that his deceased father might also have known of Genji's sin but did not blame him, so he makes up his mind to raise the child as his own without telling anybody the secret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小型発電機1は、内部の騒音源としてのエンジン10を外板2で取り囲んでなり、外板2のうち防音すべきカバー2aの内側には、空気層3を隔てて防音部材8が配設されている。例文帳に追加

A small-sized power generator 1 is constituted by enclosing an engine 10 as an internal noise source with shell plates 2 and disposing the soundproofing material 8 apart an air layer 3 on the inner side of the cover 2a to be subjected to soundproofing among the shell plates 2. - 特許庁

伊達騒動を扱った最初の歌舞伎狂言は、正徳(日本)3年(1713年)正月江戸市村座で上演された「泰平女今川」である。例文帳に追加

The first Kabuki play based on Date Sodo was 'Taihei Onna Imagawa' first performed in the new year of 1713 at Ichimura-za Theater in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月1日の『Your Vocation』掲載の御社総務課の秘書職の求人に応募させていただきます。私が3年にわたり3-A TRADERの総務課で培った秘書職の経験は必ずや御社にお役立てできるものと存じます。例文帳に追加

I would like to apply for the secretarial position in the General Affairs Department in response to your classified advertisement in “Your Vocationon April 1st. I believe my three yearsexperience working as a secretary in the General Affairs Department of 3-A-TRADER makes me valuable to your company. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

熱容量を大きくし、急激な温度変化が加わった際に於いても、焦電素子が受ける熱影響を小さく、温度変化に対し、出力信号のドリフトを抑制するために、焦電型赤外線検出器内部へ基板を2つ内蔵した2階建て基板構造とすることを特徴としている。例文帳に追加

In order to enlarge the heat capacity, to reduce the heat influence on the pyroelectric element even if the abrupt temperature change is caused, and to suppress the drift of the output signal to the temperature change, a two-storied substrate structure having two built-in substrates in the pyroelectric infrared detector is adopted. - 特許庁

旋回する外部排気ガス流(6)が外側外被管(8、25)と内部排気ガス流(7)とを隔てるため、内部排気ガス流(7)に添加した反応物質が低温の外側外被管に接触し、外被管の内面に副生成物が生ずるのを防止できる。例文帳に追加

Since swirling outer exhaust gas flow 6 isolates outer tubular casings 8, 25 and the inner exhaust gas flow 7, the reactants added to the inner exhaust gas flow 7 touches low temperature outer tubular casing to prevent formation of the by-product on an inner surface of the tubular casing. - 特許庁

野点は、主に気温や天気の面から屋外で過ごし易い春または秋の、天気が良くさりとて日差しが強すぎない時期に行われる催し物である。例文帳に追加

Nodate is held mostly in spring and autumn when the climate and temperature is mild, the weather is good and the sun is not too strong for such an outdoor event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音響ライナ20は、外側パネル26と、外側パネルから横断方向に空間を隔てて存在し、穿孔のある内側パネルと、パネル間の空間を横切って延在する1つ以上の隔壁32とを備える。例文帳に追加

This acoustic liner 20 is provided with an outer side panel 26, an inner side panel existent across a space in the direction of crossing from the outer side panel and having a drilled hole, and one bulkhead 32 or more extending by crossing the space between the panels. - 特許庁

ある町人が残した記録「見しかよの物かたり」には「男、女のへだてなく、老ひたるも、みどりごも目の当たりにて刺し殺し、あるいは親を失ひ子を捕られ、夫婦の中も離ればなれになりゆくことの哀れさ、その数を知らず」とその悲惨さが語られている。例文帳に追加

According to a townsman's document, "Mishikayono Monokatari"(A story of what I saw in life), the misery was that "they stabbed to death men and women including old people and babies and the number of miserable people who lost their parents, whose children were captured, or who parted their partners were beyond number."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超音波発生部140は、泡立てボタン102が押された際に、超音波を発生させ、内蓋120によって形成されるビール流路の途中において、ビール流路中を流れるビールに超音波を付与する。例文帳に追加

The ultrasonic generation unit 140 generates ultrasonic waves, and applies the ultrasonic waves to beer flowing in a beer flow passage in the middle of the beer flow passage formed by an inner lid 120 when a whipping button 102 is depressed. - 特許庁

このとき、ガイドメロディーがいまだ定常部であるにもかかわらず音声信号がリリース部に移行した場合は、時間伸長装置100は、入力される音声信号を保持しておいて、ガイドメロディーがリリース部に移行するまで、音声信号に対して時間伸長音を生成して補間を行う。例文帳に追加

At this time, when the voice signal moves to a release part although the guide melody is still in a stationary part, the time extension device 100 holds the voice signal to be inputted and generates a time extension sound for the voice signal to perform interpolation until the guide melody moves to the release part. - 特許庁

が、神宝を納める庫の高い階(高橋)に、女だてらに上るのはいやだと拒否され、仕方なく物部十千根 大連に任せたといわれている(この祭祀とは、神宝の出し入れもしていた可能性がある)。例文帳に追加

However, she refused his offer saying that she would not like to climb up to a higher floor (elevated bridge) because she was just a woman; then he had no idea other than appointing MONONOBE no Tochine, who was in the position of Omuraji (one of the important official ranks of Yamato Imperial Court, representing the local ruling lords called Muraji) (the religious service referred to here might have included the task of getting in and out the sacred treasures).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エミッタ(21,41)とコレクタ(22,42)とは、エミッタ(21,41)が高温側部材(13)に接触しかつ、コレクタ(22,42)が低温側部材(14)に接触した状態で、第1方向とは異なる第2方向に熱電子が移動するように所定の間隙を隔てて配置される。例文帳に追加

The emitters (21, 41) and the collectors (22, 42) are disposed with a predetermined distance so that the thermoelectrons can move in a second direction different from the first direction, in a state so that the emitters (21, 41) contact the high-temperature side member (13) and the collectors (22, 42) contact the low-temperature side member (14). - 特許庁

なお、『一代要記』によれば他戸親王は井上内親王の母と同族の女嬬・県犬養宿禰勇耳の産んだ息子で、井上内親王が引き取り、我が子として育てたという説もある。例文帳に追加

According to "Ichidai Yoki" (summary chronicle of each reign), Imperial Prince Osabe was a son who was given birth by Nyoju (court lady who serves in the inner palace) Agata no Inu Kai no Sukune Isamimi who was in the same family as the mother of Imperial Prince Inoe, and Imperial Prince Inoe took care of him as his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容器が空隙部を隔てて外容器内に収容され、これらが一体化された電気加熱保温容器であって、内容器の空隙部側に、高抵抗金属酸化膜と、この高抵抗金属酸化膜に電流を流す電極が形成されていることを特徴とする電気加熱保温容器。例文帳に追加

This electric heating and heat insulating container formed by accommodating an inner container in an outer container with a cavity part and integrating them, is characterized by forming a high resistance metal oxide film and an electrode for carrying a current to the high resistance metal oxide film, on the cavity part side of the inner container. - 特許庁

可動部を移動範囲の特定位置に固定するモータなどの大型の機構を持たない像ブレ補正装置において、主電源がオン状態で且つ像ブレ補正動作が行われていない間、低消費電力で可動部を固定する装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image blur correcting system, which does not have a large mechanism, such as a motor, for fixing a movable section in a prescribed position in the range of its movement, with a device for fixing the movable section with low power consumption while a main power source is on and an image blur correcting operation is not carried out. - 特許庁

また、脂肪酸石鹸と非イオン界面活性剤を含有し、内部に気泡を含む固形石鹸であって、泡立てたときの泡の複素弾性率が20Pa以下であるようにする。例文帳に追加

Further, the solid soap comprising a fatty acid soap and a nonionic surfactant and containing bubbles therein, characterized in that the complex modulus of elasticity of the bubbles is20 Pa, when foamed. - 特許庁

吉右衛門劇団では同世代の女形が少なく、長らく吉右衛門の相手役をつとめてきた実弟の中村時蔵(3代目)に代わり、特に戦争末期ごろから積極的に大役に抜擢され、舞台上で吉右衛門がリードするかたちで歌右衛門を育てていった。例文帳に追加

There were not so many actors of female roles in the Kichiemon troupe, so he was actively selected to act major roles especially since the later stages of the war, replacing his real brother Tokizo NAKAMURA III, who had played opposite to Kichiemon for a long time, and Kichiemon trained Utaemon by leading him on the stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部門、営業所又は支店などの各オフィスで顧客との電話対応を行っている会社において、顧客との電話対応記録を本社などのメインオフィスで一元的に管理し、経営に役立てることができるようにした通話録音集中管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a centralized control system for call recording, the control system unitarily managing telephone correspondence records with customers in a main office such as a head office and making them useful in business in a company performing the telephone correspondence with the customers in respective offices such as departments, offices or branches. - 特許庁

中納言巨勢野足を父に持つ少壮貴族の出身であったが、その豊かな画才を朝廷に認められ、宇多天皇や藤原基経といった権力者の恩顧を得て活躍した。例文帳に追加

He was a youthful noble with Chunagon (vice-councilor of state) KOSE no Notari as his father, but his rich artistic talent was recognized by the Imperial Court, and he flourished under the patronage of influential persons such as Emperor Uda and FUJIWARA no Mototsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被加熱体底面の温度分布の均一化と、ハイパワー化しても加熱コイル1つあたりに流れるコイル電流を抑制することが可能な電磁調理器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electromagnetic cooker capable of uniforming temperature distribution in a bottom face of an object to be heated and limiting a coil current per a heating coil even when its power is increased. - 特許庁

立太子の背景には、兄保明親王とその子慶頼王の二代にわたる東宮の夭折があり、母后穏子は怨霊を恐れて、幾重にも張られた几帳の中で寛明親王を育てたという。例文帳に追加

In the background how he became the crown prince was that the previous crown princes--his brother Prince Yasuakira and his son, Prince Yoshiyori--died young, thus the mother, Onshi, was afraid of bad spirits and looked after Prince Yutaakira within the layered Kicho (a partition of fabric used during the Heian period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頑丈なプロフィール・ワイア部(12)は容器壁面から一定の距離を隔てて保持されているので、導管はリアクタ環境内部の温度あるいは熱膨張の違いによって応力がかかるような環境で恒久的に破損することなしに柔軟に対応できる。例文帳に追加

Since the strong profile wire part 12 is held apart from a container wall face by predetermined distance, the conduit can function flexibly, without suffering damage eternally in an environment in which the stress is applied due to temperature or the difference of the thermal expansion inside the reactor. - 特許庁

陽イオン交換膜で隔てられた水の電気分解の構成で、陽極室側に次亜塩素酸ナトリウムの水溶液を入れて、陽電極で発生する水素イオンH^+と陰イオンの次亜塩素酸イオンClO^−を結合させて次亜塩素酸HOCl分子をつくる。例文帳に追加

The method utilizing the configuration of water electrolysis partitioned by a positive ion-exchange membrane includes putting the aqueous solution of sodium hypochlorite on a positive electrode chamber side, and producing the molecule of hypochlorous acid HOCl by coupling the hydrogen ion H^+ generated at a positive electrode with the hypochlorous ion ClO^- being a negative ion. - 特許庁

異方性ボンド磁石の作用面側の極を直接利用し、ギャップを隔てて振動板と一体化した平面型のプリント配線板ボイスコイルを積上げ式に組み立ててなる電気—磁気音響変換器。例文帳に追加

In the electric/magnetic acoustic transducer, the pole of the operation face side of an anisotropic boned magnet is used directly, and a planar printed wiring board voice coil integrated with a diaphragm across a gap is assembled in the stacked type. - 特許庁

第1電極対9Aは、誘電体7により隔てられ、電圧が印加されることにより第1主面7aに沿うx方向の一方側へ流れるイオン風を誘起可能な第1電極11A及び第2電極11Bを有する。例文帳に追加

The first electrode pair 9A is blocked by the dielectric body 7, and has a first electrode 11A and a second electrode 11B capable of inducing ion winds flowing toward one side in an x-direction along a first principal surface 7a by application of a voltage. - 特許庁

こうして文麿は、父のアジア主義よりも、西園寺の自由主義歴史的起源とその展開に感化されることとなったが、自らの後継者を育てたいという西園寺の思惑とは裏腹に、文麿は次第に目先の新しいものに目移りする無定見さを見せ始めるようになる。例文帳に追加

Thus, Fumimaro was influenced more by Saionji's historical origins of Liberalism and its development rather than by his father's Pan-Asianism, but in contrast to Saionji's motive of raising his successor Fumimaro gradually began to show signs of having no fixed principles and a propensity for being captivated by things that were new with short term goals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高温ガス(高温流体)を内部に流す配管1のフランジ構造に関し、前記配管1のフランジ3の外周部に、該フランジ3の半径方向内側に向けて窪む複数の切欠部4を前記フランジ3の周方向に間隔Pを隔てて形成する。例文帳に追加

A plurality of cut-out parts 4 recessed toward a radial-directional inside of the flange 3 is formed with a space P along a circumferential direction of the flange 3, in an outer circumferential part of the flange 3 of the piping 1, as to flange structure of the piping 1 with the high temperature gas (high temperature fluid) flowing through an inside thereof. - 特許庁

島津家が徳川に恭順したため、その後は各地を放浪、寛永2年(1625年)から四女御田姫の嫁ぎ先の実家佐竹氏に庇護され大館に住み、寛永18年(1641年)に75歳で没したと伝えられる(嫡男大介の墓もある)。例文帳に追加

According to the legend, he wandered around various places after the Shimazu family obeyed Tokugawa, lived in Odate from 1625 under the patronage of the Satake clan, into which his fourth daughter Onda-hime (Oden-hime) had married, and died in 1641 at age 75 (there is also a grave of his legitimate son Daisuke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゲートキーパやSIPサーバなどをネットワーク上に設けずに、音声情報の送受信中に映像情報の送受信が行なえるVoIP端末、STBおよびそれらを含んだテレビ電話システムにおける映像情報の送受信方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a VoIP terminal, STB and video information transmitting/receiving method in a video phone system including the same in which video information can be transmitted/received, while transmitting/receiving audio information, without providing a gatekeeper or an SIP server on a network. - 特許庁

酸素を含有する試料溶液から酸素を除去する方法であって、イオン透過性多孔質隔膜を隔てて、陰極側に少なくとも電解質を含有する酸素含有試料溶液を導入し、陽極側に電解質溶液を導入し、陽極側の電解質溶液に水素/窒素混合ガスを通気しながら通電する。例文帳に追加

In the method for removing oxygen from an oxygen-containing sample solution, the oxygen-containing sample solution containing at least an electrolyte is introduced on the cathode side of an ion permeable porous diaphragm, an electrolyte solution is introduced on the anode side and electric current is supplied while blowing a gaseous hydrogen/nitrogen mixture into the electrolyte solution on the anode side. - 特許庁

オンラインで消費者側の食材管理を行う装置にあって、食材の消費者側と販売者側との間における情報交換を通じ、食材消費者の要望あるいは必要に的確に対応した献立の提示が行えるとともに、食材の買い忘れや重複した購入が未然に防止される食材管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a foodstuff control method for presenting a menu precisely corresponding to a request or the necessity of a foodstuff consumer and preventing forgetfulness of purchasing foodstuffs and overlapping purchase by exchanging information between the consumer side and the seller side of the foodstuffs in a device for controlling the consumer side foodstuffs on-line. - 特許庁

抵抗素子領域8,8,…は、ポリシリコン膜3に所定の不純物がイオン注入されてなり、その外縁が、ポリシリコン膜3の外縁から、ポリシリコン膜3をエッチングで形成する際の寸法のバラツキに応じた距離だけ内側に隔てられている。例文帳に追加

The resistance-element regions 8, 8 are made of the ion-implanted polysilicon film 3 with a predetermined impurity, and the outer peripheral edge of each of them is separated inward from the outer peripheral edge of the polysilicon film 3 by a distance corresponding to the dimesional variation generated when forming the polysilicon film 3 by etching. - 特許庁

建物外側に設けられるベランダ構造であって、建物外部22の騒音を反射する第1反射面10をベランダ天井面12に備え、騒音の直接波の伝搬方向に対する第1反射面10の傾斜角度θaを90度以上に設定する。例文帳に追加

In a veranda structure provided on the outside of a building, a ceiling surface 12 of a veranda comprises a first reflecting surface 10 for reflecting noises on the outside 22 of the building, and an angle θa of inclination of the first reflecting surface 10 with respect to a propagation direction of a direct wave of the noise is set at 90° or more. - 特許庁

建物外側に設けられるベランダ構造であって、建物外部22の騒音を反射する第1反射面10をベランダ天井面12に備え、騒音の直接波の伝搬方向に対する第1反射面10の傾斜角度θaを90度以上に設定する。例文帳に追加

In the veranda structure installed on the outside of a building, a first reflection surface 10 for reflecting sounds in the outside 22 of the building is installed on the ceiling face 12 of the veranda, and the inclination angle θa of the first reflection surface 10 to the propagation direction of the direct wave of the sounds is set at an angle of not smaller than 90°. - 特許庁

「王将(楽曲)」「皆の衆」「潮来笠」「三百六十五歩のマーチ」「北帰行」「港町ブルース」「池袋の夜」「柔(楽曲)」「悲しい酒」「函館の女」「兄弟仁義」「帰ろかな」「柳ヶ瀬ブルース」「伊勢佐木町ブルース」「星影のワルツ」などがヒットし、老若男女から支持され演歌は空前の全盛期を迎える。例文帳に追加

Osho (music)' (King), 'Mina no Shu' (Everyone), 'Itako Gasa,' '365 Ho no March' (The March of 365 Steps), 'Hokkiko' (Return to the North), 'Minatomachi Blues' (Harbourtown Blues), 'Ikebukuro no Yoru' (One Night at Ikebukuro), 'Yawara (music)' (Judo), 'Kanashii Sake,' 'Hakodate no Onna' (Lady of Hakodate), 'Kyodai Jingi,' 'Kaerokana,' 'Yanagase Blues,' 'Isezakicho Blues,' 'Hoshikage no Waltz' (Waltz of Starry Night), and other songs became hits, and enka music, supported by young and old, reached an unprecedented peak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西園寺家の鳥羽の荘園は鳥羽荘と称されて、『管見記』によれば応仁の乱最中の文明(日本)年間にも西園寺家の支配が確認でき、室町幕府官僚の大舘尚氏による『大舘常興日記』には大永5年(1527年)に行われていた西園寺家の鳥羽荘と久我家の久我荘の境相論についての覚書が残されているなど、戦国時代(日本)まで同家の所領であった。例文帳に追加

The manor in Toba, called Toba no sho, was owned by the Saionji family as their shoryo (territory) until the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) as described in "Kankenki" (The house diary of the Saionji family) which shows the manor was ruled by the Saionji family during the Onin War in Bunmei era (1469 to 1486), and in "Odachi Joko Nikki" (The Diary of Joko ODACHI) written by Hisauji ODACHI, who was a bureaucrat of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), which contains a memorandum regarding the dispute over the boundaries between the Saionji family's Toba no sho and the Koga family's Koga no sho (manor), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オントフォレーシス装置10は、作用側電極構造体12がケース13と、ケース13内を隔てるように、且つ、その面方向に沿って振動可能であるようにケース13内に設置された第2イオン交換膜26と、第2イオン交換膜26を面方向に加振するための振動子17と、を備える。例文帳に追加

This iontophoresis apparatus 10 is so formed that an operation side electrode structure body 12 has a case 13, a second ion exchange membrane 26 installed in the case 13 so as to partition inside the case 13 and be able to vibrate along its surface direction, and a vibrator 17 for vibrating the second ion exchange membrane 26 in the surface direction. - 特許庁

平板の側壁1aの管体12の内周面の下方側に連なる箇所に、処理槽1の長手方向に所定間隔を隔てて、レーザや超音波ドリルなどにより、側壁1aの法線方向に貫通して連通口13を形成する。例文帳に追加

A communication port 13 is made by a laser or ultrasonic drill in the sidewall 1a as a flat plate as passed through the sidewall in its normal direction and as spaced by a predetermined interval in the longitudinal direction of the bath 1, at a position where a lower side of the inner peripheral surface of the tubular member 12 is connected to the sidewall. - 特許庁

例文

さらに、フィルターアセンブリー13を、焼肉プレート2の直下ではなく、プレート保持枠9によって隔てられた比較的温度の低い位置に設置するとともに、本体ケース1外の冷気がフィルター14に供給されるようにして、フィルター14の熱負担が軽減されるようにした。例文帳に追加

Further, a filter assembly 13 is installed not just under the plate 2 but at a position, which is separated by a plate holding frame 9 and where a temperature is comparatively low, and cool air outside a main body case 1 is supplied to the filter 14 to reduce a thermal burden on the filter 14. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS